{"id":4966,"date":"2016-02-05T00:49:17","date_gmt":"2016-02-05T05:49:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gobernador\/"},"modified":"2016-02-05T00:49:17","modified_gmt":"2016-02-05T05:49:17","slug":"gobernador","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gobernador\/","title":{"rendered":"GOBERNADOR"},"content":{"rendered":"<p>v. Gobernante, Jefe, Principal, Pr\u00edncipe, Rey<br \/>\nGen 41:34 ponga g sobre el pa\u00eds, y quinte la tierra<br \/>\n1Ki 22:47 no hab\u00eda .. rey en Edom; hab\u00eda g en<br \/>\nNeh 5:18 nunca requer\u00ed el pan del g, porque la<br \/>\nPro 8:16 por m\u00ed .. todos los g juzgan la tierra<br \/>\nDan 6:2 sobre ellos tres g, de los cuales Daniel era<br \/>\nMat 10:18; Mar 13:9; Luk 21:12 aun ante g ser\u00e9is llevados<br \/>\nMat 28:14 si esto lo oyere el g .. le persuadiremos<br \/>\nAct 7:10 Fara\u00f3n .. lo puso por g sobre Egipto<br \/>\nAct 23:34 el g .. pregunt\u00f3 de qu\u00e9 provincia era<br \/>\nAct 24:1 comparecieron ante el g contra Pablo<br \/>\nEph 6:12 contra los g de las tinieblas de este siglo<\/p>\n<hr>\n<p>t\u00e9rmino con el que se traducen en las Escrituras varias palabras hebreas, para referirse a pr\u00ed\u00adncipes, oficiales, representantes de la autoridad en una ciudad, en una provincia. Jos\u00e9 fue nombrado g. de Egipto por el fara\u00f3n, quien le dijo: \u2020\u0153Mira: te he puesto al frente de todo el pa\u00ed\u00ads\u2020\u009d, y  le entreg\u00f3 el anillo o sello real, Gn 41, 41-42; Hch 7, 10. El rey Abim\u00e9lek    ten\u00ed\u00ada a Zebul como g. en la ciudad de Siquem, Jc 9, 30. David venci\u00f3 a los arameos, los someti\u00f3 a tributo y estableci\u00f3 gobernadores en Aram de Damasco, 2 S 8, 6; 1 Cro 18, 6; igual hizo en Edom, 2 S 8, 14; 1 Cro 18,      13. El rey Salom\u00f3n dividi\u00f3 su reino en doce distritos y al frente de cada uno puso un g., 1 R 4, 7-19. Nabucodonosor, despu\u00e9s de deportar a los   principales de Jud\u00e1 a Babilonia, dej\u00f3 como g. a Guedel\u00ed\u00adas, 2 R 25, 22; Jr 40, 7. Daniel fue nombrado, por Nabucodonosor, g. de la provincia de Babilonia, Dn 2, 48. En Esdras y Nehem\u00ed\u00adas se encuentran t\u00ed\u00adtulos oficiales persas traducidos con el t\u00e9rmino g., como tirsat\u00e1, Nehem\u00ed\u00adas fue nombrado  g. de Jud\u00e1 por el soberano persa, Esd 2, 63; Ne 7, 65 y 69; 8, 9; 12, 26.<\/p>\n<p>En tiempos de Cristo  bajo el dominio romano, el emperador nombraba en las provincias procuradores, legados, proc\u00f3nsules, para los cuales se usa tambi\u00e9n el t\u00e9rmino g., como en el caso del legado Cirino, al que se le denomina g. de Siria, quien hizo el censo de Judea, por mandato del emperador Augusto, Lc 2, 2.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>El que gobierna un territorio para un gobernante supremo a quien es subordinado; p. ej., Jos\u00e9 en Egipto (Gen 42:6) y Gedal\u00ed\u00adas en Jud\u00e1 (Jer 41:2; comparar 1Ki 22:47). En el NT el t\u00e9rmino ocurre principalmente en referencia a los procuradores romanos de Judea: Pilato, F\u00e9liX y Festo (Act 13:7; Act 18:12; Act 19:38). En el primer siglo d. de J.C. las provincias romanas eran de dos tipos: imperiales y senatoriales. Aquellas eran gobernadas por procuradores nombrados por el emperador; \u00e9stas por proc\u00f3nsules nombrados por el senado. Poncio Pilato fue el quinto gobernador de Judea, F\u00e9lix el und\u00e9cimo y Festo el duod\u00e9cimo. Los procuradores eran directamente responsables ante el emperador por sus acciones y gobernaban por el tiempo que \u00e9l deseara.<br \/>\n2.   (Hebreos, tirshatha, reverenciado). T\u00ed\u00adtulo del gobernante de Jud\u00e1 bajo Persia. Zorobabel (Ezr 2:63; Neh 7:65, Neh 7:70) y Nehem\u00ed\u00adas (Neh 8:9; Neh 10:1) llevaban este t\u00ed\u00adtulo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>E1 funcionario que gobierna un territorio: Los Procuradores Romanos, Pilatos: (Mat 27:2), Cirenio: (Luc 2:2), F\u00e9lix y Festo: (Hec 23:24, Hec 26:30).<\/p>\n<p> Se les debe dar obediencia y respeto. Ver \u00abAutoridad\u00bb.