{"id":4903,"date":"2016-02-05T00:44:08","date_gmt":"2016-02-05T05:44:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/emmanuel\/"},"modified":"2016-02-05T00:44:08","modified_gmt":"2016-02-05T05:44:08","slug":"emmanuel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/emmanuel\/","title":{"rendered":"EMMANUEL"},"content":{"rendered":"<p>hebreo Dios con nosotros. Nombre simb\u00f3lico con que el profeta Isa\u00ed\u00adas anuncia el nacimiento de un ni\u00f1o, hijo de Ajaz, rey de Jud\u00e1,  736-716 a. C., cuando \u00e9ste reino se encontraba amenazado por la alianza de Ras\u00f3n, rey de Damasco, y Pecaj, rey de Israel. El profeta le dice al rey que pida una se\u00f1al a Yahv\u00e9h, pero Ajaz no lo hace. Isa\u00ed\u00adas, entonces, a pesar de la negativa del rey, le anuncia que Dios le dar\u00e1 la se\u00f1al: \u2020\u0153He aqu\u00ed\u00ad que una doncella est\u00e1 encinta y va a dar a luz un hijo, y le pondr\u00e1 por nombre Emmanuel\u2020\u009d, Is 7, 4; 8, 8-10. Es decir, Dios proteger\u00e1 y dar\u00e1 la salvaci\u00f3n a Jud\u00e1 por medio de un rey de la estirpe de David, y,  posiblemente, se refiere a Ezequ\u00ed\u00adas, hijo y sucesor de Ajaz, no obstante los problemas cronol\u00f3gicos que esto implica. Pero, en el sentido estricto del nombre E., \u2020\u0153Dios con nosotros\u2020\u009d, el simbolismo prof\u00e9tico que encierra, Isa\u00ed\u00adas se refiere, m\u00e1s que al hecho hist\u00f3rico inmediato, a la esperanza del resto de Israel, fiel a Dios, el reino mesi\u00e1nico definitivo.  As\u00ed\u00ad se toma este or\u00e1culo en el N. T., que lo aplica a Jes\u00fas, Mt 1, 22-23.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>[013]<br \/>\n   En hebreo significa, \u00abDios con nosotros\u00bb. Es la referencia simb\u00f3lica que el Profeta Isa\u00ed\u00adas atribuye al Mes\u00ed\u00adas que ha de venir a salvar al Pueblo.<\/p>\n<p>    Directamente lo expresa en un t\u00e9rmino en el que alude a que \u00abDios estar\u00e1 en breve con nosotros\u00bb. Inmediatamente se refer\u00ed\u00ada al Reino de Jud\u00e1, acorralado por un pacto entre Siria con Israel en su contra. (Is. 7. 14. y 8.8). Y se ofrece como palabra prof\u00e9tica dicha al joven rey Acaz que se siente amenazado y no quiere pedir una se\u00f1al para no tentar a Dios. Isa\u00ed\u00adas se la da aludiendo \u00abal hijo de una v\u00ed\u00adrgen (alma en hebreo y parthenos en griego) o doncella que va a ser alimentado con leche y miel\u00bb. Se propone como gesto certero. Antes de que el ni\u00f1o llegue al uso de raz\u00f3n Israel destruido y Jud\u00e1 salvado. Se presenta la ayuda de Dios como segura salvadora.<\/p>\n<p>    La Iglesia siempre entendi\u00f3 este pasaje de Isa\u00ed\u00adas en un sentido mesi\u00e1nico. En ese contexto, hay que hacer la ex\u00e9gesis del nacimiento de Jes\u00fas (Mt. 1.22 y ss) y situar las otras profec\u00ed\u00adas vinculadas a la venida del Mes\u00ed\u00adas (Miq. 5. 1-5).<\/p>\n<p>    Los educadores de la fe cristiana no pueden prescindir de esta referencia prof\u00e9tica, al margen de cualquier teor\u00ed\u00ada exeg\u00e9tica.