{"id":5527,"date":"2016-02-05T01:41:39","date_gmt":"2016-02-05T06:41:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/templo\/"},"modified":"2016-02-05T01:41:39","modified_gmt":"2016-02-05T06:41:39","slug":"templo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/templo\/","title":{"rendered":"TEMPLO"},"content":{"rendered":"<p>v. Casa, Iglesia, Santuario, Tabern\u00e1culo<br \/>\n2Ki 23:4 que sacasen del t de Jehov\u00e1 todos los<br \/>\nEzr 4:1 edificaban el t de Jehov\u00e1 Dios de Israel<br \/>\nPsa 5:7 casa; adorar\u00e9 hacia tu santo t en tu temor<br \/>\nPsa 11:4; Hab 2:20 Jehov\u00e1 est\u00e1 en su santo t<br \/>\nPsa 48:9 nos acordamos de tu .. en medio de tu t<br \/>\nPsa 65:4 saciados del bien de tu casa, de tu santo t<br \/>\nPsa 138:2 me postrar\u00e9 hacia tu santo t, y alabar\u00e9<br \/>\nIsa 6:1 alto y sublime, y sus faldas llenaban el t<br \/>\nIsa 44:28 ser\u00e1s edificada; y al t: Ser\u00e1n fundado<br \/>\nJer 7:4 t de Jehov\u00e1, t de .. t de Jehov\u00e1 es este<br \/>\nEze 41:1 me introdujo luego en el t, y midi\u00f3 los<br \/>\nHos 8:14 Israel .. y edific\u00f3 t, y Jud\u00e1 multiplic\u00f3<br \/>\nHag 2:18 el d\u00eda que se ech\u00f3 el cimiento del t de<br \/>\nZec 6:12 el Renuevo .. edificar\u00e1 el t de Jehov\u00e1<br \/>\nMal 3:1 y vendr\u00e1 s\u00fabitamente a su t el Se\u00f1or<br \/>\nMat 4:5; Luk 4:9 le puso sobre el pin\u00e1culo del t<br \/>\nMat 12:6 os digo que uno mayor que el t est\u00e1 aqu\u00ed<br \/>\nMat 21:12; Mar 11:15; Luk 19:45 entr\u00f3 Jes\u00fas en el t de Dios<br \/>\nMat 23:16 si alguno jura por el t, no es nada; pero<br \/>\nMat 24:1 disc\u00edpulos .. mostrarle los edificios del t<br \/>\nMat 26:55; Mar 14:49; Luk 22:53 cada d\u00eda estaba con vosotros ense\u00f1ando en el t<br \/>\nMat 26:61; Mar 14:58; Joh 2:19 puedo derribar el t de Dios<br \/>\nMat 27:40; Mar 15:29 t\u00fa que derribas el t, y en tres<br \/>\nLuk 2:27 movido por el Esp\u00edritu, vino al t<br \/>\nLuk 2:46 le hallaron en el t, sentado en medio de<br \/>\nLuk 18:10 dos hombres subieron al t a orar: uno<br \/>\nLuk 21:5 que hablaban de que el t estaba adornado<br \/>\nLuk 24:53 estaban siempre en el t, alabando y<br \/>\nJoh 2:14 hall\u00f3 en el t a los que vend\u00edan bueyes<br \/>\nJoh 7:14 de la fiesta subi\u00f3 Jes\u00fas al t, y ense\u00f1aba<br \/>\nAct 2:46 un\u00e1nimes .. en el t, y partiendo el pan<br \/>\nAct 3:2 la puerta del t que se llama la Hermosa<br \/>\nAct 4:1 el jefe de la guardia del t, y los saduceos<br \/>\nAct 5:20 id, y puestos en pie en el t, anunciad al<br \/>\nAct 7:48; 17:24<\/p>\n<hr>\n<p>lat\u00ed\u00adn, templum, lugar consagrado a una divinidad.<\/p>\n<p>Los israelitas  no tuvieron un T. fijo hasta el reinado de Salom\u00f3n, pues era un pueblo n\u00f3mada. Ellos llevaban siempre consigo un santuario m\u00f3vil,  Tienda del Encuentro o el Tabern\u00e1culo, en el que se encontraba el Arca de la Alianza, con las tablas de la Ley. Tras la conquista de Palestina en el siglo XIII a. C., se hicieron sedentarios y se procuraron un lugar fijo para instalar el Arca y tener un centro de car\u00e1cter religioso y pol\u00ed\u00adtico.  1. T. de Salom\u00f3n o Primer T.: Se inici\u00f3 con un altar construido en un terreno que el rey David compr\u00f3 a Arana el jebuseo, para ofrecer holocausto a Yahv\u00e9h. Luego Salom\u00f3n, hijo de David, construy\u00f3 el t. hacia el a\u00f1o 957 a. C. La zona se conoce; es un terreno plano al noreste de Jerusal\u00e9n y se conoce como Haram esh-Sharif o noble santuario, hoy en d\u00ed\u00ada la C\u00fapula de la Roca.<\/p>\n<p>El t. de Salom\u00f3n med\u00ed\u00ada 31 m de longitud por 10 m de ancho  La altura era de 15 m; y el total del complejo med\u00ed\u00ada unos 52 m de longitud y 27 m de ancho. Tres de sus flancos estaban dotados de una galer\u00ed\u00ada de tres plantas con c\u00e1mara y aposentos para guardar los objetos del culto,  albergar el tesoro del T. y almacenar provisiones.<\/p>\n<p>El T. en s\u00ed\u00ad  sobresal\u00ed\u00ada del complejo, dejando a la vista peque\u00f1as ventanas con celos\u00ed\u00adas. El techo era plano y ten\u00ed\u00ada vigas de madera y con artesonado de cedro en su interior.<\/p>\n<p>El T. lo conformaba el atrio  la sala Grande y la sala del Santo de los Santos. En la primera se hallaban el altar de los holocaustos y el altar de oro, rodeado por cinco candelabros de seis brazos y cinco mesas para el pan de la Presencia. La sala del Santo de los Santos, el Tabern\u00e1culo,  albergaba el Arca de la Alianza entre dos querubines de madera de olivo,  revestida de oro, de pie y con las caras vueltas hacia la sala; sus alas estaban extendidas de modo que sus extremos se tocaban. Delante de este complejo muy decorado, 1 R 6; 2 Cro 3-4, hab\u00ed\u00ada dos atrios, uno exterior y otro interior. Al primero ten\u00ed\u00ada acceso el pueblo, mientras que el interior estaba reservado para los sacerdotes. En \u00e9l se hallaban el altar de bronce de los holocaustos, el Mar de bronce, para las abluciones de los sacerdotes, y diez basas m\u00f3viles, tambi\u00e9n de bronce. A derecha e izquierda de la entrada del T. se alzaban dos columnas de bronce.<\/p>\n<p>Con ocasi\u00f3n de la segunda deportaci\u00f3n a Babilonia  los ej\u00e9rcitos babil\u00f3nicos bajo el mando del mismo emperador Nabucodonosor,  destruyeron el t. de Salom\u00f3n.   2. Segundo T. o T. de Zorobabel: al llegar los jud\u00ed\u00ados repatriados     construyeron un altar en el lugar del destruido t. de Salom\u00f3n. Luego, bajo el gobierno de Zorobabel, nieto del rey Yoyaquim de Jud\u00e1, deportado en 597 a Babilonia, se inici\u00f3 la construcci\u00f3n de un nuevo t. que, tras superar   dificultades durante las obras, fue consagrado en 516 a. C. El t. fue  reformado luego por Herodes el Grande. Permaneci\u00f3 en pie 585 a\u00f1os,  hasta que fue destruido, bajo el emperador Tito, el a\u00f1o 70 d. C.<\/p>\n<p>Sus dimensiones se mencionan en un edicto persa:  La Casa ser\u00e1 el lugar donde se ofrezcan sacrificios y sus fundamentos quedar\u00e1n establecidos. Su altura ser\u00e1 de sesenta codos, su anchura de veinte codos. Habr\u00e1 tres hileras de piedra de siller\u00ed\u00ada y una de madera. Los gastos ser\u00e1n costeados por la casa del rey. Adem\u00e1s, los utensilios de oro y plata de la Casa de Dios, que Nabucodonosor sac\u00f3 del santuario de Jerusal\u00e9n y se llev\u00f3 a Babilonia, ser\u00e1n restituidos, para que todo vuelva a ocupar su lugar en el santuario de Jerusal\u00e9n y vuelva a ser colocado en la Casa de Dios, Esd 6, 3 ss. Todo fue restituido menos el Arca, por lo que el Tabern\u00e1culo permaneci\u00f3 vac\u00ed\u00ado.<\/p>\n<p>En 169 a. C.  el rey sel\u00e9ucida, Ant\u00ed\u00adoco IV Ep\u00ed\u00adfanes, saque\u00f3 el T. Con ocasi\u00f3n de la segunda deportaci\u00f3n a Babilonia, los ej\u00e9rcitos babil\u00f3nicos bajo el mando del mismo emperador Nabucodonosor, destruyeron el t. de Salom\u00f3n.<\/p>\n<p>Entr\u00f3 en el santuario y se llev\u00f3 el altar de oro  el candelabro de la luz con todos sus accesorios, la mesa de la proposici\u00f3n, los vasos de las libaciones, las copas, los incensarios de oro, la cortina, las coronas, y arranc\u00f3 todo el decorado de oro que recubr\u00ed\u00ada la fachada del Templo, 1 M 1, 21 ss. El T. fue profanado, los paganos andaban con mujeres, y hasta introduc\u00ed\u00adan all\u00ed\u00ad cosas prohibidas. El altar estaba repleto de v\u00ed\u00adctimas il\u00ed\u00adcitas, prohibidas por las leyes, 2 M 6, 4 s.<\/p>\n<p>Este proceder de los sel\u00e9ucidas provoc\u00f3 la guerra de liberaci\u00f3n de los  macabeos. Reconquistaron el T. y volvieron a purificarlo. Lo consagraron y reforzaron las defensas del monte.<\/p>\n<p>La fiesta  celebrada en diciembre del a\u00f1o 164 a. C. se conmemorar\u00ed\u00ada en adelante como la \u2020\u0153Segunda Fiesta de las Tiendas\u2020\u009d o \u2020\u0153Fiesta de las Luminarias\u2020\u009d. Judas Macabeo escogi\u00f3 sacerdotes celosos de la Ley, que purificaron el Lugar Santo y llevaron las piedras de la contaminaci\u00f3n a un lugar inmundo. Luego de reflexionar sobre el altar contaminado,  decidieron demolerlo y depositar sus piedras en el monte de la Casa, en un lugar conveniente, hasta que surgiera un profeta que diera respuesta sobre ellas. Tomaron luego piedras sin labrar, como prescrib\u00ed\u00ada la Ley, y construyeron un nuevo altar como el anterior. Repararon el Lugar Santo y  el interior de la casa y santificaron los atrios. Hicieron nuevos objetos sagrados y colocaron dentro del T. el candelabro, el altar del incienso y la mesa. El d\u00ed\u00ada veinticinco del noveno mes, llamado kisl\u00e9n, del a\u00f1o ciento cuarenta y ocho, se levantaron al romper el d\u00ed\u00ada y ofrecieron, sobre el nuevo altar de los holocaustos que hab\u00ed\u00adan construido, un sacrificio conforme a la Ley. Fue inaugurado el altar con c\u00e1nticos, c\u00ed\u00adtaras, liras y c\u00ed\u00admbalos, en el mismo tiempo y el mismo d\u00ed\u00ada en que los gentiles lo hab\u00ed\u00adan profanado.<\/p>\n<p>Judas  de acuerdo con sus hermanos y con toda la asamblea de Israel,  decidi\u00f3 que cada a\u00f1o, a su debido tiempo y durante ocho d\u00ed\u00adas a contar del veinticinco del mes de kisl\u00e9n, se celebrara con alborozo y regocijo el aniversario de la dedicaci\u00f3n del altar. Por aquel tiempo, levantaron en torno al monte Si\u00f3n altas murallas y fuertes torres para proteger el T., 1 M 4, 42 ss.  3. El templo de Herodes el Grande: Seg\u00fan el historiador Flavio Josefo,  Herodes anunci\u00f3 a los jud\u00ed\u00ados su gigantesco proyecto de demoler el t. de Zorobabel y construir uno nuevo en su lugar. Los jud\u00ed\u00ados se mostraron esc\u00e9pticos, principalmente porque tem\u00ed\u00adan que el rey no pudiese financiarlo una vez demolido el antiguo t. Pero Herodes les prometi\u00f3 que no lo demoler\u00ed\u00ada hasta que contase con todo lo necesario para la construcci\u00f3n del nuevo. Herodes cumpli\u00f3 su palabra, pues s\u00f3lo despu\u00e9s de haber conseguido un millar de carros para el transporte de las piedras a pie de obra, haber seleccionado diez mil maestros experimentados y haber comprado vestiduras para mil sacerdotes, previamente instruidos en el arte de la canter\u00ed\u00ada y de la carpinter\u00ed\u00ada, procedi\u00f3 e iniciar las obras.<\/p>\n<p>Herodes no s\u00f3lo trataba de ganarse el apoyo de los jud\u00ed\u00ados para su  pol\u00ed\u00adtica, tambi\u00e9n pretend\u00ed\u00ada as\u00ed\u00ad presentarse a sus ojos como jud\u00ed\u00ado creyente y cumplidor de la Ley.   Ampli\u00f3 la superficie del monte Si\u00f3n, mediante terraplenes, nivelaciones del terreno y gigantescos muros de contenci\u00f3n. El trazado de la actual explanada se corresponde con la planta del complejo herodiano. Toda la zona parec\u00ed\u00ada una fortaleza. Un gran n\u00famero de l\u00e1pidas en griego y lat\u00ed\u00adn advert\u00ed\u00adan a los jud\u00ed\u00ados de la prohibici\u00f3n de entrar en \u00e9l. En el flanco occidental la muralla ten\u00ed\u00ada cuatro puertas, una de las cuales  conduc\u00ed\u00ada al castillo real a trav\u00e9s de un valle; otras dos conduc\u00ed\u00adan a los suburbios y la cuarta a la ciudad. Un gran n\u00famero de escalinatas permit\u00ed\u00adan subir y bajar al valle, pues la ciudad quedaba situada justamente frente al Templo. El cuarto flanco de la muralla, hacia el lado meridional, ten\u00ed\u00ada tambi\u00e9n puertas en el centro y una sala real de triple columnata que se extend\u00ed\u00ada longitudinalmente desde el lado oriental hacia el occidental del valle, que era cuanto pod\u00ed\u00ada extenderse.<\/p>\n<p>Sobre  el valle  se hab\u00ed\u00ada construido adicionalmente una sala de inconmensurable altura, pues quienquiera que situado encima de la techumbre pretendiese recorrer con la vista ambas alturas, se marear\u00ed\u00ada antes de llegar a ver el fondo de tal abismo. Desde un extremo a otro de la sala, se hab\u00ed\u00adan levantado ciento sesenta y dos columnas formadas en cuatro hileras, estando la cuarta incorporada en un muro de m\u00e1rmol. El grosor de cada columna era tal que tres hombres cogidos de la mano no pod\u00ed\u00adan abrazarla; su altura era de veintisiete pies y cada una de ellas se asentaba sobre una doble basa. Los capiteles eran de orden corintio. Las vigas de madera del techo ten\u00ed\u00adan tallas heteromorfas. Y la techumbre central sobresal\u00ed\u00ada por encima de las otras dos. Al frente, sobre los capiteles, se alzaba una pared de piedra adornada con columnillas. As\u00ed\u00ad era tambi\u00e9n la primera muralla del Templo y hab\u00ed\u00ada una segunda hacia el interior, a poca distancia, a la que se ten\u00ed\u00ada acceso subiendo una escalinata, adem\u00e1s ten\u00ed\u00ada inscripciones que advert\u00ed\u00adan a la gente que estaba prohibido entrar so pena de muerte. El recinto ten\u00ed\u00ada tres puertas equidistantes, en los flancos norte y sur, y una puerta grande por la que pod\u00ed\u00adan entrar con sus mujeres los jud\u00ed\u00ados en estado de pureza. La entrada del atrio interno, por el contrario, estaba terminantemente prohibida a las mujeres. Hab\u00ed\u00ada un tercer recinto interior que estaba reservado a los sacerdotes; era el Templo en s\u00ed\u00ad, ante el cual se hallaba el altar en que se ofrec\u00ed\u00adan a Dios los holocaustos.<\/p>\n<p>Obras despu\u00e9s del tiempo de Herodes: Los romanos invadieron el T.  despu\u00e9s de que los propios jud\u00ed\u00ados lo incendiaran, al final de la primera guerra jud\u00ed\u00ada, a\u00f1o 70 d. C. El T. qued\u00f3 reducido a cenizas, menos lo que se conoce hoy como el Muro de las Lamentaciones. Luego Adriano, el emperador, erigi\u00f3 un t. a J\u00fapiter en el monte Si\u00f3n. El t. fue destruido en el siglo III, bajo el reinado de Constantino el Grande, quien permiti\u00f3 a los  jud\u00ed\u00ados que acudiesen a orar a la ciudad el d\u00ed\u00ada diez de abril de cada a\u00f1o,  aniversario de la destrucci\u00f3n del T.<\/p>\n<p>Juliano el Ap\u00f3stata  el emperador anticristiano, orden\u00f3 reconstruir el t. jud\u00ed\u00ado el a\u00f1o 361; con lo que los jud\u00ed\u00ados pudieron regresar a Jerusal\u00e9n, pero un terremoto impidi\u00f3 que las obras continuaran, adem\u00e1s en el a\u00f1o 363 muri\u00f3 el emperador.   A ra\u00ed\u00adz de entonces, la explanada del T. fue utilizada como escombrera.<\/p>\n<p>Santuario musulm\u00e1n.<\/p>\n<p>Jerusal\u00e9n fue conquistada en el a\u00f1o 638. Posteriormente  el califa Omar conmemor\u00f3 el sacrificio de Abraham, orando en la roca del monte Si\u00f3n. Luego erigi\u00f3 un santuario en el lugar, ya que desde la roca de Abraham, seg\u00fan la tradici\u00f3n musulmana, el profeta Mahoma hab\u00ed\u00ada subido a los cielos montado en su prodigioso corcel. El santuario hizo que Jerusal\u00e9n se convirtiera en centro musulm\u00e1n de peregrinaci\u00f3n. Desde la conquista de Jerusal\u00e9n por el sult\u00e1n Saladino el a\u00f1o 1187, el monte Ofel pas\u00f3 a pertenecer a los musulmanes hasta el d\u00ed\u00ada de hoy.<\/p>\n<p>Muro de las Lamentaciones. Es lo que queda del T. de Herodes que  qued\u00f3 en pie despu\u00e9s del incendio que lo destruy\u00f3. Es hasta hoy, el s\u00ed\u00admbolo y monumento que conmemora su destrucci\u00f3n, y es el lugar sagrado por excelencia del juda\u00ed\u00adsmo. Su denominaci\u00f3n se debe a que desde hace siglos acuden a orar ante \u00e9l los jud\u00ed\u00ados de la di\u00e1spora.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>(heb., hekal, bayith; gr., hieron, naos). Tres templos se levantaron sucesivamente sobre el monte Moriah (2Ch 3:1) en Jerusal\u00e9n. El primero fue edificado por Salom\u00f3n, el segundo por Zorobabel y el tercero por Herodes el Grande. La mayor\u00ed\u00ada de las antiguas religiones ten\u00ed\u00adan templos. El templo de Jerusal\u00e9n era caracter\u00ed\u00adstico por no tener un \u00ed\u00addolo en el santuario interior, sino s\u00f3lo una caja (llamada el arca) que conten\u00ed\u00ada las dos tablas de la ley, con los querubines simb\u00f3licos en adoraci\u00f3n encima.<\/p>\n<p>El lugar central del templo en la vida religiosa del antiguo Israel se refleja por toda la Biblia (p. ej., Luk 2:41-51). Los salmos abundan en referencias a \u00e9l (Psa 42:4; Psa 66:13; Psa 84:1-4; Psa 122:1, Psa 122:9; Psa 132:5, Psa 132:7-8, Psa 132:13-17). El templo era el objeto de aspiraci\u00f3n religiosa (Psa 23:6; Psa 27:4-5). Las peregrinaciones al templo tra\u00ed\u00adan al pueblo de Israel desde los fines de la tierra (Psa 122:1-4; Act 2:5-11). Jes\u00fas ejerci\u00f3 all\u00ed\u00ad algo de su ministerio (Mat 26:55; Luk 19:45; Joh 7:28, Joh 7:37; Joh 10:23). Los primeros creyentes de Jerusal\u00e9n tambi\u00e9n adoraban all\u00ed\u00ad, hasta que la separaci\u00f3n entre Israel y la iglesia qued\u00f3 completada (Act 3:1; Act 5:12, Act 5:42; Act 21:26-34).<\/p>\n<p>No se conocen restos del templo de Salom\u00f3n. Era notable por la generosa hermosura del detalle antes que por el gran tama\u00f1o. Era accesible s\u00f3lo a los sacerdotes; los laicos israelitas ven\u00ed\u00adan a \u00e9l, pero nunca entraban en \u00e9l.<\/p>\n<p>Terminado en siete a\u00f1os, fue dedicado en el und\u00e9cimo a\u00f1o de Salom\u00f3n, c. de 950 a. de J.C. (1Ki 6:38), y fue destruido cuando los babilonios incendiaron Jerusal\u00e9n en 587 a. de J.C.<\/p>\n<p>El templo consist\u00ed\u00ada de tres secciones:<br \/>\n( 1 )  El Ulam o p\u00f3rtico, a trav\u00e9s del cual se entraba al templo propiamente dicho.<br \/>\n( 2 )  El Hekhal, o lugar santo, iluminado por ventanas de un piso superior (1Ki 6:4). Ten\u00ed\u00ada 9 m. de ancho, 18 m. de largo y 14 m. de altura. Estaba recubierto de cedro con incrustaciones de oro para aliviar la monoton\u00ed\u00ada de la madera y a\u00f1adir grandiosidad.<br \/>\n( 3 )  El Devir, o lugar sant\u00ed\u00adsimo (2Ch 3:8-13), el santuario interior, un cubo de 9 m., sin ventanas y recubierto de oro. Ten\u00ed\u00ada un piso levantado y se acced\u00ed\u00ada al cub\u00ed\u00adculo por medio de escalones desde el Hekhal. Aqu\u00ed\u00ad Dios manifestaba su presencia especialmente por medio de la nube de gloria.En el atrio delante del templo estaban dos objetos \u00ed\u00adntimamente relacionados con el culto del templo. El altar del holocausto era el objeto central del servicio de sacrificios. Estaba hecho de bronce (2Ch 4:1). Al sur del altar estaba la fuente de bronce, o mar fundido (1Ki 7:22-26; 2Ki 16:17; 2Ch 4:2-6). Ten\u00ed\u00ada 9 cm. de espesor, unos 4,5 m. de di\u00e1metro y 2 m. de altura, y descansaba sobre 12 bueyes, tres mirando en cada direcci\u00f3n.<\/p>\n<p>Indudablemente ciertos cambios tuvieron lugar en el templo durante la monarqu\u00ed\u00ada hebrea. Ocasionalmente se introdujo idolatr\u00ed\u00ada pagana (2Ki 16:10-18; 2Ki 21:4-9; Eze 8:3-18). Reyes piadosos reformaron, reequiparon y rededicaron el templo (2Ch 29:3\u20142Ch 31:21; 2Ch 34:8-33).<\/p>\n<p>Reyes extranjeros lo invadieron (1Ki 14:25-26; 2Ki 12:18; 2Ki 14:14; 2Ki 18:15-16). Cuando Jerusal\u00e9n finalmente cay\u00f3 ante los babilonios en 587 a. de J.C., el templo fue destruido junto con el resto de la ciudad, y su valioso contenido fue llevado a Babilonia (2Ki 25:8-9, 2Ki 25:13-17).<\/p>\n<p>El profeta Ezequiel era tambi\u00e9n sacerdote. En la primera parte de su libro predice que Dios juzgar\u00e1 a su pueblo id\u00f3latra retirando de Jerusal\u00e9n su presencia, dejando que los gentiles la desolaran. Pero la segunda parte de su libro predice la reversi\u00f3n de esto. Jud\u00e1 e Israel reunidos ser\u00e1n juntados nuevamente. La parte culminante de esta visi\u00f3n es la descripci\u00f3n que el profeta hace del templo de Dios restaurado, con las aguas vivificantes saliendo de \u00e9l y el pueblo de Dios morando en derredor (Ezequiel 40\u201448).<\/p>\n<p>El retorno del exilio babil\u00f3nico (538 a. de J.C.), hecho posible por el decreto de Ciro, fue peque\u00f1o y poco prometedor. Los que volvieron eran pocos en n\u00famero, y sus recursos tan escasos que frecuentemente necesitaban refuerzos de los jud\u00ed\u00ados que hab\u00ed\u00adan quedado en Babilonia. El templo que edificaron es un buen ejemplo de esto. Cuando se echaron los cimientos, los ancianos que hab\u00ed\u00adan visto la primera casa (el templo de Salom\u00f3n) lloraban en alta voz, pero los j\u00f3venes, que hab\u00ed\u00adan nacido en el exilio, daban gritos de alegr\u00ed\u00ada (Ezr 3:12).<\/p>\n<p>Parece que el lugar santo del nuevo templo ten\u00ed\u00ada una cortina al frente. Ten\u00ed\u00ada un candelero, un altar de incienso de oro, y una mesa para el pan de la Presencia.<\/p>\n<p>Otra cortina separaba el Hekhal del lugar sant\u00ed\u00adsimo. Seg\u00fan Josefo, el lugar sant\u00ed\u00adsimo estaba vac\u00ed\u00ado. Evidentemente el arca hab\u00ed\u00ada sido destruida en 587 a. de J.C. y nunca fue reemplazada. Una simple plancha de piedra marcaba su lugar.<\/p>\n<p>El Talmud babil\u00f3nico afirma que faltaban cinco cosas en el nuevo templo: el arca, el fuego sagrado, el shekina, el Esp\u00ed\u00adritu Santo y el Urim y el Tumim.<\/p>\n<p>Ant\u00ed\u00adoco Epifanes, en 168 a. de J.C. busc\u00f3 eliminar la religi\u00f3n hebrea, rob\u00f3 el mobiliario del templo y lo profan\u00f3 obligando al sumo sacerdote a sacrificar un cerdo sobre su altar. Esta acci\u00f3n precipit\u00f3 la revuelta macabea. En 165 a. de J.C. los jud\u00ed\u00ados, liberados por los macabeos, recapturaron, limpiaron y rededicaron el templo. La historia de la rededicaci\u00f3n del templo y la provisi\u00f3n milagrosa de aceite para las l\u00e1mparas se perpet\u00faan en el festival jud\u00ed\u00ado de Hanukah.<\/p>\n<p>Herodes el Grande (37-4 a. de J.C.) fue un incansable constructor. Muchas ciudades y templos paganos hab\u00ed\u00adan sido reedificados por \u00e9l, y era natural que \u00e9l quisiera mostrar su propia grandeza reemplazando el modesto templo restaurado por un templo m\u00e1s complejo y mucho m\u00e1s hermoso. Probablemente hubo tambi\u00e9n otros motivos que le impulsaron, especialmente su deseo de congraciarse con los jud\u00ed\u00ados m\u00e1s religiosos, quienes se resent\u00ed\u00adan por su origen idumeo y su amigabilidad con los romanos.<\/p>\n<p>Herodes comenz\u00f3 su trabajo en su decimooctavo a\u00f1o (20-19 a. de J.C.). Los jud\u00ed\u00ados tem\u00ed\u00adan que el trabajo interrumpiera los servicios en el templo, pero Herodes extrem\u00f3 las precauciones para que ello no sucediera, reedificando por partes la vieja estructura, nunca interrumpiendo las observancias rituales hasta que surgi\u00f3 un templo completamente nuevo. Como s\u00f3lo los sacerdotes pod\u00ed\u00adan entrar al templo y al atrio interior, un millar de ellos fueron los carpinteros y alba\u00f1iles para esa \u00e1rea interior. La casa misma fue terminada en un a\u00f1o y medio; ocho a\u00f1os se emplearon para los edificios que la rodeaban y el atrio, los cuales no se terminaron sino hasta 64 d. de J.C. Los jud\u00ed\u00ados dijeron a Jes\u00fas que el templo hab\u00ed\u00ada sido construido durante 46 a\u00f1os (Joh 2:20); hab\u00ed\u00adan de pasar m\u00e1s de 30 a\u00f1os antes de que estuviera realmente terminado, y entonces s\u00f3lo para ser destruido. Todo habla de la grandiosidad del edificio, que era de m\u00e1rmol blanco, su frente oriental cubierto con placas de oro que reflejaban los rayos del sol naciente.<\/p>\n<p>Al entrar al \u00e1rea del templo, uno llegaba a cuatro atrios sucesivos con sus muros que rodeaban el templo, cada uno m\u00e1s exclusivo que el de m\u00e1s afuera.<\/p>\n<p>El primero era el atrio de los gentiles. No era lugar santo, y se permit\u00ed\u00ada a los no jud\u00ed\u00ados estar all\u00ed\u00ad. Aqu\u00ed\u00ad se compraba y se vend\u00ed\u00ada; fue aqu\u00ed\u00ad donde Jes\u00fas limpi\u00f3 el templo (Joh 2:14-17). Dentro del atrio de los gentiles estaban situados el templo y los atrios interiores, edificados sobre una plataforma elevada 7 m.<\/p>\n<p>sobre el piso del atrio exterior. Hab\u00ed\u00ada escaleras para llegar a esta plataforma.<\/p>\n<p>Rode\u00e1ndola hab\u00ed\u00ada un muro de piedra en el cual se hab\u00ed\u00adan colocado piedras con inscripciones en gr. y en lat., prohibiendo la entrada a los no jud\u00ed\u00ados, bajo pena de muerte. Se han encontrado varias de estas piedras (comparar Act 21:26-28).<\/p>\n<p>Sobre la plataforma estaba el atrio interior. Era el precinto del templo y tierra santa. S\u00f3lo el pueblo del pacto pod\u00ed\u00ada entrar aqu\u00ed\u00ad. Estaba rodeado por un alto muro, y contra el lado interior de este muro se hab\u00ed\u00adan edificado dep\u00f3sitos y columnas. En algunos de estos dep\u00f3sitos se guardaban atav\u00ed\u00ados rituales y se cree que el Sanedr\u00ed\u00adn se reun\u00ed\u00ada en uno de ellos. El atrio interior estaba dividido en dos partes desiguales por una pared que lo cruzaba de norte a sur. La parte oriental y m\u00e1s peque\u00f1a era el atrio de las mujeres. Aqu\u00ed\u00ad se permit\u00ed\u00adan tanto mujeres como hombres, y aqu\u00ed\u00ad estaban ubicadas 13 cajas como trompetas invertidas en las cuales se depositaban las ofrendas para los servicios del templo. Fue en este lugar donde Jes\u00fas elogi\u00f3 a la viuda pobre que dio sus dos monedas de cobre (Mar 12:41-44). Por razones de pureza ceremonial s\u00f3lo los hombres eran permitidos en el \u00e1rea occidental, que conten\u00ed\u00ada en su centro el templo propiamente dicho. Alrededor del templo estaba el atrio de los sacerdotes que conten\u00ed\u00ada el altar del holocausto y el lavatorio. Alrededor del atrio de los sacerdotes estaba el atrio de Israel, accesible a todos los varones jud\u00ed\u00ados. Aqu\u00ed\u00ad se reun\u00ed\u00adan los hombres cuando transcurr\u00ed\u00ada el servicio para orar y observar la ofrenda de los sacrificios (Luk 1:10).<\/p>\n<p>En el centro de todos estos atrios dentro de atrios, estaba el templo mismo, elevado 12 escalones por encima del atrio de los sacerdotes. Tal vez la inaccesibilidad prohibitiva del santuario estaba en el pensamiento de Pablo cuando dijo que Cristo derrib\u00f3 la barrera de divisi\u00f3n, es decir, la hostilidad para llevar a los gentiles al compa\u00f1erismo del pueblo de Dios (Eph 2:14).<\/p>\n<p>Entre el Hekhal y el Devir, o lugar sant\u00ed\u00adsimo, colgaban dos cortinas con una separaci\u00f3n entre ellas de 46 cm. En el d\u00ed\u00ada de la Expiaci\u00f3n el sumo sacerdote entraba al Devir con su incensario yendo por el lado sur, pasando entre las cortinas por el lado norte, y entrando as\u00ed\u00ad al lugar sant\u00ed\u00adsimo. Los Evangelios se refieren a estas cortinas como un velo que se rasg\u00f3 en dos al tiempo de la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas (Mat 27:51; Mar 15:38; Luk 23:45).<\/p>\n<p>El Devir estaba vac\u00ed\u00ado, y entraba al mismo el sumo sacerdote s\u00f3lo una vez al a\u00f1o, el d\u00ed\u00ada de la Expiaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Un recinto superior, de 19 m. de altura, cubr\u00ed\u00ada las dos c\u00e1maras del templo.<\/p>\n<p>Desde este recinto los obreros eran bajados en cajas para efectuar las reparaciones necesarias. Esto se hac\u00ed\u00ada probablemente para evitar transitar innecesariamente a trav\u00e9s de la casa sagrada. Como en el de Salom\u00f3n, en el templo de Herodes hab\u00ed\u00ada dep\u00f3sitos laterales, excepto en el frente del este donde estaba el p\u00f3rtico. Estos dep\u00f3sitos se usaban para almacenar y para residencia de los sacerdotes que oficiaban. No hab\u00ed\u00ada luz natural dentro de este templo, ni del techo ni de ventanas. Para su iluminaci\u00f3n depend\u00ed\u00ada de las l\u00e1mparas.<\/p>\n<p>Al frente del templo, en el atrio de los sacerdotes, estaba el altar del holocausto. Se cree que este altar estaba sobre la gran roca hoy cubierta por el edificio llamado C\u00fapula de la Roca en la explanada que se conoce como Haram esh-Sharif. Este edificio estaba construido con piedras sin labrar.<\/p>\n<p>Siempre hab\u00ed\u00ada un fuego ardiendo sobre el altar. En la esquina sudoeste hab\u00ed\u00ada un canal de desag\u00fce para la sangre, hacia el valle de Quedr\u00f3n. Al norte del altar hab\u00ed\u00ada 24 argollas fijas sobre el piso. A \u00e9stas se ataban las v\u00ed\u00adctimas para el sacrificio, las cuales eran muertas cort\u00e1ndoles el cuello. A\u00fan m\u00e1s al norte hab\u00ed\u00ada pilares con ganchos de hierro sobre los que se colgaban las reses muertas para prepararlas. Si esto hoy nos recuerda un negocio de carnicer\u00ed\u00ada m\u00e1s que a un lugar de adoraci\u00f3n, debemos recordar que estas ant\u00ed\u00adtesis no hubiesen tenido significado alguno en el mundo b\u00ed\u00adblico. No solamente los sacerdotes viv\u00ed\u00adan comiendo muchas de las v\u00ed\u00adctimas sacrificadas, sino que adem\u00e1s cualquier matanza de un animal para alimentarse, en cualquier lugar, era considerada una clase de acto religioso (un sacrificio) y hab\u00ed\u00ada ciertos ritos prescriptos.<\/p>\n<p>Al sur del altar de los sacrificios estaba el lavatorio, o vasija para lavarse, donde los sacerdotes lavaban sus manos y sus pies. El agua era proporcionada por ca\u00f1er\u00ed\u00adas desde la fuente del templo.<\/p>\n<p>El templo fue incendiado cuando Jerusal\u00e9n cay\u00f3 bajo los ej\u00e9rcitos romanos en agosto del a\u00f1o 70 d. de J.C. Pinturas del Arco Triunfal de Tito en Roma muestran soldados sacando el mobiliario del templo como bot\u00ed\u00adn. Esta destrucci\u00f3n hizo completa y final la separaci\u00f3n entre el templo y la iglesia, y ayud\u00f3 as\u00ed\u00ad a establecer a la iglesia como una religi\u00f3n completamente separada de Israel. Los primeros creyentes vieron en este cese de los ritos jud\u00ed\u00ados como una prueba de la validez de la demanda de Cristo de ser el Redentor tipificado en la ley ceremonial del AT.<\/p>\n<p>En el NT el t\u00e9rmino templo se usa figuradamente en numerosas maneras. Jes\u00fas habl\u00f3 del templo de su cuerpo (Joh 2:19, Joh 2:21). El creyente individual es un templo (1Co 6:19). As\u00ed\u00ad tambi\u00e9n lo es la iglesia; pero este templo, a diferencia del terrenal, es igualmente accesible a todos los creyentes (Heb 6:19; Heb 10:20), liberado ahora por Cristo de las limitacions rituales del viejo pacto (Eph 2:14). El libro de Hebreos (especialmente los cap\u00ed\u00adtulos 7\u201410) expone en gran plenitud acerca de Cristo como el cumplimiento de la tipolog\u00ed\u00ada del templo y su ritual. La culminaci\u00f3n de esta idea del mejor pacto se ve en la Nueva Jerusal\u00e9n, en la cual en su visi\u00f3n Juan no vio en ella templo, porque el Se\u00f1or Dios Todopoderoso, y el Cordero, es el templo de ella (Rev 21:22).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>V\u00e9ase ARQUITECTURA.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Arqueol\u00f3gico<\/b><\/p>\n<p>(morada de Dios, Hec 17:24).<\/p>\n<p> E1 \u00abTemplo\u00bb para el pueblo de Israel era \u00abla morada de Dios\u00bb, simbolizado en el \u00abArca\u00bb. Se diferencia de la \u00abSinagoga\u00bb en que \u00e9sta es \u00ablugar de reuni\u00f3n o asamblea\u00bb, no morada de Dios.<\/p>\n<p> (Ver \u00abSinagoga\u00bb).<\/p>\n<p> En el Cristianismo, hoy d\u00ed\u00ada, muchos edificios Protestantes son \u00absinagogas\u00bb, lugares de reuni\u00f3n y oraci\u00f3n, donde no \u00abhabita Dios\u00bb. los Cat\u00f3licos, son \u00abtemplos\u00bb, moradas de Dios\u00bb, pero muchos no son \u00absinagogas\u00bb, no hay comunidad, ni siquiera se conocen los miembros entre s\u00ed\u00ad.<\/p>\n<p> En el Monte Moriah de Jerusal\u00e9n hubo tres templos.<\/p>\n<p> 1- El Templo de Salom\u00f3n: Era exactamente como el Tabern\u00e1culo, solo que con magnificencia y suntuosidad.<\/p>\n<p> &#8211; El \u00abLugar Santo\u00bb, ten\u00ed\u00ada, como el Tabern\u00e1culo, la mesa para los panes de la proposici\u00f3n, el altar de incienso, y, en vez de uno, ten\u00ed\u00ada 10 candelabros de oro; y a \u00e9l s\u00f3lo pod\u00ed\u00adan entrar los sacerdotes: (1Re 7:48).<\/p>\n<p> &#8211; El \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb, o \u00abSanto de los Santos\u00bb, ten\u00ed\u00ada el mismo \u00abArca\u00bb que el Tabern\u00e1culo, con los dos querubines de oro; a \u00e9l s\u00f3lo pod\u00ed\u00ada entrar el Sumo Pont\u00ed\u00adfice una vez al a\u00f1o.<\/p>\n<p> &#8211; Ten\u00ed\u00ada un \u00abvest\u00ed\u00adbulo\u00bb antes de entrar al Lugar Santo, y a los lados habitaciones para los funcionarios del Templo: (esto no lo hab\u00ed\u00ada en el Tabern\u00e1culo).<\/p>\n<p> &#8211; Alrededor del Templo hab\u00ed\u00ada un patio o \u00abatrio\u00bb, que como en el Tabern\u00e1culo, ten\u00ed\u00ada el gran Altar para los sacrificios diarios, y la fuente de las abluciones. Y alrededor de este patio, hab\u00ed\u00ada otro exterior, m\u00e1s grande, para Israel, el \u00abatrio exterior\u00bb: (1Re 6:7). Fue destruido e incendiado por los Babilonios: (2Re 25:8-17, Jer 25:12-23).