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Funcionario oficial responsable de una ciudad o un territorio, dentro del marco de un reino. Jos\u00e9 fue hecho \u2020\u0153g. en toda la tierra de Egipto\u2020\u009d (Gen 45:8; Hch 7:10). Salom\u00f3n dividi\u00f3 su reino en doce distritos, poniendo un g. sobre cada uno de ellos (1Re 4:7). En la ciudad de \u2020\u00a2Jezreel hab\u00ed\u00ada un gobernador en tiempos de Acab (2Re 10:5). Los distintos imperios que gobernaron en el Oriente Medio usaban diferentes t\u00ed\u00adtulos para el cargo de g. Los persas lo llamaban \u2020\u00a2Tatnai. Los romanos ten\u00ed\u00adan varios tipos de g., cuyas funciones y duraci\u00f3n en el cargo variaban. El \u2020\u00a2proc\u00f3nsul era un g. a cargo de una provincia senatorial. El proc\u00f3nsul de Chipre, \u2020\u00a2Sergio Paulo, \u2020\u0153crey\u00f3, maravillado de la doctrina del Se\u00f1or\u2020\u009d por el testimonio de Pablo (Hch 13:6-12). El procurador era una persona designada para gobernar un territorio peque\u00f1o que por alguna raz\u00f3n necesitaba un trato especial. Ese era el caso de Judea, que fue encargada a \u2020\u00a2Pilato (Mat 27:2).<\/p>\n<p>El NT ense\u00f1a que se debe obedecer \u2020\u0153a toda instituci\u00f3n humana, ya sea al rey, como a superior, ya a los g&#8230;.\u2020\u009d (1Pe 2:13-14). Tambi\u00e9n utiliza la palabra como una met\u00e1fora para se\u00f1alar a \u2020\u00a2Satan\u00e1s y sus \u00e1ngeles (\u2020\u0153Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados &#8230; contra los g. de las tinieblas de este siglo&#8230;\u2020\u009d [Efe 6:12]).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, FUNC<\/p>\n<p>ver, ASIARCA, PROC\u00ed\u201cNSUL<\/p>\n<p>vet, Hay casi una docena de palabras hebreas que se traducen as\u00ed\u00ad, y significan cualquier autoridad, delegado, virrey, etc., que estaba puesto sobre el pueblo. As\u00ed\u00ad: Jos\u00e9, el primer ministro de Egipto, llevaba el t\u00ed\u00adtulo de gobernador (Gn. 42:6; 45:26), traducido por Reina-Valera como \u00abse\u00f1or\u00bb. Nabucodonosor dej\u00f3 a Gedal\u00ed\u00adas como gobernador de la vencida Judea (Jer. 40:5; 41:2 ss.). Con el imperio persa, se establecieron gobernadores jud\u00ed\u00ados sobre Jerusal\u00e9n: tanto Zorobabel como Nehem\u00ed\u00adas y otros eran funcionarios del rey de Persia (Neh. 5:14, 18; Hag. 1:14). En el NT tenemos: (a) \u00abethnarches\u00bb, etnarca, traducido \u00abgobernador\u00bb (2 Co. 11:32); (b) \u00abh\u00ebgem\u00f5n\u00bb, \u00abgobernador\u00bb, Pilato (Mt. 27:2, etc.); F\u00e9lix (Hch. 23:24, etc.); Festo (Hch. 26:30), y en general, de gobernadores (Mt. 10:18; Mr. 13:9; 1 P. 2:14, etc.); (c) \u00abkosmokrat\u00f5r\u00bb, se traduce de potencias espirituales, \u00abgobernadores\u00bb (Ef. 6:12) Los gobernadores (lat. \u00abpraeses\u00bb procuradores) constitu\u00ed\u00adan la autoridad romana en territorios te\u00f3ricamente soberanos en los que gobernaba un monarca aliado de Roma pero en sometimiento a un protectorado. En Judea ten\u00ed\u00adan su sede oficial en Cesarea pero durante fiestas importantes en Jerusal\u00e9n, se desplazaban all\u00ed\u00ad con una fuerte guarnici\u00f3n, y tomaban su residencia en el palacio de Herodes el Grande. En ocasiones pasaban el invierno all\u00ed\u00ad (Ant. 18:3, 1). Para otras autoridades, v\u00e9anse ASIARCA, PROC\u00ed\u201cNSUL, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>DJN<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\nLa palabra gobernador est\u00e1 presente en la Antigua Alianza y es expresada por los autores con diversos t\u00e9rminos: , msl, pqyd, , nasi, nagid, sr. Tambi\u00e9n se encuentra en la versi\u00f3n griega de los LXX bajo el sustantivo , del mismo modo los autores neotestamentarios expresaron de diversas maneras el sustantivo \u00abgobernador\u00bb. Nosotros, dado el alcance y la impronta que tiene para el conocimiento de la personalidad fascinante de Jes\u00fas de Nazaret, estudiamos este nombre de oficio, realizado por personajes de origen y educaci\u00f3n romana en la \u00e9poca de Cristo.<\/p>\n<p>En primer lugar, analizamos el sustantivo \u00abgobernador\u00bb en algunos lugares veterotestamentarios y contemplamos las diversas palabras que usan los hebreos en la Vieja Alianza para especificar las funciones de este personaje y su influjo en el gobierno de las ciudades y de los reinos en la antig\u00fcedad, sobre todo en las distintas partes de que se compone el Antiguo Testamento.<\/p>\n<p>En segundo lugar, el t\u00e9rmino tambi\u00e9n se encuentra en la Nueva Alianza, de ah\u00ed\u00ad que nos corresponda examinar su significado y ver qu\u00e9 apelativos o sin\u00f3nimos usaron los autores neotestamentarios.<\/p>\n<p>En tercer lugar, indicamos los hechos m\u00e1s sobresalientes de la personalidad de Poncio Pilato, sobre todo como fue visto por sus contempor\u00e1neos, sobre todo por Fil\u00f3n, Flavio Josefo y T\u00e1cito.