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>(v. Encarnaci\u00f3n, Mes\u00ed\u00adas)<\/p>\n<p>(ESQUERDA BIFET, Juan, Diccionario de la Evangelizaci\u00f3n,  BAC, Madrid, 1998)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Evangelizaci\u00f3n<\/b><\/p>\n<p>Del hebreo \u00ab`imm\u00e1n\u00fa-el\u00bb: \u00abDios con nosotros\u00bb. Es un nombre simb\u00f3lico, con que el profeta El\u00ed\u00adas bautiz\u00f3 al Mes\u00ed\u00adas (Is 7, 14) y dado a Jes\u00fas por San Mateo (Mt 1, 23).<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>(-> Isa\u00ed\u00adas, Mateo, presencia). El Libro del Emmanuel (Is 7-11) ha desarrollado de un modo prof\u00e9tico y mesi\u00e1nico el tema de la paz final, que Is 2,2-4 hab\u00ed\u00ada presentado desde la perspectiva de la monta\u00f1a de Si\u00f3n*, entendida como culminaci\u00f3n y cumplimiento de la historia, escuela y meta de paz para todos los pueblos. Ese tema recibe aqu\u00ed\u00ad dos notas principales.<\/p>\n<p>(1) El nacimiento del Emmanuel. (guerra*). La se\u00f1al de Dios es la muchacha embarazada que da a luz en medio de una ciudad amenazada por la guerra. Situemos la escena: el rey est\u00e1 preparando las defensas de la ciudad ante el riesgo de un ataque enemigo y viene el profeta Isa\u00ed\u00adas para ofrecerle un signo de Dios. Pero el rey lo rechaza y entonces el profeta insiste: \u00abYahv\u00e9 por su cuenta te dar\u00e1 una se  \u00f1al: la joven est\u00e1 encinta y dar\u00e1 a luz un ni\u00f1o y le pondr\u00e1s por nombre Emmanuel, Dios-con-nosotros\u00bb (Is 7,1114). Esta escena tuvo lugar hacia el a\u00f1o 733 a.C., cuando los reyes de la franja siropalestina subieron a luchar contra Jud\u00e1, cuyo rey, Acaz, temblaba de miedo (cf. Is 7,2). Pero es un rey decidido y por eso prepara la defensa militar de la ciudad: inspecciona la tra\u00ed\u00adda de las aguas, se prepara para el asedio, como habr\u00ed\u00adan hecho casi todos los reyes de la tierra. Frente al rey se ha colocado el profeta Isa\u00ed\u00adas, que viene con su hijo Sear-Yasub, que significa \u00abUn resto volver\u00e1\u00bb. Supone as\u00ed\u00ad que los jud\u00ed\u00ados ser\u00e1n desterrados, pero que un resto podr\u00e1 volver. Ciertamente, hab\u00ed\u00ada entonces profetas y videntes que ayudaban a los hombres en la guerra, descubriendo en ella la presencia de Dios. Pero Isa\u00ed\u00adas es distinto, no cree en las armas, no apela a la violencia sino a la fe, y as\u00ed\u00ad dice al rey y al pueblo: \u00abmant\u00f3n la calma, no temas ni desmayes\u00bb (Is 7,4). La fe es garant\u00ed\u00ada de vida; la falta de fe es signo y principio de muerte (Is 7,9). Isa\u00ed\u00adas sabe que la paz no se consigue a trav\u00e9s de la victoria armada, que la victoria no se logra con espadas y carros militares (cf. Is 2,2-4). Por eso ofrece al rey y a todo el pueblo una se\u00f1al distinta de presencia de Dios: una mujer embarazada, que dar\u00e1 a luz a un ni\u00f1o y le llamar\u00e1 \u00abDios con nosotros\u00bb. Esta es la se\u00f1al de la mujer, del amor que se convierte en manantial de vida; frente a la potencia guerrera de los varones orgullosos, que son signo de falta de fe con sus guerras, Dios ofrece la garant\u00ed\u00ada de su vida y amor a trav\u00e9s de una mujer que da a luz y que educa a un ni\u00f1o para la paz, Dios-con-nosotros. Esta es la se\u00f1al del ni\u00f1o: del Dios que se hace ni\u00f1o en medio de las luchas de la tierra; \u00e9ste es el Dios que no domina, no lucha, no se impone y, sin embargo, mantiene su palabra e instaura