{"id":5276,"date":"2016-02-05T01:16:02","date_gmt":"2016-02-05T06:16:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/odre\/"},"modified":"2016-02-05T01:16:02","modified_gmt":"2016-02-05T06:16:02","slug":"odre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/odre\/","title":{"rendered":"ODRE"},"content":{"rendered":"<p>v. C\u00e1ntaro, Tinaja, Vasija<br \/>\nGen 21:14 pan, y un o de agua, y lo dio a Agar<br \/>\nPsa 119:83 porque estoy como el o al humo; pero<br \/>\nMat 9:17; Mar 2:22; Luk 5:37 vino .. en o viejos<\/p>\n<hr>\n<p>recipiente hecho de cuero de cabra u oveja; algunas veces con cuero de camello o de buey. Se curt\u00ed\u00ada el cuero cosi\u00e9ndole la piel correspondiente a las patas, dejando abierto el extremo de cuello para introducir o vaciar el l\u00ed\u00adquido. Era \u00fatil para cargar agua, Gn 21, 14, y vino,  Jos 9, 4 y 13.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>Recipiente para l\u00ed\u00adquidos que se lograba curtiendo pieles de animales, generalmente ovejas o cabras. Se hac\u00ed\u00adan tambi\u00e9n de piel de buey o de camello. El m\u00e9todo m\u00e1s corriente era extraer la carne y los huesos del animal dejando intacta la piel. Luego se volteaba \u00e9sta de manera que quedara hacia afuera su parte interior. Las extremidades se amarraban bien, sell\u00e1ndolas. La parte del cuello se arreglaba para que sirviera de vertedero. Los hab\u00ed\u00ada para guardar agua (Gen 21:14), leche (Jue 4:19), o aceite. Pero su mayor uso era para el vino (Jos 9:4, Jos 9:13; Mat 9:17). El o. para guardar vino reci\u00e9n fermentado deb\u00ed\u00ada ser nuevo y resistente, pues de lo contrario se da\u00f1ar\u00ed\u00ada, derram\u00e1ndose el l\u00ed\u00adquido (Mat 9:17; Mar 2:22; Luc 5:37). En lenguaje po\u00e9tico se dice en Job 38:37 : \u2020\u0153&#8230; los o. de los cielos \u00bfqui\u00e9n los hace inclinar?\u2020\u009d, haciendo comparaci\u00f3n entre la lluvia y el acto de verter agua de un o.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, UTEN<\/p>\n<p>vet, Recipiente hondo, de cuero o piel de un animal, cosida en forma de saco, para recibir l\u00ed\u00adquidos: agua (Gn. 21:14), vino (Jos. 9:4), aceite y, especialmente, leche (Jue. 4:19; cfr. Jb. 32:19; Mt. 9:17). En el Sal. 119:83 se menciona \u00abodre al humo\u00bb, que se refiere probablemente al deterioro de un odre expuesto al humo de una chimenea. El vino nuevo, que est\u00e1 pasando a\u00fan por un proceso de fermentaci\u00f3n, debe ponerse en odres nuevos, que podr\u00e1n resistir este proceso, en tanto que los cueros viejos reventar\u00ed\u00adan (Mt. 9:17; Mr. 2:22; Lc. 5:37, 38).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>Piel cosida y pegada que se utiliza para contener l\u00ed\u00adquidos, como agua, aceite, leche y vino, y otras sustancias, como mantequilla y queso. Era el recipiente m\u00e1s generalizado en la antig\u00fcedad.<br \/>\nEl odre (gr. a\u00c2\u00b7sk\u00f3s) sol\u00ed\u00ada hacerse de la siguiente manera: se mataba un animal, al que se cortaban la cabeza y las patas, para luego desollar el pellejo cuidadosamente, de modo que no fuese preciso abrirlo en canal. Se curt\u00ed\u00ada la piel y se cos\u00ed\u00adan todas las aberturas excepto una. Esta abertura, que pod\u00ed\u00ada ser el cuello o una de las patas, se dejaba sin coser y se cerraba con un tap\u00f3n o cordel. Las pieles que se usaban para hacer odres eran de oveja, cabra y a veces de buey. En algunas ocasiones se conservaba el pelo del animal en los odres destinados a contener leche, mantequilla, queso y agua. Sin embargo, se requer\u00ed\u00ada un proceso m\u00e1s completo de curtido en los odres utilizados para aceite y vino. Incluso en tiempos m\u00e1s recientes se han hecho en el Oriente Medio muchos odres de manera muy similar a la ya mencionada. Si los pellejos para agua no est\u00e1n bien curtidos, el agua adquiere un sabor desagradable.