<\/p>\n<p>En cuarto lugar, estudiamos su intervenci\u00f3n en los relatos de la Pasi\u00f3n seg\u00fan los evangelios sin\u00f3pticos. Los evangelistas San Mateo, San Marcos y San Lucas observan a este personaje en el proceso de Jes\u00fas, como uno de los protagonistas de la crucifixi\u00f3n.<\/p>\n<p>1. Antiguo Testamento<br \/>\nLa Antigua Alianza presenta varios t\u00e9rminos en lengua hebrea que en nuestras lenguas vern\u00e1culas traducimos por el vocablo gobernador. No se trata de hacer un elenco del t\u00e9rmino en todos y cada uno de los pasajes veterotestamentarios en que aparece, sino m\u00e1s bien, se trata de explicitar la terminolog\u00ed\u00ada en aras a poseer una idea aproximada de su significado.<\/p>\n<p>La palabra hebrea significa \u00abel que tiene potestad\u00bb o \u00abdispone libremente de una cosa\u00bb (Gn 42, 6; Ecl 8, 8), \u00abpr\u00ed\u00adncipe\u00bb (Ecl 7, 19; 10, 5 Gn 45, 26; Jr 40, 5; Dn 2, 48; Esd 5, 3. 14; Neh 5, 14; Ag 1, 1).<\/p>\n<p>Mientras que el vocablo hebreo \u00abdominador\u00bb, \u00abjefe\u00bb (Jr 30, 21; Jos 12, 2; Sal 105, 20). Sin embargo, la palabra (Jr 20, 1). La forma hiph&#8217;il de esta ra\u00ed\u00adz es traducida \u00abhecho gobernador\u00bb en referencia al nombramiento de God\u00f3l\u00ed\u00adas (Jr 40, 5; 42, 2; 2 Re 25, 22).<\/p>\n<p>El gobernador del ej\u00e9rcito era jefe de una unidad. Sin embargo, el t\u00e9rmino era en su ra\u00ed\u00adz un concepto de \u00abpr\u00ed\u00adncipe\u00bb y as\u00ed\u00ad aparece en el libro de los Jueces (Jc 5, 9.14) y tambi\u00e9n en el libro del G\u00e9nesis (Gn 49, 10). As\u00ed\u00ad incluso se dice de Dios en un pasaje prof\u00e9tico donde se traduce por \u00ablegislador\u00bb (Is 33, 22).<\/p>\n<p>La historia del cronista de Israel nos presenta un nuevo t\u00e9rmino que ser\u00ed\u00ada una especie de \u00abgobernador\u00bb del palacio real (2 Cor 28, 7; 32, 21). Este es el gobernante o pr\u00ed\u00adncipe, incluso en los tiempos del mismo rey (2 Sam 5, 2; 1 Cro 29, 22).<\/p>\n<p>&#8216; es el pr\u00ed\u00adncipe en cada tribu o el \u00abl\u00ed\u00adder\u00bb en el reino de Salom\u00f3n (2 Cro 1, 2) que hoy podemos compararlo con el jeque de los beduinos.<\/p>\n<p>El pr\u00ed\u00adncipe principal (sr) de una ciudad era llamado \u00abgobernador\u00bb, como Am\u00f3n (1 Re 22, 26), Josu\u00e9 (2 Re 23, 8) y Maas\u00ed\u00adas (2 Cro 34, 8). Este t\u00e9rmino es usado como \u00abgobernador del templo\u00bb (1 Cro 24, 5). El pr\u00ed\u00adncipe de un distrito es llamado tambi\u00e9n \u00abgobernador\u00bb (1 Re 20, 14). Es probable que sr es tambi\u00e9n usado en un sentido general, para indicar el \u00abgobernante del pueblo\u00bb (2 Cro 23, 20; Jr 30, 21). En ese sentido Dios tambi\u00e9n es denominado as\u00ed\u00ad (Sal 22, 28).<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino hebreo m\u00e1s popular para expresar \u00abgobernador\u00bb es . Es una palabra prestada de la lengua ac\u00e1dica: b\u00e9l \u00e1ti \u00abse\u00f1or de un distrito\u00bb. Y a veces se traduce por \u00abgobernante\u00bb. La palabra expresa un poder militar (1 Re 20, 24; 2 Re 18, 24; Jr 51, 23. 26; Neh 2, 7; MI 1, 8).<\/p>\n<p>La forma aramea aparece en un pasaje del libro de Ester con la connotaci\u00f3n de \u00abs\u00e1trapa\u00bb (Est 5, 3). Los s\u00e1trapas eran como especie de gobernadores civiles o diputados del rey (Est 3, 12). Este t\u00e9rmino es muy raramente usado para los \u00abgobernadores\u00bb bajo el reinado de Salom\u00f3n (1 Re10, 15; 2 Cro 9, 14).<\/p>\n<p>El gobernador de una ciudad conquistada es algunas veces llamado en la lengua ac\u00e1dica . En lengua hebrea y aramea son \u00abgobernadores o prefectos\u00bb. El libro de Daniel le da la acepci\u00f3n de \u00abgobernador\u00bb (Dn 2, 48; 3, 2; 6, 7).<\/p>\n<p>Todos estos t\u00e9rminos usados que hemos indicado son intercambiables. Esta es la conclusi\u00f3n de una comunicaci\u00f3n oral del profesor Luis Alonso Sch\u00f3kel que se esforzaba por dar un significado espec\u00ed\u00adfico para cada uno de estos vocablos.<\/p>\n<p>El libro de Zacar\u00ed\u00adas usa la palabra &#8216;Ip \u00abgobernador\u00bb que la Biblia griega de los LXX, traduce por . Sin embargo, en ambos el contexto y la forma po\u00e9tica es la simple traducci\u00f3n de \u00abclan\u00bb.<\/p>\n<p>En la literatura Apocal\u00ed\u00adptica la palabra \u00abgobernador\u00bb se usa para traducir los t\u00e9rminos generales, para ejercitar el liderazgo, como \u00abpr\u00ed\u00adncipe, se\u00f1or, estratega\u00bb.