la paz sobre la tierra. De una manera l\u00f3gica, la tradici\u00f3n evang\u00e9lica dir\u00e1 que este signo se ha cumplido en Mar\u00ed\u00ada y Jes\u00fas, el Mes\u00ed\u00adas de la paz (cf. Mt 1,18-25). L\u00f3gicamente, el profeta no dice, ni puede decir, qui\u00e9n es el var\u00f3n que engendra a ese Hijo, que cumplir\u00e1 funciones mesi\u00e1nicas, como representante y salvador de Dios, en medio de una tierra torturada por la guerra. Los exegetas modernos han buscado vanamente identidad so cial y padre para el ni\u00f1o: el rey Acaz, Isa\u00ed\u00adas, alg\u00fan otro. Pero el profeta nos hace subir de nivel, llev\u00e1ndonos, m\u00e1s all\u00e1 de la imagen y figura del padre humano, a la experiencia originaria del Dios que aparece como aut\u00e9ntico Padre de la nueva humanidad. De esa forma nos sit\u00faa ante un Dios que quiere expresar su potencia salvadora en medio de un mundo de muerte (guerra de pueblos), suscitando a un Ni\u00f1o salvador, que es Hijo suyo, un Ni\u00f1o amenazado, en medio de la guerra. La madre aparece simplemente como una abnah o doncella (la tradici\u00f3n posterior la interpretar\u00e1 como virgen). As\u00ed\u00ad puede presentarse como signo de toda la humanidad (compuesta de varones y mujeres) que acoge la promesa y salvaci\u00f3n de Dios, en medio de una vida fr\u00e1gil pero llena de esperanza. El Dios Padre universal act\u00faa a trav\u00e9s de la mujer; su hijo es Emmanuel, Dios con nosotros, signo de paz sobre la tierra.<\/p>\n<p>(2) Los nombres y tareas del Emmanuel (ni\u00f1o*). El texto que sigue puede interpretarse como un comentario del anterior: \u00abPorque un Ni\u00f1o nos ha nacido, un Hijo se nos ha dado. Lleva en su hombro el principado, y su nombre es: Maravilla de Consejero, Dios fuerte, Padre perpetuo, Pr\u00ed\u00adncipe de la Paz, para dilatar el Principado con una paz sin l\u00ed\u00admites, sobre el trono de David y sobre su reino\u00bb (Is 9,4-6). Este pasaje recoge el mito del Ni\u00f1o divino, presencia de Dios y palabra de reconciliaci\u00f3n, y lo entiende como fuente de paz, en medio de la guerra. En este Ni\u00f1o se recrean y transforman las m\u00e1s hondas esperanzas jud\u00ed\u00adas y humanas. Estos son sus nombres, (a) Consejero sabio. El ReyNi\u00f1o es portador de la Palabra; no sabe a\u00fan hablar, pero aparece como principio de comunicaci\u00f3n, que puede abrir un espacio de di\u00e1logo entre todos los humanos. Los mayores se vuelven incapaces de comunicarse. S\u00f3lo el don y palabra creyente de un ni\u00f1o, antes de que se dividan los partidos pol\u00ed\u00adticos y reinos, puede unir a todos, al servicio de la vida universal, (b) Dios Fuerte (El Gibbor). Este Ni\u00f1o-Amenazado, bajo el riesgo de la guerra, es el fuerte. Estamos ante una inversi\u00f3n de los signos guerreros: la victoria de Dios, a quien Israel (con muchos pueblos) presentaba como Se\u00f1or de los Ej\u00e9rcitos, se vincula a la promesa de un Ni\u00f1o que triunfa desde su debilidad, (c) Padre  perpetuo. Este Ni\u00f1o es autoridad suprema, presencia del Padre Dios, que se expresa en su fragilidad peque\u00f1a. Frente a los hombres mayores que parecen ocupados en la guerra de los pueblos, Dios ha de mostrarse Padre en este Ni\u00f1o amenazado, m\u00e1s fuerte que todos los poderes del mundo, (d) Pr\u00ed\u00adncipe