{"id":5201,"date":"2016-02-05T01:09:41","date_gmt":"2016-02-05T06:09:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejilla\/"},"modified":"2016-02-05T01:09:41","modified_gmt":"2016-02-05T06:09:41","slug":"mejilla","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejilla\/","title":{"rendered":"MEJILLA"},"content":{"rendered":"<p>v. Cara, Rostro<br \/>\n2Ch 18:23 se le acerc\u00f3 y golpe\u00f3 a Mica\u00edas en la m<br \/>\nPsa 3:7 t\u00fa heriste a todos mis enemigos en la m<br \/>\nSon 1:10 \u00a1hermosas son tus m entre los pendientes<br \/>\n4:3<\/p>\n<hr>\n<p>parte saliente del rostro humano debajo de los ojos. Pegarle a alguien en la mejilla, arrancarle la barba, era un ultraje, una humillaci\u00f3n,  1 R, 22, 24; 2 Cro 18, 23; Lm 3, 30; Mi 4, 14; Is 50, 6. Jes\u00fas, cuyo mensaje es el amor aun a los enemigos, en contra de la ley del tali\u00f3n,  \u2020\u0153ojo por ojo y diente por diente\u2020\u009d, dice a sus disc\u00ed\u00adpulos: \u2020\u0153No os resist\u00e1is al mal; antes bien, al que te abofetee en la m. derecha ofr\u00e9cele tambi\u00e9n la otra\u2020\u009d, Mt 5, 39; Lc 6, 29.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>El t\u00e9rmino lehi se usa en hebreo para se\u00f1alar a la quijada y a la m. Sans\u00f3n mat\u00f3 a mil filisteos con una quijada de asno, por lo cual llam\u00f3 al lugar \u2020\u00a2Ramat-lehi (altura de la quijada) (Jue 15:15-19). El golpear a una persona por la m. significaba algo muy injurioso (\u2020\u0153Abrieron contra mi su boca; hirieron mis m. con afrenta\u2020\u009d [Job 16:10]). El falso profeta \u2020\u00a2Sedequ\u00ed\u00adas \u2020\u0153golpe\u00f3 a Mica\u00ed\u00adas en la m.\u2020\u009d, negando que ese siervo de Dios hablara en nombre de Dios (1Re 22:24; 2Cr 18:23). El profeta Miqueas anunci\u00f3: \u2020\u0153Con vara herir\u00e1n en la m. al juez de Israel\u2020\u009d (Miq 5:1). Pero el golpe final lo dar\u00e1 Dios (\u2020\u0153Porque tu heriste a todos mis enemigos en la m.; los dientes de los perversos quebrantaste\u2020\u009d [Sal 3:7]). El Se\u00f1or Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 en el Serm\u00f3n del Monte, diciendo: \u2020\u0153No resist\u00e1is al que es malo; antes, a cualquiera que te hiera en la m. derecha, vu\u00e9lvele tambi\u00e9n la otra\u2020\u009d (Mat 5:39).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, TIPO<\/p>\n<p>vet, En el Serm\u00f3n del Monte del Se\u00f1or pronunci\u00f3 el dicho de \u00abdar la otra mejilla\u00bb al que hiera al disc\u00ed\u00adpulo en una de ellas (Mt. 5:39). Con esto expresaba el principio de la gracia que debe gobernar el andar del cristiano. Cristo call\u00f3 en medio del sufrimiento y de la afrenta (cfr. Is. 53:7; 1 P. 2:19-24). El cristiano tiene que tener muy presente, si quiere andar como fiel disc\u00ed\u00adpulo, que \u00abel siervo no es mayor que su se\u00f1or\u00bb (Jn. 15:20). As\u00ed\u00ad, el cristiano es llamado a la paciencia y a obrar siempre en gracia y abnegaci\u00f3n hacia los dem\u00e1s, buscando siempre vencer el mal con el bien (Ro. 12:21, etc.). Podemos verdaderamente esperar el d\u00ed\u00ada de nuestra vindicaci\u00f3n en aquel d\u00ed\u00ada en que el Se\u00f1or mismo ser\u00e1 vindicado p\u00fablicamente (cfr. Fil. 2:5-11).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>S\u00ed\u00admbolo de la fuerza del hombre (Sal 3,8; ls 30,28). Pegarle a uno en la mejilla, abofetearle, es signo de gran afrenta y humillaci\u00f3n, a lo que Jes\u00fas quiso someterse (Is 50,6; Mc 19,43; Jn 18,22; 19,43). Los cristianos tampoco deben rehuir esta afrenta, y cuando les den una bofetada en una mejilla, deben presentar la otra (Mc 5,39; Lc 6,29).