<\/p>\n<p>2. El Nuevo Testamento<br \/>\nLa palabra significa \u00abpr\u00ed\u00adncipe, soberano\u00bb, para indicar a Bel\u00e9n, cuna del Mes\u00ed\u00adas, como que no es \u00abni mucho menos, como la m\u00e1s peque\u00f1a entre los pr\u00ed\u00adncipes de Jud\u00e1\u00bb. El evangelista relee una cita prof\u00e9tica, donde se dice que Bel\u00e9n es una \u00abregi\u00f3n de Jud\u00e1\u00bb (Miq 5, 1). La versi\u00f3n griega de los LXX por el contrario dice: \u00abentre los miles de Jud\u00e1\u00bb. Es obvio que San Mateo escribe los relatos de la infancia (Mt 1-2) y no coincide ni con el texto hebreo, ni con el texto griego del Antiguo Testamento, sino que realiza una relectura para subrayar el car\u00e1cter mesi\u00e1nico de Jes\u00fas (Mt 2, 6).<\/p>\n<p>El t\u00ed\u00adtulo de gobernador romano en las provincias del imperio es . Mientras en la literatura rab\u00ed\u00adnica el t\u00e9rmino significa \u00abpr\u00e9stamo\u00bb, en el interior del Nuevo Testamento se le conceden las acepciones siguientes: sobre todo desde Claudio (46 d. C.), se designaba as\u00ed\u00ad a los gobernadores de provincias, con la excepci\u00f3n de Egipto. El procurador se usaba en la primera \u00e9poca solo para los funcionarios de la hacienda p\u00fablica, tanto en las provincias imperiales, es decir, aquellas que depend\u00ed\u00adan directamente del emperador, como en las senatoriales. El procurador administraba las rentas del imperio en la provincia donde se encontraba, es decir, los asuntos familiares del emperador, mientras que era el que, en las provincias senatoriales actuaba como el agente personal del emperador. As\u00ed\u00ad es como se convert\u00ed\u00ada en un funcionario p\u00fablico, Por eso la diferencia entre \u00abprefecto\u00bb y \u00abprocurador\u00bb solamente era nominal.<\/p>\n<p>En su origen significaba administrador de una propiedad, como hemos dicho m\u00e1s arriba, administrador de una propiedad (Mt 20, 8; Lc 8, 3; G\u00e1l 4, 2). Tambi\u00e9n se le llamaba de alguien que posee una fortuna, pero es menor de edad (G\u00e1l 4, 2), o el de los bienes reales.<\/p>\n<p>Pero las fuentes no hacen distinci\u00f3n entre procurador y prefecto. Fil\u00f3n habla de refiri\u00e9ndose al prefecto de Egipto. Josefo Flavio designa al gobernador de Judea con el mismo t\u00e9rmino y solo a veces con el t\u00ed\u00adtulo de o ege. El Nuevo Testamento es el nombre que m\u00e1s usa para gobernador, aplicado estrictamente a los gobernadores de rango senatorial.<\/p>\n<p>Otras veces se denominaba tambi\u00e9n al gobernador, con el vocablo , es decir, \u00abprefecto\u00bb porque era el que ten\u00ed\u00ada autoridad en una provincia (Hech 23, 34; 25, 1). A Poncio Pilato se le conoce por este t\u00ed\u00adtulo, seg\u00fan la inscripci\u00f3n aparecida en el teatro romano de Cesarea mar\u00ed\u00adtima en el a\u00f1o 1961, en la excavaci\u00f3n llevada a cabo por la Academia de Ciencias y Letras italiana, dirigida por el profesor A. Fovra.<\/p>\n<p>Hemos hecho referencia a Cesarea mar\u00ed\u00adtima, porque esta ciudad era la sede habitual del procurador romano que sub\u00ed\u00ada a Jerusal\u00e9n, solamente en las fiestas, sobre todo porque deb\u00ed\u00ada solucionar todos los problemas de seguridad, debido a la gran afluencia de peregrinos y visitantes. El gobernador ocupaba el palacio de Herodes. De ah\u00ed\u00ad, que el de Jerusal\u00e9n era el lugar donde estaba Poncio Pilato, cuando Jes\u00fas de Nazaret es condenado (Mc 15, 16; Mt 26, 27; Jn 18, 28.33; 19, 9).<\/p>\n<p>Pero la palabra es el t\u00e9rmino que aparece en el Nuevo Testamento para designar al gobernador romano (Mt 27, 2. 11. 14. 15. 21. 27; 28, 14; Lc 3, 1; 20, 20; Hech 23, 24. 26. 33; 24, 1. 10; 26, 30).<\/p>\n<p>Los gobernadores romanos administraban la ley y ten\u00ed\u00adan el poder de la vida y de la muerte sobre los ciudadanos romanos (con la particularidad que pod\u00ed\u00adan apelar al emperador en contra del veredicto del gobernador).<\/p>\n<p>En segundo lugar, los gobernadores o procuradores tambi\u00e9n ten\u00ed\u00adan el poder militar (Mt 10, 18; Mc 13, 9; Lc 21, 12). En las provincias administradas por un procurador hab\u00ed\u00ada solo tropas auxiliares, es decir, la infanter\u00ed\u00ada con una tropa de 500 a 1.000 hombres, la caballer\u00ed\u00ada con un n\u00famero variable de jinetes.<\/p>\n<p>La tercera obligaci\u00f3n de los gobernadores, sobre todo los de las provinciales procuracionales, era la administraci\u00f3n de las finanzas, como agentes financieros del emperador. Las tasas, rentas y todo tipo de contribuci\u00f3n iban destinadas al erario p\u00fablico, en vez de al tesoro imperial. Y Judea no era una excepci\u00f3n, porque deb\u00ed\u00ada pagar el impuesto al C\u00e9sar (Mc 12, 14s; Mt 22, 17ss; Lc 20, 22ss).