de la Paz. Este ni\u00f1o es Shalotn, signo supremo de Dios. Frente a los poderes del mundo, que siguen enfrentados y que s\u00f3lo en su enfrentamiento (por l\u00f3gica de guerra) pueden mantenerse se eleva aqu\u00ed\u00ad este ni\u00f1o, como fuente de reconciliaci\u00f3n y di\u00e1logo universal, paz perpetua. Esos nombres evocan la Presencia Paterna de Dios en el Hijo Mesi\u00e1nico, que es Rey siendo d\u00e9bil, en pura humanidad, que es el fuerte siendo el m\u00e1s fr\u00e1gil, necesitado de cuidado. Estos nombres ofrecen la m\u00e1s honda teofan\u00ed\u00ada de Israel, expresan la presencia parad\u00f3jica de Dios, que es Fuerte en la Debilidad de un Ni\u00f1o que nace en amor, conforme a una experiencia que asumir\u00e1n las bienaventuranzas de Jes\u00fas (Lc 6,21-22). De esa forma ha invertido la teodicea mon\u00e1rquica: l\u00f3gicamente, cuando el Dios Ni\u00f1o (Emmanuel) hable como Padre fuerte (Consejero, Pr\u00ed\u00adncipe de la paz) cesar\u00e1 la violencia, pues \u00abjuzgar\u00e1 a los pobres con justicia, destruir\u00e1 al violento con la vara de su boca\u00bb (Is 11,3-4). No tendr\u00e1 necesidad de armamento exterior o soldados, pues destruir\u00e1 a los poderes de la perversi\u00f3n y recrear\u00e1n a los hombres \u00abcon el soplo de su boca\u00bb, ofreciendo su paz al mismo cosmos: \u00ab\u00c2\u00a1Se juntar\u00e1n lobo y cordero, la pantera y el cabrito&#8230;!\u00bb (cf. Is 11,6).<\/p>\n<p>Cf. L. ALONSO SCHOKEL y J. L. SICRE, Profetas I, Cristiandad, Madrid 1980, 93-262; J. M. ASURMENDI, La guerra siro-efrahnita, Verbo Divino, Estella 1982; Isa\u00ed\u00adas 1-39, Verbo Divino, Estella 1994.<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>(Con Nosotros Est\u00e1 Dios).<br \/>\nNombre mencionado por primera vez por el profeta Isa\u00ed\u00adas (7:14; 8:8) durante el reinado de Acaz (761-746 a. E.C.). La \u00fanica otra ocasi\u00f3n en que aparece el nombre Emmanuel, en Mateo 1:23, es como t\u00ed\u00adtulo de Cristo el Mes\u00ed\u00adas.<br \/>\nEn vista de las circunstancias en las que se dio la profec\u00ed\u00ada, los comentaristas b\u00ed\u00adblicos han intentado identificar a un \u2020\u0153Emmanuel\u2020\u009d de los d\u00ed\u00adas de Isa\u00ed\u00adas de quien se pudiera decir que sirvi\u00f3 de se\u00f1al de que \u2020\u02dcDios estaba con ellos\u2020\u2122. En el siglo VIII a. E.C. P\u00e9qah y Rez\u00ed\u00adn, los reyes de Israel y Siria, estaban resueltos a derrocar a Acaz, el rey de Jud\u00e1, a fin de colocar al hijo de Tabeel sobre su trono. (Isa 7:1-6.) Jehov\u00e1, sin embargo, record\u00f3 el pacto para un reino que hab\u00ed\u00ada hecho con David, el antepasado de Acaz, y envi\u00f3 a su profeta con este mensaje consolador:<br \/>\n\u2020\u0153Escuchen, por favor, oh casa de David. [&#8230;] Jehov\u00e1 mismo les dar\u00e1 una se\u00f1al: \u00c2\u00a1Miren! La doncella misma realmente quedar\u00e1 encinta, y va a dar a luz un hijo, y ciertamente le pondr\u00e1 por nombre Emmanuel. Mantequilla y miel comer\u00e1 \u00e9l para cuando sepa rechazar lo malo y escoger lo bueno. Porque antes que el muchacho sepa rechazar lo malo y escoger lo bueno, el suelo de aquellos dos reyes que te hacen sentir pavor morboso ser\u00e1 dejado enteramente.\u2020\u009d (Isa 7:13-16.)