<\/p>\n<p> 2- El Templo de Zorobabe: Construf\u00ed\u00addo en el mismo sitio, sin tanta suntuosidad: (Esd.6).<\/p>\n<p> 3- Herodes lo reconstruy\u00f3, y agrand\u00f3, con 4 Atrios o patios: El de los sacerdotes, el de los hombres, el de las mujeres jud\u00ed\u00adas, y el de los gentiles.<\/p>\n<p> Herodes comenz\u00f3 los trabajos el a\u00f1o 20 a.C., y el Templo fue incendiado y arrasado el a\u00f1o 70 d.C., cuando el Emperador Romano, Tito, destruyo la ciudad de Jerusal\u00e9n, como hab\u00ed\u00adan profetizado Cristo y los Profetas: (Mat 24:1-2 0s.3:4, Amo 7:9, Is.l:ll, Ma12Cr 1:10, Dan 8:11, Dan 9:27, Dan 11:31, Dan 11:12 :I1).<\/p>\n<p> templos Cristianos: En la Cristiandad tambi\u00e9n hay \u00abTemplos\u00bb, \u00abmoradas de Dios\u00bb, \u00c2\u00a1y miles, en todo el mundo!. \u00c2\u00a1y con una gran diferencia!: El Templo de Israel conten\u00ed\u00ada en el \u00abArca\u00bb los s\u00ed\u00admbolos de la \u00abpresencia de Dios\u00bb: El man\u00e1, la tablas de la ley, y la vara de Aar\u00f3n. en los Templos Cristianos est\u00e1 Dios \u00abpresente realmente\u00bb en el Sant\u00ed\u00adsimo Sacramento del Altar; Jesucristo realmente presente, con su Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad: (Jua 6:4858, Mt.26, Mc.14, Lc.22, 1Co 11:23 30).<\/p>\n<p> Muchos edificios Protestantes no son Templos: (moradas de Dios), no tienen altar, sacrificio, ni Tabern\u00e1culo, ni sacerdotes. son s\u00f3lo \u00absalones de reunion y oraci\u00f3n\u00bb: (sinagogas). en ellos ya ha ocurrido la \u00abAbominable Desolaci\u00f3n\u00bb que ocasionar\u00e1 el Anticristo, de la que habla Jes\u00fas, seg\u00fan la hab\u00ed\u00ada profetizado en 4 sitios el Profeta Danie: (Mat 24:15, Dan 8:11-19, Dan 9:26-27, Dan 11:31Dan 12:11).<\/p>\n<p> Cada Cristiano, \u00c2\u00a1un templo! As\u00ed\u00ad nos lo dice la Biblia: Cada Cristiano es Morada de Dios Padre, Sagrario de Jesucristo y Templo del Esp\u00ed\u00adritu Santo, \u00c2\u00a1qu\u00e9 maravilloso!: Los hombres hacen templos a Dios, y Dios hace de los hombres templos, \u00c2\u00a1y de las mujeres!, aleluya: (Jua 14:23, Jua 14:17, 1Co 3:16, 1Co 6:19).<\/p>\n<p> Cuando el cristiano peca, profana el templo de su cuerpo, instal\u00e1ndose en \u00e9l Satan\u00e1s. As\u00ed\u00ad es que cada persona en el mundo somos o \u00abtemplos de Dios\u00bb o \u00abtemplos de Satan\u00e1s\u00bb. o \u00abhijos de Dios\u00bb o \u00abhijos del diablo\u00bb: (1Jn 3:10).<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>El \u2020\u00a2tabern\u00e1culo estuvo en diversos lugares de Israel hasta que David decidi\u00f3 trasladarlo a Jerusal\u00e9n (\u2020\u0153Metieron, pues, el arca de Jehov\u00e1, y la pusieron en su lugar en medio de una tienda que David le hab\u00ed\u00ada levantado\u2020\u009d [2Sa 6:17]). Pero no se qued\u00f3 conforme con esto, pues sent\u00ed\u00ada que \u00e9l viv\u00ed\u00ada en una casa c\u00f3moda, mientras que el arca estaba en una tienda. Por lo cual dijo al profeta \u2020\u00a2Nat\u00e1n: \u2020\u0153Mira ahora, yo habito en casa de cedro, y el arca de Dios est\u00e1 entre cortinas\u2020\u009d (2Sa 7:2). Aunque inicialmente el profeta alent\u00f3 a David en su prop\u00f3sito de levantar un t. para Dios, m\u00e1s tarde recibi\u00f3 la revelaci\u00f3n de que no ser\u00ed\u00ada David quien lo har\u00ed\u00ada, sino su hijo, lo cual comunic\u00f3 al rey (2Sa 7:12-13). David adquiri\u00f3 los terrenos de \u2020\u00a2Arauna en ocasi\u00f3n de una crisis causada por \u00e9l mismo (\u2020\u0153Y edific\u00f3 all\u00ed\u00ad David un altar a Jehov\u00e1 &#8230; y ces\u00f3 la plaga\u2020\u009d [2Sa 24:25]). Como consecuencia de esto, decidi\u00f3 que ese ser\u00ed\u00ada el lugar donde se construir\u00ed\u00ada el t. (1Cr 22:1). La tradici\u00f3n jud\u00ed\u00ada, bas\u00e1ndose en 2Cr 3:1, piensa que este es el mismo lugar donde Abraham fue a ofrecer a su hijo \u2020\u00a2Isaac en sacrificio. Aunque David sab\u00ed\u00ada que no ser\u00ed\u00ada \u00e9l quien levantar\u00ed\u00ada el t., hizo cuanto pudo por acumular materiales que se utilizar\u00ed\u00adan en el proyecto (1Cr 22:2-3, 1Cr 22:14-16).<\/p>\n<p>En efecto, fue su hijo \u2020\u00a2Salom\u00f3n quien comenz\u00f3 la obra. Para ello busc\u00f3 la ayuda de los experimentados fenicios, a trav\u00e9s de su alianza con \u2020\u00a2Hiram. Los fenicios hab\u00ed\u00adan construido muchos templos, tanto en Tiro como en Chipre y otras partes, as\u00ed\u00ad como mercados y obras portuarias. Hiram envi\u00f3 madera de \u2020\u00a2cedro y madera de \u2020\u00a2cipr\u00e9s por v\u00ed\u00ada mar\u00ed\u00adtima, as\u00ed\u00ad como a expertos en metalurgia, entre ellos a \u2020\u00a2Hiram-abi. Tambi\u00e9n canteros, alba\u00f1iles y carpinteros. Salom\u00f3n pagaba por esto en trigo y aceite (1Re 5:2-18; 2Cr 2:1-18). Para conseguir la mano de obra necesaria, \u2020\u0153el rey Salom\u00f3n decret\u00f3 leva en todo Israel; y la leva fue de treinta mil hombres\u2020\u009d, m\u00e1s unos ciento cincuenta mil cananeos que fueron tambi\u00e9n forzados como cargadores y cortadores (1Re 5:13-18). La etapa de construcci\u00f3n tom\u00f3 unos siete a\u00f1os (1Re 6:1, 1Re 6:38), y se inaugur\u00f3 con una gran festividad que dur\u00f3 catorce d\u00ed\u00adas (1Re 8:65; 2Cr 7:8).<br \/>\ndise\u00f1o del t. sigui\u00f3 ciertos lineamientos del tabern\u00e1culo. Pero el edificio principal ten\u00ed\u00ada una forma oblonga en la cual hab\u00ed\u00ada tres compartimientos. Primeramente, un p\u00f3rtico o vest\u00ed\u00adbulo, que era llamado ulam, luego el cuarto para el ministerio sacerdotal, el hekhal. y finalmente el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (Devir). En cuanto al mobiliario del tabern\u00e1culo, se encuentran todos reproducidos en el t., pero con diferentes dimensiones, excepto el arca, que era la misma.<\/p>\n<p>Altar de bronce. Se aumentaron las medidas de este altar (2Cr 4:1). Esto se deb\u00ed\u00ada al hecho de que ya no hab\u00ed\u00ada necesidad de transportarlo de un lugar a otro y, adem\u00e1s, porque se necesitaba algo m\u00e1s grande para la cantidad de holocaustos que se esperaban. Tiempo despu\u00e9s, el rey \u2020\u00a2Acaz copi\u00f3 un altar asirio que vio en \u2020\u00a2Damasco y lo puso en lugar del altar de Jehov\u00e1, profanando \u00e9ste y poni\u00e9ndolo \u2020\u0153al lado del altar hacia el N\u2020\u009d (2Re 16:10-14), pero \u00e9sto fue corregido por \u2020\u00a2Ezequ\u00ed\u00adas (2Cr 29:18-19). \u2020\u00a2Manas\u00e9s, despu\u00e9s de su arrepentimiento, lo repar\u00f3 (2Cr 33:16).<br \/>\naltar fue destruido por los caldeos en tiempos de \u2020\u00a2Nabucodonosor. Ezequiel, siendo un sacerdote exiliado en Babilonia, profetiz\u00f3 de un altar del cual ofrece las dimensiones en Eze 43:13-17. En las reconstrucciones de Esdras se levant\u00f3 de nuevo el altar en Jerusal\u00e9n (Esd 3:2-3). Los Macabeos lo demolieron despu\u00e9s de haber sido contaminado por gentiles y erigieron otro \u2020\u0153como prescrib\u00ed\u00ada la ley\u2020\u009d (1Ma 4:47). M\u00e1s tarde \u2020\u00a2Herodes har\u00ed\u00ada el altar con medidas aun m\u00e1s grandes que las que us\u00f3 Salom\u00f3n y colocando un peque\u00f1o canal subterr\u00e1neo que llevaba los desperdicios hacia el torrente de \u2020\u00a2Cedr\u00f3n. Este altar fue el que exist\u00ed\u00ada cuando el Se\u00f1or Jes\u00fas visitaba el T..<br \/>\naltar era algo muy santo, por lo cual \u2020\u0153cualquier cosa que tocare el altar, ser\u00e1 santificada\u2020\u009d (Exo 29:37). Por eso \u2020\u00a2Adon\u00ed\u00adas, buscando librarse de la muerte, \u2020\u0153se asi\u00f3 de los cuernos del altar\u2020\u009d, y Salom\u00f3n lo perdon\u00f3 en ese momento (1Re 1:50-53). Lo mismo hizo \u2020\u00a2Joab, pero no recibi\u00f3 ese perd\u00f3n (1Re 2:28-34). En tiempos del Se\u00f1or Jes\u00fas los fariseos dec\u00ed\u00adan que \u2020\u0153si alguno jura por el altar, no es nada; pero si alguno jura por la ofrenda que est\u00e1 sobre \u00e9l, es deudor\u2020\u009d. El Se\u00f1or indic\u00f3 la vanidad de ese pensamiento, por cuanto el altar santifica \u2020\u0153todo lo que est\u00e1 sobre \u00e9l\u2020\u009d (Mat 23:18-20). Siendo el altar un lugar de reconciliaci\u00f3n con Dios, debemos venir a \u00e9l reconciliados previamente con nuestros hermanos (Mat 5:23-24).<\/p>\n<p>El mar de bronce. Tambi\u00e9n esto fue hecho con mayores dimensiones en comparaci\u00f3n con el \u2020\u00a2tabern\u00e1culo, Salom\u00f3n hizo un \u2020\u0153mar de bronce\u2020\u009d, una enorme fuente. \u2020\u0153Hizo fundir &#8230; un mar de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos\u2020\u009d y descansaba sobre doce bueyes, tambi\u00e9n de bronce (1Re 7:23-25). Ten\u00ed\u00ada una capacidad de tres mil batos (111.000 litros). El bronce hab\u00ed\u00ada sido obtenido por David como bot\u00ed\u00adn en la guerra contra \u2020\u00a2Hadad-ezer (1Cr 18:8). M\u00e1s tarde, los bueyes fueron quitados por el rey \u2020\u00a2Acaz para pagar con ellos un tributo a \u2020\u00a2Tiglat-pileser (2Re 16:17). Los caldeos quebraron el mar de bronce y se lo llevaron para Babilonia (2Re 25:13-16).<\/p>\n<p>El candelero. En el t. de Salom\u00f3n las dimensiones exig\u00ed\u00adan m\u00e1s iluminaci\u00f3n, por lo cual \u00e9ste, adem\u00e1s del candelero tradicional, puso cinco candeleros de oro puro a ambos lados del Lugar Santo (1Re 7:49). Algunas tradiciones jud\u00ed\u00adas dicen que cuando la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y el t. por los caldeos, el candelero fue escondido por Jerem\u00ed\u00adas en un lugar secreto. Otros dicen que fue tra\u00ed\u00addo al regreso del exilio, cuando se construy\u00f3 el segundo t.. Lo que se sabe con m\u00e1s certeza es que en el a\u00f1o 169 a.C. \u2020\u00a2Ant\u00ed\u00adoco Ep\u00ed\u00adfanes se llev\u00f3 el candelero del t. (1Ma 1:23). \u2020\u00a2Judas Macabeo hizo otro, que inicialmente era de hierro recubierto de oro y que fue sustituido por otros m\u00e1s preciosos seg\u00fan lo permiti\u00f3 la capacidad del pueblo. Este fue el que vieron Pompeyo y sus soldados en Jerusal\u00e9n y que estaba en el t. reconstruido por \u2020\u00a2Herodes el Grande. Cuando los romanos destruyeron la ciudad y el t., su general Tito us\u00f3 este candelero en su desfile triunfal en Roma, lo cual est\u00e1 grabado en el arco conmemorativo de la ocasi\u00f3n. Se se\u00f1ala que este candelero del Arco de Tito tiene una base octogonal doble en la cual hay figuras de animales, por lo cual se piensa que debe ser una adici\u00f3n del artista o que la base original se rompi\u00f3 en el transporte a la ciudad y se le a\u00f1adi\u00f3 la que se ve hoy. Ning\u00fan jud\u00ed\u00ado hubiera puesto figuras de animales en la base del candelero porque le estaba prohibido (Deu 4:12-18).<\/p>\n<p>El altar del incienso. En el t. de Salom\u00f3n la madera que se us\u00f3 para el altar del incienso fue \u2020\u00a2cedro (1Re 6:20). Se consider\u00f3 una gran ofensa cuando \u2020\u00a2Uz\u00ed\u00adas entr\u00f3 \u2020\u0153en el templo de Jehov\u00e1 para quemar incienso en el altar del incienso\u2020\u009d, por lo cual fue castigado con lepra (2Cr 26:16-19). Esto fue as\u00ed\u00ad porque la funci\u00f3n de quemar incienso estaba reservada a los descendientes de Aar\u00f3n. Eso era lo que hac\u00ed\u00ada \u2020\u00a2Zacar\u00ed\u00adas, el que ser\u00ed\u00ada padre de Juan el Bautista, cuando recibi\u00f3 la visi\u00f3n de \u2020\u0153un \u00e1ngel del Se\u00f1or puesto en pie a la derecha del altar del incienso\u2020\u009d (Luc 1:10-11). El incienso que se quema y se eleva hacia el cielo es tomado como s\u00ed\u00admbolo de la oraci\u00f3n. \u2020\u0153Suba mi oraci\u00f3n delante de ti como el incienso\u2020\u009d (Sal 141:2). En Apocalipsis se presenta el altar de oro o del incienso \u2020\u0153delante del trono\u2020\u009d, lleno de \u2020\u0153las oraciones de todos los santos\u2020\u009d (Apo 8:3).<br \/>\nvelo. Tambi\u00e9n en el t. hab\u00ed\u00ada un velo que separaba el Lugar Santo del Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (2Cr 3:14). Cuando muri\u00f3 el Se\u00f1or Jes\u00fas \u2020\u0153el velo del templo se rasg\u00f3 por la mitad\u2020\u009d (Mat 27:51; Mar 15:38; Luc 23:45). Esto aparece interpretado en Heb 10:19-22, donde se nos dice que ahora, por la encarnaci\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, \u2020\u0153tenemos libertad para entrar en el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo\u2020\u009d.<\/p>\n<p>El arca. Salom\u00f3n coloc\u00f3 el arca en el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo. En ese momento s\u00f3lo hab\u00ed\u00ada en ella las dos tablas de la ley (1Re 8:5-9, 1Re 8:21; 2Cr 5:10). El profeta Jerem\u00ed\u00adas lleg\u00f3 a decir que cuando Israel se arrepintiera vendr\u00ed\u00adan d\u00ed\u00adas de abundancia en los cuales \u2020\u0153no se dir\u00e1 m\u00e1s: Arca del pacto de Jehov\u00e1; ni vendr\u00e1 al pensamiento, ni se acordar\u00e1n de ella, ni la echar\u00e1n de menos, ni se har\u00e1 otra\u2020\u009d (Jer 3:16).<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 sucedi\u00f3 con el arca cuando los caldeos destruyeron el t.? Se nos dice que todos los utensilios fueron tomados y llevados a Babilonia, pero no se menciona el arca por nombre (2Re 25:13-17). Sin embargo, en 2Ma 2:4-7 leemos: \u2020\u0153Se dec\u00ed\u00ada tambi\u00e9n en el escrito c\u00f3mo el profeta (Jerem\u00ed\u00adas), despu\u00e9s de una revelaci\u00f3n, mand\u00f3 llevar consigo la tienda y el arca; y c\u00f3mo sali\u00f3 hacia el monte donde Mois\u00e9s hab\u00ed\u00ada subido para contemplar la heredad de Dios. Y cuando lleg\u00f3 Jerem\u00ed\u00adas, encontr\u00f3 una gruta a modo de estancia; all\u00ed\u00ad meti\u00f3 la tienda, el arca y el altar del incienso, y tap\u00f3 la entrada\u2020\u009d. Se a\u00f1ade que estos objetos sagrados permanecer\u00ed\u00adan escondidos \u2020\u0153hasta que Dios vuelva a reunir a su pueblo y le sea propicio\u2020\u009d.<br \/>\nt. descrito en las visiones de Ezequiel no menciona el arca. No hay constancia de que en el segundo t. existiera un arca. Tampoco se tienen noticias de que Herodes incluyera un arca en sus obras all\u00ed\u00ad. Pero en la revelaci\u00f3n que recibi\u00f3 Juan se lee: \u2020\u0153Y el t. de Dios fue abierto en el cielo, y el arca de su pacto se ve\u00ed\u00ada en el t.\u2020\u009d (Apo 11:19).<\/p>\n<p>Las vicisitudes del t. Cuando el reino se dividi\u00f3, \u2020\u00a2Jeroboam levant\u00f3 dos lugares de adoraci\u00f3n en el Reino del Norte, con la intenci\u00f3n de evitar que sus s\u00fabditos fueran al t. en Jerusal\u00e9n. Luego vinieron varios acontecimientos lamentables, siendo el primero la invasi\u00f3n del fara\u00f3n \u2020\u00a2Sisac, quien \u2020\u0153tom\u00f3 los tesoros de la casa de Jehov\u00e1, y los tesoros de la casa real\u2020\u009d (1Re 14:26). El rey Asa sac\u00f3 \u2020\u0153la plata y el oro de los tesoros de la casa de Jehov\u00e1 y de la casa real y envi\u00f3 a Ben-adad rey de Siria\u2020\u009d para que rompiera su alianza con \u2020\u00a2Baasa, rey de Israel (2Cr 16:2-3). Lo mismo hizo \u2020\u00a2Jo\u00e1s para pagar tributo a \u2020\u00a2Hazael, rey de Siria (2Re 12:18). Pero debe apuntarse en favor de Jo\u00e1s que bajo la influencia del sumo sacerdote \u2020\u00a2Joiada, se puso un arca con un agujero en la tapa, donde se pon\u00ed\u00ada \u2020\u0153todo el dinero consagrado\u2020\u009d. Luego \u00e9sta se abr\u00ed\u00ada y con esos fondos se efectuaban reparaciones en el t. (2Re 12:1-10). \u2020\u00a2Jo\u00e1s, rey de Israel, tom\u00f3 la ciudad de Jerusal\u00e9n y se llev\u00f3 \u2020\u0153todo el oro, y la plata, y todos los utensilios que fueron hallados en la casa de Jehov\u00e1\u2020\u009d (2Re 14:14). El rey \u2020\u00a2Ezequ\u00ed\u00adas \u2020\u0153quit\u00f3 el oro de las puertas del t. de Jehov\u00e1 &#8230; y lo dio al rey de Asiria [Senaquerib]\u2020\u009d (2Re 18:16). Luego los caldeos invadieron y tomaron dos veces a Jerusal\u00e9n. En la primera ocasi\u00f3n, \u2020\u00a2Nabucodonosor se llev\u00f3 a Babilonia algunos \u2020\u0153utensilios de la casa de Jehov\u00e1, y los puso en su t. en Babilonia\u2020\u009d (2Cr 36:7). En la segunda ocasi\u00f3n, \u2020\u0153quem\u00f3 la casa de Jehov\u00e1 &#8230;. Y quebraron los caldeos las columnas de bronce &#8230; y las basas, y el mar de bronce &#8230;. Llevaron tambi\u00e9n los calderos, las paletas, las despabiladeras, los cucharones, y todos los utensilios de bronce &#8230; incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata; todo lo llev\u00f3 el capit\u00e1n de la guardia\u2020\u009d (2Re 25:9-16).<\/p>\n<p>El segundo t. Catorce a\u00f1os despu\u00e9s el profeta \u2020\u00a2Ezequiel anunci\u00f3 que el t. ser\u00ed\u00ada reconstruido. En los cap\u00ed\u00adtulos 40 al 48 habla sobre ello, describiendo las visiones que hab\u00ed\u00ada tenido. Otra profec\u00ed\u00ada se\u00f1alaba que ser\u00ed\u00ada \u2020\u00a2Ciro quien permitir\u00ed\u00ada su reconstrucci\u00f3n (\u2020\u0153&#8230; que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplir\u00e1 todo lo que yo quiero, al decir a Jerusal\u00e9n: Ser\u00e1s edificada; y al t.: Ser\u00e1s fundado\u2020\u009d [Isa 44:28]). Jerem\u00ed\u00adas profetiz\u00f3 que el retorno a Jerusal\u00e9n suceder\u00ed\u00ada setenta a\u00f1os despu\u00e9s del comienzo del exilio (Jer 29:10). Los libros de \u2020\u00a2Esdras y \u2020\u00a2Nehem\u00ed\u00adas relatan el retorno y lo acontecido entonces. Ciro emiti\u00f3 un decreto ordenando: \u2020\u0153Quien haya entre vosotros de su pueblo, sea Dios con \u00e9l, y suba a Jerusal\u00e9n que est\u00e1 en Jud\u00e1, y edifique la casa a Jehov\u00e1 Dios de Israel\u2020\u009d (Esd 1:4). La obra de reconstrucci\u00f3n del t. se atribuye a \u2020\u00a2Zorobabel y Jes\u00faa ( \u2020\u00a2Esdras, Libro de). El t. vino a ser terminado en tiempos del rey \u2020\u00a2Dar\u00ed\u00ado I, en el 515 a.C. No se tienen detalles sobre las estructuras reconstruidas y su entorno, pero se sabe que alrededor del edificio principal hab\u00ed\u00ada dos patios en los cuales se construyeron diferentes c\u00e1maras, puertas y una plaza p\u00fablica. La pobreza de los nuevos habitantes de Jerusal\u00e9n no pod\u00ed\u00ada, por supuesto, adornar el nuevo t. en la misma forma en que se hizo originalmente. Por eso, \u2020\u0153muchos de los sacerdotes, de los levitas y de los jefes de casas paternas, ancianos que hab\u00ed\u00adan visto la casa primera, viendo echar los cimientos de esta casa, lloraban en alta voz\u2020\u009d (Esd 3:12). Nehem\u00ed\u00adas desempe\u00f1\u00f3 un importante papel en el restablecimiento ordenado del culto (Neh 13:29-31).<br \/>\nla conquista de \u2020\u00a2Alejandro Magno, Sim\u00f3n el Justo construy\u00f3 defensas alrededor del t., especialmente la pared occidental, que lo separaba del resto de la ciudad. Tambi\u00e9n prepar\u00f3 una gran cisterna como reserva de agua dentro del recinto. Esto est\u00e1 registrado en el libro ap\u00f3crifo de \u2020\u00a2Eclesi\u00e1stico, donde dice: \u2020\u0153Sim\u00f3n, hijo de On\u00ed\u00adas, el sumo sacerdote, fue el que durante su vida repar\u00f3 el t. &#8230; Ech\u00f3 los fundamentos de doble altura, el alto contrafuerte del muro del t.. En sus d\u00ed\u00adas fue excavado el estanque de las aguas, estanque semejante al mar por su capacidad\u2020\u009d (Eco 50:1-3).<br \/>\nreyes de origen griego trataron bien el t. y a sus oficiales, hasta que se present\u00f3 el problema del intento de helenizaci\u00f3n que llev\u00f3 a cabo \u2020\u00a2Ant\u00ed\u00adoco IV Ep\u00ed\u00adfanes. Este rey se llev\u00f3 los tesoros del t., prohibi\u00f3 la pr\u00e1ctica del culto a Jehov\u00e1, llegando incluso a levantar un altar a \u2020\u00a2Zeus Ol\u00ed\u00admpico en el t., a lo cual se le llam\u00f3 la \u2020\u0153abominaci\u00f3n desoladora\u2020\u009d. Adem\u00e1s, hizo construir una fortaleza frente al t., llamada el Acra, y dej\u00f3 all\u00ed\u00ad una guarnici\u00f3n. Los jud\u00ed\u00ados reaccionaron con la famosa rebeli\u00f3n de los Macabeos. Generalmente se acepta que Daniel profetiz\u00f3 muchos de estos eventos (Dan 11:21-39). Cuando triunfaron los esfuerzos de Judas Macabeo y el t. fue conquistado y purificado, se instituy\u00f3 la fiesta de \u2020\u00a2Hanukkah\u00bb (1Ma 4:58-59; 2Ma 1:9; 2Ma 2:16-18). \u2020\u0153Judas, sus hermanos y toda la asamblea de Israel&#8230;. Por entonces fortificaron tambi\u00e9n el monte Sion con murallas y fuertes torres, para que, si volv\u00ed\u00adan los gentiles, no las pudieran destruir, como hab\u00ed\u00ada sucedido&#8230;\u2020\u009d (1Ma 4:59-60). Estas defensas estaban dirigidas, entre otras cosas, en contra de la fortaleza del Acra, todav\u00ed\u00ada en manos de soldados sel\u00e9ucidas. Aunque m\u00e1s tarde volvi\u00f3 la soberan\u00ed\u00ada sel\u00e9ucida sobre la ciudad, los cultos en el t. continuaron. M\u00e1s tarde, en tiempos de Sime\u00f3n el asmoneo, la fortaleza de Acra fue tomada y destruida.<\/p>\n<p>El t. de Herodes. Cuando Pompeyo conquist\u00f3 Jerusal\u00e9n, penetr\u00f3 hasta el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo del t., pero dej\u00f3 todo sin tocar. Sin embargo, otro general romano, llamado Craso, se llev\u00f3 los tesoros del t. a\u00f1os despu\u00e9s. Pero \u2020\u00a2Herodes el Grande, en el a\u00f1o decimoctavo de su reinado, decidi\u00f3 reconstruir el t. Para ello acumul\u00f3 previamente gran cantidad de materiales que, a la vista de todo el pueblo, se\u00f1alaban que la obra ser\u00ed\u00ada grandiosa. Una gran cantidad de sacerdotes fueron entrenados para trabajar en la obra de la construcci\u00f3n en la parte interior del t., donde se prohib\u00ed\u00ada la presencia de personas que no fueran sacerdotes. Todo fue hecho con extremo cuidado, procurando cumplir con las costumbres y las leyes jud\u00ed\u00adas. La superficie del monte fue aumentada. Para ello se levantaban muros y luego se rellenaban los espacios. El santuario mismo fue hecho m\u00e1s grande. Las piedras que se usaban eran de color blanco. Los trabajos duraron unos cuarenta y seis a\u00f1os (\u2020\u0153En cuarenta y seis a\u00f1os fue edificado este t., \u00bfy t\u00fa en tres d\u00ed\u00adas lo levantar\u00e1s?\u2020\u009d [Jua 2:20]).<br \/>\nrecinto del t. ten\u00ed\u00ada cuatro puertas, aunque en alguna \u00e9poca llegaron a ser siete. Dentro del recinto, tras las murallas, exist\u00ed\u00ada una gran explanada a la cual ten\u00ed\u00adan acceso todas las personas, inclusive gentiles. Este lugar era llamado el atrio de los gentiles. All\u00ed\u00ad estaban los cambistas y los vendedores de animales que el Se\u00f1or Jes\u00fas ech\u00f3 fuera (Mat 21:12-14). Exist\u00ed\u00adan p\u00f3rticos formados por columnas que levantaban un techo plano. Uno de esos p\u00f3rticos conectaba con la \u2020\u00a2torre Antonia. Otro, en la parte E, era el conocido como \u2020\u0153p\u00f3rtico de Salom\u00f3n\u2020\u009d, donde los jud\u00ed\u00ados importunaron al Se\u00f1or Jes\u00fas, dici\u00e9ndole: \u2020\u0153\u00bfHasta cu\u00e1ndo nos turbar\u00e1s el alma? Si t\u00fa eres el Cristo, d\u00ed\u00adnoslo abiertamente\u2020\u009d (Jua 10:22-24). Por ese p\u00f3rtico se pod\u00ed\u00ada llegar al llamado \u2020\u0153atrio de las mujeres\u2020\u009d, un lugar al descubierto en cuyas cuatro esquinas hab\u00ed\u00ada c\u00e1maras peque\u00f1as que no ten\u00ed\u00adan techo. El atrio de las mujeres dispon\u00ed\u00ada de una especie de balc\u00f3n desde el cual las mujeres pod\u00ed\u00adan mirar ciertas celebraciones. Cuatro puertas conduc\u00ed\u00adan al atrio de las mujeres, cada una con su nombre. La que daba al lado occidental era llamada la puerta de Nicanor. Josefo la denomina la puerta Corintia, quiz\u00e1s porque estaba recubierta de lat\u00f3n reluciente ricamente adornado. Lucas la llama \u2020\u0153la Hermosa\u2020\u009d (Hch 3:2).<br \/>\natrio de las mujeres se ascend\u00ed\u00ada al atrio de los israelitas, adonde pod\u00ed\u00adan entrar los varones. El atrio de los sacerdotes estaba separado all\u00ed\u00ad por una pared alta, encima de la cual se exhib\u00ed\u00adan trofeos de las conquistas asmoneas y otros dados por Herodes. Es probable que a ellos se refirieran los que \u2020\u0153hablaban de que el t. estaba adornado de hermosas piedras y ofrendas votivas&#8230;\u2020\u009d (Luc 21:5). En el atrio de los sacerdotes, que rodeaba completamente el edificio del santuario, se celebraban mayormente los sacrificios. El santuario propiamente dicho era m\u00e1s ancho en la parte frontal que en la trasera. La fachada era totalmente cuadrada y estaba adornada por cuatro columnas de capitel corintio. El techo era plano. El interior del santuario estaba recubierto de oro. All\u00ed\u00ad estaban el altar del incienso, la mesa de los panes de la proposici\u00f3n y el candelero. Unos treinta y ocho compartimientos, construidos en tres niveles rodeaban el edificio central. El Lugar Sant\u00ed\u00adsimo era cuadrado, con dos cortinas que lo separaban del santuario. No hab\u00ed\u00ada all\u00ed\u00ad ning\u00fan objeto, pero s\u00f3lo el sumo sacerdote entraba en \u00e9l una vez al a\u00f1o para ofrecer incienso.<\/p>\n<p>El Se\u00f1or Jes\u00fas y el t. Jes\u00fas fue tra\u00ed\u00addo al t. por sus padres cuando era un beb\u00e9 \u2020\u0153para presentarlo al Se\u00f1or\u2020\u009d (Luc 2:22-24). Sus padres iban \u2020\u0153todos los a\u00f1os a Jerusal\u00e9n en la fiesta de la pascua\u2020\u009d (Luc 2:41). Siendo de doce a\u00f1os, se qued\u00f3 unos tres o cuatro d\u00ed\u00adas, sin el permiso de \u2020\u00a2Jos\u00e9 y \u2020\u00a2Mar\u00ed\u00ada, que lo encontraron \u2020\u0153en el t., sentado en medio de los doctores de la ley, oy\u00e9ndoles y pregunt\u00e1ndoles&#8230;\u2020\u009d (Luc 2:46). En el comienzo de su ministerio p\u00fablico, \u2020\u00a2Satan\u00e1s le tent\u00f3 llev\u00e1ndole \u2020\u0153a la santa ciudad&#8230; le puso sobre el pin\u00e1culo del t.\u2020\u009d, donde le propuso que hiciera una manifestaci\u00f3n de poder, a lo cual Cristo se neg\u00f3 (Mat 4:5-7). En sus visitas a Jerusal\u00e9n, el Se\u00f1or predicaba en el t. (Mar 14:49). En una ocasi\u00f3n lleg\u00f3 a decir que \u00e9l era \u2020\u0153mayor que el t.\u2020\u009d, lo cual asombr\u00f3 a sus oyentes (Mat 12:1-6). Despu\u00e9s de su entrada triunfal en Jerusal\u00e9n, el Se\u00f1or entr\u00f3 en el t. \u2020\u0153y ech\u00f3 fuera a todos los que vend\u00ed\u00adan y compraban en el t., y volc\u00f3 las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vend\u00ed\u00adan palomas; y les dijo: Escrito est\u00e1: Mi casa, casa de oraci\u00f3n ser\u00e1 llamada; mas vosotros la hab\u00e9is hecho cueva de ladrones\u2020\u009d (Mat 21:12-14; Mar 11:15-17; Luc 19:45-47; Jua 2:13-16). Los jud\u00ed\u00ados le preguntaron: \u2020\u0153\u00bfQu\u00e9 se\u00f1al nos muestras, ya que haces esto? Respondi\u00f3 Jes\u00fas y les dijo: Destruid este t. y en tres d\u00ed\u00adas lo levantar\u00e9\u2020\u009d. Por supuesto, no entendieron que \u00e9l \u2020\u0153hablaba del t. de su cuerpo&#8230;\u2020\u009d (Jua 2:18-19). En cierto momento, mientras ense\u00f1aba en el t., por haber dicho: \u2020\u0153Antes que Abraham fuese, yo soy\u2020\u009d, quisieron apedrearlo, \u2020\u0153pero Jes\u00fas se escondi\u00f3 y sali\u00f3 del t.\u2020\u009d (Jua 8:58-59). Cuando sus disc\u00ed\u00adpulos le mostraron con admiraci\u00f3n \u2020\u0153los edificios del t.\u2020\u009d, el Se\u00f1or les respondi\u00f3: \u2020\u0153\u00bfVeis todo esto? De cierto os digo, que no quedar\u00e1 piedra sobre piedra, que no sea derribada\u2020\u009d (Mat 24:1-2; Mar 13:1-2; Luc 21:5-6). Profetiz\u00f3 entonces: \u2020\u0153&#8230; cuando ve\u00e1is en el lugar santo la abominaci\u00f3n desoladora de que habl\u00f3 el profeta Daniel &#8230; entonces los que est\u00e9n en Judea, huyan a los montes\u2020\u009d (Mat 24:16). Las profec\u00ed\u00adas del Se\u00f1or se cumplieron al pie de la letra cuando los jud\u00ed\u00ados se rebelaron contra los romanos y Jerusal\u00e9n y el t. fueron destruidos por \u2020\u00a2Tito en el a\u00f1o 70 d.C.<br \/>\n\u00ed\u00ad como \u2020\u00a2Ezequiel tuvo visiones sobre un t. futuro, el ap\u00f3stol \u2020\u00a2Juan habla repetidas veces de un t. en el Apocalipsis (Apo 3:12; Apo 7:15; Apo 11:1-19; Apo 14:15-17; etc.).<\/p>\n<p>El t. como s\u00ed\u00admbolo. La ense\u00f1anza del NT es que \u2020\u0153el Alt\u00ed\u00adsimo no habita en t. hechos de mano\u2020\u009d (Hch 7:48). El creyente es la morada de Dios (\u2020\u0153\u00bfNo sab\u00e9is que sois t. de Dios, y que el Esp\u00ed\u00adritu de Dios mora en vosotros?\u2020\u009d [1Co 3:16]). Dios habita en el cuerpo del creyente (\u2020\u0153\u00bfO ignor\u00e1is que vuestro cuerpo es t. del Esp\u00ed\u00adritu Santo, el cual est\u00e1 en vosotros&#8230;?\u2020\u009d [1Co 6:19; 2Co 6:16]). El conjunto de los creyentes, es decir, la Iglesia, forma el cuerpo de Cristo (\u2020\u0153&#8230; edificados sobre el fundamento de los ap\u00f3stoles y profetas, siendo la principal piedra del \u00e1ngulo Jesucristo mismo, en quien todo el edificio, bien coordinado, va creciendo para ser un t. santo en el Se\u00f1or &#8230; para morada de Dios en el Esp\u00ed\u00adritu\u2020\u009d (Efe 2:20-22).