<\/p>\n<p>Los tributos eran recaudados por los publicanos que arrendaban los impuestos de un distrito por una suma fija anual. En tiempos del Imperio romano, el sistema arrendatario no se ejerc\u00ed\u00ada sobre todo en lo relativo a los impuestos directos que eran recaudados por funcionarios estatales: los cuestores, en las provincias senatoriales y los procuradores del emperador, que depend\u00ed\u00adan del gobernador, en las provincias imperiales. En el caso de Judea el gobernador hac\u00ed\u00ada de procurador.<\/p>\n<p>Flavio Josefo menciona a un publicano de nombre Juan en Cesarea (Guerra de los Jud\u00ed\u00ados, II 14, 4). Y tambi\u00e9n el evangelista San Lucas nos habla de un publicano principal, Zaqueo, convertido por Jes\u00fas de Nazaret, en Jeric\u00f3 (Lc 19, 1-10).<\/p>\n<p>3. El gobernador Poncio Pilato<br \/>\nPoncio Pilato es el juez en el proceso de Jes\u00fas. Su nombre aparece en el Nuevo Testamento cuarenta y tres veces (Lc 3, 1-3;13,1; 23, 4. 14.s 22; Mc 15, 1. 2. 4. 5. 9. 12.14. 15.42.44; Mt 27, 2. 17.22.24.58. 65; Jn 18, 29. 31. 33. 35. 37-38; 19, 1. 4. 6.8. 10. 12. 13. 15. 19. 21. 22. 31. 38. 38; Hech 3, 13; 4, 27; 13, 28; 1 Tim 6, 13). Pilato, era un \u00abcives romanus\u00bb del orden ecuestre (eques), de la familia (gens) de los Poncios y ejerci\u00f3 su cargo en Judea desde al a\u00f1o 26 al 36 d. C.<\/p>\n<p>Poncio Pilato es enviado por Tiberio para suceder en el cargo a Valerio Grato, como prefecto de Judea (26 d. C.). De su vida anterior sabemos poco, aunque parece ser que desarrolla una carrera militar. El cargo de procurador lo ejerci\u00f3 Pilato durante diez a\u00f1os, al cabo de los cuales el legado de Siria. Vitelio lo envi\u00f3 a Roma a dar explicaciones sobre el tema de la matanza de los samaritanos. El procurador permaneci\u00f3 en Israel hasta el a\u00f1o 36 de Cristo o al a\u00f1o siguiente.<\/p>\n<p>La inscripci\u00f3n hallada en el a\u00f1o 1961 en Cesarea mar\u00ed\u00adtima le denomina tus. Como prefecto de Judea era un jefe militar encargado de mantener el orden p\u00fablico. Para ello ejerc\u00ed\u00ada un poder coercitivo que carec\u00ed\u00ada de l\u00ed\u00admites, sobre todo, para aquellos que no ten\u00ed\u00adan la ciudadan\u00ed\u00ada romana.<\/p>\n<p>Otra cosa es la descripci\u00f3n que de \u00e9l hace Fil\u00f3n (Leg Gai) que refiere un informe llevado al emperador y lo tacha de hombre violento, de rapi\u00f1as, brutalidades, torturas, ejecuciones sin juicio, su crueldad espantosa, es decir, \u00abun hombre inflexible y despiadadamente duro\u00bb. Es un hombre con sumisi\u00f3n al poder del emperador y una prueba de ello es su largo mandato en Palestina, cuyo ejercicio realiza de manera satisfactoria. A\u00fan cuando su predecesor, Valerio Grato desempe\u00f1a el cargo durante cuarenta a\u00f1os, los dem\u00e1s exceptuando a F\u00e9lix, ninguno supera los dos a\u00f1os.<\/p>\n<p>Hizo que las tropas militares romanas entraran en la ciudad santa de Jerusal\u00e9n con las insignias imperiales desplegadas, lo que hizo que los jud\u00ed\u00ados se enfurecieran, porque no permit\u00ed\u00adan seg\u00fan el Dec\u00e1logo, imagen alguna de nadie, porque Dios no consent\u00ed\u00ada las im\u00e1genes (Flavio Josefo, XVIII, 55-59; II, 169-174).<\/p>\n<p>Poncio Pilato emple\u00f3 dinero del tesoro del templo para la construcci\u00f3n de un acueducto (Flavio Josefo, XVIII, 60-62; II, 175-177). Coloc\u00f3 en el palacio de Herodes escudos votivos con el nombre del emperador y atac\u00f3 a unos samaritanos que se hab\u00ed\u00adan reunido en el monte Gariz\u00ed\u00adn. A causa&#8217; de este suceso es depuesto y fue a Roma a dar cuenta de este luctuoso suceso, para responder de su comportamiento.<\/p>\n<p>Sabemos que T\u00e1cito da cuenta de la ejecuci\u00f3n en la cruz de Jes\u00fas de Nazaret, por orden del gobernador Poncio Pilato (T\u00e1cito, XV, 44).<\/p>\n<p>Aunque cometi\u00f3 \u00e9stas y otras torpezas, sus relaciones con los jefes locales fueron buenas. As\u00ed\u00ad, Caif\u00e1s desempe\u00f1\u00f3 el cargo de sumo sacerdote, durante todo el mandato del gobernador. -~ contexto; tos.<\/p>\n<p>BIBL. \u2014 R. DE VAUX, del Antiguo Testamento, Barcelona 1976, 192-199. DBS VIII, 273-286; SCH\u00dcRER, del pueblo jud\u00ed\u00ado en tiempos de jes\u00fas, Madrid 1985, 462-515.