<br \/>\nDespu\u00e9s de hablar acerca del nacimiento del segundo hijo de Isa\u00ed\u00adas, Maher-salal-has-baz, la profec\u00ed\u00ada describe c\u00f3mo se eliminar\u00ed\u00ada la amenaza que se cern\u00ed\u00ada sobre Jud\u00e1. Como si de una inundaci\u00f3n se tratara, los asirios inundar\u00ed\u00adan Siria por completo y el reino norte\u00f1o de Israel, no deteni\u00e9ndose hasta que se hubiesen extendido peligrosamente sobre la tierra de Jud\u00e1, incluso \u2020\u0153\u00c2\u00a1[&#8230;] para llenar la anchura de tu tierra, oh Emmanuel!\u2020\u009d. A continuaci\u00f3n el profeta Isa\u00ed\u00adas advierte con grandiosidad po\u00e9tica a todos los opositores de Jehov\u00e1 que si se ci\u00f1en para la guerra, si planean un proyecto, si hablan una palabra en contra de Jehov\u00e1, \u2020\u0153\u00c2\u00a1[&#8230;] no subsistir\u00e1, porque Dios est\u00e1 con nosotros [Emmanuel]!\u2020\u009d. (Isa 8:5-10.)<br \/>\nSe ha dicho que la profec\u00ed\u00ada relativa a \u2020\u0153Emmanuel\u2020\u009d tuvo un primer cumplimiento en un tercer hijo de Isa\u00ed\u00adas que le dio una doncella jud\u00ed\u00ada que lleg\u00f3 a ser su segunda esposa. Algunos comentaristas jud\u00ed\u00ados han intentado aplicar la profec\u00ed\u00ada al nacimiento del hijo de Acaz, Ezequ\u00ed\u00adas. No obstante, este no podr\u00ed\u00ada ser el caso, pues la profec\u00ed\u00ada se dio durante el reinado de Acaz (Isa 7:1), cuando Ezequ\u00ed\u00adas ya ten\u00ed\u00ada por lo menos nueve a\u00f1os de edad. (2Re 16:2; 18:1, 2.)<br \/>\nTambi\u00e9n se ha aplicado al segundo hijo de Isa\u00ed\u00adas, mencionado en el siguiente cap\u00ed\u00adtulo, Maher-salal-has-baz, concerniente a quien se dijo: \u2020\u0153Antes que el muchacho sepa clamar: \u2020\u02dc\u00c2\u00a1Padre m\u00ed\u00ado!\u2020\u2122, y: \u2020\u02dc\u00c2\u00a1Madre m\u00ed\u00ada!\u2020\u2122, uno se llevar\u00e1 los recursos de Damasco y el despojo de Samaria delante del rey de Asiria\u2020\u009d. (Isa 8:1-4.) Estas palabras guardan cierta relaci\u00f3n con lo que se dijo de Emmanuel: \u2020\u0153Porque antes que el muchacho sepa rechazar lo malo y escoger lo bueno, el suelo de aquellos dos reyes [de Damasco y Samaria] que te hacen sentir pavor morboso ser\u00e1 dejado enteramente\u2020\u009d. (Isa 7:16.) Adem\u00e1s, el nacimiento del segundo hijo de Isa\u00ed\u00adas se presenta en el contexto de la profec\u00ed\u00ada sobre Emmanuel, y se hace otro paralelo: se dice que \u00e9l ser\u00e1 una \u2020\u0153se\u00f1al\u2020\u009d e Isa\u00ed\u00adas afirma sobre s\u00ed\u00ad mismo y sobre sus hijos: \u2020\u0153Yo y los hijos que Jehov\u00e1 me ha dado somos como se\u00f1ales\u2020\u009d. (Isa 7:14; 8:18.)<br \/>\nLa principal objeci\u00f3n a identificar a este segundo hijo de Isa\u00ed\u00adas como Emmanuel en el tiempo de Acaz es que se hace referencia a la esposa de Isa\u00ed\u00adas como \u2020\u0153la profetisa\u2020\u009d, no como la \u2020\u0153doncella\u2020\u009d, pues ya era madre del primog\u00e9nito de Isa\u00ed\u00adas, Sear-jasub. (Isa 7:3; 8:3.) No obstante, debe notarse que el t\u00e9rmino hebreo que se traduce \u2020\u0153doncella\u2020\u009d no es bethu\u00c2\u00b7l\u00e1h, que significa espec\u00ed\u00adficamente \u2020\u0153virgen\u2020\u009d, sino `al\u00c2\u00b7m\u00e1h, cuyo significado es m\u00e1s amplio, pues hace referencia a una joven que podr\u00ed\u00ada ser tanto una doncella virgen como una reci\u00e9n casada. El singular `al\u00c2\u00b7m\u00e1h tambi\u00e9n aparece en otros seis textos, y m\u00e1s de uno de ellos tienen que ver con una doncella virgen. (G\u00e9 24:43 [comp\u00e1rese con el vs. 16]; Ex 2:8; Sl 68:25; Pr 30:19; Can 1:3; 6:8.)