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, CONS TIPO<\/p>\n<p>ver, SALOM\u00ed\u201cN, CANDELERO, PAN DE LA PROPOSICI\u00ed\u201cN, ALTAR, BRONCE (Mar de), EZEQUIEL (Libro)<\/p>\n<p>vet, Significa, en un sentido general, todo edificio destinado a un culto (Jl. 3:5; Esd. 1:7; 5:14; Hch. 19:27). Sin\u00f3nimo de Tabern\u00e1culo en 1 S. 1:9; 3:3; 2 S. 22:7; cfr. Ap. 15:5). Sin embargo, este t\u00e9rmino se aplica con mayor frecuencia al Templo de Jerusal\u00e9n, en sus sucesivas construcciones, erigido para el culto al Se\u00f1or. (a) El Templo de Salom\u00f3n. David se propuso reemplazar el tabern\u00e1culo port\u00e1til por un edificio permanente, y reuni\u00f3 la mayor parte de los materiales necesarios para este fin (2 S. 7; 1 R. 5:3-5; 8:17; 1 Cr. 22; 28:11-29:9). Reuni\u00f3 cien mil talentos de oro, un mill\u00f3n de talentos de plata (1 Cr. 22:14), y a ello a\u00f1adi\u00f3 tres mil talentos de oro y siete mil de plata de su propia fortuna. Los pr\u00ed\u00adncipes aportaron cinco mil talentos de oro, diez mil d\u00e1ricos de oro, y diez mil talentos de plata (1 Cr. 29:4, 7). El total vino a ser de ciento ocho mil talentos de oro, diez mil d\u00e1ricos de oro, y un mill\u00f3n diecisiete mil talentos de plata. David se hab\u00ed\u00ada enriquecido mediante sus conquistas, y los pueblos que le estaban sometidos le pagaban tributo; de esta manera, pudo poner a disposici\u00f3n de Salom\u00f3n metales de gran precio que le ser\u00ed\u00adan m\u00e1s que suficientes para la construcci\u00f3n del Templo (1 R. 7:51; 2 Cr. 5:1). Para la extraordinaria riqueza de este rey, v\u00e9ase SALOM\u00ed\u201cN. El edificio comenz\u00f3 a ser edificado en el a\u00f1o cuarto de Salom\u00f3n, y fue acabado en siete a\u00f1os y seis meses (1 R. 6:1, 38). La alianza de Salom\u00f3n con Hir\u00e1n, rey de Tiro, facilit\u00f3 al rey de Israel las maderas del L\u00ed\u00adbano y artesanos fenicios. Salom\u00f3n hizo una leva de treinta mil israelitas, que iban a trabajar al L\u00ed\u00adbano, a turnos de diez mil cada mes (1 R. 5:13). Entre los descendientes de los cananeos del pa\u00ed\u00ads de Israel, Salom\u00f3n hizo una leva forzosa de ciento cincuenta mil hombres (1 R. 5:15; 9:20, 21; 2 Cr. 2:2, 17, 18). Hab\u00ed\u00ada quinientos cincuenta jefes de obra y tres mil trescientos capataces (1 R. 5:16; 9:23); de ellos, tres mil seiscientos eran cananeos y doscientos cincuenta israelitas (2 Cr. 2:18; 8:10). El Templo fue erigido sobre la colina de Moria, sobre el emplazamiento de la era de Orn\u00e1n el jebuseo (2 Cr. 3:1). El plan del Templo reproduc\u00ed\u00ada el del Tabern\u00e1culo, pero sus dimensiones eran dobles y la decoraci\u00f3n m\u00e1s suntuosa. El interior med\u00ed\u00ada sesenta codos de longitud por veinte de anchura y treinta de altura (1 R. 6:2); la altura difer\u00ed\u00ada as\u00ed\u00ad en proporci\u00f3n a la del Tabern\u00e1culo. Los muros estaban hechos de piedras totalmente talladas en la cantera (1 R. 6:7); la techumbre era de cedro (1 R. 6:9). El suelo estaba hecho con planchas de madera de cipr\u00e9s, y las paredes fueron recubiertas de cedro, del suelo al techo (1 R. 6:15; 2 Cr. 3:5). Todo el interior estaba recubierto de oro (1 R. 6:20, 22, 30; 2 Cr. 3:7, etc.). Sobre las paredes se esculpieron querubines, palmeras y flores. El Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (\u00abdebir\u00bb) era un cubo de veinte codos de arista (1 R. 6:16, 20). El espacio de diez codos de altura entre el cielo raso y el techo estaba probablemente ocupado por c\u00e1maras recubiertas de oro (1 Cr. 28:11; 2 Cr. 3:9). El arca se hallaba en el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (1 R. 8:6), bajo las alas de dos gigantescos querubines hechos de madera de olivo y recubiertos de oro. Cada uno de ellos med\u00ed\u00ada diez codos de altura (alrededor de cinco metros y cuarto), y la longitud de cada una de sus alas med\u00ed\u00ada cinco codos. Las alas exteriores de los querubines tocaban los muros, y las otras dos se un\u00ed\u00adan. En el centro, por encima del propiciatorio, los dos querubines contemplaban el arca (1 R. 6:23-28; 2 Cr. 3:10-13). Un tabique de madera de cedro, recubierto de oro por los dos lados, separaba el lugar santo (\u00abhekal\u00bb) del Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (\u00abdebir\u00bb). Hab\u00ed\u00ada una puerta de dos hojas de madera de olivo, adornada de palmeras, flores y querubines, y recubierta de oro, que permit\u00ed\u00ada el paso, y un velo an\u00e1logo al del Tabern\u00e1culo la recubr\u00ed\u00ada (1 R. 6:16, 21, 31, 32; 2 Cr. 3:14; cfr. Ant. 8:3, 3 y 7). El lugar santo media cuarenta codos de largo, veinte de ancho y treinta de alto. Los muros ten\u00ed\u00adan ventanas anchas en su interior, y estrechas en su exterior, probablemente cerca del techo (1 R. 6:4). El altar de incienso no era de acacia, como en el Tabern\u00e1culo, sino de cedro recubierto de oro (1 R. 6:20, 22; 7:48). Este altar estaba relacionado con el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo (1 R. 6:22; cfr. He. 9:3, 4), pero se hallaba en el lugar santo, delante del velo de separaci\u00f3n, por cuanto el sumo sacerdote deb\u00ed\u00ada ofrecer el incienso cada d\u00ed\u00ada, en tanto que s\u00f3lo entraba una vez al a\u00f1o en el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo. Hab\u00ed\u00ada no s\u00f3lo un candelero, como en el Tabern\u00e1culo, sino diez candeleros de oro; de la misma manera, en lugar de una, hab\u00ed\u00ada diez mesas; es indudable, sin embargo, que los panes de la proposici\u00f3n s\u00f3lo se pon\u00ed\u00adan sobre una mesa, de la misma manera que s\u00f3lo se usaba un candelero cada vez (cfr. 2 Cr. 13:11; v\u00e9anse CANDELERO, PAN DE LA PROPOSICI\u00ed\u201cN). Las puertas que daban acceso al lugar santo desde el exterior eran de cipr\u00e9s (1 R. 6:33, 34). Un edificio de tres pisos se apoyaba contra la parte trasera del Templo y sus dos laterales (1 R. 6:5-10). El p\u00f3rtico delante de la entrada principal med\u00ed\u00ada diez codos de ancho, veinte de largo y ciento veinte de alto (1 R. 6:3; 2 Cr. 3:4). A cada lado del p\u00f3rtico se levantaban dos columnas de bronce: Boaz y Jaqu\u00ed\u00adn midiendo cada una de ellas dieciocho codos de altura, ricamente decoradas (1 R. 7:15-22; 2 Cr. 3:15-17). El Templo ten\u00ed\u00ada dos atrios, el interior elevado, reservado a los sacerdotes y el gran patio exterior (2 R. 23:12; 2 Cr. 4:9; Jer. 36:10). Los dos atrios estaban separados por la misma diferencia de nivel entre ellos, y por un muro bajo, hecho de tres hileras de piedras labradas y de una hilera de vigas de cedro (1 R. 6:36; 7:12). El altar de bronce, para los holocaustos, se hallaba en el atrio de los sacerdotes (1 R. 8:64; 2 R. 16:14; 2 Cr. 15:8); era unas cuatro veces mayor que el del Tabern\u00e1culo (2 Cr. 4:1). Tambi\u00e9n en este atrio interior estaba el mar de bronce (gran cuba de bronce), y hab\u00ed\u00ada adem\u00e1s diez fuentes de bronce (1 R. 7:23-39). La gran cuba serv\u00ed\u00ada para las abluciones de los sacerdotes, las fuentes estaban destinadas para lavar los objetos empleados en los sacrificios (2 Cr. 4:6, v\u00e9anse: ALTAR, BRONCE [MAR DE]). El pueblo se quedaba en el gran atrio exterior (cfr. 1 R. 8:14), pavimentado (2 Cr. 7:3) y rodeado de un muro con numerosas puertas (2 Cr. 4:9, cfr. Ez. 40:5). En el a\u00f1o 587 a.C., los babilonios se apoderaron de Jerusal\u00e9n; saquearon este templo, incendi\u00e1ndolo (2 R. 25:8-17).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>[483]<br \/>\n  Edificio dedicado al culto de una divinidad, mediante la reuni\u00f3n de los seguidores o adeptos y la realizaci\u00f3n de sacrificios, la ofrenda de plegaria, la escucha y meditaci\u00f3n de mensajes religiosos. Las ceremonias o acciones cultuales imprimen al templo un car\u00e1cter comunitario. Pero la misma dedicaci\u00f3n para un destino religioso es lo que convierte al edificio en algo religioso, te\u00f1ido de aureola espiritual y sobrenatural.<\/p>\n<p>    Todas las religiones han tenido lugares de culto, m\u00e1s o menos ricos o cuidados, pero siempre fruto de la actuaci\u00f3n de los miembros de cada creencia, secta o religi\u00f3n. Depende del concepto de templo en cada creencia para determinar el tipo de actuaci\u00f3n en su interior o en su entorno. Pero siempre se da al templo un valor singular en cuanto lugar de encuentro con la divinidad: oraci\u00f3n, meditaci\u00f3n, protecci\u00f3n, compromisos, etc.<\/p>\n<p>    Tambi\u00e9n el templo se halla vinculado a la persona del sacerdote o ser humano consagrado para un ministerio relacionado con la divinidad.<\/p>\n<p>    Tal vez los hombres primitivos desarrollaron sus sentimientos religiosos o  proyecci\u00f3n trascendente desde la cumbre de los montes, el silencio de los bosques o el secreto de las cuevas. Pero desde la m\u00e1s remota antig\u00fcedad se conoce la edificaci\u00f3n espec\u00ed\u00adficamente destinada a la conexi\u00f3n con la divinidad.<\/p>\n<p>    Luego la evoluci\u00f3n fue dando inmensidad de estilos y de formas, que rivalizaron en expresiones est\u00e9ticas y suntuarias, desde la perspectiva de tener satisfecho al dios respectivo con los ritos, ofrendas y sacrificios que en el templo se fueron realizando.<\/p>\n<p>    Las formas variaron seg\u00fan los estilos culturales de cada poblaci\u00f3n. Los egipcios hicieron edificios esbeltos de pasillos estrechos, pues nunca supieron usar la b\u00f3veda. Los babilonios elevaron plataformas y en la superior pusieron el observatorio o lugar sagrado para la divinidad. Los griegos edificaron en diversos estilos de recintos cuadrados en las que pusieron altares para los ritos y sacrificios o tambi\u00e9n para el dep\u00f3sito de las ofrendas. Los templos de los pueblos de Europa se caracterizaron por el altar de los sacrificios.<\/p>\n<p>    Los grandes templos en la antig\u00fcedad inclu\u00ed\u00adan habitaciones de los cl\u00e9rigos, sanatorios par enfermos, salas de dones y tesoros, en ocasiones lugares para el estudio de las escrituras sagradas.<\/p>\n<p>     Las sinagogas jud\u00ed\u00adas no son templos, pero actuaron hist\u00f3ricamente de tales y all\u00ed\u00ad se fue a rezar por la restauraci\u00f3n. El \u00fanico templo jud\u00ed\u00ado, dedicado al \u00fanico Dios aceptable fue el edificado en Jerusal\u00e9n por Salom\u00f3n. Constaba de un atrio para los sacerdotes ante una c\u00e1mara santa, en la que se pensaba resid\u00ed\u00ada la divinidad. Destruido por los babilonios, fue reconstruido a la vuelta de la Cautividad. Herodes el Grande lo reedific\u00f3 con majestuosa riqueza. Destruido en el 67 por los romanos, nunca m\u00e1s volvi\u00f3 a rehacerse.<\/p>\n<p>    Las mezquitas isl\u00e1micas fueron lugares de culto, pero incorporaron habitualmente cierta funci\u00f3n pol\u00ed\u00adtica y cultural. La cultural se desarroll\u00f3 en las \u00abmadrazas\u00bb, o salas anexas al lugar de culto, donde se fueron potenciando las ciencias, las artes y las leyes.<\/p>\n<p>    Las iglesias cristianas surgieron desde los primeros siglos, a medida que las persecuciones fueron dejando a las comunidades organizarse. Los estilos cristianos de Oriente y Occidente han sido variados: paleocristiano, ortodoxo, griego, oriental, rom\u00e1nico, g\u00f3tico, renacentista, barroco, modernista. A veces han sido peque\u00f1os y familiares, como las capillas, y en ocasiones han sido grandiosos y solemnes, como las catedrales.<\/p>\n<p>    En el lenguaje cristiano el templo no es solo un lugar para cumplir un rito, sino un estimulo o signo que recuerda la presencia de Dios e invita al desarrollo de la caridad, al ejercicio de la plegaria e incluso a la profundizaci\u00f3n del Evangelio.<\/p>\n<p>    En la Historia se ha desarrollado la idea de plegaria y sacramentos y desde ella se han construido los templos. En los tiempos recientes se recupera necesariamente la invitaci\u00f3n a la expresi\u00f3n de la caridad y de la fraternidad y tambi\u00e9n se atiende a la educaci\u00f3n religiosa de los diversos miembros de la comunidad que lo frecuentar\u00e1. Evidentemente que de la concepci\u00f3n que se tenga del templo se derivan las consecuencias arquitect\u00f3nicas e incluso los aditamentos ornamentales y los modelos constructivos.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>DicEc<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\nLa dimensi\u00f3n trinitaria de la Iglesia se encuentra en las tres denominaciones m\u00e1s importantes que le da el Vaticano II: pueblo de Dios, cuerpo de Cristo y templo del Esp\u00ed\u00adritu Santo (AG 7; PO 1; LG 17). La tercera de ellas, la de templo, no fue tan desarrollada como las otras en el concilio y hay que situarla en el contexto del Antiguo y del Nuevo Testamento. Desde los tiempos de los patriarcas del Antiguo Testamento hubo santuarios que marcaban los lugares donde hab\u00ed\u00ada habido teofan\u00ed\u00adas o revelaciones divinas. La idea de construir un templo en Jerusal\u00e9n la tuvo David, pero habr\u00ed\u00ada de ser su hijo Salom\u00f3n el que construyera all\u00ed\u00ad el primer templo (ca. 970-ca. 930 a.C.; cf 2Sam 7,1-12). Despu\u00e9s del 520 a.C. se construy\u00f3 el templo posex\u00ed\u00adlico. El m\u00e1s suntuoso fue el iniciado por Herodes el a\u00f1o 20 a.C., destruido el 70 d.C. tras la ca\u00ed\u00adda de Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p>Ya al edificar Salom\u00f3n el primer templo se plante\u00f3 la cuesti\u00f3n: \u00bfc\u00f3mo se puede decir que el Dios trascendente habita en un templo? Los creyentes oran en el templo y Dios oye sus oraciones en el cielo (lRe 8,30-40). Pero hay algo m\u00e1s: el \u00abnombre\u00bb de Dios estar\u00e1 all\u00ed\u00ad (lRe 8,29; cf Jer7,12). Dado que \u00abel \u00abnombre\u00bb representa la personalidad del que lo lleva, el \u00abnombre de Yav\u00e9\u00bb significa que Dios est\u00e1 presente de un modo especial\u00bb. La gloria de Dios mora en el templo como antes en el arca (2Cr\u00f3n 5,14; cf Ez 10,18; 11,23 con 43,4). El templo es tambi\u00e9n un lugar en el que Dios se comunica con personas escogidas, por ejemplo Isa\u00ed\u00adas (6,1; 66,6). Los profetas muestran una actitud finamente matizada frente al templo: lo aman (Is 2,1-2), oran en \u00e9l, pero ponen la justicia y la religi\u00f3n interior por encima de cualquier culto meramente externo (Am 5,12-24; Is 1,11-13; 66,1-2), y arremeten contra toda confianza m\u00e1gica en el templo como un talism\u00e1n que proteger\u00e1 a la pecadora ciudad de Jerusal\u00e9n de la destrucci\u00f3n (Jer 7,4-15).<\/p>\n<p>Jes\u00fas manifest\u00f3 su piedad jud\u00ed\u00ada hacia el templo: acudi\u00f3 a \u00e9l para las fiestas y ense\u00f1\u00f3 en \u00e9l (Lc 2,46; Jn 7,10.14); lo limpi\u00f3 de la profanaci\u00f3n (Mt 21,12-13 par.; Mc 11,16) y al mismo tiempo anunci\u00f3 que las barreras levantadas en \u00e9l entre los jud\u00ed\u00ados y los paganos quedar\u00ed\u00adan derribadas (Mc 11,17; cf Ef 2,14-18); cur\u00f3 en el templo (Mt 21,14); pidi\u00f3 que se ofrecieran en \u00e9l sacrificios con un coraz\u00f3n puro (Mt 5,23-24) y conden\u00f3 el mero formalismo (Mt 23,16-22).<\/p>\n<p>En el Nuevo Testamento hay dos palabras griegas para designar el templo. Existe la tendencia, que no siempre se cumple, a usar la palabra hieron  para referirse al templo en su conjunto con todos sus recintos, reservando la palabra naos  para el santuario o parte interior del templo. Cuando Jes\u00fas limpia el templo se usa la palabra hieron  (Mt 21,12-13 par). Pero cuando habla enigm\u00e1ticamente de la destrucci\u00f3n del templo de su cuerpo, usa la palabra naos  (Jn 2,19; Mt 26,61 par). En la prohibici\u00f3n de jurar por el templo porque Dios mora en \u00e9l (Mt 23,16.21) volvemos a encontrar la palabra naos.<br \/>\nEn el Verbo encarnado encontramos sintetizados todos los aspectos esenciales del templo del Antiguo Testamento: \u00e9l es el lugar supremo de la comunicaci\u00f3n divina (cf Jn 14,7.10-11); en \u00e9l mora Dios con su gloria (Jn 1,14); \u00e9l es el culto supremo al Padre (Jn 17,4). La tradici\u00f3n sin\u00f3ptica lo presenta adem\u00e1s como cubierto por el Esp\u00ed\u00adritu Santo (Mt 3,16 par.; cf Lc 4,1.14.18), aludiendo quiz\u00e1 a la shekinah  (cf Ex 40,35) de la presencia de Dios en \u00e9l \u00abungido por el Esp\u00ed\u00adritu Santo&#8230; Dios estaba con \u00e9l\u00bb (cf He 10,38 con 7,47; 17,24-25; Col 2,9). Al morir Jes\u00fas el velo del templo (naos)  se rasg\u00f3 de arriba abajo (Mt 27,51 par.), simbolizando as\u00ed\u00ad la superaci\u00f3n del antiguo culto y una nueva forma de acceso a Dios a trav\u00e9s de la sangre de Cristo (Heb 9,8-12).<\/p>\n<p>No s\u00f3lo Cristo es templo o santuario (naos);  tambi\u00e9n lo es la comunidad cristiana. Despu\u00e9s de Pentecost\u00e9s hay cierta ambig\u00fcedad respecto del templo: los disc\u00ed\u00adpulos oran en \u00e9l (He 2,46; 3,1-11); Esteban vislumbra de alg\u00fan modo la insuficiencia del templo y de la Tor\u00e1 (He 6,13-14); Pablo sigue mostrando sentimientos de piedad hacia el templo (He 21,26). Pero el tema del templo adquiere nueva riqueza, porque el templo del Esp\u00ed\u00adritu (naos)  ser\u00e1 ahora la comunidad cristiana (1Cor 3,16-17; Ef 2,20-22; cf 2Cor 6,16). El fiel cristiano individualmente es tambi\u00e9n templo (naos)  del Esp\u00ed\u00adritu (1Cor 6,19). La comunidad es como un edificio cuya piedra angular es Cristo (cf 1Pe 2,4-5; cf He 4,11; Mt 21,42); es la casa de Dios (Heb 3,3-6).<\/p>\n<p>En el libro del Apocalipsis parece haber dos templos, uno celeste y otro en la tierra. El celeste es un templo de eterna alabanza y gloria (Ap 7,15; cf 5,6-14; 11,19). Hay probablemente una referencia al templo terreno, la Iglesia, en cuyo patio exterior se encuentran los perseguidores (Ap 11,1; cf 3,12). Pero, en su sentido m\u00e1s hondo, el templo es el Cordero (Ap 21,22).<\/p>\n<p>La tradici\u00f3n patr\u00ed\u00adstica recoge la tradici\u00f3n de la idea de la Iglesia como templo; por ejemplo, san >Ambrosio: \u00abPorque as\u00ed\u00ad como somos templo de Dios, as\u00ed\u00ad tambi\u00e9n somos tabern\u00e1culo de Dios, en el cual se celebran las fiestas del Se\u00f1or\u00bb. La Virgen Mar\u00ed\u00ada es tambi\u00e9n un templo, porque llev\u00f3 en su seno a la Palabra, tema este que hizo suyo el Vaticano II (LG 53). Ella es la suprema realizaci\u00f3n de la Iglesia (SC 103), que es a su vez templo.<\/p>\n<p>Los textos del Vaticano II hablan de que el Esp\u00ed\u00adritu mora en la Iglesia y en el cristiano como en un templo (LG 4, 17, 41; AG 7; PO 1; cf LG 6, 51), pero se concede mayor importancia a su presencia en la Iglesia. La Iglesia es un templo en el que Dios se comunica con la humanidad por medio de su palabra revelada. Es adem\u00e1s el lugar en el que Dios se hace presente y donde mora por el Esp\u00ed\u00adritu Santo. Es finalmente el lugar en el que el cuerpo del Se\u00f1or Dios es adorado m\u00e1s plenamente, tambi\u00e9n por medio del Esp\u00ed\u00adritu Santo. La teolog\u00ed\u00ada del templo mira a Jes\u00fas, a la Iglesia y al individuo de cara a su m\u00e1s plena exposici\u00f3n. La imagen del templo complementa a las otras dos im\u00e1genes trinitarias de la Iglesia, la de pueblo y la de cuerpo, a\u00f1adiendo a estas las nociones de la comunicaci\u00f3n divina, la presencia pneumatol\u00f3gica y el culto aut\u00e9ntico, porque el Esp\u00ed\u00adritu Santo ha sido enviado para \u00absantificar continuamente a la Iglesia\u00bb (LG 4).<\/p>\n<p>Christopher O\u00c2\u00b4Donell &#8211; Salvador Pi\u00e9-Ninot, Diccionario de Eclesiolog\u00ed\u00ada, San Pablo, Madrid 1987<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Eclesiolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p>1. Sentido y \u00e9pocas<\/p>\n<p>(-> altar, Jerusal\u00e9n). Casi todos los pueblos del entorno b\u00ed\u00adblico han elevado templos a sus dioses y los han considerado presencia sagrada y salvadora; son construcci\u00f3n humana, pero, al mismo tiempo, ellos aparecen (en Grecia y China, M\u00e9xico o la India) como revelaci\u00f3n privilegiada de Dios, lugar donde se junta el espacio superior de Dios y el inferior de los hombres.<\/p>\n<p>(1) Muchos templos y un templo: Jerusal\u00e9n. La Biblia conoce la existencia de templos dedicados dentro de la misma tierra de Israel al culto de Baal* (cf. 1 Re 16 32; 2 Re 10,21-27; 11,18) o de otros dioses (cf. Je 9,27; 1 Cr 10,10). Antes de la reforma de Jos\u00ed\u00adas (2 Re 22-23), a finales del siglo VII a.C., exist\u00ed\u00adan tambi\u00e9n diversos templos dedicados al culto de Yahv\u00e9, por ejemplo en Silo (1 Sm 1,9), Betel, Gilgal o Berseba (cf. Os 5,5): hab\u00ed\u00ada tambi\u00e9n templos y altares en Siquem (cf. Gn 12,6; Je 9,46), y en Dan (Je 18), lo mismo que en casi todas las ciudades de Israel; eran parecidos a los templos paganos del entorno, pero estaban vinculados a la memoria de los patriarcas y en ellos se ofrec\u00ed\u00adan sacrificios (especialmente de ovejas) y libaciones (pan y vino). Pero despu\u00e9s de la reforma de Jos\u00ed\u00adas* (639-609 a.C.) y especialmente tras la vuelta del exilio (539 a.C.), los jud\u00ed\u00ados yahvistas s\u00f3lo reconocieron el valor sagrado del templo de Jerusal\u00e9n, donde aplicaron no s\u00f3lo las instrucciones de Dios a Mois\u00e9s para la construcci\u00f3n del santuario (cf. Ex 25-32), que los samaritanos* aplicaron igualmente al templo del monte Garizim, junto a Siquem, sino tambi\u00e9n las instrucciones de la historia de Salom\u00f3n* (cf. 1 Re 6-8). De esa forma, los jud\u00ed\u00ados destacaron el car\u00e1cter \u00fanico del templo de Jerusal\u00e9n, interpretando su monote\u00ed\u00adsmo teol\u00f3gico (s\u00f3lo hay un Dios) en forma de exclusivismo de religi\u00f3n y culto (s\u00f3lo hay que adorar a Dios en plenitud, seg\u00fan la Ley, en este templo de Jerusal\u00e9n). As\u00ed\u00ad concibieron a los otros templos como lugares profanos, propios de \u00ed\u00addolos y dioses de mentira. Unicamente ellos, los jud\u00ed\u00ados, han podido tener y han tenido por gracia el Templo verdadero, que les vincula y distingue, en cualquier lugar del mundo, como lugar de oraci\u00f3n interior y sede de culto exterior, que debe mantenerse con limosnas de todos los fieles.<\/p>\n<p>(2) Recuerdo de David. Conforme a 1 Sm 7, la construcci\u00f3n del templo de Jerusal\u00e9n est\u00e1 vinculada a la dinast\u00ed\u00ada de David. El texto afirma que David, \u00absaciados sus deseos e implantado la paz en su entorno\u00bb, edific\u00f3 un palacio de cedro para descansar y dirigir desde all\u00ed\u00ad la vida de su pueblo. L\u00f3gicamente, quiere construir tambi\u00e9n una casa para Dios, como si tuviera poder suficiente para ello. Pero el profeta Nat\u00e1n, que hab\u00ed\u00ada empezado aprobando el deseo de David, comprende las cosas mejor y le dice que Dios no necesita que le hagan una casa: \u00abAconteci\u00f3 aquella noche, que vino la palabra de Yahv\u00e9 a Nat\u00e1n, diciendo: Ve y di a mi siervo David: \u00bfT\u00fa me has de edificar una casa en la que yo more? Ciertamente no he habitado en casas, desde el d\u00ed\u00ada en que saqu\u00e9 a los hijos de Israel de Egipto hasta hoy, sino que he peregrinado en una tienda que me serv\u00ed\u00ada de santuario. Ahora, pues, dir\u00e1s as\u00ed\u00ad a mi siervo David&#8230; Yahv\u00e9 te hace saber que \u00e9l te edificar\u00e1 una casa. Y cuando tus d\u00ed\u00adas se hayan cumplido y duermas con tus padres, yo levantar\u00e9 despu\u00e9s de ti a uno de tu linaje, el cual saldr\u00e1 de tus entra\u00f1as, y afirmar\u00e9 su reino&#8230; Tu casa y tu reino permanecer\u00e1n siempre ante ti, y tu trono ser\u00e1 estable eternamente\u00bb (1 Sm 7,4-6.11.16). Lo que David quer\u00ed\u00ada (lo que luego har\u00e1 Salom\u00f3n) pertenece a la cultura del entorno: cananeos, fenicios y sirios hab\u00ed\u00adan construido desde antiguo casas a sus dioses. Desde esa base, la respuesta del profeta Nat\u00e1n ha de entenderse de forma negativa. Todo nos permite suponer que en un momento determinado David quiso construir un santuario nacional para el Dios israelita, pero debido a la oposici\u00f3n yahvista tuvo que desistir. Ciertamente, hab\u00ed\u00ada santuarios, lugares cargados de tradici\u00f3n donde los fieles celebraban sus fiestas religiosas (Gilgal, Betel, Hebr\u00f3n, el mismo Silo&#8230;). Pero no hab\u00ed\u00ada en el nuevo reino de Israel un templo central para Yahv\u00e9. Adem\u00e1s, Jerusal\u00e9n segu\u00ed\u00ada siendo una ciudad de tradici\u00f3n pagana, vinculada a cultos y visiones religiosas (realeza m\u00ed\u00adtica, monta\u00f1a sagrada) que los israelitas aut\u00e9nticos ve\u00ed\u00adan con recelo. Parece que David supo valorar esas objeciones y, desistiendo de su empe\u00f1o, no construy\u00f3 un santuario central para Yahv\u00e9. Es Dios el que puede construir una casa a los hombres, no los hom  bres a Dios. De todas formas, la tradici\u00f3n posterior asociar\u00e1 el templo de Jerusal\u00e9n a la figura de David, como lo muestra de un modo especial el libro de las Cr\u00f3nicas.<\/p>\n<p>(3) Salom\u00f3n. El primer templo. Las circunstancias cambiaron con Salom\u00f3n, hijo de David, que carec\u00ed\u00ada de los escr\u00fapulos de su padre y que construy\u00f3 el \u00abprimer templo\u00bb para Yahv\u00e9, iniciando as\u00ed\u00ad una tradici\u00f3n que despu\u00e9s se har\u00e1 fundamental para el conjunto del pueblo (en perspectiva jud\u00ed\u00ada). Ciertamente, en Israel sigui\u00f3 existiendo siempre una tradici\u00f3n de protesta contra el templo, que ha encontrado su expresi\u00f3n m\u00e1s dura en Esteban*, un cristiano que considera la construcci\u00f3n del templo como el mayor pecado del pueblo israelita, comparando impl\u00ed\u00adcitamente ese templo de Jerusal\u00e9n con el becerro* de oro (cf. Hch 7,41-50). Pero la tradici\u00f3n deuteronomista asumi\u00f3 la teolog\u00ed\u00ada del templo, tal como lo muestra la gran plegaria de Salom\u00f3n, el d\u00ed\u00ada de su dedicaci\u00f3n: \u00abYo he sucedido en el trono de Israel a mi padre David, como lo prometi\u00f3 Yahv\u00e9, y he construido este templo en honor de Yahv\u00e9, Dios de Israel. Y en \u00e9l he fijado un sitio para el arca donde se conserva la alianza que Yahv\u00e9 pact\u00f3 con nuestros padres cuando los sac\u00f3 de Egipto. \u00c2\u00a1Yahv\u00e9, Dios de Israel! Ni arriba en el cielo ni abajo en la tierra hay un Dios como t\u00fa, fiel a la alianza y a la misericordia con sus siervos, si proceden de todo coraz\u00f3n, como t\u00fa quieres&#8230; Ahora, pues, Yahv\u00e9, Dios de Israel, vuelve tu rostro a la oraci\u00f3n que te dirige hoy tu siervo. D\u00ed\u00ada y noche est\u00e9n tus ojos abiertos sobre este templo, sobre el sitio donde quisiste que residiera tu Nombre. Escucha la s\u00faplica de tu siervo y de tu pueblo Israel, cuando oren en este sitio; escucha t\u00fa desde tu morada del cielo, escucha y perdona. Cuando uno peque contra otro, si se le exige juramento y viene a jurar ante tu altar en este templo, escucha t\u00fa desde tu cielo y haz justicia a tus siervos, condena al culpable d\u00e1ndole su merecido y absuelve al inocente, conforme a su inocencia. Cuando los de tu pueblo Israel sean derrotados por el enemigo, por haber pecado contra ti, si se convierten a ti y te confiesan su pecado y rezan y suplican en este templo, escucha t\u00fa desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a sus padres&#8230; Ten los ojos abiertos ante la s\u00faplica de tu siervo Israel, para atenderlos siempre que te invoquen. Pues entre todas las naciones del mundo t\u00fa los apartaste como heredad, como dijiste por tu siervo Mois\u00e9s, cuando sacaste de Egipto a nuestros padres, Adonai [= Se\u00f1or o rey] Yahv\u00e9\u00bb (cf. 1 Re 8,15-51).<\/p>\n<p>(4) Una teolog\u00ed\u00ada del templo. Conforme al pasaje anterior, que s\u00f3lo hemos citado en parte, el templo asume los principios de la teolog\u00ed\u00ada israelita y puede presentarse como sacramento de la alianza: aqu\u00ed\u00ad renuevan y mantienen los hombres su pacto con Yahv\u00e9; aqu\u00ed\u00ad expresa Yahv\u00e9 la hondura sorprendente de su misericordia, el perd\u00f3n que brota de su pacto. Ciertamente, el templo es lugar donde se recuerda la memoria del rey, de tal forma que casa de Dios (lugar de su presencia) y casa de David (permanencia de sus descendientes en el trono de Jerusal\u00e9n) han estado entrelazadas. Pero el templo es m\u00e1s que una capilla real, al servicio de los intereses pol\u00ed\u00adticos de la dinast\u00ed\u00ada, como indicaba el texto antes citado. En un largo recuento de necesidades, el rey va desgranando ante Dios los motivos principales de su s\u00faplica en el templo. Se trata evidentemente de calamidades nacionales y de grandes problemas sociales: administraci\u00f3n de justicia, conflictos militares, sequ\u00ed\u00ada y falta de productos de la tierra, hambre&#8230; Los israelitas elevan a Dios su plegaria desde el templo \u00abdonde habita su Nombre\u00bb, de tal forma que ese templo aparece como una dimensi\u00f3n del ser humano: una expresi\u00f3n de su posibilidad de apertura hacia Dios: un hombre sin templo, una persona que no pueda abrirse en oraci\u00f3n a Dios, es para la Biblia israelita un imposible. Pero, al mismo tiempo, el templo es una dimensi\u00f3n del ser divino: un Dios que no se manifiesta a trav\u00e9s de un santuario, un Dios que no expresa su presencia gratificante y misericordiosa entre los hombres no es Se\u00f1or en la Escritura israelita.<\/p>\n<p>(5) Segundo Templo. (1) Principios (siglos V a.C. al I d.C.). La monarqu\u00ed\u00ada y su templo acabaron cuando los babilonios conquistaron Jerusal\u00e9n y llevaron al exilio a una parte significativa de su poblaci\u00f3n (a partir del 587 a.C.). Desde ese momento los israelitas tuvieron que mantener y recrear su identidad sin rey ni instituciones estatales (sin un templo como el anterior). En perspectiva de po  der, aquello fue una tragedia y as\u00ed\u00ad lo han dicho y siguen diciendo muchos jud\u00ed\u00ados, que sienten la nostalgia de la monarqu\u00ed\u00ada. Pero en perspectiva m\u00e1s social y religiosa, la ca\u00ed\u00adda del poder pol\u00ed\u00adtico (del reino) fue y sigue siendo una experiencia revolucionaria y creadora. Los jud\u00ed\u00ados tuvieron que aprender a vivir y defenderse de otra forma, sin un rey ni Estado propio, en torno a un templo nacional. La mayor\u00ed\u00ada de los pueblos vencedores han mantenido su identidad social con un Estado y con unas estructuras administrativas propias. Los jud\u00ed\u00ados, en cambio, fueron capaces de fijar y recrear su identidad en tomo a un templo nacional. L\u00f3gicamente, ellos tendr\u00ed\u00adan que haber desaparecido, como desaparecieron los moabitas o edomitas, los filisteos o nabateos del entorno (lo mismo que los macedonios de Alejandro Magno o el Estado romano). Ellos, en cambio, no s\u00f3lo no desaparecieron, sino que salieron fortalecidos de la crisis, pudiendo concentrarse en lo esencial: el libro de su Ley, relacionada con un templo. Empleando un lenguaje un poco biol\u00f3gico, podr\u00ed\u00adamos decir que ellos \u00absufrieron\u00bb una \u00abmutaci\u00f3n\u00bb social, de tal forma que no s\u00f3lo se adaptaron a las nuevas condiciones culturales y pol\u00ed\u00adticas, sino que salieron fortalecidos de la crisis. Si hubieran querido mantener sus estmcturas mon\u00e1rquicas antiguas, hubieran desaparecido. Esta es la historia que est\u00e1 en el fondo de los textos de los \u00faltimos profetas (de Ezequiel a Daniel) y en la redacci\u00f3n final del Pentateuco, lo mismo que en los \u00faltimos libros \u00abhist\u00f3ricos\u00bb (Esdras-Nehem\u00ed\u00adas, 1-2 Macabeos) y en gran parte de la literatura sapiencial del Antiguo Testamento. Esta es la historia del judaismo del segundo Templo.<\/p>\n<p>(6) Segundo Templo. 2 Un pueblo sagrado. En este momento el viejo Israel (federaci\u00f3n de tribus de Yahv\u00e9) se va convirtiendo en judaismo o, quiz\u00e1 mejor, en comunidad del templo. El cambio b\u00e1sico no lo hicieron los que hab\u00ed\u00adan quedado en Jerusal\u00e9n y en su entorno, tras la conquista del 587 a.C., sino la minor\u00ed\u00ada de exiliados o cautivos de Babilonia, en las tierras de la actual Irak. All\u00ed\u00ad actuaron algunos grandes profetas como Ezequiel y el llamado Segundo Isa\u00ed\u00adas, que descubrieron la presencia de Dios en el mismo fracaso y derrota del pueblo. Ellos supieron que el mismo Dios que hab\u00ed\u00ada sido causante de su derrota les seguir\u00ed\u00ada acompa\u00f1ando y lo har\u00ed\u00ada, de un modo especial, desde el templo. A partir del a\u00f1o 539 a.C., los persas conquistaron casi todo el oriente y procuraron crear una paz mundial, ofreciendo autonom\u00ed\u00ada a las diversas naciones que formaban parte de su imperio. Por eso permitieron que los jud\u00ed\u00ados volvieran a Palestina y edificaran de nuevo su templo, con autonom\u00ed\u00ada religiosa y social, pero sin independencia estatal y militar. De esa forma, los jud\u00ed\u00ados que hab\u00ed\u00adan quedado en Palestina y los que volvieron del exilio (en un retorno siempre incompleto) formaron una comunidad sagrada o de culto, en torno al templo de Jerusal\u00e9n. Ese templo, que antes hab\u00ed\u00ada sido importante como un santuario real de los sucesores de David, vino a convertirse en el \u00fanico santuario y centro de identidad de todo el pueblo, tras su reconstrucci\u00f3n, en tomo al 515 a.C. Durante la monarqu\u00ed\u00ada hab\u00ed\u00adan existido otros lugares de culto, de manera que el templo de Jerusal\u00e9n nunca hab\u00ed\u00ada sido la sede central del yahvismo. Ahora es distinto: el templo se convierte en capital y coraz\u00f3n del yahvismo, lugar de referencia esencial de los jud\u00ed\u00ados, que forman un pueblo religioso, cuyo eje es un templo y cuya Ley es una serie de recuerdos y normas sagradas (Pentateuco), que vinculan de un modo sacral y legal a todo el pueblo, sin ej\u00e9rcito ni rey (cf. libros de Esdras y Nehem\u00ed\u00adas). Desde ah\u00ed\u00ad, por imperativo legal, para fijar su identidad, los jud\u00ed\u00ados codificaron su historia y Ley en el Pentateuco, escrito a partir de viejas tradiciones tribales y mon\u00e1rquicas, pero redactado desde las nuevas circunstancias pol\u00ed\u00adticas y sociales. Significativamente, ellos se definen como Qahal Yahv\u00e9, Ekkles\u00ed\u00ada o Comunidad sagrada, reunida ante el Sina\u00ed\u00ad, para recibir la Ley de Dios (cf. Dt 5,22; 23,4; Neh 13,1), a quien descubren y veneran en el tabern\u00e1culo (templo). De manera l\u00f3gica, el Gran Sacerdote adquiere autoridad legal (social) especialmente sobre los que viven dentro de la provincia persa de Judea, que es una especie de hinterland o entorno sacral del santuario. Esa situaci\u00f3n se mantuvo durante casi tres siglos y medio (del 515 al 180 a.C.), pero muchos jud\u00ed\u00ados segu\u00ed\u00adan cultivando la nostalgia de la independencia nacional y a\u00f1oraban la realeza o un tipo de libertad pol\u00ed\u00adtica, como lo muestra sobre todo el levantamiento de los macabeos* (tras el 176 a.C.), que tuvieron un \u00e9xito moment\u00e1neo, creando un Estado jud\u00ed\u00ado casi in  dependiente. Pero el nuevo reino jud\u00ed\u00ado de los macabeos no fue duradero y, adem\u00e1s, fue causa o motivo para que surgieran diferencias notables entre los jud\u00ed\u00ados, como ha puesto de relieve Flavio Josefo (cf. AJ XIII, 288ss), cuando sit\u00faa en esos a\u00f1os el nacimiento de los diversos \u00abpartidos\u00bb o filosof\u00ed\u00adas del judaismo (esenios, fariseos, celotas, saduceos). Ciertamente, todos los jud\u00ed\u00ados formaban una comunidad de culto, en tomo a un templo, tanto los de Palestina como los de la di\u00e1spora (Babilonia, Egipto&#8230;), pero en el fondo de esa comunidad fueron surgiendo diferencias y matices, que se expresar\u00e1n en las inquietudes y revueltas, divisiones y levantamientos, que s\u00f3lo cesaron cuando los romanos conquistaron Jerusal\u00e9n (70 d.C.) y terminaron expulsando a los jud\u00ed\u00ados de su tierra (132-135 d.C.). Para entonces muchos jud\u00ed\u00ados (y cristianos) hab\u00ed\u00adan tomado el templo como algo secundario, de manera que el judaismo pudo convertirse, sin traumas, a trav\u00e9s de una segunda \u00abrevoluci\u00f3n\u00bb a\u00fan m\u00e1s importante que la anterior, en una federaci\u00f3n de sinagogas.