<\/p>\n<p>Llamas<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>En tiempos b\u00ed\u00adblicos los gobernadores sol\u00ed\u00adan tener poderes militares y judiciales, y eran los responsables de que los distritos jurisdiccionales o provincias sobre los que reg\u00ed\u00adan pagasen el tributo o impuesto exigido por el rey o gobernante superior. (Lu 2:1, 2.) Muchos de ellos abusaban del pueblo imponiendo cargas pesadas con el fin de conseguir alimento para s\u00ed\u00ad mismos y sus muchos servidores. (Ne 5:15-18.)<br \/>\nEn 1 Reyes 10:15 se hace referencia a los gobernadores que el rey Salom\u00f3n nombr\u00f3 sobre los distritos de Israel; puede que estos sean los doce comisarios mencionados en 1 Reyes 4:7-19, cuyo deber era proveer alimento para el rey y su casa un mes cada uno.<br \/>\nCasi todas las potencias de tiempos b\u00ed\u00adblicos tuvieron gobernadores, bien gobernadores nativos locales o gobernadores que controlaban los territorios ocupados. Por ejemplo: los sirios (1Re 20:24), los asirios (Eze 23:5, 6, 12, 23), los babilonios (Jer 51:57), los persas (Esd 8:36; Ne 2:7, 9), los \u00e1rabes (2Co 11:32) y los romanos. (Lu 3:1.) Jos\u00e9 fue gobernador en un sentido muy amplio, pues hab\u00ed\u00ada sido nombrado sobre todo Egipto y solo estaba supeditado al rey. (G\u00e9 41:40, 41; Hch 7:9, 10.) Cuando Rabsaqu\u00e9, uno de los oficiales del rey asirio Senaquerib, vio la condici\u00f3n debilitada en que se encontraba Jerusal\u00e9n, se burl\u00f3 de Ezequ\u00ed\u00adas, diciendo que no podr\u00ed\u00ada volver atr\u00e1s el rostro de ni siquiera uno de los gobernadores m\u00e1s peque\u00f1os de Senaquerib. Sin embargo, se equivoc\u00f3 al no tomar en consideraci\u00f3n que Ezequ\u00ed\u00adas ten\u00ed\u00ada de su parte la fuerza incontenible de Jehov\u00e1. (Isa 36:4, 9; 37:36.)<br \/>\nNabucodonosor nombr\u00f3 a Guedal\u00ed\u00adas para que gobernase sobre el resto de los israelitas que quedaron despu\u00e9s de llevar a la mayor parte del pueblo al exilio en 607 a. E.C., pero Guedal\u00ed\u00adas fue asesinado unos dos meses m\u00e1s tarde. (2Re 25:8-12, 22, 25.) Hacia el final de los setenta a\u00f1os de exilio, el rey Ciro de Persia nombr\u00f3 a Sesbazar (probablemente Zorobabel) gobernador de los jud\u00ed\u00ados que regresaron a Jerusal\u00e9n en 537 a. E.C. (Esd 5:14; Ag 1:1, 14; 2:2, 21.) Posteriormente, el rey Artajerjes de Persia nombr\u00f3 gobernador a Nehem\u00ed\u00adas cuando este regres\u00f3 para reedificar el muro en 455 a. E.C. (Ne 5:14; v\u00e9ase TIRSAT\u00ed\u0081.)<br \/>\nBajo la dominaci\u00f3n romana, Judea era una provincia imperial, y sus gobernadores ten\u00ed\u00adan que responder por sus acciones ante el emperador. Pilato fue el quinto gobernador de Judea (Mt 27:2; Lu 3:1), mientras que F\u00e9lix y Festo fueron el und\u00e9cimo y el duod\u00e9cimo, respectivamente (si no contamos a Publio Petronio y a su sucesor, Marsus, quienes, aunque eran gobernadores de Siria, atend\u00ed\u00adan al mismo tiempo las cuestiones jud\u00ed\u00adas). (Hch 23:24-26; 24:27.) Los gobernadores romanos ten\u00ed\u00adan autoridad para dictar la pena capital, como en el caso de Jes\u00fas, a quien juzg\u00f3 Pilato. (Mt 27:11-14; Jn 19:10.)<br \/>\nJes\u00fas dijo que a sus seguidores se les llevar\u00ed\u00ada ante los gobernadores de las naciones para dar un testimonio. Los cristianos no deber\u00ed\u00adan temer a tales gobernantes poderosos, ni preocuparse en cuanto a qu\u00e9 ten\u00ed\u00adan que decir cuando dieran testimonio ante ellos. (Mt 10:18-20, 26.) Todos los gobernantes forman parte de las autoridades superiores a las que los cristianos deben una sujeci\u00f3n relativa, no absoluta. (Ro 13:1-7; Tit 3:1; 1Pe 2:13, 14; Hch 4:19, 20; 5:29; Mt 22:21.) Por consiguiente, cuando Pablo se dirigi\u00f3 al gobernador Festo, ante quien estaba siendo sometido a juicio, se dirigi\u00f3 a \u00e9l con el debido respeto, diciendo: \u2020\u0153Excelent\u00ed\u00adsimo Festo\u2020\u009d. (Hch 26:25.) A diferencia de la postura equilibrada de los ap\u00f3stoles, quienes respetaban y honraban a Jehov\u00e1 en primer lugar como gobernante supremo, la naci\u00f3n de Israel lleg\u00f3 hasta el punto de respetar m\u00e1s a los gobernantes terrestres que a Dios. Debido a esta situaci\u00f3n, Jehov\u00e1 reprob\u00f3 firmemente a la naci\u00f3n mediante su profeta Malaqu\u00ed\u00adas. (Mal 1:6-8; v\u00e9ase AUTORIDADES SUPERIORES.)<br \/>\nCuando Mateo cita de Miqueas 5:2, muestra que aunque Bel\u00e9n no ten\u00ed\u00ada ninguna importancia gubernativa en Jud\u00e1, la adquirir\u00ed\u00ada debido a que de ella saldr\u00ed\u00ada el mayor de los gobernantes para pastorear al pueblo de Jehov\u00e1, Israel. Esta profec\u00ed\u00ada se cumpli\u00f3 en Cristo Jes\u00fas, el Gran Gobernador bajo su Padre Jehov\u00e1 Dios. (Mt 2:6.