<br \/>\nEn el cumplimiento final de la profec\u00ed\u00ada, se identifica a Emmanuel, por supuesto, con la persona del Se\u00f1or Jesucristo y las funciones que desempe\u00f1a. Por lo tanto, el uso de la palabra hebrea `al\u00c2\u00b7m\u00e1h en la profec\u00ed\u00ada aplicar\u00ed\u00ada tanto al tipo (si se trataba de una joven esposa de Acaz o de Isa\u00ed\u00adas) como al antitipo (la comprometida y todav\u00ed\u00ada virgen Mar\u00ed\u00ada). En el caso de Mar\u00ed\u00ada no hab\u00ed\u00ada ninguna duda de que fuese virgen cuando qued\u00f3 \u2020\u0153encinta por esp\u00ed\u00adritu santo\u2020\u009d, pues tanto Mateo como Lucas registraron este hecho. (Mt 1:18-25; Lu 1:30-35.) \u2020\u0153Todo esto realmente pas\u00f3 para que se cumpliera lo que Jehov\u00e1 hab\u00ed\u00ada hablado por su profeta\u2020\u009d, dijo Mateo. Era una se\u00f1al que identificaba al Mes\u00ed\u00adas por tanto tiempo esperado. Por consiguiente, al tratar sobre estos hechos, el evangelio de Mateo (citando Isa\u00ed\u00adas 7:14) usa la palabra griega par\u00c2\u00b7th\u00e9\u00c2\u00b7nos, que significa \u2020\u0153virgen\u2020\u009d, para traducir `al\u00c2\u00b7m\u00e1h, diciendo: \u2020\u0153\u00c2\u00a1Miren! La virgen [par\u00c2\u00b7th\u00e9\u00c2\u00b7nos] quedar\u00e1 encinta y dar\u00e1 a luz un hijo, y le pondr\u00e1n por nombre Emmanuel\u2020\u009d. (Mt 1:22, 23.) Esto no significa de ninguna manera que Mateo se estuviera tomando libertades o estuviera deformando el texto. Alrededor de un siglo antes los traductores jud\u00ed\u00ados de la Versi\u00f3n de los Setenta griega tambi\u00e9n hab\u00ed\u00adan usado par\u00c2\u00b7th\u00e9\u00c2\u00b7nos al traducir Isa\u00ed\u00adas 7:14.<br \/>\nEsta identidad de Jesucristo como Emmanuel no significaba que fuera la encarnaci\u00f3n de Dios, \u2020\u02dcDios hecho carne\u2020\u2122, como afirman los defensores de la doctrina de la Trinidad que est\u00e1 implicado en el significado de Emmanuel, a saber: \u2020\u0153Con nosotros est\u00e1 Dios\u2020\u009d. Los jud\u00ed\u00ados ten\u00ed\u00adan la costumbre de incluir la palabra Dios, e incluso Jehov\u00e1, en los nombres propios hebreos. Ese nombre todav\u00ed\u00ada se usa en la actualidad, sin que de ello puedan derivarse ning\u00fan tipo de implicaciones.<br \/>\nSi bien parece haber un conflicto entre las instrucciones del \u00e1ngel a Mar\u00ed\u00ada (\u2020\u0153has de ponerle por nombre Jes\u00fas\u2020\u009d) y la profec\u00ed\u00ada de Isa\u00ed\u00adas (\u2020\u0153ciertamente le pondr\u00e1 por nombre Emmanuel\u2020\u009d), hay que recordar que al Mes\u00ed\u00adas tambi\u00e9n se le tendr\u00ed\u00ada que llamar incluso por otros nombres. (Lu 1:31; Isa 7:14.) Por ejemplo, Isa\u00ed\u00adas 9:6 dijo concerniente a \u00e9l: \u2020\u0153Por nombre se le llamar\u00e1 Maravilloso Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Pr\u00ed\u00adncipe de Paz\u2020\u009d. Sin embargo, al primog\u00e9nito de Mar\u00ed\u00ada no se le dio ninguno de estos nombres como nombre