<\/p>\n<p>Cf. R. ALBERTZ, Historia de la religi\u00f3n de Israel en tiempos del Antiguo Testamento I-II, Trotta, Madrid 1999; Y. CONGAR, El misterio del templo, Estela, Barcelona 1967; A. EDERSHEIM, El templo: su ministerio y servicios en tiempos de Cristo, Clie, Barcelona 1990; R. DE VAUX, Instituciones del Antiguo Testamento, Herder, Barcelona 1985, 361-448; E. O. JAMES, El templo. El espacio sagrado: de la caverna a la catedral, Guadarrama, Madrid 1966; A. SACCHI, Historia del judaismo en la \u00e9poca del segundo templo. Siglo VI a.C. al I d.C., Trotta, Madrid 2004.<\/p>\n<p>TEMPLO<br \/>\n2. Culto y santidad<\/p>\n<p>(-> sacerdotes, sacrificios, expiaci\u00f3n, chivo, arca, tabern\u00e1culo, Henoc, apocal\u00ed\u00adpticos). Nos fijamos b\u00e1sicamente en el segundo Templo, que dura desde la reconstrucci\u00f3n bajo los persas (515 a.C.) hasta la destmcci\u00f3n por los romanos (70 d.C.). Como elementos b\u00e1sicos del templo podemos contar los sacerdotes* y los sacrificios*. La presentaci\u00f3n simb\u00f3lica m\u00e1s honda de ese templo, tal como aparec\u00ed\u00ada en tiempo de Jes\u00fas y como ha sido recogida en la carta a los Hebreos* (Heb 9-10), la ofrece Lv 16, en el contexto de la fiesta de la Expiaci\u00f3n*.<\/p>\n<p>(1) Edificios y celebraciones. El templo es un gran complejo sagrado, con un patio externo y el Altar, al aire libre, a la vista de los fieles. En el centro est\u00e1 la Tienda del encuentro, que podemos llamar Santo, reservado a los sacerdotes oficiantes. Finalmente, en el centro de todo el santuario, est\u00e1 el Qodes o Sant\u00ed\u00adsimo, m\u00e1s all\u00e1 de la cortina, donde s\u00f3lo penetra una vez al a\u00f1o el Sumo Sacerdote (cf. Lv 16,34). Dios se ha reservado un espacio entre el pueblo: all\u00ed\u00ad habita; desde all\u00ed\u00ad sostiene la vida de sus fieles y recibe los pecados e impurezas que ensucian su nombre y su presencia. Por eso se establecen unos ritos de purificaci\u00f3n para que devuelvan la pureza al pueblo. Como signo de unidad y separaci\u00f3n entre Dios y el pueblo se ha establecido una cortina (paroket: Lv 16,2.12.15), un velo de misterio que separara el Santo (tienda del encuentro) y el Sant\u00ed\u00adsimo o lugar del gran silencio donde s\u00f3lo entra una vez al a\u00f1o el Sumo Sacerdote, revestido de ornamentos oficiales, con la sangre de la propiciaci\u00f3n. En el centro del Sant\u00ed\u00adsimo se encuentra el kapporet (propiciatorio) o placa que recubre el arca de la alianza, como escabel donde Yahv\u00e9 pone sus pies, al sentarse en el trono invisible de su templo (no se habla del arca*). En este contexto se sit\u00faa el ritual, que act\u00faa despertando miedo: nos pone ante el pavor sagrado que emana de un Dios escondido, al que nadie puede contemplar o acercarse hasta tocarlo. As\u00ed\u00ad marca la distancia de Dios, estableciendo simb\u00f3licamente su diferencia respecto a los hombres. Dios est\u00e1 separado y, sin embargo, atrae, centrando las miradas de los israelitas. S\u00f3lo un sacerdote entrar\u00e1 en el Santo de los Santos, en nombre de todos, para as\u00ed\u00ad tocar a Dios, el d\u00ed\u00ada del Kippur, la mayor solemnidad del a\u00f1o. Este es el d\u00ed\u00ada de la gran liturgia. En el entorno del templo se abre un c\u00ed\u00adrculo de reparaci\u00f3n y vida para el pueblo. Fuera queda el desierto de Azazel amenazante. Dentro se extiende el espacio puro de Dios. Cuando llega el tiempo sagrado de la expiaci\u00f3n se vinculan de forma especial Dios y pueblo. Emerge Dios en toda su pureza; pero tambi\u00e9n se descubre mejor la presencia y amenaza de Azazel&#8230; En el centro como mediador lit\u00fargico act\u00faa el Sacerdote, que realiza el rito de la purificaci\u00f3n, tomando en sus manos la sangre que limpia y consagra el lugar de Dios, para expulsar los pecados del pueblo.<\/p>\n<p>(2) Dos chivos. Un templo expiatorio. Para expiar por los pecados y expulsarlos hacen falta dos chivos, que tienen  sentido ambivalente: pueden significar el bien (sangre de Dios) y el mal (son portadores de pecado). Est\u00e1n en el l\u00ed\u00admite entre Dios y Azazel, en la frontera donde bien y mal se unen; por eso hay que echarlos a suertes. Son como las dos caras de una misma humanidad que se puede abrir a Dios (sangre purificadora) o perderse en el desierto. Es evidente que el sorteo recuerda viejos ritos de Israel (cf. Urim y Tumim: Ex 28,30; Lv 8,8; Nm 27,21; Dt 28,8.10). Con la sangre del chivo de Dios (y de un novillo) se realiza el rito de propiciaci\u00f3n; ella vincula al humano con Dios, su autor y due\u00f1o (cf. Gn 8,15-9,17), pues vale para expiar (cf. Lv 17,11): es expresi\u00f3n de muerte y signo de vida. Estos son los lugares que limpia. El centro del templo es el propiciatorio, al interior del Sant\u00ed\u00adsimo, lugar donde se realiza simb\u00f3licamente la uni\u00f3n (reconciliaci\u00f3n) entre los hombres y Dios. El altar de los sacrificios, cargado igualmente con la impureza de los pecados del pueblo, est\u00e1 fuera del santuario estrictamente dicho, pero tambi\u00e9n ha de limpiarse (consagrarse) con sangre. Conforme a todo eso, el templo es un santuario centrado en el rito de la sangre, que repara y purifica todo aquello que puede ser purificado. Los hombres tienden a manchar la tierra, en proceso de oscurecimiento: olvidan la santidad del Se\u00f1or y convierten su vida en una mancha. Pero Dios les ofrece un medio de purificaci\u00f3n: el templo, con la sangre del chivo que el Sumo Sacerdote toma en sus manos para tocar con ella los lugares y signos de su presencia: el Tabern\u00e1culo, el Ara, el interior del Sant\u00ed\u00adsimo, donde Dios habita&#8230; Este primer chivo (novillo o carnero) purifica la parte buena de los fieles que ponen su vida en manos de Dios: descargan de esa forma su violencia (identificada con la sangre) y se vinculan mutuamente en gesto expiatorio: todos necesitan y ofrecen perd\u00f3n. Pero hay algo que los humanos no pueden limpiar o purificar, ni siquiera a trav\u00e9s de la sangre de los sacrificios. Por eso, el Sacerdote carga en la cabeza del segundo chivo los pecados del pueblo y lo env\u00ed\u00ada, como v\u00ed\u00adctima emisaria, fuera del templo, m\u00e1s all\u00e1 de las zonas habitadas, al ancho desierto que rodea nuestro mundo. Ciertamente, el templo tiene un gran valor. Pero no puede purificarlo todo. Por eso, desde el mismo templo, hay que enviarle un chivo a Azazel.<\/p>\n<p>(3) Templo m\u00ed\u00adstico. La visi\u00f3n de Henoc. Pero el templo no es s\u00f3lo lugar para expiar por los pecados, sino tambi\u00e9n un espacio sagrado donde se expresa, de un modo especial, la presencia de Dios. En muchos pueblos de la antig\u00fcedad, los templos deb\u00ed\u00adan reflejar las medidas y formas del santuario celeste de Dios. As\u00ed\u00ad ha sucedido tambi\u00e9n en Israel, como han puesto de relieve los textos que aluden a la construcci\u00f3n del tabern\u00e1culo-templo, que Mois\u00e9s mand\u00f3 edificar conforme al modelo que hab\u00ed\u00ada visto en la monta\u00f1a sagrada (cf. Ex 25,40; 26,30; Nm 8,4). El templo del cielo y el de la tierra se corresponden, como suponen todas las grandes visiones prof\u00e9ticas (cf. Is 6,1-13; Ez 41). En el trasfondo anterior se entiende la visi\u00f3n de Henoc*, que sube, imaginativamente, desde el santuario de la tierra al santuario del cielo: \u00abEntr\u00e9 en la lengua de fuego y me acerqu\u00e9 a donde est\u00e1 la gran casa construida con piedras de granizo, cuyo muro es como pavimento de l\u00e1pidas p\u00e9treas, de granizo. Su suelo es tambi\u00e9n de granizo y su techo como curso de estrellas y rel\u00e1mpagos, entre los cuales est\u00e1n los querubines \u00ed\u00adgneos; y su cielo es como agua. Hab\u00ed\u00ada fuego ardiente alrededor de las paredes y tambi\u00e9n la puerta se abrasaba en fuego. Entr\u00e9 en esta casa que es ardiente como fuego y fr\u00ed\u00ada como granizo, donde no hay ning\u00fan deleite; y el miedo me obnubil\u00f3 y el terror me sobrecogi\u00f3. Ca\u00ed\u00ad de bruces temblando y tuve una visi\u00f3n: He aqu\u00ed\u00ad que hab\u00ed\u00ada otra casa mayor que \u00e9sta cuyas puertas estaban todas abiertas ante m\u00ed\u00ad, construida de lenguas de fuego, y en todo tan espl\u00e9ndida, ilustre y grande que no puedo contaros tanta gloria y grandeza. Su suelo era de fuego; por encima hab\u00ed\u00ada rel\u00e1mpagos y \u00f3rbitas astrales; su techo de fuego abrasador. Mir\u00e9 y vi en ella un elevado trono cuyo aspecto era como de escarcha y ten\u00ed\u00ada en torno a s\u00ed\u00ad un c\u00ed\u00adrculo, como sol brillante, y voz de querubines. Bajo el trono sal\u00ed\u00adan r\u00ed\u00ados de fuego abrasador, de modo que era imposible mirar. La Grande Gloria esta sentada sobre \u00e9l, con su t\u00fanica m\u00e1s brillante que el sol y m\u00e1s resplandeciente que el granizo, de modo que ninguno de los \u00e1ngeles pod\u00ed\u00ada siquiera entrar en esta casa; y el aspecto del rostro del Glorioso y Excelso no puede verlo tampoco ning\u00fan hombre carnal\u00bb (1 Hen 4,10-21). Este relato guarda semejanza con re\u00ed\u00adatos y mitos paralelos que presentan la morada de Dios en el origen y fuente de las aguas del gran cosmos (mito de Ugarit) o en la altura de los cielos donde est\u00e1 elevado el templo originario.<\/p>\n<p>(4) El Dios del templo. Conforme a la visi\u00f3n de Henoc hay una casa primera, que corresponde al \u00absanto\u00bb del templo de Jerusal\u00e9n. El texto ha destacado de manera parad\u00f3jica la uni\u00f3n de los contrarios, fuego y agua (hielo). La casa de Dios despide un fr\u00ed\u00ado sumo (paredes de hielo) y el calor m\u00e1s grande (todo es fuego). Los contrarios se oponen y rechazan en \u00e1mbito de mundo, pero se vinculan, forman el principio de todo lo que existe en dimensi\u00f3n de cielo. En el origen y fuente de la vida, all\u00ed\u00ad donde se unen fr\u00ed\u00ado y fuego, emergen las estrellas y habitan los querubines; \u00e9stos ya no tienen funci\u00f3n de signo primordial, como en Ez 1, sino que parecen sencillamente decorativos, son una expresi\u00f3n de la cercan\u00ed\u00ada de Dios. Henoc descubre tambi\u00e9n una segunda casa, que corresponde al \u00abSanto de los Santos\u00bb. Esta es la morada original del cosmos entendido como espacio de vida para el hombre. Es fuente de vida (hogar) siendo lugar donde ya no puede darse vida ninguna: entre el fr\u00ed\u00ado total y el calor sumo nadie puede habitar. Es como si, habiendo llegado a las ra\u00ed\u00adces de este cosmos, encontr\u00e1ramos que all\u00ed\u00ad no puede haber vida ninguna. Una casa terrible y vac\u00ed\u00ada, una especie de infierno de hielo y de fuego mezclados (\u00c2\u00a1cuanto m\u00e1s fr\u00ed\u00ado m\u00e1s calor y viceversa!): eso es lo que ha visto y ha sufrido el vidente en las ra\u00ed\u00adces de todo lo que existe, con el Trono de Dios, la Gran Gloria, el Trono de aquel a quien nadie ha logrado ver jam\u00e1s, de manera que no pueden hacerse figuras de su rostro. Por eso, al fin domina el miedo: \u00c2\u00a1Henoc empieza a temblar! No encuentra sentido a lo que ha visto; no le brotan las palabras, pierde la conciencia. Han desaparecido los simbolismos animales del trono de Dios (vivientesquerubines de Ez 1), pues Dios no necesita carro alguno: no se mueve por el cielo en la tormenta (cf. Sal 29), no desciende junto al r\u00ed\u00ado donde moran los cautivos (cf. Ez 1 Mercaba*) sino que mora en la casa originaria. En su entorno hay fuego (signo de la vida que consume sin consumirse), \u00f3rbitas astrales (en vez de ruedas de carro tenemos c\u00ed\u00adrculos celestes) y gloria que no puede describirse. Pudi\u00e9ramos pensar que est\u00e1 desenten dido, dejando la vida de los hombres en manos de \u00e1ngeles diabolizados; pero el vidente ver\u00e1 pronto que Dios no se ha olvidado. Este templo de Dios es el lugar del gran juicio*. Por eso, cuando los simbolismos realizan su funci\u00f3n, el vidente escucha con toda claridad la sentencia del juicio claro del Dios apocal\u00ed\u00adptico. De esa forma se vinculan el templo expiatorio de Lv 16 y el templo m\u00ed\u00adstico de 1 Henoc. Ambos aspectos aparecen unidos al final del tiempo del \u00absegundo Templo\u00bb, aunque muchos jud\u00ed\u00ados de ese momento no necesitar\u00e1n ya el templo para expiar y podr\u00e1n encontrar otros caminos para contemplar a Dios. Por eso, cuando los romanos destruyan el templo, el 70 d.C., y se vuelvan imposibles los sacrificios, el judaismo encontrar\u00e1 otro camino de vida, otra forma de expiaci\u00f3n (el cumplimiento de la ley: rabinos*), otra forma de contemplaci\u00f3n (en la l\u00ed\u00adnea de la C\u00e1bala*).<\/p>\n<p>Cf. R. ALBERTZ, Historia de la religi\u00f3n de Israel en tiempos del Antiguo Testamento I-II, Trotta, Madrid 1999; M. BARRER, The Great Angel: A Study of Israel\u2020\u2122s Second God, SPCK, Londres 1992; The Older Testament: The Survival of Themes from the Ancient Royal Cidt in Sectarian Judaism and Early Christianity, SPCK, Londres 1987; The Lost Prophet: The Book ofEnoch and Its Influence on Christianity, SPCK, Londres 1988; G. DEIANA, Ilgiorno dellEspiazione. Il kippur nella tradizione b\u00ed\u00adblica, Dehoniane, Bolonia 1995; B. JANOWSKI, S\u00fchne ais Heilsgeschehen: Studien zur S\u00fchnetheologie der Priesterschrift und zur Wurzel KPR in Alten Orient und in Alten Testament, WMANT 55, Neukirchen 1982.<\/p>\n<p>TEMPLO<br \/>\n3. Jes\u00fas<\/p>\n<p>(-> Jes\u00fas, Reino). Los jud\u00ed\u00ados observantes del tiempo de Jes\u00fas se defin\u00ed\u00adan por su vinculaci\u00f3n al templo, al que sosten\u00ed\u00adan con sus ofrendas (como supone todav\u00ed\u00ada el Nuevo Testamento (cf. Mt 17,24-27). Algunos, como los de Qumr\u00e1n*, rechazaban como impuro el culto de Jerusal\u00e9n, pero lo hac\u00ed\u00adan por fidelidad al templo y culto verdadero, que ellos buscaban. Jes\u00fas avanzar\u00e1 en esa l\u00ed\u00adnea, declarando que este templo ha cumplido su funci\u00f3n y que ahora debe iniciarse el tiempo nuevo del perd\u00f3n y comuni\u00f3n universales. Jes\u00fas no ha sido profeta del templo, sino del reino de Dios y de los pobres: no ha necesitado santuario para perdonar pecados, ni para reunir a los hombres y mujeres en torno al pan, ni para ofrecerles el don  de Dios. No ha ido en contra del templo, sino que ha hecho algo mucho m\u00e1s hondo: lo ha ignorado. Pero, al final, subiendo a Jerusal\u00e9n para presentar su mensaje, ha tenido que declarar y ha declarado que el templo ha perdido ya su funci\u00f3n.<\/p>\n<p>(1) Jes\u00fas, el signo del templo. No le ha bastado con entrar en Jerusal\u00e9n, sino que ha realizado un signo que resulta ilegal para casi todos y en especial para los sacerdotes: anuncia y provoca el fin del templo. Parece l\u00f3gico que le acusen y condenen, pues representa un peligro para el buen orden de Jerusal\u00e9n. \u00abEntr\u00f3 en el templo y echaba a todos los que vend\u00ed\u00adan y compraban. Volc\u00f3 las mesas de los cambistas y los puestos de los que vend\u00ed\u00adan palomas, dici\u00e9ndoles: Escrito est\u00e1: Mi casa ser\u00e1 casa de oraci\u00f3n, pero vosotros la convert\u00ed\u00ads en una cueva de bandidos. Se le acercaron en el templo ciegos y cojos y \u00e9l los cur\u00f3. Los sumos sacerdotes y los letrados, al ver los milagros que hac\u00ed\u00ada y a los ni\u00f1os que gritaban en el templo \u00c2\u00a1Hosanna al Hijo de David!&#8230; le dijeron indignados: \u00bfOyes lo que dicen \u00e9stos? Jes\u00fas les replic\u00f3: \u00bfNo hab\u00e9is le\u00ed\u00addo? \u00c2\u00a1De la boca de los ni\u00f1os de pecho has sacado una alabanza!&#8230;\u00bb (Mt 21,12-16; cf. Sal 8,3). El templo era fortificaci\u00f3n sagrada, vigilada por paramilitares jud\u00ed\u00ados y soldados romanos, banco al servicio de los ricos y santos propietarios, c\u00e1rcel para los disidentes. All\u00ed\u00ad viene Jes\u00fas como representante de los expulsados, que no encuentran su lugar en esta fortificaci\u00f3n y banco, que no es \u00abCasa de Dios para todos los pueblos\u00bb, como \u00e9l quiere, sino signo del poder sacral (econ\u00f3mico y pol\u00ed\u00adtico) de los privilegiados del sistema. All\u00ed\u00ad realiza su gesto: derriba las mesas de los cambistas y vuelca los puestos de palomas (que se venden para ser sacrificadas), anunciando prof\u00e9ticamente el fin de este culto y mostrando que el orden sagrado del dinero y la expulsi\u00f3n ya ha terminado. No necesita conquistar de forma militar el santuario, para organizado despu\u00e9s de otra manera, igualmente violenta (como har\u00e1n algunos celotas en la guerra del 67-70), sino que ha hecho algo m\u00e1s fuerte y peligroso: ha proclamado su fin. No ha querido establecer un nuevo sacerdocio, en sustituci\u00f3n del antiguo; no ha sido un reformista militar o sacral, sino un profeta mesi\u00e1nico, mostrando que este templo (cueva de bandidos) debe acabar, para que surja una casa de oraci\u00f3n (= di\u00e1logo) para los pueblos de la tierra, a partir de los ni\u00f1os e impedidos (cf. Is 56,7 y Jr 7,11).<\/p>\n<p>(2) Problema: vivir y mantenerse en paz sin templo. Ese gesto de Jes\u00fas constituye la raz\u00f3n inmediata de su condena (cf. Mc 11,48-49), pues en el templo se anudan y culminan las razones de jud\u00ed\u00ados y romanos. El templo les define y distingue, tanto en plano social (separa a varones y mujeres, a sacerdotes y laicos&#8230;) como econ\u00f3mico (funciona con dinero, necesita sacrificios) y militar (lo custodian los romanos desde la Torre Antonia y lo tomar\u00e1n los rebeldes de la guerra del 67-70 d.C. para fortificarse y defenderse). Evidentemente, los disc\u00ed\u00adpulos temen, como podemos temer nosotros, cuando Jes\u00fas les dice que las estructuras de seguridad del templo (iglesia y sistema) se derrumban. \u00bfQu\u00e9 se puede hacer? \u00bfC\u00f3mo organizar la vida sin un templo? \u00bfC\u00f3mo superar la violencia sin sacrificios? \u00bfC\u00f3mo garantizar la paz sin c\u00e1rceles? Aqu\u00ed\u00ad introduce Jes\u00fas su novedad: hay una forma de comuni\u00f3n y un perd\u00f3n, que desbordan todas las estructuras de seguridad sagrada del mundo, vinculadas de un modo u otro con el templo. Esa comuni\u00f3n sin sacrificios externos ni templos s\u00f3lo puede expresarse como fe. Por eso, precisamente en el contexto de su anuncio del fin del templo, Jes\u00fas dice a sus disc\u00ed\u00adpulos: \u00abTened fe en Dios. En verdad os digo: Cualquiera que diga a este monte: qu\u00ed\u00adtate y arr\u00f3jate al mar, y no dude en su coraz\u00f3n, sino que crea que suceder\u00e1, le ser\u00e1 concedido. Por eso os digo: todas las cosas por las que or\u00e9is y pid\u00e1is, creed que las hab\u00e9is recibido, y os ser\u00e1n concedidas. Y cuando est\u00e9is orando, perdonad si ten\u00e9is algo contra alguien, para que tambi\u00e9n vuestro Padre de los cielos perdone vuestras culpas\u00bb (Mc 11,2225). Cuando han fallado las seguridades anteriores, puede escucharse y acogerse la respuesta de la fe en Dios; la fe y el di\u00e1logo entre todos tiene m\u00e1s valor que el templo. La violencia sagrada, cuyo s\u00ed\u00admbolo es el templo con su riqueza y sus sacrificios, proviene de la falta de fe: no somos capaces de confiar en los dem\u00e1s (en Dios) y por eso luchamos contra ellos y\/o les oprimimos, estableciendo un orden a trav\u00e9s de sacrificios. Por el contrario, la fe en Dios (que es fe entre nosotros) nos capacita para dialogar sin armas, sin que tenga  mos que apelar a ning\u00fan templo, sin que tengamos que sacrificar corderos, machos cabr\u00ed\u00ados o personas. Significativamente, esa fe orante (por la que el hombre puede conseguir todo lo que pide, todo en lo que cree) resulta inseparable del perd\u00f3n. El templo perdonaba con sacrificios, al servicio del sistema, empleando para ello la violencia de Dios y el poder social del templo. Jes\u00fas ofrece y pide un perd\u00f3n gratuito sin templos ni opresiones. L\u00f3gicamente, los que han querido defender el templo han tenido que matar a Jes\u00fas y lo han hecho ali\u00e1ndose con los poderes pol\u00ed\u00adticos (muerte* de Jes\u00fas).<\/p>\n<p>(3) La Iglesia, nuevo templo. Algunos cristianos siguieron acudiendo al templo de Jerusal\u00e9n, pues cre\u00ed\u00adan que Jes\u00fas no hab\u00ed\u00ada venido a destruirlo, sino a culminarlo (Iglesia* 1, Santiago*, colecta*). Pero la mayor\u00ed\u00ada abandonaron el culto del templo, aunque no compartieran la cr\u00ed\u00adtica radical de Esteban*, que consideraba el templo de Jerusal\u00e9n como una idolatr\u00ed\u00ada. En la l\u00ed\u00adnea de Pablo, el verdadero templo de Dios son los cristianos (cf. 1 Cor 3,16-17; cf. 2 Cor 6,16) y de un modo especial la Iglesia, \u00abque va creciendo hasta ser templo santo de Dios en el Se\u00f1or\u00bb (cf. Ef 2,21). M\u00e1s a\u00fan, el verdadero templo de Dios es Jes\u00fas, que dijo \u00abDestruid este templo, y en tres d\u00ed\u00adas lo levantar\u00e9&#8230; Esto lo dijo aludiendo al templo de su cuerpo\u00bb (cf. Jn 2,1921). La visi\u00f3n de la Iglesia como templo de Dios y cuerpo de Cristo ha definido la teolog\u00ed\u00ada posterior del cristianismo, que no tendr\u00e1 ya \u00abtemplos\u00bb, sino casas de reuni\u00f3n o iglesias (lugares donde se re\u00fane la comunidad para orar).<\/p>\n<p>(A) Apocalipsis. El s\u00ed\u00admbolo del templo abierto (arca*). El Apocalipsis elabora el s\u00ed\u00admbolo jud\u00ed\u00ado del templo para expresar su nuevo mensaje cristiano. No emplea el t\u00e9rmino m\u00e1s sagrado (ieron), que se relaciona con sacerdotes y sacrificios, sino el m\u00e1s secular de naos, que significa \u00abnave o casa donde Dios habita\u00bb. Dios habita en lo m\u00e1s \u00ed\u00adntimo del templo, mientras los gentiles parecen adue\u00f1arse de su parte externa, es decir, de los cristianos que siguen viviendo en el mundo (Ap 11,1). Ese templo es la tienda de Dios (cf. Ap 15,5), all\u00ed\u00ad aparece el arca de su alianza (11,19), de all\u00ed\u00ad salen sus \u00e1ngeles servidores y los rel\u00e1mpagos de su gloria (cf. 14,15; 15,8). En este contexto, el Apocalipsis podr\u00e1 afirmar dos cosas que parecen opuestas: por un lado dice a los creyentes que ellos mismos ser\u00e1n templo (cf. 3,12), que habitar\u00e1n para siempre adorando a Dios dentro del templo (7,15); por otro afirma que al final ya no habr\u00e1 templo (espacio separado de presencia de Dios y de misterio), pues Dios mismo y su Cordero ser\u00e1n templo para todos los salvados (21,22). La primera l\u00ed\u00adnea es m\u00e1s jud\u00ed\u00ada. La segunda m\u00e1s cristiana, m\u00e1s propia de Juan y, seg\u00fan ella, al final desaparecen las mediaciones sagradas; el Dios de la encamaci\u00f3n (Dios del Cordero) se vuelve cercan\u00ed\u00ada inmediata para los humanos. Como hemos indicado ya, en el tiempo de la persecuci\u00f3n, el templo se divide: una parte queda fuera, en manos de los gentiles (los cristianos perseguidos); la otra parte, la m\u00e1s honda, se identifica con el mismo Dios que dirige la historia de los hombres. En este contexto se dice la palabra fundamental: \u00abY se abri\u00f3 el templo de Dios en el cielo y el arca de su alianza se ve\u00ed\u00ada en el templo\u00bb (Ap 11,19). El Apocalipsis supone que los sacerdotes jud\u00ed\u00ados se hab\u00ed\u00adan empe\u00f1ado en cerrar el templo, destacando la trascendencia de Dios: s\u00f3lo el Sumo Sacerdote entraba un d\u00ed\u00ada al A\u00f1o, con la sangre de las expiaciones (cf. Lv 16). Pero Juan lo ha visto abierto, como expresi\u00f3n de presencia de Dios, como sabe Mc 15,38 par cuando afirma que, a la muerte del Cristo, se rasg\u00f3 el velo del templo, de forma que Dios y el hombre pudieron encontrarse para siempre. Se abre el Templo y Dios se hace presente en medio de todos los hombres. Eso significa que la historia particular de Israel ha terminado, de manera que los jud\u00ed\u00ados no tienen santuario especial que custodiar, ni tarea que cumplir. El Templo no se ha abierto porque lo han destruido los romanos (cosa que han hecho el 70 d.C.), como destacan los apocal\u00ed\u00adpticos jud\u00ed\u00ados: 4 Esd, 2 Bar, sino porque Dios ha querido revelarse. Dentro de ese templo abierto ha visto Juan el Arca de la Alianza, como signo de elecci\u00f3n israelita. Ciertamente, ella hab\u00ed\u00ada desaparecido con la destrucci\u00f3n del Primer Templo, el a\u00f1o 587 a.C. (algunos pensaban que estaba escondida en una cueva para aparecer al final de los tiempos; cf. 2 Mac 1,4-8). Pero a Juan no le importa el arca externa. No pretende buscarla en una cueva, ni iniciar con ella ninguna guerra santa en favor de la naci\u00f3n israelita. El Arca verdadera est\u00e1 en el templo de los cielos y se abre ante los pueblos,  como signo de comunicaci\u00f3n de Dios. Este es el momento decisivo, el paso de la antigua a la nueva econom\u00ed\u00ada de la gracia, de Israel al cristianismo (cf. Ap 10,1-11,13). Templo y Arca de Israel han cumplido su misi\u00f3n; ahora se abren para todos los humanos, como sigue diciendo la historia que empieza en Ap 12, con la visi\u00f3n del Drag\u00f3n y la Mujer. Se abre el templo de Dios, cuya revelaci\u00f3n completa se identifica con la llegada de la Nueva Jerusal\u00e9n, donde ya no es necesario un templo separado porque el mismo Dios y Cristo son Templo para todos los salvados (cf. Ap 21,22).<\/p>\n<p>(5) Conclusi\u00f3n. \u00bfCristianismo sin templo? El templo era el coraz\u00f3n de la vieja ciudad sagrada, donde se ofrec\u00ed\u00adan sacrificios (toros, ovejas) y libaciones (pan y vino). Casi todos los pueblos han elevado templos, moradas de Dios, lugares donde el cielo se junta con la tierra (en Teotihuac\u00e1n o Tenoxtitl\u00e1n, en Delfos o La Meca). Los jud\u00ed\u00ados tuvieron su templo, en el centro de su ciudad, Jerusal\u00e9n, como centro del mundo. Pero el tiempo de los templos especiales ha pasado, porque \u00ablos verdaderos adoradores adorar\u00e1n al Padre en Esp\u00ed\u00adritu y verdad\u00bb, no en el Garizim ni en Jerusal\u00e9n o Cuzco (Jn 4,23). De esa forma, el cristianismo naci\u00f3 sin santuario, sin estructuras sacrales, como grupo de seguidores de Jes\u00fas, Mes\u00ed\u00adas asesinado por los sacerdotes del templo. Pero, a trav\u00e9s de un proceso de inversi\u00f3n, desde el final de la \u00e9poca del Nuevo Testamento, a partir del a\u00f1o 150, la Iglesia oficial cristiana se estructur\u00f3 y expandi\u00f3 como cuerpo social y religioso capaz de asumir un proceso de resacralizaci\u00f3n jud\u00ed\u00ada, de jerarquizaci\u00f3n helenista y de unificaci\u00f3n romana, que han llevado a construir un tipo de Iglesia como templo antiguo, (a) La resacralizaci\u00f3n jud\u00ed\u00ada se expresa por la aceptaci\u00f3n de algunos aspectos sacrales del sacerdocio y del culto del Antiguo Testamento. En esa l\u00ed\u00adnea, la Iglesia acab\u00f3 siendo m\u00e1s israelita que el judaismo rab\u00ed\u00adnico, que hab\u00ed\u00ada rechazado las estructuras sacerdotales y sacrificiales del viejo Israel para centrarse en el culto de la Ley, desde las sinagogas. (b) La jerarquizaci\u00f3n helenista se vincula con la filosof\u00ed\u00ada griega y el Imperio romano en cuyo entorno se introdujo el cristianismo. Mientras el judaismo rab\u00ed\u00adnico romp\u00ed\u00ada sus relaciones con el helenismo para recuperar su matriz semita (hebrea, aramea), el cristia nismo asum\u00ed\u00ada desde la perspectiva de Jes\u00fas la religiosidad jer\u00e1rquica helenista (plat\u00f3nica y estoica), volviendo a entender la realidad como un gran templo c\u00f3smico, (c) La unificaci\u00f3n romana est\u00e1 vinculada a un tipo de concentraci\u00f3n sagrada de la cristiandad, en l\u00ed\u00adnea de poder. Algunos cristianos corrieron de esa forma el riesgo de convertirse en una especie de imperio sagrado. Pues bien, en contra de esa tendencia resacralizadora, la Iglesia ha sabido siempre que ella debe volver al mensaje del Nuevo Testamento, sabiendo que cada cristiano (cada hombre o mujer) es templo de Dios (1 Cor 3,16) y que la Iglesia entera es templo, que va creciendo hasta ser morada de Dios en el esp\u00ed\u00adritu (cf. Ef 2,21; cf. Jn 2,14). El templo de Dios se identifica, seg\u00fan eso, con la comunidad de los creyentes, es decir, con el conjunto de la humanidad formada por los hijos e hijas de Dios. De un modo especial son templo de Dios los hambrientos y expulsados de la sociedad humana (cf. Mt 25,31-46). De esa forma, superando un tipo de sacralidad jud\u00ed\u00ada, de jerarquicismo helenista o de unificaci\u00f3n imperial romana, el evangelio nos lleva a la palabra original de Gn 1, donde el mundo entero aparece como templo de Dios, un templo donde hay espacio de vida para los cojos, mancos y ciegos, a los que Jes\u00fas recibi\u00f3 y cur\u00f3 en el viejo templo de Jerusal\u00e9n (cf. Mt 21,14), iniciando as\u00ed\u00ad un camino de transformaci\u00f3n radical de la vida de los hombres.<\/p>\n<p>Cf. X. PIKAZA, Una roca sobre el abismo, Trotta, Madrid 2006; M. BARRER, On Earth as It Is in Heaven: Temple Symbolism in the New Testament, Clark, Edimburgo 1995.<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>Hay un \u00absantuario viviente\u00bb no est\u00e1tico, que camina a lo largo de la historia: es el pueblo de los creyentes.  Para san Pablo la Iglesia es como una casa rica en carismas y en dones variados, algunos espectaculares, otros humildes, a los que compara con vasijas. Hay c\u00e1lices de oro y plata, recipientes de madera y de arcilla, \u00e1nforas que resisten al tiempo y otras que f\u00e1cilmente se hacen pedazos. Esta casa tan variada es un pueblo que camina. La Iglesia no es simplemente una sociedad, y mucho menos una secta o un partido; es el lugar donde Dios est\u00e1 presente, porque unos cuantos se han reunido en su nombre: \u00abDonde est\u00e1n dos o tres reunidos en mi nombre, all\u00ed\u00ad estoy yo en medio de ellos\u00bb.  La Iglesia es ante todo un conjunto de personas que se unen entre s\u00ed\u00ad y con Dios en Cristo Jes\u00fas.  La opci\u00f3n por Jes\u00fas, la voluntad de ser una sola cosa con \u00e9l, su ser en nosotros, es el verdadero templo que abraza la historia y el universo entero, es la casa de la humanidad, la catedral luminosa que recorre los siglos y los lleva a su plenitud.  La catedral est\u00e1 all\u00ed\u00ad donde resuena la Palabra divina, donde la escuchamos como voz que dice palabras definitivas y justas, donde nos ponemos en camino para seguir la Palabra, donde acogemos en plenitud el don de la vida que no muere. Cristo es el centro de esta catedral, su sentido fundamental y \u00faltimo.<\/p>\n<p> Carlo Mar\u00ed\u00ada Martini, Diccionario Espiritual, PPC, Madrid, 1997<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Espiritual<\/b><\/p>\n<p>Morada divina, lugar santo o santuario, ya sea f\u00ed\u00adsico o espiritual, que se emplea para la adoraci\u00f3n. La palabra hebrea heh\u00c2\u00b7kj\u00e1l, traducida \u2020\u0153templo\u2020\u009d, tambi\u00e9n significa \u2020\u0153palacio\u2020\u009d. Los t\u00e9rminos griegos hi\u00c2\u00b7e\u00c2\u00b7r\u00f3n y na\u00c2\u00b7\u00f3s se traducen \u2020\u0153templo\u2020\u009d, y pueden referirse a todo el recinto del templo o a su edificio central; na\u00c2\u00b7\u00f3s, que significa \u2020\u0153santuario\u2020\u009d o \u2020\u0153morada divina\u2020\u009d, a veces se refiere espec\u00ed\u00adficamente a los compartimientos sagrados interiores del templo. (V\u00e9ase LUGAR SANTO.)<\/p>\n<p>El templo de Salom\u00f3n. El rey David deseaba de todo coraz\u00f3n edificar una casa para Jehov\u00e1 donde colocar el arca del pacto, que entonces moraba \u2020\u0153en medio de telas de tienda\u2020\u009d. A Jehov\u00e1 le agrad\u00f3 la proposici\u00f3n de David, pero le dijo que debido a que hab\u00ed\u00ada derramado mucha sangre en guerras, el privilegio de hacer ese edificio lo tendr\u00ed\u00ada su hijo (Salom\u00f3n). Esto no quer\u00ed\u00ada decir que Dios no aprobaba las guerras que David hab\u00ed\u00ada peleado a favor de Su nombre y de Su pueblo, pero el templo ten\u00ed\u00ada que ser edificado en paz y por un hombre de paz. (2Sa 7:1-16; 1Re 5:3-5; 8:17; 1Cr 17:1-14; 22:6-10.)