<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>Cada una de las prominencias que hay en el rostro humano debajo de los ojos; en hebreo es lej\u00ed\u00ad, y en griego, si\u00c2\u00b7a\u00c2\u00b7gon. La Biblia habla de golpear en la mejilla, no tanto en el sentido de infligir da\u00f1o f\u00ed\u00adsico, sino de censura, reproche o insulto. Por ejemplo, a Micaya, el profeta de Jehov\u00e1, le golpearon en la mejilla por haberle profetizado a Acab, el inicuo rey de Israel, un desenlace fatal. (1Re 22:24; 2Cr 18:23.) A Job le \u2020\u02dchirieron con oprobio en las mejillas\u2020\u2122 aquellos que no le ten\u00ed\u00adan respeto y que se burlaban de \u00e9l durante la prueba que le infligi\u00f3 Satan\u00e1s. (Job 16:10.)<br \/>\nLos profetas Isa\u00ed\u00adas y Miqueas profetizaron que los enemigos del Mes\u00ed\u00adas le golpear\u00ed\u00adan en la mejilla y le arrancar\u00ed\u00adan el pelo de las mejillas, expresiones con las que se hace referencia al amargo oprobio al que se le someter\u00ed\u00ada. (Isa 50:6; Miq 5:1.) Los jud\u00ed\u00ados llevaron a cabo estas acciones cuando se estaba juzgando a Jesucristo ante el Sanedr\u00ed\u00adn, y los soldados romanos hicieron lo mismo poco antes de matarlo en el madero de tormento. (Mt 26:67, 68; Jn 18:22, 23; 19:3.) Sin embargo, Jes\u00fas no pag\u00f3 con la misma moneda ni perdi\u00f3 la calma, ni contest\u00f3 con palabras amargas y airadas.<br \/>\nJes\u00fas hab\u00ed\u00ada aconsejado a sus disc\u00ed\u00adpulos: \u2020\u0153Oyeron ustedes que se dijo: \u2020\u02dcOjo por ojo y diente por diente\u2020\u2122. Sin embargo, yo les digo: No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te d\u00e9 una bofetada en la mejilla derecha, vu\u00e9lvele tambi\u00e9n la otra\u2020\u009d. (Mt 5:38, 39.) Con estas palabras Jes\u00fas no propugnaba el pacifismo ni negaba el derecho a la defensa propia, sino que el cristiano no ha de devolver golpe por golpe con el fin de desquitarse o vengarse. Inculcaba as\u00ed\u00ad el principio de no replicar ni responder a una provocaci\u00f3n con la misma moneda a fin de evitar las ri\u00f1as. Una bofetada en la mejilla no tiene el prop\u00f3sito de herir f\u00ed\u00adsicamente, sino tan solo de insultar o provocar una pelea. Jes\u00fas no dijo que si alguien le da un pu\u00f1etazo a un cristiano, este debe poner el otro lado de la cara. Lo que quiso decir es que si alguien intenta provocar a un cristiano abofete\u00e1ndole o hiri\u00e9ndole con palabras insultantes para que pelee o discuta, ser\u00ed\u00ada impropio desquitarse. Las declaraciones posteriores de los ap\u00f3stoles a este respecto confirman esta idea. (Ro 12:17-21; 1Pe 3:9.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>siagon (siagwvn, 4600), denota primariamente la mand\u00ed\u00adbula, y, luego, \u00abmejilla\u00bb (Mat 5:39; Luk 6:29).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Cara, Rostro 2Ch 18:23 se le acerc\u00f3 y golpe\u00f3 a Mica\u00edas en la m Psa 3:7 t\u00fa heriste a todos mis enemigos en la m Son 1:10 \u00a1hermosas son tus m entre los pendientes 4:3 parte saliente del rostro humano debajo de los ojos. Pegarle a alguien en la mejilla, arrancarle la barba, era &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejilla\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMEJILLA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5201","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5201"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5201\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}