personal, ni de peque\u00f1o ni despu\u00e9s de emprender su ministerio. M\u00e1s bien, todos eran nombres prof\u00e9ticos o t\u00ed\u00adtulos mediante los que se identificar\u00ed\u00ada al Mes\u00ed\u00adas. Jes\u00fas vivi\u00f3 de acuerdo con el significado de estos nombres en todo respecto, y por eso se dieron prof\u00e9ticamente, para mostrar sus cualidades y las buenas funciones que desempe\u00f1ar\u00ed\u00ada para con todos aquellos que le aceptasen como Mes\u00ed\u00adas. As\u00ed\u00ad fue tambi\u00e9n en el caso de su t\u00ed\u00adtulo Emmanuel. Jes\u00fas estuvo a la altura del significado de ese nombre, y lo cumpli\u00f3.<br \/>\nLos adoradores de Jehov\u00e1 siempre han deseado que Dios est\u00e9 con ellos, de parte suya, apoy\u00e1ndolos en sus empresas, y a menudo El les confirma que lo est\u00e1, d\u00e1ndoles a veces se\u00f1ales visibles como prueba. (G\u00e9 28:10-20; Ex 3:12; Jos 1:5, 9; 5:13\u20136:2; Sl 46:5-7; Jer 1:19.) Tal vez Jehov\u00e1 dispusiese que la identidad del Emmanuel de los d\u00ed\u00adas de Acaz permaneciera incierta a fin de no distraer la atenci\u00f3n de las generaciones futuras del Emmanuel Mayor, cuando este viniera como se\u00f1al del cielo. Con la venida de su amado Hijo a la Tierra en calidad de la prometida \u2020\u0153descendencia\u2020\u009d mesi\u00e1nica (G\u00e9 3:15) y heredero legal al trono de David, Jehov\u00e1 estaba proporcionando su mayor se\u00f1al de que no hab\u00ed\u00ada abandonado a la humanidad ni su pacto del Reino. La designaci\u00f3n Emmanuel, por lo tanto, era particularmente apropiada para Cristo, puesto que su presencia fue una se\u00f1al del cielo. El fue el mayor representante de Jehov\u00e1 que habit\u00f3 entre la humanidad, por lo que Mateo pudo decir bajo inspiraci\u00f3n: \u2020\u0153Con nosotros est\u00e1 Dios\u2020\u009d.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Emmanuel (los Setenta Emmanouel; V.A., Immanuel) significa \u00abDios con nosotros\u00bb (Mt. 1,23), y es el nombre del ni\u00f1o predicho en Isa\u00edas 7,14:  \u00abHe aqu\u00ed que una doncella est\u00e1 encinta y va a dar a luz un hijo, y le pondr\u00e1 por nombre Emmanuel\u201d.  Las varias opiniones presentadas en cuanto a la identidad del ni\u00f1o no pueden ser completamente explicadas y discutidas aqu\u00ed;  bastar\u00e1n las siguientes observaciones:\n<\/p>\n<ul>\n<li>El ni\u00f1o no es meramente una persona ideal o metaf\u00f3rica, no puede ser identificado con el pueblo regenerado de  Israel (Hoffmann), ni con la fe  religiosa (Porter), pues \u201ccomer\u00e1 cuajada y miel\u201d.  <\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>El  profeta no se refiere a un ni\u00f1o en general, sino que se\u00f1ala a un  individuo (cf. Boorda, Kuenen, W.R. Smith, Smend, Duhm, Cheyne, Marti); tanto el texto como el contexto requiere esto.  <\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>El ni\u00f1o no es un hijo del profeta Isa\u00edas (Cf. Hitzig, Reuss); Is. 8,1-4 muestra que el hijo del profeta tiene un nombre diferente a Emmanuel.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>El ni\u00f1o no es un hijo de Ajaz (cf. Lagarde, McCurdy); pues Ezequ\u00edas no pose\u00eda ni las m\u00e1s esenciales caracter\u00edsticas de Emmanuel seg\u00fan descrito por Isa\u00edas.