<\/p>\n<p>Costo. David compr\u00f3 posteriormente la era de Orn\u00e1n (Arauna) el jebuseo, situada en el monte Moria, para edificar el templo. (2Sa 24:24, 25; 1Cr 21:24, 25.) Reuni\u00f3 100.000 talentos de oro, 1.000.000 de talentos de plata y gran cantidad de cobre y hierro, adem\u00e1s de contribuir de su fortuna personal 3.000 talentos de oro y 7.000 talentos de plata. Tambi\u00e9n recibi\u00f3 como contribuciones de los pr\u00ed\u00adncipes oro que val\u00ed\u00ada 5.000 talentos y 10.000 d\u00e1ricos y plata que val\u00ed\u00ada 10.000 talentos, as\u00ed\u00ad como mucho cobre y hierro. (1Cr 22:14; 29:3-7.) El total ascend\u00ed\u00ada a 108.000 talentos, 10.000 d\u00e1ricos de oro y 1.017.000 talentos de plata, que seg\u00fan valores actuales equivaldr\u00ed\u00ada a 48.337.047.000 d\u00f3lares (E.U.A.). Su hijo Salom\u00f3n no se gast\u00f3 todo en la construcci\u00f3n, y puso el sobrante en la tesorer\u00ed\u00ada del templo. (1Re 7:51; 2Cr 5:1.)<\/p>\n<p>Trabajadores. Siguiendo el plano arquitect\u00f3nico que David hab\u00ed\u00ada recibido por inspiraci\u00f3n, el rey Salom\u00f3n empez\u00f3 a edificar el templo en el a\u00f1o cuarto de su reinado (1034 a. E.C.), en el segundo mes, Ziv. (1Re 6:1; 1Cr 28:11-19.) La obra dur\u00f3 siete a\u00f1os. (1Re 6:37, 38.) A cambio de trigo, cebada, aceite y vino, Hiram, el rey de Tiro, le proporcion\u00f3 maderas del L\u00ed\u00adbano y trabajadores diestros en la madera y la piedra, adem\u00e1s de un experto especial, tambi\u00e9n llamado Hiram, de padre tirio y madre israelita, de la tribu de Neftal\u00ed\u00ad. Este hombre era un excelente artesano que trabajaba el oro, la plata, el cobre, el hierro, la madera, la piedra y diferentes telas. (1Re 5:8-11, 18; 7:13, 14, 40, 45; 2Cr 2:13-16.)<br \/>\nAl organizar el trabajo, Salom\u00f3n reclut\u00f3 30.000 hombres de Israel y los envi\u00f3 al L\u00ed\u00adbano en turnos de 10.000 al mes, permiti\u00e9ndoles una estancia de dos meses en sus respectivos hogares entre cada turno. (1Re 5:13, 14.) Reclut\u00f3 a 70.000 hombres de entre los \u2020\u0153residentes forasteros\u2020\u009d del pa\u00ed\u00ads para llevar las cargas, y como cortadores, a 80.000. (1Re 5:15; 9:20, 21; 2Cr 2:2.) Salom\u00f3n nombr\u00f3 a 550 hombres como capataces sobre el trabajo, y a 3.300, como ayudantes. (1Re 5:16; 9:22, 23.) De estos, probablemente 250 eran israelitas y 3.600 eran \u2020\u0153residentes forasteros\u2020\u009d en Israel. (2Cr 2:17, 18.)<\/p>\n<p>La longitud del \u2020\u0153codo\u2020\u009d utilizado. En la siguiente consideraci\u00f3n sobre las medidas de los tres templos, el de Salom\u00f3n, el de Zorobabel y el de Herodes, estas se calcular\u00e1n tomando como base el codo de 44,5 cm. Sin embargo, es posible que se utilizara un codo m\u00e1s largo, de unos 51,8 cm. (Comp\u00e1rese con 2Cr 3:3, que menciona una \u2020\u0153longitud en codos por la medida anterior\u2020\u009d, siendo esta quiz\u00e1s una medida m\u00e1s larga que el codo que lleg\u00f3 a usarse com\u00fanmente, y con Eze 40:5; v\u00e9ase CODO.)<\/p>\n<p>Plano y materiales. El templo era un edificio espl\u00e9ndido que se construy\u00f3 de acuerdo con el plano general del tabern\u00e1culo, si bien las dimensiones interiores del Santo y el Sant\u00ed\u00adsimo eran mayores. El Santo ten\u00ed\u00ada 40 codos (17,8 m.) de largo por 20 codos (8,9 m.) de ancho y probablemente 30 codos (13,4 m.) de alto. (1Re 6:2.) El Sant\u00ed\u00adsimo ten\u00ed\u00ada forma c\u00fabica y sus lados med\u00ed\u00adan 20 codos. (1Re 6:20; 2Cr 3:8.) Adem\u00e1s, hab\u00ed\u00ada c\u00e1maras del techo sobre el Sant\u00ed\u00adsimo, de unos 10 codos (4,5 m.) de altura. (1Cr 28:11.) Alrededor del templo, por tres de sus lados, hab\u00ed\u00ada una construcci\u00f3n que albergaba almacenes, comedores, etc. (1Re 6:4-6, 10.)<br \/>\nLos materiales utilizados fueron b\u00e1sicamente piedra y madera. Los suelos de estos cuartos estaban revestidos de madera de enebro, las paredes interiores eran de cedro \u2020\u0153con entalladuras grabadas de querubines y figuras de palmeras y grabados de flores\u2020\u009d y las paredes y el techo estaban completamente revestidos de oro. (1Re 6:15, 18, 21, 22, 29.) Las puertas del Santo (en la entrada del templo) estaban hechas de enebro, talladas y revestidas con pan de oro. (1Re 6:34, 35.) Unas puertas de madera de \u00e1rbol ole\u00ed\u00adfero, talladas de igual manera y revestidas de oro, comunicaban el Santo con el Sant\u00ed\u00adsimo. Prescindiendo de cu\u00e1l fuese la posici\u00f3n exacta de estas puertas, segu\u00ed\u00ada habiendo una cortina entre ambos compartimientos al igual que en el tabern\u00e1culo. (Comp\u00e1rese con 2Cr 3:14.) En el Sant\u00ed\u00adsimo hab\u00ed\u00ada dos gigantescos querubines de madera de \u00e1rbol ole\u00ed\u00adfero, revestidos de oro, y debajo de sus alas se coloc\u00f3 el Arca. (1Re 6:23-28, 31-33; 8:6; v\u00e9ase QUERUB\u00ed\u008dN.)<br \/>\nTodos los utensilios del Lugar Santo eran de oro: el altar del incienso, las diez mesas del pan de la proposici\u00f3n, los diez candelabros y todos sus accesorios. Junto a la entrada del Lugar Santo (el primer compartimiento) se elevaban dos columnas de cobre, llamadas \u2020\u0153Jak\u00ed\u00adn\u2020\u009d y \u2020\u0153Boaz\u2020\u009d. (1Re 7:15-22, 48-50; 1Cr 28:16; 2Cr 4:8; v\u00e9ase BOAZ, II.) El patio interior estaba hecho de piedra de excelente calidad y de madera de cedro (1Re 6:36), mientras que los enseres del patio, es decir, el altar de los sacrificios, el gran \u2020\u0153mar fundido\u2020\u009d, las diez carretillas para las palanganas de agua, as\u00ed\u00ad como los otros utensilios, eran de cobre. (1Re 7:23-47.) Alrededor de los patios hab\u00ed\u00ada comedores. (1Cr 28:12.)<br \/>\nUna caracter\u00ed\u00adstica sobresaliente de la construcci\u00f3n de este templo fue que toda la piedra se cort\u00f3 en la cantera con la suficiente precisi\u00f3n como para no tener que retocarla luego: \u2020\u0153En cuanto a martillos y hachas o cualesquiera instrumentos de hierro, no se oyeron en la casa mientras estaba siendo edificada\u2020\u009d. (1Re 6:7.) La obra se complet\u00f3 en siete a\u00f1os y medio (desde la primavera de 1034 a. E.C. hasta el oto\u00f1o [Bul, el octavo mes] de 1027 a. E.C.). (1Re 6:1, 38.)<\/p>\n<p>Inauguraci\u00f3n. El s\u00e9ptimo mes, Etanim, del duod\u00e9cimo a\u00f1o de su reinado (1026 a. E.C.), Salom\u00f3n congreg\u00f3 a los hombres de Israel en Jerusal\u00e9n para la inauguraci\u00f3n del templo y la celebraci\u00f3n de la fiesta de las caba\u00f1as. Se llev\u00f3 el tabern\u00e1culo con su mobiliario santo, y se introdujo el arca del pacto en el Sant\u00ed\u00adsimo. (V\u00e9ase SANT\u00ed\u008dSIMO.) A continuaci\u00f3n la nube de Jehov\u00e1 llen\u00f3 el templo. Luego Salom\u00f3n bendijo a Jehov\u00e1 y a la congregaci\u00f3n de Israel, y mientras estaba de pie sobre una plataforma especial delante del altar de cobre de los sacrificios (v\u00e9ase ALTAR), ofreci\u00f3 una larga oraci\u00f3n de alabanza a Jehov\u00e1, en la que pidi\u00f3 su bondad amorosa y misericordia a favor de aquellos, tanto israelitas como extranjeros, que se volvieran a El para temerle y servirle. Se ofreci\u00f3 un grandioso sacrificio de 22.000 reses vacunas y 120.000 ovejas. La inauguraci\u00f3n dur\u00f3 siete d\u00ed\u00adas, y la fiesta de las caba\u00f1as, otros siete d\u00ed\u00adas m\u00e1s, despu\u00e9s de lo cual, el d\u00ed\u00ada 23 del mes, Salom\u00f3n envi\u00f3 al pueblo a casa gozoso y agradecido por la bondad y generosidad de Jehov\u00e1. (1Re 8; 2Cr 5:1\u20137:10; v\u00e9ase SALOM\u00ed\u201cN [Inauguraci\u00f3n del templo].)<\/p>\n<p>Historia. Este templo existi\u00f3 hasta el a\u00f1o 607 a. E.C., cuando lo destruy\u00f3 el ej\u00e9rcito babilonio bajo el rey Nabucodonosor. (2Re 25:9; 2Cr 36:19; Jer 52:13.) Dios permiti\u00f3 que las naciones hostigaran a Jud\u00e1 y Jerusal\u00e9n, en ocasiones incluso que saquearan el templo y sus tesoros, debido a que la naci\u00f3n practic\u00f3 la religi\u00f3n falsa. En algunas \u00e9pocas el templo estuvo descuidado. El rey Sisaq de Egipto saque\u00f3 sus tesoros (993 a. E. C.) en los d\u00ed\u00adas de Rehoboam, el hijo de Salom\u00f3n, solo treinta y tres a\u00f1os despu\u00e9s de su inauguraci\u00f3n. (1Re 14:25, 26; 2Cr 12:9.) El rey As\u00e1 (977-937 a. E.C.) respetaba la casa de Jehov\u00e1, pero a fin de proteger Jerusal\u00e9n, soborn\u00f3 imprudentemente al rey Ben-hadad I de Siria con plata y oro de los tesoros del templo, con el objeto de que quebrantara su pacto con Baas\u00e1, el rey de Israel. (1Re 15:18, 19; 2Cr 15:17, 18; 16:2, 3.)<br \/>\nTras un per\u00ed\u00adodo de turbulencia y descuido del templo, el rey Jeho\u00e1s de Jud\u00e1 (898-859 a. E.C.) supervis\u00f3 su reparaci\u00f3n. (2Re 12:4-12; 2Cr 24:4-14.) En los d\u00ed\u00adas de su hijo Amas\u00ed\u00adas, el rey Jeho\u00e1s de Israel lo saque\u00f3. (2Re 14:13, 14.) El rey Jot\u00e1n (777-762 a. E.C.) efectu\u00f3 obras en el recinto del templo y edific\u00f3 \u2020\u0153la puerta superior\u2020\u009d. (2Re 15:32, 35; 2Cr 27:1, 3.) El rey Acaz de Jud\u00e1 (761-746 a. E.C.) no solo envi\u00f3 los tesoros del templo a Tiglat-pil\u00e9ser III, rey de Asiria, con el fin de sobornarlo, sino que tambi\u00e9n contamin\u00f3 el templo, sustituyendo su altar de cobre por otro que construy\u00f3 seg\u00fan el modelo de uno que hab\u00ed\u00ada en Damasco. (2Re 16:5-16.) Finalmente, cerr\u00f3 las puertas de la casa de Jehov\u00e1. (2Cr 28:24.)<br \/>\nEl hijo de Acaz, Ezequ\u00ed\u00adas (745-717 a. E.C.), hizo cuanto pudo por remediar las malas obras de su padre. Tan pronto como empez\u00f3 a reinar, volvi\u00f3 a abrir el templo y lo limpi\u00f3. (2Cr 29:3, 15, 16.) Sin embargo, posteriormente, por temor al rey de Asiria, Senaquerib, cort\u00f3 las puertas y las jambas del templo que \u00e9l mismo hab\u00ed\u00ada hecho recubrir de oro y las envi\u00f3 a dicho rey. (2Re 18:15, 16.)<br \/>\nNo obstante, cuando Ezequ\u00ed\u00adas muri\u00f3, empez\u00f3 medio siglo de profanaci\u00f3n y deterioro. Su hijo Manas\u00e9s (716-662 a. E.C.) fue peor que cualquiera de sus antecesores, y edific\u00f3 altares \u2020\u0153a todo el ej\u00e9rcito de los cielos en dos patios de la casa de Jehov\u00e1\u2020\u009d. (2Re 21:1-5; 2Cr 33:1-4.) Para el tiempo del nieto de Manas\u00e9s, Jos\u00ed\u00adas (659-629 a. E.C.), aquel magn\u00ed\u00adfico edificio estaba completamente deteriorado. Deb\u00ed\u00ada reinar el desorden y la confusi\u00f3n, pues el que el sumo sacerdote Hilqu\u00ed\u00adas encontrara el libro de la Ley (probablemente, un rollo original escrito por Mois\u00e9s) fue un descubrimiento emocionante. (2Re 22:3-13; 2Cr 34:8-21.) Una vez reparado y limpiado el templo, se celebr\u00f3 la mayor Pascua desde el tiempo del profeta Samuel. (2Re 23:21-23; 2Cr 35:17-19.) Esto ocurri\u00f3 durante el ministerio del profeta Jerem\u00ed\u00adas. (Jer 1:1-3.) Desde entonces hasta su destrucci\u00f3n, el templo permaneci\u00f3 abierto y fue utilizado por el sacerdocio, aunque muchos de los sacerdotes eran hombres corruptos.<\/p>\n<p>El templo edificado por Zorobabel. Seg\u00fan predijo Isa\u00ed\u00adas, profeta de Jehov\u00e1, Dios escogi\u00f3 al rey Ciro de Persia para libertar a Israel de la opresi\u00f3n de Babilonia. (Isa 45:1.) Jehov\u00e1 tambi\u00e9n anim\u00f3 a su pueblo a regresar a Jerusal\u00e9n bajo el acaudillamiento de Zorobabel, de la tribu de Jud\u00e1. El pueblo lleg\u00f3 en 537 a. E.C., tras los setenta a\u00f1os de desolaci\u00f3n predichos por Jerem\u00ed\u00adas, con el prop\u00f3sito de reedificar el templo. (Esd 1:1-6; 2:1, 2; Jer 29:10.) Aunque este templo fue mucho menos glorioso que el de Salom\u00f3n, tuvo una existencia m\u00e1s dilatada \u2014casi quinientos a\u00f1os\u2014, desde 515 a. E.C. hasta finales del siglo I a. E.C. (El templo de Salom\u00f3n estuvo en pie unos cuatrocientos veinte a\u00f1os, desde 1027 hasta 607 a. E.C.)<br \/>\nEl decreto de Ciro ordenaba: \u2020\u0153Cualquiera que quede de todos los lugares donde est\u00e9 residiendo como forastero, que los hombres de su lugar lo ayuden con plata y con oro y con bienes y con animales dom\u00e9sticos, junto con la ofrenda voluntaria para la casa del Dios verdadero, la cual estaba en Jerusal\u00e9n\u2020\u009d. (Esd 1:1-4.) Ciro tambi\u00e9n devolvi\u00f3 5.400 vasos de oro y plata que Nabucodonosor hab\u00ed\u00ada tomado del templo de Salom\u00f3n. (Esd 1:7-11.)<br \/>\nEn el s\u00e9ptimo mes (Etanim o Tisri) del a\u00f1o 537 a. E.C. edificaron el altar, y al a\u00f1o siguiente colocaron el fundamento del nuevo templo. Los reedificadores contrataron a sidonios y tirios para llevar madera de cedro del L\u00ed\u00adbano, como hab\u00ed\u00ada hecho Salom\u00f3n. (Esd 3:7.) No obstante, la oposici\u00f3n, en particular de los samaritanos, los desanim\u00f3, y despu\u00e9s de quince a\u00f1os los opositores incluso incitaron al rey de Persia a paralizar la obra. (Esd 4.)<br \/>\nLos jud\u00ed\u00ados hab\u00ed\u00adan abandonado la construcci\u00f3n del templo y se hab\u00ed\u00adan dedicado a otros menesteres, de modo que Jehov\u00e1 envi\u00f3 a sus profetas Ageo y Zacar\u00ed\u00adas en el segundo a\u00f1o de Dar\u00ed\u00ado I (520 a. E.C.) a fin de animarlos a continuar, y luego se promulg\u00f3 un decreto para que se respetase la orden original de Ciro y en el que se mandaba que se suministrara dinero de la tesorer\u00ed\u00ada real para sufragar las necesidades de los constructores y los sacerdotes. (Esd 5:1, 2; 6:1-12.) La edificaci\u00f3n progres\u00f3 con rapidez, y la casa de Jehov\u00e1 se termin\u00f3 el tercer d\u00ed\u00ada de Adar del sexto a\u00f1o de Dar\u00ed\u00ado (probablemente 5 de marzo del a\u00f1o 515 a. E.C.). Luego los jud\u00ed\u00ados inauguraron el templo reedificado y celebraron la Pascua. (Esd 6:13-22.)<br \/>\nSe sabe poco en cuanto a los detalles del plano arquitect\u00f3nico de este segundo templo. El templo que el decreto de Ciro autoriz\u00f3 a edificar fue un edificio con las siguientes caracter\u00ed\u00adsticas: \u2020\u0153La altura de ella ser\u00e1 de sesenta codos [c. 27 m.], su anchura de sesenta codos, con tres \u00f3rdenes de piedras rodadas a su lugar y un orden de maderas\u2020\u009d, pero no se especifica la longitud. (Esd 6:3, 4.) Ten\u00ed\u00ada comedores, almacenes (Ne 13:4, 5) y probablemente tambi\u00e9n dispon\u00ed\u00ada de c\u00e1maras del techo y otras construcciones, al igual que el templo de Salom\u00f3n.<br \/>\nEste segundo templo no ten\u00ed\u00ada el arca del pacto, pues parece ser que esta ya no estaba en el templo de Salom\u00f3n cuando Nabucodonosor lo saque\u00f3 en 607 a. E.C. Seg\u00fan el relato del libro ap\u00f3crifo de 1 Macabeos (1:21-24, 57; 4:38, 44-51), solo hab\u00ed\u00ada un candelabro en lugar de los diez que hab\u00ed\u00ada habido en el templo de Salom\u00f3n; tambi\u00e9n se menciona el altar de oro, la mesa del pan de la proposici\u00f3n, las vasijas y el altar de la ofrenda quemada, aunque este \u00faltimo era de piedra, no de cobre. Judas Macabeo dirigi\u00f3 la reedificaci\u00f3n de este altar con nuevas piedras despu\u00e9s que el rey Ant\u00ed\u00adoco Ep\u00ed\u00adfanes lo profan\u00f3 en 168 a. E.C.<\/p>\n<p>El templo que reedific\u00f3 Herodes. En las Escrituras no se dan muchos detalles sobre este templo, por lo que la principal fuente de informaci\u00f3n es Josefo, quien lo vio personalmente e informa sobre su construcci\u00f3n en La Guerra de los Jud\u00ed\u00ados y Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas. La Misn\u00e1 jud\u00ed\u00ada tambi\u00e9n suministra algunos detalles y se tienen otros gracias a la arqueolog\u00ed\u00ada. Los datos que aparecen a continuaci\u00f3n se han tomado de estas fuentes, aunque hay que tener en cuenta que no siempre son fidedignas. (GRABADO, vol. 2, p\u00e1g. 543.)<br \/>\nJosefo dice en una ocasi\u00f3n (Guerra de los Jud\u00ed\u00ados, traducci\u00f3n de Juan Mart\u00ed\u00adn Cordero, Barcelona, Orbis, 1985, libro I, cap. XVI [cap. XXI en otras ediciones], p\u00e1g. 71 [sec. 1]), que Herodes reedific\u00f3 el templo a los quince a\u00f1os de su reinado, pero en Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas (libro XV, cap. XI, sec. 1) afirma que fue en el a\u00f1o decimoctavo. Esta \u00faltima fecha es la que normalmente aceptan los eruditos, aunque no se sabe con certeza cu\u00e1ndo comenz\u00f3 el reinado de Herodes ni c\u00f3mo hizo Josefo este c\u00e1lculo. El santuario en s\u00ed\u00ad se edific\u00f3 en dieciocho meses, pero la construcci\u00f3n de los patios y dem\u00e1s anexos se extendi\u00f3 por ocho a\u00f1os. Cuando ciertos jud\u00ed\u00ados se acercaron a Jesucristo en el a\u00f1o 30 E.C. y le dijeron: \u2020\u0153Este templo fue edificado en cuarenta y seis a\u00f1os\u2020\u009d (Jn 2:20), parece ser que se refer\u00ed\u00adan al trabajo que a\u00fan segu\u00ed\u00ada efectu\u00e1ndose en el recinto del templo. No se termin\u00f3 por completo hasta unos seis a\u00f1os antes de su destrucci\u00f3n en 70 E.C.<br \/>\nDebido a que los jud\u00ed\u00ados odiaban a Herodes y desconfiaban de \u00e9l, no le permitieron reedificar el templo hasta que tuvo todo preparado para el nuevo edificio. Por la misma raz\u00f3n no consideraron este como un tercer templo, sino como una reconstrucci\u00f3n, y solo hablaban del primer y el segundo templo (el de Salom\u00f3n y el de Zorobabel).<br \/>\nEn cuanto a las medidas que Josefo menciona, el Dictionary of the Bible (de Smith, 1889, vol. 4, p\u00e1g. 3203) dice: \u2020\u0153Sus dimensiones en planta son tan minuciosamente exactas, que casi sospechamos que cuando escrib\u00ed\u00ada ten\u00ed\u00ada ante sus ojos alg\u00fan plano del edificio preparado en el departamento del intendente general del ej\u00e9rcito de Tito. Pero hay un extra\u00f1o contraste con sus dimensiones en alzado, que, casi sin excepci\u00f3n, se puede comprobar que son exageradas y, generalmente, hasta dobladas. No obstante, como todos los edificios fueron derribados durante el sitio, era imposible culparle de error con respecto a las alturas\u2020\u009d.<\/p>\n<p>Columnatas y puertas. Josefo escribe que Herodes duplic\u00f3 el tama\u00f1o del recinto del templo, fortificando las laderas del monte Moria con grandes muros de piedra y nivelando una zona en la cima de la monta\u00f1a. (La Guerra de los Jud\u00ed\u00ados, libro I, cap. XXI, sec. 1; Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas, libro XV, cap. XI, sec. 3.) La Misn\u00e1 (Middot 2:1) dice que la monta\u00f1a del Templo ten\u00ed\u00ada 500 codos cuadrados (223 m2.). En la periferia hab\u00ed\u00ada columnatas, y, al igual que los anteriores, el templo estaba orientado hacia el E. A lo largo del lado oriental estaba la columnata de Salom\u00f3n, que consist\u00ed\u00ada en tres hileras de columnas de m\u00e1rmol. Un d\u00ed\u00ada de invierno, ciertos jud\u00ed\u00ados se acercaron a Jes\u00fas en ese lugar para preguntarle si \u00e9l era el Cristo. (Jn 10:22-24.) Al N. y al O. tambi\u00e9n hab\u00ed\u00ada columnatas, aunque un tanto eclipsadas por la columnata real, que daba al S. y consist\u00ed\u00ada en cuatro filas de columnas corintias, 162 en total, con tres grandes pasillos. Las columnas ten\u00ed\u00adan una circunferencia tan grande, que eran necesarios tres hombres con los brazos extendidos para rodear una de ellas, y eran mucho m\u00e1s altas que las de las otras columnatas.<br \/>\nDeb\u00ed\u00ada haber ocho puertas para entrar al recinto del templo: cuatro al O., dos al S., una al E. y otra al N. (V\u00e9ase PUERTA, PASO DE ENTRADA [Puertas del templo].) Debido a la existencia de estas puertas, el primer atrio, el atrio de los gentiles, tambi\u00e9n hac\u00ed\u00ada las veces de v\u00ed\u00ada p\u00fablica, ya que los viajeros prefer\u00ed\u00adan cruzarlo en lugar de circundar el recinto del templo.<\/p>\n<p>Atrio de los gentiles. Las columnatas rodeaban el atrio de los gentiles, que era una amplia zona llamada as\u00ed\u00ad porque se permit\u00ed\u00ada la entrada a los gentiles. En dos ocasiones, una al principio y otra al final de su ministerio terrestre, Jes\u00fas expuls\u00f3 de este atrio a los que hab\u00ed\u00adan convertido la casa de su Padre en una casa de mercanc\u00ed\u00adas. (Jn 2:13-17; Mt 21:12, 13; Mr 11:15-18.)<br \/>\nHab\u00ed\u00ada que pasar por varios atrios para llegar al edificio central, que era el santuario en s\u00ed\u00ad. Cada uno de esos sucesivos atrios ten\u00ed\u00ada un mayor grado de santidad. Al cruzar el atrio de los gentiles, hab\u00ed\u00ada un muro de tres codos de alto (1,3 m.) con espacios abiertos para pasar. En la parte superior hab\u00ed\u00ada grandes piedras que llevaban una advertencia en griego y en lat\u00ed\u00adn. La inscripci\u00f3n en griego dec\u00ed\u00ada (seg\u00fan una traducci\u00f3n): \u2020\u0153A ning\u00fan extranjero se le permite estar dentro de la balaustrada y del terrapl\u00e9n en torno al santuario. Al que se le encuentre ser\u00e1 personalmente responsable de su propia muerte\u2020\u009d. (Enciclopedia del Mundo B\u00ed\u00adblico, Barcelona, Plaza y Jan\u00e9s, 1970, vol. 2, p\u00e1g. 486.) Cuando una chusma atac\u00f3 en el templo al ap\u00f3stol Pablo, se debi\u00f3 a que los jud\u00ed\u00ados rumoreaban que hab\u00ed\u00ada introducido a un gentil dentro de la zona prohibida. Aunque Pablo estaba hablando en t\u00e9rminos simb\u00f3licos cuando dijo que Cristo \u2020\u02dchab\u00ed\u00ada destruido el muro\u2020\u2122 que separaba a los jud\u00ed\u00ados de los gentiles, esa expresi\u00f3n nos recuerda aquel muro literal. (Ef 2:14, nota; Hch 21:20-32.)<\/p>\n<p>Atrio de las mujeres. El atrio de la mujeres estaba catorce gradas m\u00e1s arriba, y en \u00e9l pod\u00ed\u00adan entrar las mujeres para adorar. En el atrio de las mujeres estaban, entre otras cosas, las arcas de la tesorer\u00ed\u00ada. Cuando Jes\u00fas se hallaba cerca de una de estas arcas, encomi\u00f3 a una viuda por dar todo lo que pose\u00ed\u00ada. (Lu 21:1-4.) En este atrio tambi\u00e9n hab\u00ed\u00ada varias construcciones.<\/p>\n<p>Atrio de Israel y atrio de los sacerdotes. Quince grandes gradas semicirculares llevaban al atrio de Israel, al que pod\u00ed\u00adan entrar los hombres que estuvieran limpios ceremonialmente, y en el muro exterior de este atrio hab\u00ed\u00ada almacenes.<br \/>\nLuego ven\u00ed\u00ada el atrio de los sacerdotes, que correspond\u00ed\u00ada con el patio del tabern\u00e1culo. En \u00e9l estaba el altar, construido de piedras no labradas. Seg\u00fan la Misn\u00e1 (Middot 3:1), ten\u00ed\u00ada una base de 32 codos cuadrados (14,2 m2.), aunque Josefo dice que era mayor. (La Guerra de los Jud\u00ed\u00ados, libro V, cap. V, sec. 6; v\u00e9ase ALTAR [Altares despu\u00e9s del exilio].) Los sacerdotes utilizaban una superficie inclinada para subir al altar. La Misn\u00e1 tambi\u00e9n habla de un \u2020\u0153pil\u00f3n\u2020\u009d. (Middot 3:6.) Al igual que el atrio de las mujeres, en este atrio tambi\u00e9n hab\u00ed\u00ada diversas construcciones.<\/p>\n<p>El edificio del templo. Como en los otros casos, el templo en s\u00ed\u00ad consist\u00ed\u00ada principalmente en dos compartimientos: el Lugar Santo y el Sant\u00ed\u00adsimo. El suelo de este edificio estaba doce gradas por encima del atrio de los sacerdotes, y, al igual que en el templo de Salom\u00f3n, a los lados de este edificio tambi\u00e9n se construyeron cuartos y un aposento superior. La entrada estaba cerrada por puertas de oro, cada una de 55 codos (24,5 m.) de alto y 16 codos (7,1 m.) de ancho. La parte delantera del edificio era m\u00e1s ancha que la trasera, con alas o \u2020\u0153estribaciones\u2020\u009d que sal\u00ed\u00adan 20 codos (8,9 m.) por cada lado. El interior del Lugar Santo ten\u00ed\u00ada 40 codos (17,8 m.) de longitud y 20 codos de anchura. En el Lugar Santo estaba el candelabro, la mesa del pan de la proposici\u00f3n y el altar del incienso, todo ello de oro.<br \/>\nLa entrada al Sant\u00ed\u00adsimo estaba cerrada por una gruesa cortina, o velo, adornada hermosamente. Cuando Jes\u00fas muri\u00f3, esta cortina se rasg\u00f3 en dos de arriba abajo, con lo que se pudo ver que el arca del pacto ya no estaba en el Sant\u00ed\u00adsimo. En lugar del Arca hab\u00ed\u00ada una losa de piedra, sobre la que el sumo sacerdote salpicaba la sangre en el D\u00ed\u00ada de Expiaci\u00f3n. (Mt 27:51; Heb 6:19; 10:20.) Este cuarto med\u00ed\u00ada 20 codos de largo y 20 codos de ancho.<br \/>\nDurante el sitio romano de Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 70 E.C., los jud\u00ed\u00ados utilizaron el recinto del templo como una ciudadela o fortaleza. Ellos mismos incendiaron las columnatas, aunque fue un soldado romano quien, contraviniendo el deseo del comandante romano Tito, incendi\u00f3 el templo, de modo que se cumplieron las palabras de Jes\u00fas con respecto a los edificios del templo: \u2020\u0153De ning\u00fan modo se dejar\u00e1 aqu\u00ed\u00ad piedra sobre piedra que no sea derribada\u2020\u009d. (Mt 24:2; La Guerra de los Jud\u00ed\u00ados, libro VI, cap. IV, secs. 5-7; libro VII, cap. 1, sec. 1.)<\/p>\n<p>El gran templo espiritual de Jehov\u00e1. El tabern\u00e1culo que construy\u00f3 Mois\u00e9s y los templos de Salom\u00f3n, Zorobabel y Herodes fueron solo t\u00ed\u00adpicos o representativos. El ap\u00f3stol Pablo escribi\u00f3 a este respecto que el tabern\u00e1culo, cuyas caracter\u00ed\u00adsticas b\u00e1sicas se incluyeron en los templos posteriores, era \u2020\u0153una representaci\u00f3n t\u00ed\u00adpica y sombra de las cosas celestiales\u2020\u009d. (Heb 8:1-5; v\u00e9ase tambi\u00e9n 1Re 8:27; Isa 66:1; Hch 7:48; 17:24.) Las Escrituras Griegas Cristianas revelan la realidad representada por el tipo. Muestran que el tabern\u00e1culo y los templos construidos por Salom\u00f3n, Zorobabel y Herodes, as\u00ed\u00ad como sus caracter\u00ed\u00adsticas, representaron el templo mayor y espiritual de Jehov\u00e1, \u2020\u0153la tienda verdadera, que Jehov\u00e1 levant\u00f3, y no el hombre\u2020\u009d. (Heb 8:2.) Como lo muestran sus diferentes caracter\u00ed\u00adsticas, el templo espiritual es la provisi\u00f3n para acercarse a Dios en adoraci\u00f3n sobre la base del sacrificio propiciatorio de Jesucristo. (Heb 9:2-10, 23.)<br \/>\nLa carta inspirada a los Hebreos dice que en este templo espiritual el Sant\u00ed\u00adsimo es \u2020\u0153el cielo mismo\u2020\u009d, el lugar donde est\u00e1 la persona de Dios. (Heb 9:24.) Puesto que solo el Sant\u00ed\u00adsimo es \u2020\u0153el cielo mismo\u2020\u009d, el Santo y el patio de los sacerdotes, as\u00ed\u00ad como sus caracter\u00ed\u00adsticas, tienen que representar cosas terrestres, cosas relacionadas con Jesucristo durante su ministerio en la Tierra y con sus seguidores que son \u2020\u0153participantes del llamamiento celestial\u2020\u009d. (Heb 3:1.)<br \/>\nLa cortina era una barrera que separaba el Santo del Sant\u00ed\u00adsimo; en el caso de Jes\u00fas represent\u00f3 \u2020\u0153su carne\u2020\u009d, que ten\u00ed\u00ada que ofrecer en sacrificio, entreg\u00e1ndola para siempre, a fin de poder entrar en el cielo, el Sant\u00ed\u00adsimo antit\u00ed\u00adpico. (Heb 10:20.) Los cristianos ungidos tambi\u00e9n tienen que pasar esta barrera carnal que los separa del acceso a la presencia de Dios en el cielo. Por consiguiente, el Santo representa su condici\u00f3n de hijos de Dios engendrados por esp\u00ed\u00adritu con la vida celestial en mira, y conseguir\u00e1n su recompensa celestial una vez que entreguen sus cuerpos carnales en la muerte. (1Co 15:50; Heb 2:10.)<br \/>\nMientras est\u00e1n en el Santo antit\u00ed\u00adpico, los que han sido ungidos con esp\u00ed\u00adritu santo y sirven de subsacerdotes con Cristo pueden disfrutar de iluminaci\u00f3n espiritual, como si fuera del candelabro; pueden comer alimento espiritual, como si lo tomaran de la mesa del pan de la proposici\u00f3n, y pueden ofrecer oraciones, alabanza y servicio a Dios, como si presentaran incienso arom\u00e1tico en el altar de oro del incienso. El Santo del templo t\u00ed\u00adpico estaba oculto de la vista de los observadores; de igual manera, los que no son ungidos no son capaces de apreciar plenamente c\u00f3mo sabe una persona que es un hijo de Dios engendrado por esp\u00ed\u00adritu y qu\u00e9 experimenta como tal. (Rev 14:3.)<br \/>\nEn el patio del antiguo templo estaba el altar para ofrecer sacrificios, que prefigur\u00f3 la voluntad de Dios de proveer un sacrificio humano perfecto para redimir a la prole de Ad\u00e1n. (Heb 10:1-10; 13:10-12; Sl 40:6-8.) En el templo espiritual, el patio debe representar una condici\u00f3n relacionada con ese sacrificio. En el caso de Jes\u00fas, su sacrificio fue aceptable por tratarse de un humano perfecto. En el caso de sus seguidores ungidos, se les declara justos sobre la base de su fe en el sacrificio de Cristo, y de este modo Dios los ve como si no tuviesen pecado mientras a\u00fan est\u00e1n en la carne. (Ro 3:24-26; 5:1, 9; 8:1.)<br \/>\nLas caracter\u00ed\u00adsticas de la \u2020\u0153tienda verdadera\u2020\u009d, el gran templo espiritual de Dios, ya exist\u00ed\u00adan en el siglo I E.C. Este hecho lo indica el que Pablo dijera que el tabern\u00e1culo construido por Mois\u00e9s era \u2020\u0153una ilustraci\u00f3n para el tiempo se\u00f1alado que est\u00e1 aqu\u00ed\u00ad ahora\u2020\u009d, es decir, para algo que exist\u00ed\u00ada en el tiempo de Pablo. (Heb 9:9.) Este templo ciertamente exist\u00ed\u00ada cuando Jes\u00fas present\u00f3 el valor de su sacrificio en el Sant\u00ed\u00adsimo, el cielo mismo. Debe haber llegado a existir en el a\u00f1o 29 E.C., cuando se ungi\u00f3 a Jes\u00fas con esp\u00ed\u00adritu santo para ser el gran Sumo Sacerdote de Jehov\u00e1. (Heb 4:14; 9:11, 12.)<br \/>\nJesucristo promete a los cristianos engendrados con esp\u00ed\u00adritu que al que venza, al que persevere fielmente hasta el fin, se le har\u00e1 una \u2020\u0153columna en el templo de mi Dios, y ya no saldr\u00e1 de este nunca\u2020\u009d. (Rev 3:12.) De modo que se garantiza a tal persona un lugar permanente en el \u2020\u0153cielo mismo\u2020\u009d, el Sant\u00ed\u00adsimo antit\u00ed\u00adpico.<br \/>\nRevelaci\u00f3n 7:9-15 habla de \u2020\u0153una gran muchedumbre\u2020\u009d de otros adoradores de Jehov\u00e1 que participan en la adoraci\u00f3n verdadera en el templo espiritual. No se dice que los que componen esta \u2020\u0153gran muchedumbre\u2020\u009d sean subsacerdotes, de modo que debe entenderse que est\u00e1n de pie en lo que represent\u00f3 el patio de los gentiles, una caracter\u00ed\u00adstica especial del templo reedificado por Herodes. Se menciona que los que componen esta \u2020\u0153gran muchedumbre\u2020\u009d \u2020\u0153han lavado sus ropas largas y las han emblanquecido en la sangre del Cordero\u2020\u009d. Debido a su fe en el sacrificio de Cristo, se les atribuye una posici\u00f3n de justos que hace posible que se les conserve con vida a trav\u00e9s de la \u2020\u0153gran tribulaci\u00f3n\u2020\u009d, de modo que se dice que \u2020\u0153salen\u2020\u009d de ella como supervivientes.<br \/>\nEn Isa\u00ed\u00adas 2:1-4 y Miqueas 4:1-4 se habla de \u2020\u02dcalzar\u2020\u2122 \u2020\u0153la monta\u00f1a de la casa de Jehov\u00e1\u2020\u009d en \u2020\u0153la parte final de los d\u00ed\u00adas\u2020\u009d, y se predice un recogimiento de gente de \u2020\u0153todas las naciones\u2020\u009d a esa \u2020\u0153casa de Jehov\u00e1\u2020\u009d. Como no ha habido ning\u00fan templo f\u00ed\u00adsico de Jehov\u00e1 en Jerusal\u00e9n desde el a\u00f1o 70 E.C., estas palabras no pueden referirse a un edificio f\u00ed\u00adsico, sino a un alzamiento de la adoraci\u00f3n verdadera en la vida de los que componen el pueblo de Jehov\u00e1 durante \u2020\u0153la parte final de los d\u00ed\u00adas\u2020\u009d, y a un gran recogimiento de gente de todas las naciones para adorar en el gran templo espiritual de Jehov\u00e1.<br \/>\nEn los cap\u00ed\u00adtulos 40 al 47 del libro de Ezequiel, tambi\u00e9n se encuentra una detallada descripci\u00f3n del templo de Jehov\u00e1, un templo que nunca se construy\u00f3 en el monte Moria de Jerusal\u00e9n, y que, por otra parte, nunca hubiera cabido all\u00ed\u00ad. Por tanto, debe ser otra ilustraci\u00f3n del gran templo espiritual de Jehov\u00e1. Sin embargo, en este caso la atenci\u00f3n se centra en el tiempo que sigue al ataque de Gog de Magog. (Eze 38, 39.) El relato da atenci\u00f3n especial a las provisiones que emanan del templo y a las precauciones que se toman para mantener alejados a todos aquellos que no son dignos de adorar en sus patios.<\/p>\n<p>La visi\u00f3n del templo de Ezequiel. En el a\u00f1o 593 a. E.C., a\u00f1o decimocuarto despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y del templo de Salom\u00f3n, el profeta y sacerdote Ezequiel fue transportado en una visi\u00f3n a la cima elevada de una monta\u00f1a, y contempl\u00f3 un gran templo de Jehov\u00e1. (Eze 40:1, 2.) Con el fin de humillar a los jud\u00ed\u00ados exiliados y hacer que se arrepintieran, y sin duda tambi\u00e9n para consolar a los fieles, se le orden\u00f3 a Ezequiel que relatase a la \u2020\u0153casa de Israel\u2020\u009d todo lo que hab\u00ed\u00ada visto. (Eze 40:4; 43:10, 11.) La visi\u00f3n fue muy detallada con las medidas. Las unidades de medida utilizadas fueron la \u2020\u0153ca\u00f1a\u2020\u009d (ca\u00f1a larga: 3,11 m.) y el \u2020\u0153codo\u2020\u009d (codo largo: 51,8 cm.). (Eze 40:5, nota.) Debido a la precisi\u00f3n de las medidas, hay quien cree que el templo de la visi\u00f3n tuvo que servir de modelo para el que construy\u00f3 Zorobabel despu\u00e9s del exilio. Sin embargo, esta afirmaci\u00f3n no puede probarse.