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>1. jegemon (hJgemwvn, 2232) es un t\u00e9rmino que se usa: (a) de gobernantes en general (Mc 13.9; 1Pe 2:14); se traduce \u00abpr\u00ed\u00adncipes\u00bb en Mat 2:6; (b) para los procuradores romanos, refiri\u00e9ndose en los Evangelios: Poncio Pilato (p.ej., Mat 27:2; Luk 20:20; as\u00ed\u00ad designado por T\u00e1cito, Anales, xv, 44); a F\u00e9lix (Act 23:26). T\u00e9cnicamente, el procurador era un funcionario financiero bajo un proc\u00f3nsul, para recaudar los ingresos imperiales, pero que tambi\u00e9n ten\u00ed\u00ada funciones delegadas como magistrado para la toma de decisiones relacionadas con los ingresos. En ciertas provincias, de las que Judea era una (y cuyo procurador depend\u00ed\u00ada del legado en Siria), \u00e9l era el administrador juez supremo, con poder total de vida y muerte. Un gobernador en estas condiciones era una persona de alta posici\u00f3n social. Sin embargo, F\u00e9lix era un liberto, un ex-esclavo, y su designaci\u00f3n como gobernador de Judea no pod\u00ed\u00ada nada menos que ser considerada por los jud\u00ed\u00ados como un insulto para la naci\u00f3n. La residencia del gobernador de Judea era Cesarea, sede asimismo de una guarnici\u00f3n. V\u00e9ase . Para anthupatos, proc\u00f3nsul, v\u00e9ase . 2. ethnarques (ejqnavrch\u00bb, 1481), etnarca, lit.: gobernante de una naci\u00f3n (ethnos, pueblo; arque, gobierno). Se traduce \u00abgobernador\u00bb en 2Co 11:32: Por lo general describe al gobernante de una naci\u00f3n poseyendo leyes y costumbres peculiares, diferentes de las de otras razas. Con el tiempo, vino a denotar al gobernador de una provincia, superior a un tetrarca, pero inferior a un rey (p.ej., Aretas).\u00c2\u00b6 3. kosmokrator (kosmokravtwr, 2888) denota un gobernador de este mundo (contrastar con pantokrator, omnipotente). En la literatura griega, en los himnos \u00f3rficos, etc., y en escritos rab\u00ed\u00adnicos, significa un gobernante de todo el mundo, un se\u00f1or del mundo. En el NT se usa en Eph 6:12  \u00ablos gobernadores de las tinieblas\u00bb (Besson: \u00abpotencias universales de las tinieblas\u00bb; RVR77: \u00ablos dominadores de este mundo de tinieblas\u00bb). El contexto \u00abNo \u2020\u00a6 contra carne y sangre\u00bb muestra que no se trata aqu\u00ed\u00ad de potentados terrenos, sino de potencias espirituales, que, bajo la voluntad permisiva de Dios, y como consecuencia del pecado humano, ejercen una autoridad sat\u00e1nica y, por ello, hostil, sobre el mundo en su actual condici\u00f3n de tinieblas espirituales y de alienaci\u00f3n de Dios. La traducci\u00f3n sugerida \u00ablos gobernantes de este tenebroso mundo\u00bb es ambigua y no demandada por la fraseolog\u00ed\u00ada. Cf. Joh 12:31; 14.30; 16.11; 2Co 4:4:\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span ><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. En el Antiguo Testamento<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Como a trav\u00e9s de su historia Israel se relacion\u00f3 directa o indirectamente con diferentes civilizaciones, cada una con sus propios sistemas constitucionales distintivos y t\u00edtulos caracter\u00edsticos para los gobernantes, no debe sorprendernos encontrar una variedad de t\u00e9rminos heb., y de traducciones cast. para los mismos, p. ej. \u201cgobernador\u201d, \u201cjefe\u201d, \u201ccapit\u00e1n\u201d. Podemos clasificarlos de la siguiente manera:<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. T\u00e9rminos t\u00e9cnicos<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>De ellos el heb. <\/span><span style=''>pe&#7717;\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> (cf. <etiqueta id=\"#_ftn322\" name=\"_ftnref322\" title=\"\">as. <\/etiqueta><\/span><span style=''>pa&#7723;atu<\/span><span lang=ES style=''>) es el m\u00e1s frecuente, y se refiere al gobernador de un distrito que depende de un rey, p. ej. un gobernador provincial asirio (Is. 36.9), los gobernadores persas y caldeos (Ez. 23.6, 23; Est. 3.12; 8.9); el Tatnai persa (Esd. 5.3; 6.6), cuya satrap\u00eda inclu\u00eda Palestina, Fenicia, y Egipto; y Nehem\u00edas y Zorobabel como gobernadores de Jud\u00e1 (Neh. 5.14; Esd. 6.7). Tambi\u00e9n se llama a estos \u00faltimos \u201cTirsat\u00e1\u201d (Esd. 2.63; Neh. 7.65, 70), forma heb. de un t\u00edtulo persa (de la forma persa <\/span><span style=''>tarsta<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018reverenciado\u2019).