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>El Emmanuel es el Mes\u00edas predicho en otras profec\u00edas de Isa\u00edas.  En Is. 8,8, Palestina es llamada la tierra de Emmanuel, aunque en otro pasaje es llamada la tierra o herencia de Yahveh (Is. 14,2.25; 47,6; Oseas 9,3; Jer. 2,7; 12,14; etc.), de modo que se identifican a Emmanuel y a Yahveh.  De nuevo, en el texto hebreo de Is. 8,9-10, el profeta predice la inutilidad de todos los planes de los enemigos contra Palestina, debido a Emmanuel.   En 9,6-7 se describen tan claramente las caracter\u00edsticas del ni\u00f1o Emmanuel que no podemos dudar m\u00e1s de su misi\u00f3n mesi\u00e1nica.  El Cap. 11 describe las  bendiciones mesi\u00e1nicas que el ni\u00f1o Emmanuel traer\u00e1 sobre la tierra.  Adem\u00e1s, San Mateo (1,23) identifica expresamente al Emmanuel con Jes\u00fas el Mes\u00edas, y la  tradici\u00f3n cristiana ha ense\u00f1ado constantemente la misma doctrina.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pregunta de por qu\u00e9 el Mes\u00edas fue llamado Emmanuel, o \u201cDios con nosotros) admite una doble respuesta: el nombre es una promesa de la ayuda divina y tambi\u00e9n una descripci\u00f3n de la naturaleza de Mes\u00edas.  El rey Ajaz  no hab\u00eda cre\u00eddo en la primera promesa del profeta de liberarlo de sus enemigos, Ras\u00f3n, rey de Siria, y Pecaj, rey de Israel (Is. 7,1-9).   Y cuando el profeta trat\u00f3 por segunda vez de devolverle la confianza, Ajaz se neg\u00f3 a pedir una se\u00f1al que Dios estaba listo a concederle en confirmaci\u00f3n de la promesa prof\u00e9tica (7,10-12)  El profeta, por lo tanto, obliga, de cierto modo, a Ajaz a confiar en Dios, mostr\u00e1ndole que el Mes\u00edas, la esperanza de Israel y la gloria de la casa de David, implica por su mismo nombre \u201cEmmanuel\u201d, o \u201cDios con nosotros\u201d, la presencia divina entre su pueblo.  Cierto n\u00famero de los  Padres, por ejemplo, San Ireneo, Lactancio, San Epifanio, San Juan Cris\u00f3stomo y Teodoreto, consideran el nombre \u201cEmmanuel\u201d, no s\u00f3lo como una promesa de ayuda divina, sino tambi\u00e9n como una expresi\u00f3n del misterio de la Encarnaci\u00f3n por virtud de la cual el Mes\u00edas ser\u00e1 \u201cDios con nosotros\u201d en toda obra.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente<\/b>:  Maas, Anthony. \u00abEmmanuel.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 5. New York: Robert Appleton Company, 1909.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/05404a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luz Hern\u00e1ndez Medina.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>hebreo Dios con nosotros. Nombre simb\u00f3lico con que el profeta Isa\u00ed\u00adas anuncia el nacimiento de un ni\u00f1o, hijo de Ajaz, rey de Jud\u00e1, 736-716 a. C., cuando \u00e9ste reino se encontraba amenazado por la alianza de Ras\u00f3n, rey de Damasco, y Pecaj, rey de Israel. El profeta le dice al rey que pida una se\u00f1al &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/emmanuel\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEMMANUEL\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4903","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4903"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4903\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}