<br \/>\nTodo el recinto del templo deb\u00ed\u00ada tener 500 codos de lado. Ten\u00ed\u00ada un patio exterior, un patio interior elevado, el templo con su altar, varios comedores y un edificio en el lado O., o posterior, del templo. Hab\u00ed\u00ada seis enormes pasos de entrada para entrar en los patios, exterior e interior, tres para el exterior, y tres para el interior. Estos daban al N., al E. y al S., y cada puerta interior estaba en l\u00ed\u00adnea con su correspondiente puerta exterior. (Eze 40:6, 20, 23, 24, 27.) Dentro del muro exterior estaba el \u2020\u0153pavimento inferior\u2020\u009d, que ten\u00ed\u00ada 50 codos (25,9 m.) de ancho, \u2020\u0153exactamente la longitud\u2020\u009d de los pasos de entrada. (Eze 40:18, 21.) All\u00ed\u00ad estaban situados 30 comedores, probablemente lugares para que las personas comieran sus sacrificios de comuni\u00f3n. (Eze 40:17.) En las cuatro esquinas de este patio exterior hab\u00ed\u00ada lugares donde los sacerdotes preparaban, como requer\u00ed\u00ada la Ley, las partes de los sacrificios que correspond\u00ed\u00adan a los que presentaban la ofrenda, quienes luego las tomaban en los comedores provistos para tal efecto. (Eze 46:21-24.) El resto del patio exterior entre el pavimento inferior y las puertas que daban al patio interior al parecer ten\u00ed\u00ada 100 codos de ancho. (Eze 40:19, 23, 27.)<br \/>\nLos sacerdotes dispon\u00ed\u00adan de otros comedores separados y ubicados m\u00e1s cerca del templo. Dos de estos, junto con dos comedores para los cantores del templo, estaban en el patio interior, al lado de los imponentes pasos de entrada interiores. (Eze 40:38, 44-46.) Asimismo, hab\u00ed\u00ada conjuntos de comedores para el uso exclusivo de los sacerdotes al N. y al S. del santuario (Eze 42:1-12), y adem\u00e1s serv\u00ed\u00adan para que los sacerdotes se cambiaran sus prendas de vestir de lino utilizadas en el servicio del templo antes de pasar al patio exterior. (Eze 42:13, 14; 44:19.) All\u00ed\u00ad tambi\u00e9n, hacia la parte trasera de los conjuntos de comedores, estaban los cocederos y los hornos de los sacerdotes, destinados b\u00e1sicamente al mismo uso que los del patio exterior. (Eze 46:19, 20.)<br \/>\nPasando desde el patio exterior por la entrada interior se llegaba al patio interior, cuyos l\u00ed\u00admites estaban a 150 codos (77,7 m.) de los l\u00ed\u00admites exteriores (al E., al N. y al S.) del recinto. El patio interior ten\u00ed\u00ada 200 codos (103,6 m.) de ancho. (Ezequiel 40:47 dice que el patio interior ten\u00ed\u00ada 100 codos de lado. Esto debe referirse solo a la zona de delante del templo a la que daban paso las puertas interiores.) En el patio interior destacaba el altar. (Eze 43:13-17; v\u00e9ase ALTAR [El altar del templo de Ezequiel].)<br \/>\nEl primer cuarto del santuario med\u00ed\u00ada 40 codos (20,7 m.) de largo y 20 codos (10,4 m.) de ancho, y dispon\u00ed\u00ada de una entrada que ten\u00ed\u00ada dos puertas de dos hojas cada una. (Eze 41:23, 24.) Dentro estaba la \u2020\u0153mesa que est\u00e1 delante de Jehov\u00e1\u2020\u009d, que era un altar de madera. (Eze 41:21, 22.)<br \/>\nLos muros exteriores del santuario ten\u00ed\u00adan \u2020\u0153c\u00e1maras laterales\u2020\u009d de cuatro codos (2 m.) de ancho incorporadas en ellos. Hab\u00ed\u00ada tres pisos de c\u00e1maras laterales que cubr\u00ed\u00adan el muro occidental, el septentrional y el meridional, un total de 30 c\u00e1maras por piso. (Eze 41:5, 6.) Para subir los tres pisos exist\u00ed\u00ada un \u2020\u0153pasaje de caracol\u2020\u009d en el lado N. y otro en el lado S. (Eze 41:7.) En la parte trasera u occidental del templo, hab\u00ed\u00ada una estructura situada al parecer longitudinalmente de N. a S. llamada bin\u00c2\u00b7y\u00e1n, un \u2020\u02dcedificio que daba hacia el oeste\u2020\u2122. (Eze 41:12.) Aunque algunos eruditos han pensado que este edificio era el templo o santuario mismo, el libro de Ezequiel no respalda tal conclusi\u00f3n; el \u2020\u02dcedificio que daba hacia el oeste\u2020\u2122 era de forma y dimensiones diferentes a las del santuario, aunque sin duda tendr\u00ed\u00ada alguna relaci\u00f3n con los servicios que se efectuaban en el santuario. Puede que tambi\u00e9n haya habido uno o m\u00e1s edificios similares situados hacia el O. del templo de Salom\u00f3n. (Comp\u00e1rese con 2Re 23:11 y 1Cr 26:18.)<br \/>\nEl Sant\u00ed\u00adsimo de este templo ten\u00ed\u00ada la misma forma que el del templo de Salom\u00f3n, y med\u00ed\u00ada 20 codos en cuadro. En la visi\u00f3n Ezequiel vio la gloria de Jehov\u00e1 que ven\u00ed\u00ada desde el E. y que llenaba el templo. Jehov\u00e1 se refiri\u00f3 a este templo como \u2020\u0153el lugar de mi trono\u2020\u009d. (Eze 43:1-7.)<br \/>\nEzequiel hace referencia a un muro de 500 ca\u00f1as (1.555 m.) de lado que rodeaba el templo. Algunos eruditos han entendido que este muro, que era \u2020\u0153para hacer divisi\u00f3n entre lo que es santo y lo que es profano\u2020\u009d, estaba a unos 600 m. del recinto. (Eze 42:16-20.)<br \/>\nEzequiel tambi\u00e9n contempl\u00f3 una corriente de agua que sal\u00ed\u00ada \u2020\u0153de debajo del umbral de la Casa hacia el este\u2020\u009d y el sur del altar, y que se convert\u00ed\u00ada en un torrente profundo y caudaloso que flu\u00ed\u00ada por el Arab\u00e1 hasta el extremo N. del mar Salado. All\u00ed\u00ad curaba sus aguas saladas y el mar se llenaba de peces. (Eze 47:1-12.)<\/p>\n<p>Los cristianos ungidos, un templo espiritual. A los cristianos ungidos en la Tierra se les compara, entre otras cosas, a un templo. Esta comparaci\u00f3n es apropiada porque el esp\u00ed\u00adritu de Dios mora en la congregaci\u00f3n de ungidos. Pablo escribi\u00f3 a los cristianos de Efeso que estaban \u2020\u0153en uni\u00f3n con Cristo Jes\u00fas\u2020\u009d, que estaban \u2020\u0153sellados con el esp\u00ed\u00adritu santo prometido\u2020\u009d, y les dijo: \u2020\u0153Han sido edificados sobre el fundamento de los ap\u00f3stoles y profetas, siendo Cristo Jes\u00fas mismo la piedra angular de fundamento. En uni\u00f3n con \u00e9l, el edificio entero, unido armoniosamente, va creciendo para ser un templo santo para Jehov\u00e1. En uni\u00f3n con \u00e9l, ustedes, tambi\u00e9n, est\u00e1n siendo edificados juntamente para ser lugar donde habite Dios por esp\u00ed\u00adritu\u2020\u009d. (Ef 1:1, 13; 2:20-22.) Se dice que estos \u2020\u0153sellados\u2020\u009d, colocados sobre el fundamento de Cristo, ascienden a 144.000. (Rev 7:4; 14:1.) El ap\u00f3stol Pedro dice que son \u2020\u0153piedras vivas\u2020\u009d que \u2020\u0153est\u00e1n siendo edificados en casa espiritual para el prop\u00f3sito de un sacerdocio santo\u2020\u009d. (1Pe 2:5.)<br \/>\nComo estos subsacerdotes son \u2020\u0153edificio de Dios\u2020\u009d, El no permitir\u00e1 que este templo espiritual se contamine. Pablo recalca la santidad de este templo espiritual y el peligro en el que incurre el que intente contaminarlo, al decir: \u2020\u0153\u00bfNo saben que ustedes son el templo de Dios, y que el esp\u00ed\u00adritu de Dios mora en ustedes? Si alguien destruye el templo de Dios, Dios lo destruir\u00e1 a \u00e9l; porque el templo de Dios es santo, el cual son ustedes\u2020\u009d. (1Co 3:9, 16, 17; v\u00e9ase tambi\u00e9n 2Co 6:16.)<\/p>\n<p>Jehov\u00e1 Dios y el Cordero \u2020\u02dcson su templo\u2020\u2122. Cuando Juan vio a la Nueva Jerusal\u00e9n descender del cielo, dijo: \u2020\u0153Y no vi en ella templo, porque Jehov\u00e1 Dios el Todopoderoso es su templo; tambi\u00e9n lo es el Cordero\u2020\u009d. (Rev 21:2, 22.) Puesto que los miembros de la Nueva Jerusal\u00e9n tendr\u00e1n libre acceso para presentarse delante del rostro de Jehov\u00e1, no necesitar\u00e1n un templo para acercarse a El. (1Jn 3:2; Rev 22:3, 4.) Podr\u00e1n rendirle servicio sagrado directamente bajo el sumo sacerdocio del Cordero, Jesucristo. Por esta raz\u00f3n puede decirse que el Cordero comparte con Jehov\u00e1 su posici\u00f3n como templo de la Nueva Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p>Un impostor. Al advertir de la apostas\u00ed\u00ada venidera, el ap\u00f3stol Pablo habl\u00f3 del \u2020\u0153hombre del desafuero\u2020\u009d y dijo: \u2020\u0153De modo que se sienta en el templo del Dios, y p\u00fablicamente ostenta ser un dios\u2020\u009d. (2Te 2:3, 4.) Como este \u2020\u0153hombre del desafuero\u2020\u009d es un ap\u00f3stata, un falso maestro, solo se sienta en lo que falsamente presenta como ese templo. (V\u00e9ase HOMBRE DEL DESAFUERO.)<\/p>\n<p>Uso ilustrativo. En una ocasi\u00f3n, cuando los jud\u00ed\u00ados le pidieron a Jes\u00fas una se\u00f1al, \u00e9l respondi\u00f3: \u2020\u0153Derriben este templo, y en tres d\u00ed\u00adas lo levantar\u00e9\u2020\u009d. Los jud\u00ed\u00ados pensaban que se refer\u00ed\u00ada al edificio del templo, pero el ap\u00f3stol Juan explica: \u2020\u0153El hablaba acerca del templo de su cuerpo\u2020\u009d. Cuando su Padre Jehov\u00e1 lo resucit\u00f3 al tercer d\u00ed\u00ada de su muerte, los disc\u00ed\u00adpulos recordaron y entendieron este dicho y lo creyeron. (Jn 2:18-22; Mt 27:40.) No se le resucit\u00f3 con su cuerpo carnal, ya que lo dio como sacrificio de rescate; sin embargo, su cuerpo carnal no se corrompi\u00f3, sino que Dios se deshizo de \u00e9l, como si se tratase de un sacrificio consumido sobre el altar. Al resucitar, Jes\u00fas sigui\u00f3 siendo la misma persona, con la misma personalidad, pero con un nuevo cuerpo adecuado a su nueva morada, los cielos espirituales. (Lu 24:1-7; 1Pe 3:18; Mt 20:28; Hch 2:31; Heb 13:8.)<\/p>\n<p>[Fotograf\u00ed\u00ada en la p\u00e1gina 1100]<br \/>\nAdvertencia hallada en el patio del templo de Jerusal\u00e9n que indicaba que los gentiles no deb\u00ed\u00adan acercarse m\u00e1s<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>he\u00ed\u2020kal (lk;yje , 1964), \u00abpalacio; templo\u00bb. Esta palabra se deriva indirectamente del t\u00e9rmino sumerio \u00e9gal, \u00abcasa grande, palacio\u00bb, y de manera m\u00e1s directa al ac\u00e1dico ekallu, \u00abcasa grande\u00bb. La influencia del ekallu ac\u00e1dico se esparci\u00f3 entre el grupo noroeste de las lenguas sem\u00ed\u00adticas. En hebreo posb\u00ed\u00adblico el significado qued\u00f3 limitado a \u00abtemplo\u00bb. El Hekhal Shlomo (\u00abTemplo de Salom\u00f3n\u00bb) en el Jerusal\u00e9n moderno, a falta del verdadero templo, se refiere a la sede del rabinato supremo de Israel. El vocablo se encuentra 78 veces desde 1 S hasta Mal y con mayor frecuencia en Ez. La primera vez que se usa tiene que ver con el tabern\u00e1culo en Silo (1Sa 1:9). La palabra \u00abpalacio\u00bb en las versiones en castellano se traduce quiz\u00e1s de tres palabras hebreas: he\u00ed\u2020kal, bayit, o <armo\u00ed\u2020n. Tambi\u00e9n se encuentra en hebreo b\u00ed\u00adblico la acepci\u00f3n \"palacio\" del t\u00e9rmino sumero-ac\u00e1dico he\u00ed\u2020kal. Los 15 casos tienen que ver con los \"palacios\" de Acab (1Ki 21:1), del rey de Babilonia (2Ki 20:18) y de N\u00ed\u00adnive (Nah 2:6). Los \"palacios\" estaban lujosamente adornados y los que en ellos habitaban disfrutaban de cuanto placer se les antojara; cf.: \"En sus palacios aullar\u00e1n las hienas, y los chacales en las lujosas mansiones. Su tiempo est\u00e1 cercano para llegar, y sus d\u00ed\u00adas no se prolongar\u00e1n\" (Isa 13:22 rva). El salmista compara las j\u00f3venes bellas con las hermosas columnas de un suntuoso \"templo\": \"Sean nuestros como plantas crecidas en su juventud, nuestras hijas como esquinas labradas como las de un palacio\" (Psa 144:12). Am\u00f3s profetiza que \"los cantos del palacio\" (Am 8.3 lba; \"cantores del templo rvr\") se convertir\u00ed\u00adan en gemidos ante la destrucci\u00f3n del reino del norte. Por lo general, se puede distinguir la acepci\u00f3n \"templo\" al hallarse uno de dos indicadores a continuaci\u00f3n de he\u00ed\u2020kal. La frase \"de Jehov\u00e1\" despu\u00e9s del t\u00e9rmino es el primer indicador. \"Y cuando los alba\u00f1iles del templo de Jehov\u00e1 echaban los cimientos, pusieron a los sacerdotes vestidos de sus ropas y con trompetas, y a levitas hijos de Asaf con c\u00ed\u00admbalos, para que alabasen a Jehov\u00e1, seg\u00fan ordenanza de David rey de Israel\" (Esd 3.10). El segundo indicador es una forma del vocablo qodesh, \"santo\": \"Oh Dios, vinieron las naciones a tu heredad; han profanado tu santo templo; redujeron a Jerusal\u00e9n a escombros\" (Psa 79:1). En ciertos casos el art\u00ed\u00adculo definido basta para se\u00f1alar el \"templo de Jerusal\u00e9n\": \"En el a\u00f1o que muri\u00f3 el rey Uz\u00ed\u00adas vi yo al Se\u00f1or sentado sobre un trono alto y sublime, y sus faldas llenaban el templo\" (Isa 6:1). Es este el caso particular cuando se trata de un pasaje sobre el \"templo\" (Eze_41). El Antiguo Testamento habla tambi\u00e9n del he\u00ed\u2020kal celestial, el he\u00ed\u2020kal de Dios. Es dif\u00ed\u00adcil saber si se refiere a \"palacio\" o \"templo\". La mayor\u00ed\u00ada de las versiones optan por la idea del \"templo\": \"O\u00ed\u00add, pueblos todos; est\u00e1 atenta, tierra, y cuanto hay en ti; y Jehov\u00e1 el Se\u00f1or, el Se\u00f1or desde su santo templo, sea testigo contra vosotros\" (Mic 1:2; cf. Psa 5:7; 11.4; Hab 2:20). \"En mi angustia invoqu\u00e9 a Jehov\u00e1, y clam\u00e9 a mi Dios; El oy\u00f3 mi voz desde su templo, y mi clamor lleg\u00f3 a sus o\u00ed\u00addos\" (2Sa 22:7). Con todo, puesto que las Escrituras describen al trono real de juicio en el cielo, no es del todo imposible que los autores originales tuvieron en mente un \"palacio\" real. Las im\u00e1genes de \"palacio\" y de juicio parecieran estar como antecedente del Psa 11:4-5: \"Jehov\u00e1 est\u00e1 en su santo templo; Jehov\u00e1 tiene en el cielo su trono; sus ojos ven, sus p\u00e1rpados examinan a los hijos de los hombres. Jehov\u00e1 prueba al justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece\". La Septuaginta usa los t\u00e9rminos naos (\"templo\") y oikos (\"casa; palacio; morada; familia\").<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p>1. jieron (iJerovn, 2411), neutro del adjetivo jieros, sagrado. Se emplea como nombre, denotando un lugar sagrado, templo: el de Artemisa (Diana, Act 19:27); el de Jerusal\u00e9n (Mc 11.11), significando todo el edificio con sus recintos, o alguna parte del mismo, en distinci\u00f3n a naos, el santuario interior (v\u00e9ase N\u00c2\u00ba 2). Aparte de en los Evangelios y Hechos, es mencionado solo en 1Co 9:13: Cristo ense\u00f1aba en uno de los atrios, al que ten\u00ed\u00ada acceso todo el pueblo. Jieron nunca se emplea en sentido figurado. El templo mencionado en los Evangelios y Hechos fue comenzado por Herodes el 20 a.C., y destruido por los romanos el 70 d.C. 2. naos (navo\u00bb, 3485), santuario. Era utilizado: (a) entre los paganos, para denotar el santuario conteniendo el \u00ed\u00addolo (Act 17:24; 19.24; miniaturas en este \u00faltimo pasaje, v\u00e9ase TEMPLECILLO); (b) entre los jud\u00ed\u00ados, el Lugar Sant\u00ed\u00adsimo del templo, en el que solo los sacerdotes pod\u00ed\u00adan entrar leg\u00ed\u00adtimamente (p.ej., Luk 1:9,21,22); Cristo, al pertenecer a la tribu de Jud\u00e1, y no ser por tanto un sacerdote mientras viv\u00ed\u00ada sobre la tierra (Heb 7:13, 14; 8.4), no entr\u00f3 en el naos; para 2Th 2:4, v\u00e9ase Nota (m\u00e1s abajo); (c) metaf\u00f3ricamente, utilizado por Cristo de su propio cuerpo f\u00ed\u00adsico (Joh 2:19,21); (d) en la ense\u00f1anza apost\u00f3lica, en sentido metaf\u00f3rico: (1) de la Iglesia, el cuerpo m\u00ed\u00adstico de Cristo (Eph 2:21); (2) de una iglesia local (1Co 3:16,17; 2Co 6:16); (3) del actual cuerpo del creyente individual (1Co 6:19); (4) del templo visto en visiones en el Apocalipsis (3.12; 7.15; 11.19; 14.15,17; 15.5,6,8; 16.1,17); (5) del Se\u00f1or Dios Todopoderoso y el Cordero, como el Templo de la nueva Jerusal\u00e9n celestial (Rev 21:22). V\u00e9anse SANTUARIO, y SANTO bajo SANTIDAD, B, 1 (b), p\u00e1rrafo 4. Notas: (1) El templo mencionado en 2Th 2:4 (naos), como la sede del hombre de pecado, ha sido considerado de diferentes maneras. El peso de la evidencia de la Escritura favorece la postura de que se refiere a un templo literal en Jerusal\u00e9n, que ha de ser reconstruido en el futuro (cf. Dan 11:31 y 12.11, con Mat 24:15). Para un examen m\u00e1s a fondo de este pasaje, v\u00e9ase Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 250-252. (2) Para oikos, traducido \u00abtemplo\u00bb en Luk 11:51, v\u00e9ase CASA, A, N\u00c2\u00ba 1. (3) Para jierosuleo, traducido \u00ab\u00bfrobas templos?\u00bb en Rom 2:22 (VHA), v\u00e9ase ROBAR, A.\u00c2\u00b6 Para el correspondiente adjetivo, jierosulos, \u00abrobadores de templos\u00bb (Act 19:37, VM), v\u00e9ase ROBADOR, N\u00c2\u00ba 1. (4) Neokoros, que aparece en Act 19:35  \u00abguardiana del templo\u00bb, se trata bajo GUARDIANA.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">El concepto b\u00e1sico del templo en el pensamiento hebreo era identificarlo como la casa de Dios y de ah\u00ed que fuera llamado generalmente la \u00abcasa de Jehov\u00e1\u00bb (<em>b\u0113\u1e6f Yahweh<\/em>). Esto no significaba que el hogar apropiado para Jehov\u00e1 fuera una estructura hecha por las manos de los hombres (cf. la declaraci\u00f3n de Salom\u00f3n en 1 R. 8:27), sino que su presencia divina permanec\u00eda all\u00ed, simbolizada por la nube que cubr\u00eda el lugar sant\u00edsimo y la presencia de la gloria de Jehov\u00e1 (las dos en la dedicaci\u00f3n del tabern\u00e1culo en Ex. 40:34, 35, y en la dedicaci\u00f3n del templo de Salom\u00f3n en 1 R. 8:10, 11). El sitio m\u00e1s sagrado en el templo era la c\u00e1mara interior donde descansaba el \u00abarca del pacto\u00bb con su tapa de oro o cubierta conocida como el \u00abpropiciatorio\u00bb (<em>kapp\u014dre\u1e6f<\/em>), t\u00e9rmino relacionado con <em>kipp\u0113r<\/em>. \u00abhacer expiaci\u00f3n o propiciaci\u00f3n\u00bb. El Esp\u00edritu de Dios descans\u00f3 aqu\u00ed en medio de su pueblo Israel (cf. Sal. 46:5; Is. 12:6), en anticipaci\u00f3n de aquel estado de bendici\u00f3n prometido en Apocalipsis 21:3 cuando Dios morar\u00e1 en medio de sus redimidos en la Jerusal\u00e9n celestial. El acceso al lugar sant\u00edsimo estaba prohibido para todos, excepto para el sumo sacerdote, aunque \u00e9ste pod\u00eda entrar \u00fanicamente una vez al a\u00f1o, en el D\u00eda de la Expiaci\u00f3n, en que se rociaba sangre sobre el propiciatorio en la ofrenda por el pecado (Lv. 16:2, 14).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de la crucifixi\u00f3n y resurrecci\u00f3n de Cristo, el templo lleg\u00f3 a ser obsoleto en la econom\u00eda de Dios, ya que Cristo y su iglesia llegaron a constituir el cumplimiento t\u00edpico (Heb. 9:11\u201314) de todo lo que se hab\u00eda anunciado y prefigurado. \u00ab\u00bfO ignor\u00e1is que vuestro cuerpo es templo del Esp\u00edritu Santo, el cual est\u00e1 en vosotros, el cual ten\u00e9is de Dios \u2026?\u00bb (1 Co. 6:19). Puesto que el Esp\u00edritu de Cristo mora en el creyente genuino, su cuerpo es \u00abuna morada de Dios\u00bb o un templo verdadero. Por otra parte, se agrega que los creyentes constituyen \u00abpiedras vivas, edificados como casa espiritual\u00bb (1 P. 2:5), y en Cristo son \u00abedificados juntamente para morada de Dios en el Esp\u00edritu\u00bb (Ef. 2:22).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gleason L. Archer, Jr.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (594). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span ><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Fondo hist\u00f3rico<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Algunas de las estructuras m\u00e1s primitivas construidas por el hombre son templos o santuarios donde pod\u00eda ofrecer culto a su dios en su \u201ccasa\u201d (v\u00e9ase K. M. Kenyon, <i>Archaeology in the Holy Land<\/i>, pp. 41, 51 [en <etiqueta id=\"#_ftn177\" name=\"_ftnref177\" title=\"\">cast. <\/etiqueta><i>Arqueolog\u00eda en Tierra Santa<\/i>, 1961], para los santuarios mesol\u00edticos y neol\u00edticos de Jeric\u00f3). La torre de *Babel es la primera estructura que se menciona en la Biblia y que indica la existencia de un templo (Gn. 11.4). Si bien parece que la intenci\u00f3n era que fuese un lugar donde el hombre pudiera encontrarse con Dios, simbolizaba la confianza del hombre en s\u00ed mismo, al intentar ascender al cielo, y debido a este sentimiento de orgullo el proyecto fue condenado.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En la Mesopotamia, de donde sali\u00f3 Abraham, cada ciudad ten\u00eda un templo dedicado a su deidad patronal. Se consideraba que ese dios era el propietario de la tierra, y si no recib\u00eda su bendici\u00f3n esa tierra habr\u00eda de resultar improductiva, lo cual dar\u00eda como resultado ingresos pobres para su templo. El rey o gobernante local actuaba como mayordomo del dios. No ten\u00eda sentido que los patriarcas semin\u00f3mades edificasen un santuario fijo para su Dios. \u00c9l se les revelaba en los lugares y en la forma que a \u00e9l le plac\u00eda. A veces esas ocasiones ofrec\u00edan motivo para la erecci\u00f3n de un *altar para sacrificios. A veces se conmemoraba dicho acontecimiento con una *columna (Gn. 28.22, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cpiedra\u201d).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Una vez que Israel adquiri\u00f3 caracter\u00edsticas de naci\u00f3n se hizo necesario contar con un santuario central, un lugar de reuni\u00f3n para todo el pueblo, s\u00edmbolo de su unidad en el culto a su Dios. Esta necesidad la supli\u00f3 primero el *tabern\u00e1culo durante la peregrinaci\u00f3n por el desierto, y luego los santuarios reconocidos durante el per\u00edodo de los jueces (p. ej. Siquem, Jos. 8.30ss; 24.1ss; Silo, 1 S. 1.3).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Las naciones de Cana\u00e1n ten\u00edan sus propios templos, llamados simplemente \u201ccasa de Dag\u00f3n\u201d o casa de la deidad que fuera patrona de la ciudad correspondiente (heb. <\/span><span style=' '>b\u00ea&#7791; d&#257;&#7713;\u00f4n<\/span><span lang=ES style=''>, 1 S. 5.5; <\/span><span style=''>b\u00ea&#7791; &#723;a\u0161t&#257;r\u00f4&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>, 1 S. 31.10; cf. <\/span><span style=''>b\u00ea&#7791; yhwh<\/span><span lang=ES style=''>, Ex. 23.19). Se han encontrado varios de estos templos en Bets\u00e1n, Hazor, y otros sitios.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La falta de un santuario dedicado a Yahv\u00e9h aparec\u00eda como una afrenta cuando David hubo consolidado su posici\u00f3n y edific\u00f3 un palacio permanente para s\u00ed mismo. Dijo entonces el rey \u201cyo habito en casa de cedro, y el arca de Dios est\u00e1 entre cortinas\u201d (2 S. 7.2). No le fue dado el que edificase el templo, porque sus propias manos estaban te\u00f1idas de la sangre de sus enemigos, pero \u00e9l reuni\u00f3 los materiales, reuni\u00f3 fondos, y adquiri\u00f3 un lugar adecuado (1 Cr. 22.8, 3; 2 S. 24.18\u201325). Salom\u00f3n inici\u00f3 la construcci\u00f3n en el a\u00f1o cuarto, y el templo se complet\u00f3 siete a\u00f1os despu\u00e9s (1 R. 6.37\u201338).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. El templo de Salom\u00f3n<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. El sitio<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>El que se encontraba en la zona llamada ahora \u201cHaram esh-Sherif\u201d en el lado oriental de la \u201cciudad antigua\u201d de *Jerusal\u00e9n es algo que no se discute. La ubicaci\u00f3n precisa dentro del vasto recinto resulta m\u00e1s incierta. La parte m\u00e1s alta de la roca (ahora cubierta por el edificio conocido como \u201cLa c\u00fapula de la roca\u201d) puede haber sido el lugar del santuario de m\u00e1s adentro o del altar de los holocaustos en la parte exterior (2 Cr. 3.1). Presumiblemente esta roca constitu\u00eda parte de la era de *Arauna, comprada por David por una suma que se indica en cincuenta siclos de plata (2 S. 24.24) o 600 siclos de oro (1 Cr. 21.25).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>De la estructura de Salom\u00f3n no queda nada en pie, y durante las excavaciones auspiciadas por el Fondo para la Exploraci\u00f3n de la Palestina no se encontraron rastros concretos de la misma. M\u00e1s aun, es probable que la tarea de nivelar la roca y de edificar los grandes muros de apoyo para el atrio del templo de Herodes hayan borrado todo vestigio de construcciones anteriores.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. Descripci\u00f3n<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Los pasajes de 1 R. 6\u20137 y 2 Cr. 3\u20134 deben servir de base para cualquier reconstrucci\u00f3n del templo de Salom\u00f3n. Dichos relatos, si bien detallados, no abarcan todos los aspectos, no se entienden perfectamente, y contienen algunas aparentes discrepancias (p. ej. 1 R. 6.2 y 16s). Pueden ser complementadas con referencias incidentales, y por la descripci\u00f3n del templo de Ezequiel, versi\u00f3n ampliada del edificio de Salom\u00f3n (Ez. 40\u201343). El templo propiamente dicho era rectangular, orientado de E a O. Es razonable suponer que, como el templo de Ezequiel, se encontraba sobre una plataforma (cf. Ez. 41.8). No se dan las dimensiones de la zona circundante. Siguiendo nuevamente el plano de Ezequiel, parecer\u00eda que hubo dos patios, interior y exterior; sugerencia apoyada por 1 R. 6.36; 7.12; 2 R. 23.12; 2 Cr. 4.9.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El altar de bronce para los sacrificios se encontraba en el patio interior (1 R. 8.22, 64; 9.25). Ten\u00eda 20 codos de lado, y 10 codos de altura (2 Cr. 4.1). Entre este y el p\u00f3rtico se encontraba la fuente de bronce que conten\u00eda el agua para las purificaciones rituales (el \u201cmar \u2026 fundido\u201d, 1 R. 7.23\u201326). Este gran recept\u00e1culo, de 10 codos de di\u00e1metro, descansaba sobre cuatro grupos de cuatro bueyes de bronce orientados hacia los cuatro puntos cardinales. Fueron retirados por Acaz (2 R. 16.17).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En la dedicaci\u00f3n del templo Salom\u00f3n se ubic\u00f3 sobre un \u201cestrado\u201d (2 Cr. 6.12s, heb. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>k&#305;&#770;yy\u00f4r<\/span><span lang=ES style=' '>, palabra que se usa para \u201cfuente\u201d en otras partes, Ex. 30.18, etc.; aqu\u00ed puede significar fuente invertida), lo cual tiene paralelos en las esculturas sirias y egipcias, y posiblemente en las ac\u00e1dicas (v\u00e9ase W. F. Albright, <i>Archaeology and the religion of Israel<\/i>\u00b3, 1953, pp. 152\u2013154).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Una serie de escalones probablemente llevaba del patio interior al *p\u00f3rtico (heb. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>&#722;\u00fbl&#257;m<\/span><span lang=ES style=' '>). La entrada ten\u00eda dos columnas, *Jaqu\u00edn y Boaz, con capiteles profusamente ornamentados. Su funci\u00f3n es incierta; no constitu\u00edan parte de la estructura. Es probable que hubiera puertas para cerrar el pasillo (cf. Ez. 40.48). <\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El p\u00f3rtico med\u00eda 10 codos de largo y 20 codos de ancho (sobre la longitud del codo, v\u00e9ase * <span style='text-transform:uppercase'>Pesos y medidas<\/span>). Su altura se indica como 120 codos (2 Cr. 3.4), pero seguramente se trata de un error, porque el resto del edificio s\u00f3lo ten\u00eda 30 codos de altura. Al O del p\u00f3rtico se encontraba la gran c\u00e1mara en la que se llevaban a cabo las ceremonias rituales ordinarias. Este \u201clugar santo\u201d (heb. <\/span><span style=''>h\u00ea&#7733;&#257;l<\/span><span lang=ES style=''>, palabra derivada, a trav\u00e9s del cananeo, del sumerio <i>\u00c9. GAL<\/i>, \u2018casa grande\u2019) med\u00eda 40 codos de longitud, 20 de anchura, y 30 de altura. Puertas dobles de madera de cipr\u00e9s lo separaban del p\u00f3rtico, y cada puerta se compon\u00eda de dos hojas. La declaraci\u00f3n de que los postes formaban una cuarta parte (heb. <\/span><span style=''>m<sup>e<\/sup>z\u00fbz\u00f4&#7791; m&#275;&#722;&#275;&#7791; r<sup>e<\/sup>&#7687;i&#723;&#305;&#770;&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>, 1 R. 6.33; \u201ccuadrados\u201d, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''>, sigue a la <span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span>) de la pared (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vm<\/span><span lang=ES style=' '>) resulta dif\u00edcil de explicar. Posiblemente la entrada ten\u00eda cinco codos de anchura, e. d. cuarta parte de la anchura de la pared divisoria, proporci\u00f3n que se conoce en algunos otros templos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Ventanas con rejas cerca del cielo raso iluminaban el lugar santo (1 R. 6.4). All\u00ed se encontraba el *altar del incienso, la mesa de la *proposici\u00f3n, los cinco pares de *candeleros, juntamente con los instrumentos para los *sacrificios. Las puertas dobles de cipr\u00e9s que conduc\u00edan al santuario de m\u00e1s adentro (heb. <\/span><span style=' '>d<sup>e<\/sup>&#7687;&#305;&#770;r<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018lugar de m\u00e1s adentro\u2019; \u201cor\u00e1culo\u201d es una versi\u00f3n improbable) raras veces se abr\u00edan, probablemente s\u00f3lo para el sumo sacerdote en la ceremonia de la expiaci\u00f3n. Los postes y el dintel constitu\u00edan una quinta parte seg\u00fan la descripci\u00f3n (heb. <\/span><span style=''>h&#257;&#722;ayil m<sup>e<\/sup>z\u00fbz\u00f4&#7791; &#7717;<sup>a<\/sup>mi\u0161\u0161&#305;&#770;&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>, 1 R. 6.31). Como con el <\/span><span style=''>h\u00ea&#7733;&#257;l<\/span><span lang=ES style=''>, esto quiz\u00e1 pueda explicarse como una quinta parte del muro divisorio, cuatro codos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El santuario de m\u00e1s adentro era un cubo perfecto de 20 codos. Si bien podr\u00eda pensarse que el piso estaba elevado por sobre el <\/span><span style=''>h\u00ea&#7733;&#257;l<\/span><span lang=ES style=''>, no hay indicaci\u00f3n de que as\u00ed fuese. Adentro hab\u00eda dos figuras de madera una al lado de la otra, de 10 codos de altura. Dos de las alas de las mismas se encontraban en el centro encima del *arca del pacto, y el ala restante de cada figura tocaba las paredes N y S respectivamente (1 R. 6.23\u201328; * <span style='text-transform: uppercase'>Querubines<\/span>). En este lugar sant\u00edsimo la presencia de Dios se mostraba mediante una nube (1 R. 8.10s).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Cada cuarto estaba forrado con madera de cedro y el piso cubierto con cipr\u00e9s (o pino, heb. <\/span><span style=' '>b<sup>e<\/sup>r\u00f4\u0161<\/span><span lang=ES style=''>; * <span style='text-transform:uppercase'>Arboles<\/span>). Las paredes y puertas estaban labradas con flores, palmeras y querubines, y recubiertas con oro, del modo acostumbrado para los templos de la antig\u00fcedad, como lo demuestran las inscripciones. No se ve\u00eda obra en piedra.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Las paredes exteriores del santuario interior y del lugar santo se construyeron con dos retallos de un codo para sostener las vigas correspondientes a tres pisos de peque\u00f1as c\u00e1maras en todo el contorno. As\u00ed, las c\u00e1maras del piso bajo med\u00edan 5 codos de ancho, las que estaban encima de estas 6, y las superiores 7. Una puerta en el lado S daba acceso a una escalera en espiral que conduc\u00eda a los pisos superiores. Dichos cuartos indudablemente serv\u00edan para guardar elementos y vestimentas, proporcionaban lugar, tal vez, para los sacerdotes de turno, y albergaban las ofrendas en dinero y en mercader\u00eda que tra\u00edan los fieles. Mucho se ha especulado acerca de la proximidad del palacio real al templo, y acerca de la posibilidad de que fuera la \u201ccapilla real\u201d. Mientras se puede admitir una relaci\u00f3n de esta naturaleza (sugesti\u00f3n apoyada por el pasadizo que conectaba ambos edificios, 2 R. 16.18), es preciso tener presente que era apropiado que el virrey de Yahv\u00e9h morase cerca de la casa de Dios; la entrada al templo no estaba limitada al rey.