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. T\u00e9rminos generales<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Otros nueve t\u00e9rminos heb. indican autoridad en diferentes esferas. <\/span><span style=''>&#722;all\u00fbf<\/span><span lang=ES style=''> (p. ej. Zac. 9.7, para los gobernadores de Jud\u00e1), <\/span><span style=' '>m&#333;\u0161&#275;l<\/span><span lang=ES style=''> (Gn. 45.26, para Jos\u00e9 en Egipto) y <\/span><span style=''>\u0161all&#305;&#770;&#7789;<\/span><span lang=ES style=''> (Gn. 42.6, tamb. para Jos\u00e9) son t\u00e9rminos m\u00e1s amplios; los otros tienen referencias m\u00e1s particulares: <\/span><span style=''>p&#257;q&#305;&#770;&#7695;<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018superintendente\u2019, Jer. 20.1, para un sacerdote; cf. Gn. 41.34, para funcionarios egipcios), <\/span><span style=''>&#7717;\u00f4q\u00eaq<\/span><span lang=ES style=''> (para legisladores, Jue. 5.9, 14), <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>s&#257;&#7713;&#257;n<\/span><span lang=ES style=' '> (\u2018representante\u2019, \u2018lugarteniente\u2019, p. ej. Dn. 3.2, <\/span><etiqueta id=\"#_ftn323\" name=\"_ftnref323\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0v<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>p<\/span><span lang=ES style=''> \u201cgobernador provincial\u201d), <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>n&#257;&#347;&#305;&#770;<\/span><span lang=ES style=''> (que indica posicion social, 2 Cr. 1.2), <\/span><span style=''>&#347;ar<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018gobernador de ciudad\u2019, 1 R. 22.26), y <\/span><span style=' '>n&#257;&#7713;&#305;&#770;&#7695;<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018comandante de palacio\u2019, 2 Cr. 28.7).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. En el Nuevo Testamento<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Se emplean menos t\u00e9rminos gr., y estos a veces en forma imprecisa, y otras con precisi\u00f3n t\u00e9cnica.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>a<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. <\/span><span style=' '>h&#275;goumai<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018dirigir\u2019) y sus derivados aparecen con mayor frecuencia. El t\u00e9rmino <\/span><span style=' '>h&#275;gem&#333;n<\/span><span lang=ES style=''> se usa para los gobernadores en el sentido general (Mr. 13.9; 1 P. 2.14), pero con mayor frecuencia describe a los gobernantes romanos subalternos como Pilato (Mt. 27.2; 28.14), F\u00e9lix (Hch. 23.26) y Festo (Hch. 26.30), que eran \u201cprocuradores\u201d (o, en el caso de Pilato, \u201cprefecto\u201d) bajo el legado de la provincia de Siria (el equivalente oficial gr. era <\/span><span style=' '>epitropoi<\/span><span lang=ES style=' '>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>b<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. Otros t\u00e9rminos aparecen en Jn. 2.8 (<\/span><span style=''>arjitriklinos<\/span><span lang=ES style=''>, \u201cmaestresala\u201d), 2 Co. 11.32 (<\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>ethnarj&#275;s<\/span><span lang=ES style=' '> *\u201cetnarca\u201d), G\u00e1. 4.2 (<\/span><span style=''>oikonomos<\/span><span lang=ES style=''>, \u201ccuradores\u201d, cf. Lc. 12.42; 1 Co. 4.2) y Stg. 3.4 (<\/span><span style=''>euthyn&#333;n<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018piloto\u2019).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> R. de Vaux, <i>Instituciones del Antiguo Testamento<\/i>, 1985.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn324\" name=\"_ftnref324\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>B.F.H.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Gobernante, Jefe, Principal, Pr\u00edncipe, Rey Gen 41:34 ponga g sobre el pa\u00eds, y quinte la tierra 1Ki 22:47 no hab\u00eda .. rey en Edom; hab\u00eda g en Neh 5:18 nunca requer\u00ed el pan del g, porque la Pro 8:16 por m\u00ed .. todos los g juzgan la tierra Dan 6:2 sobre ellos tres g, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gobernador\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGOBERNADOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4966","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4966"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4966\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4966"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}