<br \/>\nCuando Abrah\u00e1n despidi\u00f3 a Agar, le dio \u2020\u0153un odre de agua [heb. j\u00e9\u00c2\u00b7meth]\u2020\u009d. (G\u00e9 21:14, 15, 19.) Los gabaonitas le dijeron a Josu\u00e9: \u2020\u0153Estos son los odres de vino [heb. no\u00c2\u00b4\u00c2\u00b7dh\u00f3hth] que llenamos nuevos, y, \u00c2\u00a1miren!, se han reventado\u2020\u009d (Jos 9:13), lo que pod\u00ed\u00ada suceder con el tiempo debido a la presi\u00f3n creada por la fermentaci\u00f3n activa del vino. Elih\u00fa dijo lo siguiente: \u2020\u0153\u00c2\u00a1Miren! Mi vientre es como vino que no tiene respiradero; como odres [heb. \u00c2\u00b4o\u00c2\u00b7v\u00f3hth] nuevos, quiere reventar\u2020\u009d. (Job 32:19.) Por regla general, los odres nuevos de vino pod\u00ed\u00adan resistir la presi\u00f3n interna del anh\u00ed\u00addrido carb\u00f3nico generado por la fermentaci\u00f3n del vino, a diferencia de los odres viejos, que con el tiempo se endurec\u00ed\u00adan, perd\u00ed\u00adan su elasticidad y pod\u00ed\u00adan reventar con facilidad. Jesucristo dijo apropiadamente: \u2020\u0153Tampoco ponen vino nuevo en odres [una forma plural de a\u00c2\u00b7sk\u00f3s; \u2020\u0153cueros\u2020\u009d, NBE; \u2020\u0153pellejos\u2020\u009d, BJ] viejos; pero si acaso lo ponen, entonces los odres se revientan y el vino se derrama y los odres se echan a perder. M\u00e1s bien, el vino nuevo se pone en odres nuevos, y ambas cosas se conservan\u2020\u009d. (Mt 9:17; Mr 2:22; Lu 5:37, 38.) Esta ilustraci\u00f3n era parte de la respuesta de Jes\u00fas en cuanto a por qu\u00e9 sus disc\u00ed\u00adpulos no se somet\u00ed\u00adan a todas las costumbres y pr\u00e1cticas antiguas de los fariseos. Es evidente que Jes\u00fas quiso decir que la verdad del cristianismo era demasiado poderosa y en\u00e9rgica para que la retuviese el viejo sistema del juda\u00ed\u00adsmo, que ya no ten\u00ed\u00ada vitalidad ni elasticidad y que estaba desvaneci\u00e9ndose r\u00e1pidamente. (Mt 9:14-16.)<br \/>\nDavid, un fugitivo asediado por sus enemigos, se refiri\u00f3 al odre de manera figurada al rogar a Dios, en quien hab\u00ed\u00ada puesto su confianza, que no olvidase sus l\u00e1grimas: \u2020\u0153Pon mis l\u00e1grimas, s\u00ed\u00ad, en tu odre\u2020\u009d. (Sl 56:8.)<br \/>\nEn ocasiones los odres llenos de vino probablemente se colgaban en un lugar donde pudieran ahumarse, con el fin de protegerlos de los insectos o para que el vino adquiriese r\u00e1pidamente las propiedades deseadas. Por otra parte, cuando los odres no se usaban, puede que se colgaran en habitaciones sin chimenea, donde se oscurecer\u00ed\u00adan por el humo del fuego que all\u00ed\u00ad se hac\u00ed\u00ada. Estos odres de vino pronto perder\u00ed\u00adan su elasticidad y se acartonar\u00ed\u00adan. Tal vez este sea el fondo de las palabras que pronunci\u00f3 el salmista acosado por las dificultades: \u2020\u0153Porque me he hecho como un odre en el humo\u2020\u009d. (Sl 119:83; v\u00e9anse ALFARERO; RECIPIENTES.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>askos (ajskov\u00bb, 779), odre de cuero, para vino. Se utiliza en Mat 9:17, cuatro veces; Mc 2.22, cuatro veces; Luk 5:37, tres veces, 38. La RV traduce \u00abcueros\u00bb y \u00abodres\u00bb. Se pod\u00ed\u00ada utilizar una piel entera de cabra, p.ej., atando las aperturas y, una vez lleno, atando la parte del cuello. Eran curtidas con corteza de acacia, y se dejaba el pelo en el exterior. El vino nuevo, al fermentar, reventar\u00ed\u00ada los odres viejos (cf. Jos 9:13; Job 32:19). Colgados al humo para secarlos, los odres quedaban arrugados (cf. Psa 119:83).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. C\u00e1ntaro, Tinaja, Vasija Gen 21:14 pan, y un o de agua, y lo dio a Agar Psa 119:83 porque estoy como el o al humo; pero Mat 9:17; Mar 2:22; Luk 5:37 vino .. en o viejos recipiente hecho de cuero de cabra u oveja; algunas veces con cuero de camello o de buey. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/odre\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abODRE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5276","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5276","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5276"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5276\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5276"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5276"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5276"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}