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Salom\u00f3n contrato a un tirio para que se hiciese cargo de la obra, y utiliz\u00f3 artesanos fenicios (1 R. 5.10, 18; 7.13\u201314). No resulta sorprendente encontrar paralelos con el dise\u00f1o del templo y su decorado en ejemplos que se han conservado de la artesan\u00eda fenicia o cananea. El plano del edificio es muy similar al de un peque\u00f1o santuario del ss. IX a.C. excavado en Tell Tainat sobre el Orontes. Se ven los tres cuartos, un altar en el de m\u00e1s adentro y dos columnas en el p\u00f3rtico, pero sosteniendo el techo (para un informe completo v\u00e9ase R. C. Haines, <i>Excavations in the Plain of Antioch<\/i>, 2, 1971). En Hazor un santuario de la edad de bronce tard\u00eda tambi\u00e9n consta de tres partes, y fue construido con madera entre los tramos de piedra (Y. Yadin, <i>Hazor<\/i>, 1972, pp. 89\u201391; cf. 1 R. 5.18; 6.36). Numerosos paneles de marfil labrado (procedentes de las paredes o el moblaje de palacios) que se han encontrado en todo el oriente antiguo son de artesan\u00eda fenicia, a menudo con temas egipcios. Entre los temas comunes se encuentran las flores, las palmeras, y las esfinges aladas, indudablemente comparables con las talladuras en el templo. Como en el caso de los paneles del templo, dichos tallados estaban recubiertos con oro y adornados con piedras de colores.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. La historia posterior<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Los templos antiguos generalmente hac\u00edan de tesorer\u00eda estatal, vaciada para pagar tributo, o llenada y decorada con bot\u00edn, seg\u00fan el poder\u00edo del pa\u00eds correspondiente. Si, por alguna raz\u00f3n, el gobernante le prestaba poca atenci\u00f3n al templo, este perd\u00eda sus ingresos y r\u00e1pidamente comenzaba a venirse abajo (cf. 2 R. 12.4\u201315). El templo de Salom\u00f3n no fue ninguna excepci\u00f3n. Los tesoros que Salom\u00f3n almacen\u00f3 en el templo fueron saqueados durante el reinado de su hijo, Roboam, por Sisac de Egipto (1 R. 14.26). Reyes posteriores, incluido el propio Ezequ\u00edas, que adorn\u00f3 el templo (2 R. 18.15s), usaron el tesoro para comprar aliados (Asa, 1 R. 15.18), o para pagar tributo y evitar invasiones (Acaz, 2 R. 16.8). Los reyes id\u00f3latras agregaron los accesorios de un santuario cananeo, entre los que se inclu\u00edan s\u00edmbolos de deidades paganas (2 R. 21.4; 23.1\u201312), mientras que Acaz introdujo un altar de tipo for\u00e1neo, dezplazando la fuente, en la \u00e9poca en que se someti\u00f3 a Tiglat-pileser III (2 R. 16.10\u201317). Para la \u00e9poca de Jos\u00edas (ca. 640 a.C.), tres siglos despu\u00e9s de su construcci\u00f3n, el templo requer\u00eda reparaciones considerables, que tuvieron que ser financiadas con las contribuciones de los que acud\u00edan a adorar (2 R. 22.4). En el 587 a.C. fue saqueado por Nabucodonosor y despojado (2 R. 25.9, 13\u201317). Aun despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n acud\u00eda gente a sacrificar all\u00ed (Jer. 41.5).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>III. El templo de Ezequiel<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Los exiliados recibieron aliento en medio de su sufrimiento (Sal. 137) mediante la visi\u00f3n que tuvo Ezequiel de un nuevo templo (Ez. 40\u201343, ca. 571 a.C.). De este templo se dan m\u00e1s detalles que del de Salom\u00f3n, a pesar de que nunca se lleg\u00f3 a construirlo. El santuario mismo se diferenciaba m\u00e1s que nada en tama\u00f1o (p\u00f3rtico 20 codos de ancho, 12 de largo; lugar santo 20 codos de ancho y 40 de largo; santuario de m\u00e1s adentro 20 codos de lado). Aqu\u00ed tambi\u00e9n las paredes estaban recubiertas y labradas con palmeras y querubines. El edificio descansaba sobre una plataforma a la que se ascend\u00eda por diez pelda\u00f1os que ten\u00edan dos columnas de bronce a los lados. Tres filas de dependencias rodeaban al santuario interior y al lugar santo. La visi\u00f3n ofrece una descripci\u00f3n del \u00e1rea circundante, algo que falta en el relato del primer templo. Una secci\u00f3n de 500 codos de lado estaba rodeada por un muro que conten\u00eda una sola entrada en tres de sus lados, N, E y S. Otras tres puertas, enfrentando a las anteriores, conduc\u00edan a un patio interior, donde se encontraba el altar del sacrificio ante el santuario. Todas estas puertas estaban bien fortificadas a fin de evitar la entrada de toda persona que no fuese israelita. Hab\u00eda varios edificios en los patios, para almacenaje y para uso de los sacerdotes.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>IV. El segundo templo<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Este templo permaneci\u00f3 por casi 500 a\u00f1os, m\u00e1s tiempo que el primero, y m\u00e1s que el templo de Herodes. Y sin embargo se lo conoce muy imperfectamente, mediante referencias incidentales. Los exiliados que regresaron (ca. 537 a.C.) llevaron consigo los vasos que hab\u00eda sacado Nabucodonosor, y la autorizaci\u00f3n de Ciro para la reedificaci\u00f3n del templo. Aparentemente el sitio fue preparado, removi\u00e9ndose los escombros; se edific\u00f3 un altar, y comenz\u00f3 la preparaci\u00f3n de los cimientos (Esd. 1; 3.2\u20133, 8\u201310). Un trecho de muro en el lado occidental del recinto actual, colindante con la mamposter\u00eda de piedra de Herodes, podr\u00eda constituir parte de dichos cimientos. Cuando por fin fue terminado ten\u00eda 60 codos de longitud y 60 codos de altura, pero hasta los cimientos evidenciaban el hecho de que era inferior al templo de Salom\u00f3n (Esd. 3.12). Alrededor del santuario hab\u00eda lugares para almacenamiento, y habitaciones para los sacerdotes. De algunas de ellas Nehem\u00edas expuls\u00f3 al amonita Tob\u00edas (Neh. 13.4\u20139). 1 Mac. 1.21; 4.49\u201351 ofrece informaci\u00f3n acerca del moblaje. El arca desapareci\u00f3 en la \u00e9poca del exilio y nunca fue recuperada ni remplazada. En lugar de los diez candelabros de Salom\u00f3n, un candelabro de siete brazos iluminaba el lugar santo, donde tambi\u00e9n estaba la mesa de la proposici\u00f3n y el altar del incienso. Estos elementos fueron llevados por Ant\u00edoco IV Ep\u00edfanes (ca. 175\u2013163 a.C.), quien fue el que coloc\u00f3 all\u00ed la \u201cabominaci\u00f3n de la desolaci\u00f3n\u201d (altar o estatua pagano) el 15 de diciembre de 167 a.C. (1 Mac. 1.54). Los *Macabeos triunfantes purificaron el templo despu\u00e9s de esta contaminaci\u00f3n, y volvieron a colocar el mobiliario a fines del 164 a.C. (1 Mac. 4.36\u201359). Tambi\u00e9n convirtieron el recinto en una fortaleza tan poderosa que resisti\u00f3 el sitio de Pompeyo durante tres meses (63 a.C.).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>V. El templo de Herodes<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>La edificaci\u00f3n del templo de Herodes, comenzada a principios del 19 a.C., fue un intento de reconciliar a los jud\u00edos con su rey idumeo, m\u00e1s bien que para glorificar a Dios. Se tuvo gran cuidado de respetar la zona sagrada durante las obras, hasta el extremo de preparar a 1.000 sacerdotes como alba\u00f1iles para que edificasen el santuario. Si bien la estructura principal se complet\u00f3 en 10 a\u00f1os (ca. 9 a.C.), las obras continuaron hasta el 64 <etiqueta id=\"#_ftn178\" name=\"_ftnref178\" title=\"\">d.C.<\/etiqueta><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Como base para los edificios del templo, y a fin de proporcionar un lugar de reuni\u00f3n, se nivel\u00f3 una extensi\u00f3n de unos 450 <etiqueta id=\"#_ftn179\" name=\"_ftnref179\" title=\"\">m de N a S y de unos 300 m de E a O. En algunos lugares se cort\u00f3 la superfi<\/etiqueta>cie de la roca, pero una buena parte fue nivelada con escombros, y todo el espacio fue encerrado con un muro de bloques macizos de piedra (normalmente alrededor de 1 m de altura y hasta 5 m de largo; cf. Mr. 13.1). En el rinc\u00f3n SE, mirando hacia la garganta del Cedr\u00f3n, el patio interior se encontraba a unos 45 m por encima de la roca. Tal vez el parapeto sobre este rinc\u00f3n haya sido el pin\u00e1culo del templo (Mt. 4.5). Todav\u00eda existen porciones de este muro. Una puerta atravesaba el muro N (puerta de Tadi), pero aparentemente no se usaba nunca, y otra atravesaba el muro en el lado E (bajo la actual puerta de Oro). Rastros de las dos puertas de Herodes en el lado S pueden verse todav\u00eda debajo de la mezquita de el-Aqsa. Hab\u00eda rampas que llevaban de estas puertas al nivel del patio. Cuatro puertas daban de frente a la ciudad en el lado occidental. Se llegaba a ellas por viaductos que cruzaban el valle del Tirope\u00f3n (* <span style='text-transform:uppercase'>Jerusal\u00e9n<\/span>). En el rinc\u00f3n NO la fortaleza Antonia dominaba el recinto. Esta era la residencia de los procuradores cuando se encontraban en Jerusal\u00e9n, y su guarnici\u00f3n estaba siempre lista para sofocar cualquier disturbio en el templo (cf Lc. 13.1; Hch. 21.31\u201335). La vestidura del sumo sacerdote se guardaba all\u00ed en se\u00f1al de sujeci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El patio exterior del templo estaba rodeado de un p\u00f3rtico, dentro de los muros. Seg\u00fan la descripci\u00f3n de Josefo (<etiqueta id=\"#_ftn180\" name=\"_ftnref180\" title=\"\"><i>Ant.<\/i><\/etiqueta> 15.410\u2013416), el p\u00f3rtico S ten\u00eda cuatro hileras de columnas y se llamaba p\u00f3rtico Real. Los p\u00f3rticos de los otros lados ten\u00edan dos hileras cada uno. El p\u00f3rtico de Salom\u00f3n se extend\u00eda a lo largo del lado E (Jn. 10.23; Hch. 3.11; 5.12). En estas columnatas funcionaban las escuelas de los escribas y all\u00ed se llevaban a cabo los debates (cf. Lc. 2.46; 19.47; Mr. 11.27), y los mercaderes y cambistas ten\u00edan all\u00ed sus puestos (Jn. 2.14\u201316; Lc. 19.45\u201346). La parte interior estaba algo m\u00e1s alta que el patio de los gentiles, y estaba rodeada por una balaustrada. Avisos en griego y en lat\u00edn advert\u00edan que las autoridades del templo no se hac\u00edan responsables de la probable muerte del gentil que se aventurase a entrar. Dos de dichas inscripciones han sido encontradas. Cuatro puertas daban acceso en los lados N y S, y una en el lado E. Esta \u00faltima ten\u00eda puertas de artesan\u00eda de bronce corintia y puede haber sido la puerta llamada la Hermosa en Hch. 3.2.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El primer patio interno (patio de las mujeres) conten\u00eda las cajas para los donativos destinados a cubrir los gastos que ocasionaban los servicios (Mr. 12.41\u201344). A los hombres se les permit\u00eda entrar en el patio de Israel, que se encontraba m\u00e1s alto que el patio de las mujeres, y en la \u00e9poca de la fiesta de los tabern\u00e1culos pod\u00edan entrar en el patio de adentro (de los sacerdotes) para circunvalar el *altar. El altar era de piedra sin cortar, y estaba a 22 codos de distancia del p\u00f3rtico (cf. Mt. 23.35). El plano del santuario era copia del de Salom\u00f3n. El p\u00f3rtico med\u00eda 100 codos de anchura y 100 codos de altura. Una entrada de 20 codos de ancho y 40 codos de alto daba acceso, y una que med\u00eda la mitad de la anterior conduc\u00eda al lugar santo. Este med\u00eda 40 codos de largo por 20 codos de ancho. Una cortina divid\u00eda el lugar santo del santuario de m\u00e1s adentro (el velo, Mt. 27.51; Mr. 15.38; cf. 2 Cr. 3.14). El santuario interior med\u00eda 20 codos de lado y, como el lugar santo, ten\u00eda 40 codos de altura. Un cuarto vac\u00edo encima del lugar santo y del santuario interior alcanzaba la altura del p\u00f3rtico, 100 codos, proporcionando de este modo un techo uniforme. Tres pisos de cuartos rodeaban los lados N, S y O hasta una altura de 40 codos. Puntas de oro cubr\u00edan el techo para evitar que se asentaran las aves.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Esta magn\u00edfica estructura de oro y de piedra color crema apenas lleg\u00f3 a completarse (64 d.C.) cuando fue destruida por los soldados romanos (70 d.C.). El candelabro de oro, la mesa de la proposici\u00f3n y otros objetos fueron llevados a Roma, como se ve en el arco de Tito. Para la organizaci\u00f3n del templo, v\u00e9ase *Sacerdotes y levitas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> \u00b0A. Parrot, <i>El templo de Jerusal\u00e9n<\/i>, 1962 (v\u00e9ase el comentario sobre esta obra en el pr\u00f3ximo p\u00e1rrafo); R. de Vaux, <i>Instituciones del Antiguo Testamento<\/i>, 1985, pp. 410\u2013432; G. von Rad, <i>Teolog\u00eda del Antiguo Testamento<\/i>, 1978, t(t). I, pp. 71\u201378; G. E. Wright, <i>Arqueolog\u00eda biblical<\/i>, 1975, pp. 196\u2013208.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La mejor s\u00edntesis es la de A. Parrot, <i>The Temple of Jerusalem<\/i>, 1957, que contiene una bibliograf\u00eda muy completa. Para un estudio detallado v\u00e9ase L. H. Vincent, <i>J\u00e9rusalem del l\u2019Ancien Testament<\/i>, 1\u20132, 1954; J. Simons, <i>Jerusalem in the Old Testament<\/i>, 1952; T. A. Busink, <i>Der Temple von Jerusalem<\/i>, 1970; L. H. Vincent, \u201cLe temple h\u00e9rodien d\u2019apr\u00e8s la <\/span><span style=''>Mi\u0161nah<\/span><span lang=ES style=''>\u201d, <i>RB<\/i> 61, 1954, pp. 1\u201335; C. J. Davey, \u201cTemples of the Levant and the Buildings of Solomon\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn181\" name=\"_ftnref181\" title=\"\"><i>TynB<\/i><\/etiqueta> 31, 1980, pp. 107\u2013146. Para reconstrucciones del templo de Salom\u00f3n, v\u00e9ase G. E. Wright, <etiqueta id=\"#_ftn182\" name=\"_ftnref182\" title=\"\"><i>BA <\/i><\/etiqueta>18, 1955, pp. 41\u201344.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn183\" name=\"_ftnref183\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>A.R.M.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>VI. \u201cTemplo\u201d en el Nuevo Testamento<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Dos palabras gr., <\/span><span style=''>hieron<\/span><span lang=ES style=''> y <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''>, se traducen \u201ctemplo\u201d. La primera se refiere al conjunto de edificios que formaban el templo en Jerusal\u00e9n, y la segunda se refiere m\u00e1s espec\u00edficamente al santuario. Los comentaristas llaman la atenci\u00f3n al hecho de que la palabra preferida por los escritores del NT para describir a la iglesia como templo de Dios es <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''>. Pero el uso de <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''> en Mt. 27.5 y Jn. 2.20 impide que se le asigne mucha importancia a este hecho. En el caso de Mt. 27.5 el t\u00e9rmino tiene que entenderse casi seguramente en el sentido de <\/span><span style=''>hieron<\/span><span lang=ES style=''>, de otro modo tenemos la formidable dificultad de explicar c\u00f3mo fue que Judas penetr\u00f3 la zona que estaba vedada a todos menos los sacerdotes. En cuanto a la afirmaci\u00f3n de los jud\u00edos en Jn. 2.20, de que llev\u00f3 46 a\u00f1os edificar el <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''>, no es probable que se refiera \u00fanicamente al santuario mismo. El uso de <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''> como sin\u00f3nimo de hieron aparece tambi\u00e9n en Herodoto (2.170) y en Josefo (<etiqueta id=\"#_ftn184\" name=\"_ftnref184\" title=\"\"><i>GJ<\/i><\/etiqueta> 5.207\u2013211).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Con el uso literal de \u201ctemplo\u201d en el NT, cf. \u201ccasa\u201d (<i>oikos<\/i>), y \u201clugar\u201d (<i>topos<\/i>). Para una descripci\u00f3n del templo de Jerusal\u00e9n en la \u00e9poca de nuestro Se\u00f1or, vease la secci\u00f3n <b>V<\/b>, <etiqueta id=\"#_ftn185\" name=\"_ftnref185\" title=\"\">sup. El uso metaf\u00f3rico de \u201ctemplo\u201d debe compararse con el uso metaf\u00f3rico de \u201ccasa\u201d, \u201cedificio\u201d (<\/etiqueta><\/span><span style=''>oikodom&#275;<\/span><span lang=ES style=''>), \u201ctienda\u201d (<\/span><span style=''>sk&#275;n&#275;<\/span><span lang=ES style=''>), \u201chabitaci\u00f3n\u201d (<\/span><span style=''>katoik&#275;t&#275;rion<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018morada\u2019).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. \u201cTemplo\u201d en los evangelios<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>La actitud de Jes\u00fas hacia el templo de Jerusal\u00e9n contiene dos rasgos opuestos. Por un lado, Jes\u00fas lo respetaba grandemente; por el otro, le asign\u00f3 importancia relativamente peque\u00f1a. As\u00ed, lo llamaba \u201ccasa de Dios\u201d (Mt. 12.4; cf. Jn. 2.16). Todo en \u00e9l era santo, ense\u00f1aba, porque hab\u00eda sido santificado por Dios, que moraba en \u00e9l (Mt. 23.17, 21). El celo por la casa de su Padre lo impuls\u00f3 a purificarlo (Jn. 2.17), y el pensamiento del pr\u00f3ximo fin que le esperaba lo hizo llorar (Lc. 19.41ss). Por contraste tenemos esos pasajes en los que Jes\u00fas relegaba el templo a una posici\u00f3n muy subordinada. El era m\u00e1s que el templo (Mt. 12.6). El templo se hab\u00eda convertido en cobertura para la esterilidad espiritual de Israel (Mr. 11.12\u201326 y paralelos). Pronto habr\u00eda de desaparecer, ya que una terrible profanaci\u00f3n habr\u00eda de inutilizarlo totalmente (Mr. 13.1s, 14ss). V\u00e9ase tambi\u00e9n Mr. 14.57s; 15.29s y paralelos. Esas actitudes contrapuestas no dejan de tener, empero, su explicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Al comienzo de su ministerio Jes\u00fas se dirigi\u00f3 a los jud\u00edos e inst\u00f3 a todo Israel a arrepentirse. A pesar de la creciente oposici\u00f3n, vemos que no de)a de tratar de atraer a Jerusal\u00e9n (Mr. 11.1ss y paralelos). El templo fue purificado con el prop\u00f3sito de reformar el orden existente (11.15ss y paralelos). Pero el sentido mesi\u00e1nico de esta acci\u00f3n (Mal. 3.1ss; cf. <i>Salmos de Salom\u00f3n<\/i> 17.32ss; Mr. 11.27ss) provoc\u00f3 mayor hostilidad todav\u00eda de parte de los dirigentes religiosos, y el juda\u00edsmo, persistentemente obstinado e incapaz de reformarse, fue finalmente juzgado indigno de la divina presencia (Mr. 12.1\u201312). De manera que Jes\u00fas, que comenz\u00f3 venerando el templo, finalmente anunci\u00f3 que su rechazo y muerte dar\u00edan por resultado la destrucci\u00f3n del mismo. La acusaci\u00f3n esgrimida durante el juicio, seg\u00fan la cual Jes\u00fas hab\u00eda expresado, \u201cyo derribar\u00e9 este templo hecho a mano, y en tres d\u00edas edificar\u00e9 otro hecho sin mano\u201d (Mr. 14.58; cf. 15.29), constituir\u00eda por lo tanto un tipo de peroraci\u00f3n adecuado para el impacto que nuestro Se\u00f1or quer\u00eda hacer ante los jud\u00edos. Marcos atribuye el dicho, sin embargo, a testigos falsos, y aquello que constitu\u00eda la parte falsa del testimonio es asunto de conjeturas entre los entendidos. Probablemente sea mejor entender la acusaci\u00f3n como una inescrupulosa combinaci\u00f3n de la predicci\u00f3n de Jes\u00fas de que el templo de Jerusal\u00e9n ser\u00eda destruido (Mr. 13.2 y paralelos), y el dicho de que el Hijo del hombre ser\u00eda destruido y que se levantar\u00eda al tercer d\u00eda (Mr. 8.31; 9:31; 10.34 y paralelos). Vale decir que la falsedad estaba en la tergiversaci\u00f3n de lo que Jes\u00fas ense\u00f1aba. Una de las razones de que Marcos no se ocupase de corregir dicha tergiversaci\u00f3n puede deberse al hecho de que la acusaci\u00f3n era exacta en un sentido m\u00e1s profundo del que pretend\u00edan los falsos testigos. La muerte de Jes\u00fas arroj\u00f3 como resultado justamente la anulaci\u00f3n del templo de Jerusal\u00e9n, y su resurrecci\u00f3n coloc\u00f3 en su lugar otro templo. El nuevo templo estaba formado por la congregaci\u00f3n escatol\u00f3gica de Jes\u00fas el Mes\u00edas (Mt. 18.20; cf. Jn. 14.23). Lucas y Juan, por consiguiente, no hicieron alusi\u00f3n a los testigos falsos, porque cuando ellos escribieron sus respectivos evangelios la acusaci\u00f3n ya no se entend\u00eda como infundada.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. \u201cTemplo\u201d en Hechos de los Ap\u00f3stoles<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Pas\u00f3 alg\u00fan tiempo, sin embargo, antes de que se pusieran de manifiesto todas las ramificaciones de la obra de Cristo, y en Hechos vemos que los ap\u00f3stoles siguieron adorando en el templo de Jerusal\u00e9n (Hch. 2.46; 3.1ss; 5.12, 20s, 42; cf. Lc. 24.52). Parecer\u00eda que el partido judaico-helen\u00edstico representado por Esteban fue el primero en descubrir que seguir a Jes\u00fas como Mes\u00edas significaba la abrogaci\u00f3n del orden simbolizado por el templo de Jerusal\u00e9n (Hch. 6.11ss). Consecuentemente, la defensa de Esteban se convirti\u00f3 en un ataque al templo o, m\u00e1s correctamente, a la actitud mental a la que daba lugar el templo (Hch. 7). Pero el que se justifique encontrar en las palabras de rechazo del templo por Esteban una insinuaci\u00f3n del nuevo templo hecho sin mano, como lo hacen algunos comentaristas, no puede aseverarse totalmente. Nos encontramos en terreno m\u00e1s firme en Hch. 15.13\u201318. El \u201ctabern\u00e1culo ca\u00eddo de David\u201d de Am. 9.11, por cierto, tiene el sentido primario de dinast\u00eda o reino, pero el uso de este vers\u00edculo del AT en la escatolog\u00eda de los que se adher\u00edan al pacto de Qumr\u00e1n para apoyar su novedosa concepci\u00f3n de un templo espiritual (<etiqueta id=\"#_ftn186\" name=\"_ftnref186\" title=\"\"><i>CDC<\/i><\/etiqueta> 3.9), nos permite ver aqu\u00ed un esbozo de la doctrina de la iglesia como el nuevo templo de Dios, esbozo que es un rasgo muy com\u00fan de las ep\u00edstolas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. \u201cTemplo\u201d en las ep\u00edstolas<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>La doctrina de la iglesia como realizaci\u00f3n del templo mesi\u00e1nico del AT y de la escatolog\u00eda intertestamentaria, ocupa un lugar muy prominente en los escritos de Pablo. Vease 1 Co. 3.16\u201317; 6.19; 2 Co. 6.16\u20137.1; Ef. 2.19\u201322. La apelaci\u00f3n a la profec\u00eda es particularmente fuerte en el caso de 2 Co. 6.16ss, donde encontramos un pareado veterotestamentario (Lv. 26.12; Ez. 37.27) que ya se conoc\u00eda en la escatolog\u00eda judaica sobre el templo mesi\u00e1nico (<i>Jubileos<\/i> 1.17). Igualmente caracter\u00edstico de la figura del templo en 1 y 2 Co. es su aplicaci\u00f3n exhortativa y admonitona. Como que los cristianos constituyen la realizaci\u00f3n de la esperanza largamente esperada del glorioso templo, deber\u00edan vivir vidas santas (2 Co. 7.1; cf. 1 Co. 6.18ss). Igualmente, se les recomienda bregar por la unidad. As\u00ed como Dios es uno, hay una sola habitaci\u00f3n donde puede morar. El cisma es equivalente a la profanaci\u00f3n del templo, y merece la misma pena de muerte (1 Co. 3.5\u201317). En Ef. la figura del templo se emplea con fines de instrucci\u00f3n doctrinal. Lugar preponderante ocupa en la mente del escritor el carater interracial de la iglesia. El lenguaje que se emplea en el contexto de 3.19\u201322 deja en claro que el ap\u00f3stol se vali\u00f3 liberalmente de la esperanza veterotestamentaria de la reuni\u00f3n de Israel y las naciones en el templo escatol\u00f3gico en Jerusal\u00e9n. Por ejemplo, las palabras \u201clejos\u201d y \u201ccerca\u201d de los <etiqueta id=\"#_ftn187\" name=\"_ftnref187\" title=\"\">vv. 13 y 17 (cf. Is. 57.19; Dn. 9.7) eran t\u00e9rminos t\u00e9cnicos rab\u00ednic<\/etiqueta>os para gentiles y jud\u00edos (<i>N\u00fameros Rabbah<\/i>, 8.4). Igualmente, la \u201cpaz\u201d mencionada en vv. 14 y 17 es una alusi\u00f3n a la paz escatol\u00f3gica que habr\u00eda de prevalecer cuando Israel y los pueblos fuesen reunidos en un solo culto en Si\u00f3n (Is. 2.2ss; Mi. 4.1ss; Enoc 90.29ss). Es indudable que Pablo consideraba los frutos de su misi\u00f3n gentil como cumplimiento de la fe judaica en su expresi\u00f3n m\u00e1s amplia y m\u00e1s generosa. Espiritualiz\u00f3 la antigua esperanza de una humanidad unificada, y represent\u00f3 a jud\u00edos y gentiles como las dos paredes de un mismo edificio, unidas y apoyadas en Cristo, la principal piedra angular (Ef. 2.19\u201322). La declaraci\u00f3n de que el edificio \u201ccrece\u201d (<\/span><span style=''>auxein<\/span><span lang=ES style=''>) hasta convertirse en un \u201ctemplo\u201d presenta una figura diferente, a saber la del cuerpo, y revela una cierta fusi\u00f3n de im\u00e1genes. \u201cTemplo\u201d y \u201ccuerpo\u201d son b\u00e1sicamente ideas coextensivas para \u201ciglesia\u201d. Notemos la yuxtaposici\u00f3n de las dos concepciones en Ef. 4.12, 16.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Con frecuencia se buscan paralelos del uso que hace Pablo de la met\u00e1fora en 1 y 2 Co. en los escritos de Fil\u00f3n y los estoicos, donde se usa el t\u00e9rmino \u201ctemplo\u201d en relaci\u00f3n con el individuo. Esta pr\u00e1ctica apenas si puede justificarse, empero. 1 Co. 6.19\u201320 por cierto que tiene presente al individuo, pero s\u00f3lo como miembro de la comunidad que corporativamente conforma el templo de Dios. Fil\u00f3n y los humanistas grecorromanos espiritualizaron la palabra \u201ctemplo\u201d con fines antropol\u00f3gicos, mientras que a Pablo le interesaba la eclesiolog\u00eda y la escatolog\u00eda, y ten\u00eda, en cambio, un inter\u00e9s s\u00f3lo secundario en la antropolog\u00eda. Si se desea hacer comparaciones se las puede buscar con mayor justificativo en los escritos de los integrantes de Qumr\u00e1n (<i>CDC<\/i> 5.6; 8.4\u201310; 9.5\u20136).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Con \u201ctemplo\u201d en el corpus paulino cf. \u201ccasa\u201d en 1 P. 2.4\u201310, donde es evidente que las numerosas alusiones en el NT al car\u00e1cter sacerdotal y sacrificial de la vida cristiana surgen de la concepci\u00f3n de la iglesia como santuario de Dios. V\u00e9ase tambi\u00e9n \u201ccasa\u201d en He. 3.1\u20136.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>d. \u201cTemplo\u201d en Hebreos y Apocalipsis<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>El concepto de un templo celestial, que era com\u00fan entre los semitas, y que contribuy\u00f3 a sostener la esperanza jud\u00eda cuando las exigencias del per\u00edodo intertestamentario hac\u00edan pensar que el templo de Jerusal\u00e9n no llegar\u00eda a ser nunca la metr\u00f3poli del mundo, fue adoptado por los primeros cristianos. Hay alusiones al mismo en Jn. 1.51; 14.2s; G\u00e1. 4.21ss; y posiblemente en Fil. 3.20. El edificio que \u201ctenemos de Dios \u2026 eterna, en los cielos\u201d en el pasaje notoriamente dif\u00edcil de 2 Co. 5.1\u20135 puede tambi\u00e9n tener alguna relaci\u00f3n con dicho concepto. El concepto est\u00e1, desde luego, m\u00e1s desarrollado en la Ep\u00edstola a los Hebreos y en el libro de Apocalipsis.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Seg\u00fan el escritor de Hebreos el santuario en el cielo es el patr\u00f3n (<i>typos<\/i>), e. d. el original (cf. Ex. 25.8s), y el que est\u00e1 en la tierra y que usaron los jud\u00edos es \u201cfigura y sombra\u201d (He. 8.5). El santuario celestial es por lo tanto el santuario verdadero (He. 9.24). Pertenece al pueblo del nuevo pacto (He. 6.19\u201320). M\u00e1s todav\u00eda, el hecho de que Cristo nuestro Sumo sacerdote est\u00e1 en este santuario significa que nosotros, aunque estamos todav\u00eda en la tierra, ya participamos en este culto de adoraci\u00f3n (10.19ss; 12.22ss). \u00bfQu\u00e9 es este templo? El escritor proporciona un indicio cuando dice que el santuario celestial fue purificado (9.23), e. d. debidamente preparado para su uso (cf. Nm. 7.1). La asamblea de los primog\u00e9nitos (He. 12.23), es decir, la iglesia triunfante, es el templo celestial (* <span style='text-transform:uppercase'>Tabern\u00e1culo<\/span>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El templo celestial en el libro de Apocalipsis forma parte del gran esquema de espiritualizaci\u00f3n emprendido por el autor, y debe tambi\u00e9n tenerse en cuenta el monte de la Si\u00f3n celestial (14.1; 21.10) y la nueva Jerusal\u00e9n (3.12; 21.2ss). En realidad de verdad al profeta de Patmos le fueron mostrados dos templos, uno en el cielo y otro en la tierra. Este \u00faltimo es el que corresponde en 11.1ss. La hostigada iglesia militante aparece so capa del templo de Jerusal\u00e9n, porque el patio fuera del templo, es decir, los tibios que se encuentran al borde de la iglesia, queda exctuido de la medici\u00f3n. Estas im\u00e1genes le deben algo a Zac. 2.5, y parecer\u00edan tener el mismo significado que el sellamiento de los 144.000 en 7.1\u20138. Los que han sido medidos, que es decir contados, son los elegidos a quienes Dios protege.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Hay una espiritualizaci\u00f3n similar, evidentemente, en la visi\u00f3n que del templo en el cielo tiene el autor. Sobre el mte. Si\u00f3n ve no un edificio magn\u00edfico, sino la compan\u00eda de los redimidos (14.1; cf. 13.6). Se insin\u00faa en 3.12 que Juan espera que sus lectores consideren que la compa\u00f1\u00eda de m\u00e1rtires ocupa el lugar de un templo: \u201cAl que venciere, yo lo har\u00e9 columna en el templo de mi Dios.\u201d As\u00ed, el templo celestial \u201ccrece\u201d, como su contraparte terrena (v\u00e9ase sup. sobre Ef. 2.21s), a medida que cada uno de los fieles sella su testimonio con el martirio. El edificio se completar\u00e1 finalmente, cuando el n\u00famero decretado de los elegidos se haya completado (6.11). Desde este templo formado por seres vivos Dios manda su juicio sobre las naciones impenitentes (11.19; 14.15ss; 15.5\u201316.1), as\u00ed como en una \u00e9poca dirig\u00eda los destinos de las naciones desde el templo de Jerusal\u00e9n (Is. 66.6; Mi. 1.2; Hab. 2.10).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La nueva Jerusal\u00e9n no tiene templo (21.22). En un documento como Apocalipsis, que sigue las im\u00e1genes y los motivos tradicionales tan \u00edntimamente, la idea de una Jerusal\u00e9n sin templo resulta novedosa por cierto. La afirmaci\u00f3n de Juan de que \u201cno vi en ella templo\u201d se ha tomado con el significado de que toda la ciudad constitu\u00eda un templo; n\u00f3tese que la forma de la ciudad es un cubo (21.16), como el sant\u00edsimo en el templo de Salom\u00f3n (1 R. 6.20). Pero no es esto lo que dice Juan. Afirma claramente que Dios y el Cordero constituyen el templo. Lo que muy probablemente quiera decir es que en lugar del templo est\u00e1n Dios y su Hijo. Ese parecer\u00eda ser el gran desenlace para el que est\u00e1 preparando a sus lectores. Primero anuncia dram\u00e1ticamente que el templo en el cielo est\u00e1 abierto y que su contenido est\u00e1 a la vista de los ojos humanos (11.19). Luego insin\u00faa que la morada divina podr\u00eda ser nada menos que Dios mismo (21.3; notemos el juego de palabras <\/span><span style=''>sk&#275;n&#275;<\/span><span lang=ES style=''> y <\/span><span style=''>sk&#275;n&#333;sei<\/span><span lang=ES style=''>). Por \u00faltimo, dice sencillamente que el templo es el Se\u00f1or Dios Todopoderoso y el Cordero. Una tras otra las barreras que separan al hombre de Dios son removidas, hasta que no queda nada que pueda esconder a Dios de su pueblo. \u201cSus siervos \u2026 ver\u00e1n su rostro\u201d (22.3s; cf. Is. 25.6ss). Este es el glorioso privilegio de todos los que ingresan en la nueva Jerusal\u00e9n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El uso que se hace del antiguo motivo de juntar y reunir a Israel y las naciones en el templo escatol\u00f3gico por el autor del Apocalipsis resulta, por consiguiente, diferente del de Pablo, aunque complementario. Pablo, como lo notamos arriba, lo aplic\u00f3 a la iglesia terrenal; Juan lo proyecta hacia el reino celestial y hacia el mundo por venir. La diferencia constituye otra ilustraci\u00f3n de la flexibilidad de la figura del templo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> J. Jeremias, <i>Jerusal\u00e9n en tiempos de Jes\u00fas<\/i>, 1977, pp. 38\u201344; E. Sch\u00fcrer, <i>Historia del pueblo jud\u00edo en tiempos de Jes\u00fas<\/i>, 1985, t(t). II, pp. 317\u2013415; J. Leipoldt, W. Grundmann, <i>El mundo del Nuevo Testamento<\/i>, 1973, t(t). I, pp. 211ss; W. von Meding, \u201cTemplo\u201d, <i>\u00b0DTNT<\/i>, t(t). IV, pp. 248\u2013251.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>P. Bonnard, <i>J\u00e9sus-Christ \u00e9difiant so \u00c9glise<\/i>, 1948; A. Cole, <i>The New Temple<\/i>, 1950; Y. M. J. Congar, <i>The Mystery of the Temple<\/i>, 1962; M. Fraeyman, \u201cLa Spiritualisation de l\u2019Id\u00e9e du Temple dans les \u00c9p\u00eetres pauliniennes\u201d, <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses <\/i>23, 1947, pp. 378\u2013412; B. G\u00e4rtner, <i>The Temple and the Community in Qumran and the New Testament<\/i>, 1965; R. J. McKelvey, <i>The New Temple<\/i>, 1969; M. Simon, \u201cLe discours de J\u00e9sus sur la ruine du temple\u201d, <i>RB<\/i> 56, 1949, pp. 70\u201375; P. Vielhauer, <\/span><span style=''>Oikodom&#275;<\/span><span lang=ES style=''>, tesis doctoral, 1939; H. Wenschkewitz, \u201cDie Spiritualisicrung der Kultusbegriffe Tempel, Priester und Opfer im Neuen Testament\u201d, <i>Angelos <\/i>4, 1932, pp. 77\u2013230; G. Schrenk, <i>TDNT <\/i>3, pp. 230\u2013247; O. Michel, <i>TDNT <\/i>4, pp. 880\u2013890; 5, pp. 119\u2013130, 144\u2013147; W. von Meding, C. Brown, D. H. Madvig, en <i>NIDNTT <\/i>3, pp. 781\u2013798.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn188\" name=\"_ftnref188\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.J.MCK.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify\">La forma latina, templum, de la que se deriva el espa\u00f1ol templo, originalmente significaba un \u00e1rea descubierta delimitada por fronteras; sobre todo un espacio delimitado por los augures para ser excluido de todos los usos profanos.  Entre los romanos el recinto de un templo era siempre cuadrangular en un dise\u00f1o a ras del suelo, de ah\u00ed que el llamado templo de Vesta, uno de los santuarios m\u00e1s famosos de Roma, al ser de dise\u00f1o circular, no era estrictamente un templo, sino s\u00f3lo un oedes sacra, o edificio sagrado.  Cuando los augures hab\u00edan determinado los l\u00edmites de un templo-recinto, las l\u00edneas divisorias no pod\u00edan ser legalmente interrumpidas, salvo en un punto, el que iba a servir como entrada.  No se necesitaban paredes para marcar estos l\u00edmites; una f\u00f3rmula pronunciada por el augur era suficiente, y de esta ceremonia vino la frase effari locum, literalmente, \u00abproclamar un lugar\u00bb, de ah\u00ed, definir y dedicar.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Es cierto que los pueblos indo-germ\u00e1nicos originalmente no ten\u00edan edificios para el  culto de sus dioses, sino que adoraban a los dioses en las monta\u00f1as, como Herodoto dice expresamente de los  persas, o cre\u00edan que sus seres  sobrenaturales estaban presentes en bosques y \u00e1rboles.  Por lo tanto entre los antiguos germanos la concepci\u00f3n de un bosque se identific\u00f3 con la de un templo.  Entre los griegos, tambi\u00e9n, la adoraci\u00f3n de los \u00e1rboles parece ser indicada por la palabra templo, naos, que seg\u00fan algunas autoridades, significaba originalmente \u00ab\u00e1rbol\u00bb o \u00abtronco\u00bb.  Es  cierto que los griegos  cre\u00edan que en D\u00f3dona o\u00edan la voz de los dioses prediciendo el futuro en el susurro de las encinas sagradas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En la \u00e9poca hom\u00e9rica, el templo como un espacio apartado y conteniendo un altar, que estaba quiz\u00e1s a la sombra de un grupo de \u00e1rboles, se hallaba con mayor frecuencia que el templo construido por el hombre.  Si Homero menciona templos reales, como en Troya y la fabulosa ciudad de los feacios, la circunstancia es probablemente atribuible a la influencia oriental.  Los germanos  paganos nunca fueron capaces de decidirse a renunciar a su culto original de los dioses en arboledas en alguna medida, como los griegos y los romanos lo hicieron bajo la influencia de Oriente.  Sin embargo los pueblos germanos apenas estuvieron totalmente sin templos, no m\u00e1s que los escandinavos, aunque estos templos s\u00f3lo pudieron haber sido de madera.  Los inicios de templos de piedra entre los germanos se remontan probablemente a los primeros siglos  cristianos y son atribuibles a la influencia de sus vecinos,  los galos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Cuando se constru\u00edan nuevos templos, se escog\u00eda preferiblemente los recintos ya consagrados a la divinidad.  Tambi\u00e9n era costumbre seleccionar el punto m\u00e1s alto en una ciudad, la acr\u00f3polis, ya que la preferencia general en ese tiempo era por los espacios altos y abiertos.  Adem\u00e1s la clase de divinidad tambi\u00e9n influ\u00eda en la elecci\u00f3n del lugar: as\u00ed, Zeus prefer\u00eda las alturas, Marte, las plazas del mercado, H\u00e9rcules, el gimnasio, otros, el castillo fortificado, las puertas de la ciudad, la llanura.  Si el templo no pod\u00eda erigirse en un espacio abierto dedicado a la divinidad, era costumbre de rodear el templo por un recinto cerrado, con el que se separaba de todo lo profano.  Sin embargo con frecuencia hab\u00eda otros edificios  dentro de este recinto, como las casas para los sacerdotes, o los establos para los animales de sacrificio.  A la entrada se colocaban vasijas con agua, para que los que entraban se rociaran con ella y se purificaran de toda culpa, ya que nada impuro pod\u00eda entrar al recinto.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Como regla general, el frente de un templo griego quedaba hacia  al este.  El punto hacia el cual miraba un templo romano era variable, de acuerdo con la teor\u00eda de H. Nissen, quien investig\u00f3 un gran n\u00famero de estos templos en lo que respecta a este asunto.  Afirm\u00f3 que la posici\u00f3n del frente depend\u00eda de la altura del sol en el d\u00eda de la fiesta del dios correspondiente.  Nissen parti\u00f3 de la suposici\u00f3n de que los griegos y los romanos consideraban a los dioses como la manifestaci\u00f3n del esp\u00edritu que protege el mundo, y como tal, los subordinaban al s\u00edmbolo original del mundo-el esp\u00edritu, el sol.  En consecuencia, seg\u00fan su teor\u00eda, los templos estaban colocados de forma que el d\u00eda establecido en el calendario como el d\u00eda del nacimiento y d\u00eda de fiesta del dios los rayos del sol naciente cayeran a lo largo del eje del templo y as\u00ed tambi\u00e9n en su  estatua.  Sin embargo esta teor\u00eda sufre de la incertidumbre fatal en cuanto a la  fecha en que ca\u00eda el d\u00eda de la dedicaci\u00f3n.  Por otra parte, los casos en los que \u00faltimamente ha sido posible determinar al dios desconocido que ocupa un templo de posici\u00f3n conocida, a fin de probar la veracidad de esta hip\u00f3tesis, han demostrado que le resulta desfavorable [Nissen, \u00abTemplum\u00bb (Berl\u00edn, 1869)].  Al mismo tiempo, sin embargo, se mantiene como un hecho que la orientaci\u00f3n del templo fue universalmente consuetudinaria, como lo fue m\u00e1s adelante en el caso de la Iglesia cristiana.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Entre los romanos, cuando se terminaba la construcci\u00f3n del templo, las autoridades p\u00fablicas o por una persona especialmente delegada para esta funci\u00f3n lo dedicaban a la divinidad, mientras que los sacerdotes s\u00f3lo pronunciaban las f\u00f3rmulas sin completar personalmente el acto sagrado.  La dedicaci\u00f3n se adher\u00eda permanentemente a la tierra que era liberada de todas las dem\u00e1s  obligaciones religiosas y se exclu\u00eda del uso profano.  El aniversario de la dedicaci\u00f3n se celebraba anualmente con un sacrificio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Entre los equipos del templo hab\u00eda un altar macizo, mesas de sacrificio, hogares m\u00f3viles para el fuego, utensilios de sacrificio, y otros objetos, que se dedicaban al mismo tiempo que el templo.  Formaron una propiedad del templo que no se pod\u00eda vender.  Sin embargo, en tiempos de necesidad, especialmente en la guerra, estos tesoros fueron a menudo fundidos al igual que lo fueron los costosos utensilios eclesi\u00e1sticos de la Edad Media y de \u00e9pocas posteriores.  El portero, quien permit\u00eda que los visitantes entraran al templo en tiempos determinados, tambi\u00e9n proteg\u00eda los tesoros.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El antedicho altar macizo no estaba en el templo, sino enfrente de \u00e9l.   O bien se constru\u00eda sobre una plataforma de piedra de alta, y as\u00ed se un\u00eda arquitect\u00f3nicamente al templo, o se pon\u00eda frente a los escalones o en el p\u00f3rtico.  Por regla general, s\u00f3lo hab\u00eda una mesa de sacrificio en el templo y s\u00f3lo un altar delante de ella.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La naos del templo conten\u00eda el objeto m\u00e1s importante, la  estatua de la divinidad, que estaba sobre un pedestal contra la pared trasera opuesta a la entrada.  Al principio  estaba hecha de madera o arcilla, despu\u00e9s fue moldeado de bronce o de m\u00e1rmol.  Adem\u00e1s de la estatua del dios a quien estaba dedicado el templo, a veces se colocaba en el templo las estatuas de otros dioses, en parte como adornos, en parte debido a su relaci\u00f3n con el dios principal.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tomando su uso como base de la clasificaci\u00f3n, se pueden distinguir tres tipos de templos: templos para el culto, para usarse en relaci\u00f3n con la agones, o juegos de festival y para los misterios.  El templo para el culto era peque\u00f1o y su naos s\u00f3lo conten\u00eda la estatua del dios que era objeto de veneraci\u00f3n; serv\u00eda exclusivamente para usos  religiosos.  Este templo a menudo ten\u00eda unido a \u00e9l el templo para los juegos de festival que serv\u00eda para la solemne coronaci\u00f3n del vencedor en las contiendas de competencia nacional, y como el lugar para mantener los utensilios para las fiestas.  Los iniciados usaban los templos de los misterios para la celebraci\u00f3n de los cultos secretos, y difiere de los dem\u00e1s, en la medida que los escasos restos permiten un juicio, por su amplitud y forma.  Estos templos se encontraban, por ejemplo, en Eleusis y en Samotracia.  Como se acaba de decir, el templo s\u00f3lo conten\u00eda la estatua del dios; no exist\u00eda tanto para hombres como para los dioses.  Era exclusivamente la casa del dios a quien se le dedicaba.  Sin embargo, el dios se alegraba cuando, en las fiestas nacionales, llegaban los hombres a su santuario con  oraciones e incienso, y as\u00ed estos d\u00edas se convert\u00edan en religiosos as\u00ed como en festivales nacionales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Una vez m\u00e1s, ya que los objetos colocados en el templo estaban m\u00e1s seguros, sirvi\u00f3 como un tesoro tanto para el Estado como para los particulares.  Desde 438 a.C. el tesoro p\u00fablico de Atenas se mantuvo en el Parten\u00f3n.  Naturalmente, el templo tambi\u00e9n conten\u00eda las ofrendas votivas presentadas a los dioses, como estatuas,  l\u00e1mparas, coronas, anillos y pulseras.  Anualmente se elaboraba una lista de estos objetos, y se grababa en m\u00e1rmol cada cuatro a\u00f1os: todav\u00eda existen algunos de estos fragmentos de m\u00e1rmol.  A veces, tambi\u00e9n, el templo conten\u00eda la casa de moneda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Adem\u00e1s de las cosas materiales, el hombre tambi\u00e9n encontraba en el templo seguridad y protecci\u00f3n de un peligro mortal.  Cada templo era una asylon, es decir, era inviolable, y nadie se atrev\u00eda a alejar a un malhechor del altar, a menos que tal persona desease ganarse la ira de los dioses para s\u00ed mismo.  Todos los templos no conced\u00edan la misma protecci\u00f3n: s\u00f3lo ciertos templos ten\u00edan el privilegio de la seguridad incondicional.  Sin embargo hab\u00edan formas de hacer ineficaz el derecho de asilo, como se demostr\u00f3 en el caso del  espartano Pausanio.  Durante el reinado de Tiberio el gran n\u00famero de asilos en Asia Menor era un objeto de queja.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En cuanto a la forma y el modo de construcci\u00f3n del templo, en primer lugar, no debemos imaginarnos que los griegos y los romanos construyeron en todo momento para sus dioses las magn\u00edficas estructuras que a\u00fan hoy todos los hombres de gusto admiran.  Los primeros santuarios de los dioses eran cuevas-templos, si a las criptas y grutas se les puede dar ese nombre en absoluto.  Incluso en una edad posterior, el culto de  Mitra se celebraba preferentemente en las grutas.  Relacionados con la cueva-templo natural estaban las rocas-templos artificiales, de los cuales a\u00fan se hallan magn\u00edficos ejemplos en la India.  Una tercera forma, que se halla especialmente en Asiria, M\u00e9xico y Per\u00fa, puede ser llamada torre, o templos piramidales, porque el verdadero santuario est\u00e1 colocado en una pir\u00e1mide truncada.  Finalmente, la cuarta es la forma cl\u00e1sica de los griegos y romanos.  Es un desarrollo del megaron, o la casa del gobernante de los tiempos primitivos, que consist\u00eda s\u00f3lo de una gran sala con un p\u00f3rtico.  Este p\u00f3rtico estaba formado por la proyecci\u00f3n de las paredes laterales de la sala y estaba adornado al frente con dos columnas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Despu\u00e9s de haber considerado brevemente el asunto en su conjunto, ahora vamos a examinar un poco m\u00e1s de cerca el tipo de templo usado por varias naciones civilizadas.  Esto es tanto m\u00e1s  necesario a fin de evitar la identificaci\u00f3n del templo de los  griegos con el de otros pueblos.  La discusi\u00f3n, sin embargo, debe ser breve, porque los templos, tanto  paganos como  cristianos, siempre han sido los mayores logros de la arquitectura y por lo tanto se tratan incidentalmente en otros art\u00edculos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los restos  arquitect\u00f3nicos m\u00e1s antiguos son los de Egipto.  El principal punto de inter\u00e9s aqu\u00ed es la estructura de los grandes templos desde la dinast\u00eda d\u00e9cimo octava hasta la vig\u00e9sima (cerca de 1530 \u2013 1130 a.C.).  De especial importancia son las ruinas de los templos en Tebas o en los pueblos actuales de Luxor y Karnak.  El templo egipcio no es una estructura org\u00e1nica completa en s\u00ed misma; en lugar de unidad se encuentran las distintas partes siguientes: dromos, pared circundante, pylon, peristilo, hip\u00f3stilo y sekos.  Por lo tanto, el templo de los egipcios consist\u00eda de un gran complejo de edificios y el recinto del templo, todo rodeado por un muro macizo, y al cual se accede por una ancha avenida (dromos) rodeada por figuras de esfinges y carneros.  Entre los templos de Luxor y Karnak esta avenida para las procesiones era de casi una milla y un cuarto de longitud y de casi 75 pies de ancho.  En el muro circundante, que en Karnak med\u00eda alrededor de 32 pies de ancho, hab\u00eda varios arcos de entrada gigantescos llamados pilonos, flanqueado por edificios en forma de torre.  Estos llevaban a los recintos sagrados, dentro del cual hab\u00eda un lago.  En ciertos d\u00edas la  estatua del dios estaba remando alrededor de este lago en una bricbarca de oro.  Un segundo pilono daba al peristilo, o protikos, un espacio abierto cuadrangular que contiene un sal\u00f3n rodeado de columnas; un tercer pilono lleva a la sala hip\u00f3stila, o columnata grande cubierta.  La hip\u00f3stila se llam\u00f3 \u00abel sal\u00f3n de la manifestaci\u00f3n\u201d, y s\u00f3lo \u00ablos iluminados\u00bb pod\u00edan entrar a ella; las clases bajas de la poblaci\u00f3n pod\u00edan llegar s\u00f3lo hasta el peristilo.  Al lado m\u00e1s lejano de la sala hip\u00f3stila todav\u00eda hab\u00eda otras grandes salas que conduc\u00edan finalmente al santuario propiamente dicho, o sekos, en el cual estaba representada la divinidad por una estatua o alg\u00fan s\u00edmbolo; s\u00f3lo el rey o su representante, el sumo sacerdote, pod\u00eda entrar al sekos.  M\u00e1s all\u00e1 de este santuario hab\u00eda otras grandes salas y c\u00e1maras para guardar los utensilios para los festivales.  Una peculiaridad de esta extensa serie de edificios sagrados es que cuanto mayor sea la distancia desde la entrada m\u00e1s angosta y baja la estructura, de modo que el sekos es s\u00f3lo una c\u00e1mara peque\u00f1a y oscura.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El gran tama\u00f1o y rico equipamiento de los templos egipcios se explica por el hecho de que eran monumentos de la  piedad del gobernante, casas reales de oraci\u00f3n, en consecuencia, s\u00f3lo el rey ten\u00eda derecho a entrar en el santuario.  Por esta raz\u00f3n, las  pinturas y relieves sobre un fondo hundido (coelanaglyphic), con el que se adornaban ricamente las paredes del templo, presentaban en las m\u00e1s variadas formas el homenaje y la adoraci\u00f3n rendido al gobernante.  El gobernante tambi\u00e9n mostraba la profundidad de su piedad por los magn\u00edficos festivales que estaban relacionados al templo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La arquitectura del templo estaba en armon\u00eda con las obscuras, misteriosas y sensuales concepciones religiosas de los egipcios.  El templo fue un conglomerado de estructuras inorg\u00e1nicas dispuestas la una en la otra, que s\u00f3lo despiertan nuestro asombro por su tama\u00f1o y magnificencia.  Apenas es necesario decir que ning\u00fan sistema r\u00edgido prevaleci\u00f3 en el plan de cualquiera de los templos egipcios o los que se indica m\u00e1s adelante, y que hab\u00eda templos peque\u00f1os, as\u00ed como grandes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los templos caldeos difer\u00edan esencialmente de los de los egipcios; y si en el segundo la extensi\u00f3n principal era horizontal, en el primero era vertical.  Los grandes templos de los caldeos se construyeron de manera que formasen una serie de terrazas o pelda\u00f1os o algo as\u00ed como un mont\u00f3n de prismas rectangulares, disminuyendo en tama\u00f1o desde la base hacia arriba.  Seg\u00fan Herodoto, el templo de Bel en Babilonia, construido en una serie de terrazas, que med\u00eda en la base dos estadios (1214 pies) por cada tramo.   Sobre esta amplia base la estructura en forma de torre se levantaba en siete pisos que eran coronados por el santuario propiamente dicho.  Se llegaba a los pisos superiores por medio de una escalera exterior o por un camino inclinado.   A mitad de la subida hab\u00eda una c\u00e1mara donde los que ascend\u00edan pod\u00edan sentarse y descansar.  Esta forma peculiar de arquitectura fue influenciada sin duda por la astrolog\u00eda que ten\u00eda posici\u00f3n tan autoritativa en la religi\u00f3n caldeo-asiria.   Los templos erigidos sobre terrazas eran construidos de tres, cinco o m\u00e1s pisos, de acuerdo con la importancia de la divinidad.  Adem\u00e1s de \u00e9stos, ciertamente debi\u00f3 haber habido casas m\u00e1s peque\u00f1as de un piso para los dioses, aunque todav\u00eda no se ha descubierto una prueba positiva de esto.   Los templos erigidos en terrazas tambi\u00e9n se han encontrado en M\u00e9xico y Per\u00fa, como, por ejemplo, en Tehuac\u00e1n y Santiago Guatusca.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los templos indios eran principalmente grutas o cuevas.  Generalmente se constru\u00edan en una o dos formas: o bien labrado en la roca y permaneciendo conectado con la masa principal, o, desprendido de la masa de roca circundante a fin de estar solo.  A la primera clase pertenecen en gran parte  los templos budistas (chaitya), mientras que la \u00faltima forma es preferida por los  brahmanes.  El plano m\u00e1s desarrollado de la chaitya budista se asemeja en algunos puntos al plano de la primera bas\u00edlica  cristiana.  Se trata de un espacio cuadrangular, m\u00e1s largo que ancho, y tiene una especie de \u00e1bside opuesto a la entrada.  El espacio interior est\u00e1 dividido en varias naves por pilares que siguen la l\u00ednea del \u00e1bside.  En el \u00e1bside est\u00e1 el dagoba, un mont\u00edculo circular como una tumba, que termina en la cima en un hemisferio con un ti o te (piedra en forma de un altar).  El dagoba se utiliza para guardar las reliquias de  Buda, y el todo el t\u00famulo est\u00e1 cubierto por una gran sombrilla.  Afamadas cuevas-templos se hallan en Karli en las monta\u00f1as Chatt (siglo II a. C.), en Agunta, y en Pandu-Lena.  El templo separado consiste a veces de varios edificios y salas conectadas por escaleras y puentes.  Estos edificios han sido separados de la roca madre con el fin de estar en un patio rodeado por claustros con columnas.   Este templo es la maravillosa estructura de Kailas (Lugar del Sant\u00edsimo) en Ellora, una obra del siglo IX.  A veces el templo es de peque\u00f1as dimensiones, como el de Mahavelliopore en la costa de Coromandel, que fue excavado en una roca desprendida; el plano horizontal es un cuadrado, y se eleva en varios pisos como una pir\u00e1mide construida en varias terrazas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El templo griego t\u00edpico se ergu\u00eda solo en una plataforma de base amplia, construida por todos los lados en rellanos llamados cr\u00e9pidas (crepidoma).  Generalmente el templo consist\u00eda, en primer lugar, del naos o cella, que era un espacio rectangular cerrado para mantener la  estatua del dios; en segundo lugar, del pronaos, un p\u00f3rtico o vest\u00edbulo frente a la cella con la que se conectaba por una puerta, mientras que al frente ten\u00eda columnas abiertas con filas de espacios; en tercer lugar, el posticum, un p\u00f3rtico detr\u00e1s de la cella y correspondiente al pronaos.  Los grandes edificios conten\u00edan otras dos estructuras, el opistodomos, una c\u00e1mara, entre la cella y el osticum, y quinto, el peristilo, un paseo cubierto con un sistema de columnas que rodea el templo y abierto en la parte externa.  Estos dos \u00faltimas partes mencionados se a\u00f1adieron probablemente en el siglo VII a. C.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La naturaleza del templo griego variaba con su plano horizontal.  La forma m\u00e1s simple se llam\u00f3 el templo con antoe (templum in antis); antoe significa pilastras que forman las terminaciones de las paredes.  Si las dos paredes laterales de la cella se extienden un poco m\u00e1s all\u00e1 de la pared transversal, y estos extremos de las paredes laterales est\u00e1n acabados con antoe entonces estos dan el nombre a toda la estructura.  En el espacio ente los dos antoe generalmente hay dos columnas.  El sentido de la simetr\u00eda daba lugar a la misma construcci\u00f3n en la parte trasera sin que exista ning\u00fan cambio en el nombre.  Si el p\u00f3rtico estaba formado \u00fanicamente por una fila de columnas, sin la ayuda de paredes, se llamaba anfipr\u00f3stilo.   La verdadera creaci\u00f3n de la mente griega fue el peristilo, en la que todo el templo estaba rodeado por una hilera de columnas que sosten\u00edan las salientes vigas del techo.  Una segunda fila interior de columnas se organizaba generalmente en la parte delantera y trasera del edificio.  Si las columnas eran sustituidas por columnas adosadas en las paredes de la cella, el templo era un templo pseudoper\u00edptero.  Un templo era llamado d\u00edptero si estaba rodeado por una columnata doble, y pseudod\u00edpteros cuando no se usaba la fila interior de columnas.  Un  c\u00edrculo de columnas con un techo sobre ellos, pero sin una cella, formaba un templo monopteral.  Un tercer m\u00e9todo para designar o para distinguir los templos es por el n\u00famero de columnas en el frente; as\u00ed los templos se llaman tetr\u00e1stilo, hex\u00e1stilo, oct\u00e1stilo, es decir que tienen cinco, seis, u ocho columnas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Hasta el siglo VII a. C. el m\u00e9todo de construcci\u00f3n era muy simple: los muros de la cella eran hechos de ladrillos sin quemar que descansaban sobre una base de piedra; las columnas eran de madera, pues originalmente el templo griego en sus partes esenciales no se construy\u00f3 de piedra.  En los edificios de mejor construcci\u00f3n, los muros estaban adornados con azulejos de terracota, y las columnas estaban cubiertas de metales preciosos.  Los primeros templos fueron construidos en el estilo d\u00f3rico; \u00e9ste fue seguido en el siglo VI por el estilo j\u00f3nico que vino de Asia Menor, y m\u00e1s tarde por el estilo corintio.  Sin embargo, un estilo nunca suplant\u00f3 totalmente al otro.  Si en el templo d\u00f3rico la impresi\u00f3n era de gran masa, el templo j\u00f3nico transmit\u00eda una agradable sensaci\u00f3n de ligereza y gracia.  El efecto producido por el templo griego no era uno de tama\u00f1o gigantesco, como en el de Egipto, o de masa colosal como en los asirios; sino que surgi\u00f3 de la relaci\u00f3n armoniosa entre todos sus miembros, por la espiritualizaci\u00f3n del estilo de  la arquitectura y la ornamentaci\u00f3n, as\u00ed como por la cuidadosa ejecuci\u00f3n de todas las partes, incluso las menos vistas.  As\u00ed se convirti\u00f3 en un modelo para todos los siglos siguientes, que siempre volvieron a \u00e9l despu\u00e9s de haber intentado durante un tiempo nuevos dise\u00f1os arquitect\u00f3nicos propios.  Los romanos fueron los primeros en adoptar el plan del templo griego, pero le imprimieron su car\u00e1cter nacional de varias formas: a menudo omitieron la plataforma de la base o la sustituyeron por un podium sin ning\u00fan tipo de escalones, excepto las que conducen a la entrada; enfatizaron el frente mediante la prolongaci\u00f3n del p\u00f3rtico y por el aumento del n\u00famero de columnas.   El dise\u00f1o finamente balanceado de los griegos fue sacrificado por el despliegue ostentoso de material y el enorme tama\u00f1o de la estructura.  El templo redondo es peculiar de los romanos, que lo desarrollaron en gran medida.  Entre los templos de este estilo, una de las m\u00e1s importantes obras maestras de la arquitectura romana es el Pante\u00f3n, as\u00ed como varias estructuras peque\u00f1as y graciosas, como la de T\u00edvoli.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por m\u00e1s importante que un templo griego o romano sea en t\u00e9rminos arquitect\u00f3nicos, aun as\u00ed no es nada m\u00e1s que una casa privada bonita y se\u00f1orial, una morada de la divinidad, no una casa de oraci\u00f3n ni un lugar para la gente ofrecer sacrificios.  En esto se hace evidente la marcada diferencia entre el templo y la  iglesia  cristiana.  Desde el principio la iglesia cristiana estuvo destinada para acoger a todos los  creyentes y su interior estaba dividido en el santuario y la nave para el  clero y el  laicado.  Conten\u00eda en s\u00ed mismo la semilla fecunda que, con el curso de los siglos, le permiti\u00f3 desarrollarse, incluso en t\u00e9rminos arquitect\u00f3nicos, m\u00e1s all\u00e1 del templo cl\u00e1sico.  En este \u00faltimo, excepto en el templo pr\u00f3stilo, el frente no ten\u00eda pr\u00e1cticamente ninguna caracter\u00edstica distintiva; en el peripteral, anfipr\u00f3stilo y otros las partes delanteras y traseras eran iguales.  Por otra parte, las fachadas de muchas iglesias cristianas son obras de los mejores acabados y mayor valor arquitect\u00f3nico.  Aunque el templo conten\u00eda varias c\u00e1maras en el interior, sin embargo este hecho no ejerci\u00f3 ninguna influencia real en su construcci\u00f3n externa, mientras que en la iglesia cristiana, ya sea del estilo rom\u00e1nico o del  g\u00f3tico, la disposici\u00f3n interior es f\u00e1cilmente reconocible desde la construcci\u00f3n externa.  Es un hecho sorprendente, y uno que, quiz\u00e1s, no se explica totalmente por el disgusto de los primeros cristianos por los lugares de culto  pagano, que desde el principio el modelo escogido para la iglesia cristiana no fue el del templo cl\u00e1sico, sino la bas\u00edlica, que, como el tribunal y lugar de intercambio, estaba destinado a acoger a un gran n\u00famero de personas.\n<\/p>\n<h2>Liturgia del Templo<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Los tres grandes fiestas nacionales de los  jud\u00edos &#8212;la  Pascua, Pentecost\u00e9s y la Fiesta de los Tabern\u00e1culos&#8212; fueron la ocasi\u00f3n del servicio lit\u00fargico especial del  Templo ( \u00c9x. 23,14.17, 34,23;  Deut. 16,16).  Se pod\u00eda celebrar otras  fiestas por observancia local; no as\u00ed estas tres fiestas nacionales.  Todos los varones deb\u00edan comparecer a Jerusal\u00e9n en estas ocasiones:  \u201c\u2026sino que s\u00f3lo en el lugar elegido por Yahveh tu Dios para morada de su nombre\u2026\u201d (Deut. 16,6).  Era durante la Pascua, mientras se aderezaba el cordero pascual, que los levitas en el Templo  cantaban los Hal-lel (Salmos 113(112) a 118(117):  Vulg. 112-117).  Estos mismos Salmos se repet\u00edan durante la cena pascual &#8212;los dos primeros despu\u00e9s de la segunda copa, el resto despu\u00e9s de la cuarta copa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La liturgia ordinaria del Templo no est\u00e1 clara para nosotros.  El  Texto Sagrado s\u00f3lo provee detalles obscuros y escasos.  La gente se reun\u00eda en los patios del Templo para recibir instrucci\u00f3n de los  profetas  y para unirse a ellos en la oraci\u00f3n ( Is. 1,12-15).  La costumbre deuteron\u00f3mica era que la Tora deb\u00eda ser le\u00edda al pueblo en el Templo en la Fiesta de los Tabern\u00e1culos (Deut. 31,10-13).  Despu\u00e9s del  exilio, Esdras trajo de vuelta esta costumbre ( Neh. 8,5-8); y, sin embargo, ni siquiera la lectura de la Tora fue el prop\u00f3sito principal del Templo, que fue esencialmente una \u00abcasa de oraci\u00f3n para todas las naciones\u00bb (Is. 56,7); su prop\u00f3sito principal era la oraci\u00f3n a Yahveh.  Fue en el templo de Silo que Ana or\u00f3 por un hijo var\u00f3n (1  Sam. 1,11).  En el primer Templo de Jerusal\u00e9n Salom\u00f3n dijo su oraci\u00f3n inspiradora para  Israel (1  Rey. 8,12-53).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aparte de los Salmos, las formas establecidas de oraci\u00f3n eran muy raras.  En tales formas establecidas, el sacerdote ofrec\u00eda las primicias y los diezmos ante el altar del Templo (Deut. 26,5-10); y el sumo sacerdote confesaba los pecados de Israel sobre la cabeza del macho cabr\u00edo ( Lev. 16,21).  Durante los sacrificios de la ma\u00f1ana y de la noche, los levitas cantaban alabanzas al Se\u00f1or y le daban gracias (1  Cr\u00f3n.  23,30).  Estas alabanzas parecen haber sido los Salmos, pues el l\u00edder de los levitas en el tiempo de Nehem\u00edas era un hijo de Asaf (Neh. 9,17).  Los t\u00edtulos de muchos de los Salmos dan pruebas de su uso  lit\u00fargico en el templo o \u00abla Casa de Yahveh\u00bb que precedi\u00f3 al Templo.  Los salmos de Asaf y de los hijos de Cor\u00e9 (vea Salmos) en un tiempo formaban una colecci\u00f3n lit\u00fargica para el servicio del Templo.   Los hijos de Asaf estaban entre los levitas del Templo (1 Cr\u00f3n. 25,1).  Los hijos de Cor\u00e9 fueron tambi\u00e9n una familia lev\u00edtica de cantantes del Templo (2 Cr\u00f3n. 20,19).  De hecho, no puede haber duda de que los Salmos son evidencia de un gradual desarrollo de un himnario lit\u00fargico para el servicio del Templo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Algunos elementos de la liturgia de la sinagoga (vea sinagoga) probablemente tienen su origen en el servicio del Templo.  El \u00abShema\u00bb (Deut. 6,4-9), junto con los Diez Mandamientos y varias  bendiciones, eran recitados por el sacerdote en el sacrificio de la ma\u00f1ana (Tamid, V).   Josefo (Ant. Jud., IV, VIII, 13)  data esta pr\u00e1ctica de la sinagoga de la \u00e9poca de Mois\u00e9s.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  ZENNER, Die Chorges\u00e4nge im Buche der Palmen (Freiburg, 1896); ZENNER-WEISMAN, Die Psalmen nach dem Urtext (M\u00fcnster, 1906).  Este \u00faltimo texto edita el texto demasiado y por lo tanto ha sido puesto en el \u00edndice (1911.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Fuente<\/b>:  Kleinschmidt, Beda, and Walter Drum. \u00abTemple.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 14. New York: Robert Appleton Company, 1912. <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/14495a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por L H M\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Casa, Iglesia, Santuario, Tabern\u00e1culo 2Ki 23:4 que sacasen del t de Jehov\u00e1 todos los Ezr 4:1 edificaban el t de Jehov\u00e1 Dios de Israel Psa 5:7 casa; adorar\u00e9 hacia tu santo t en tu temor Psa 11:4; Hab 2:20 Jehov\u00e1 est\u00e1 en su santo t Psa 48:9 nos acordamos de tu .. en medio &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/templo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTEMPLO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5527","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5527"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5527\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}