{"id":5839,"date":"2016-02-05T02:07:54","date_gmt":"2016-02-05T07:07:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cantico\/"},"modified":"2016-02-05T02:07:54","modified_gmt":"2016-02-05T07:07:54","slug":"cantico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cantico\/","title":{"rendered":"CANTICO"},"content":{"rendered":"<p>v. Canci\u00f3n, Cantar<br \/>\nExo 15:2 Jehov\u00e1 es mi fortaleza y mi c, y ha sido<br \/>\nDeu 31:19 escrib\u00edos este c, y ens\u00e9\u00f1alo a los hijos<br \/>\nJob 35:10 \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 Dios .. da c en la noche<br \/>\nPsa 33:3 cantadle c nuevo; hacedlo bien, ta\u00f1endo<br \/>\nPsa 40:3 puso luego en mi boca c nuevo, alabanza<br \/>\nPsa 42:8 y de noche su c estar\u00e1 conmigo, y mi<br \/>\nPsa 77:6 me acordaba de mis c de noche; meditaba<br \/>\nPsa 95:2 ante .. con alabanza; aclam\u00e9mosle con c<br \/>\nPsa 96:1; 98:1<\/p>\n<hr>\n<p>(heb., shir, shirah). El canto jug\u00f3 un papel prominente en la adoraci\u00f3n y en la vida nacional de los hebreos. El primer c\u00e1ntico en la Biblia fue entonado por Lamec (Gen 4:23-24). No era poco com\u00fan para los jud\u00ed\u00ados componer un c\u00e1ntico para celebrar alguna victoria especial o experiencia religiosa (\u00e9xodo 15). El Salterio ha sido designado \u2020\u0153el himnario de Israel\u2020\u009d, y contiene muchas clases de canciones. Pablo urge a los creyentes a cantar (Eph 5:19; Col 3:16). El libro de Apocalipsis habla muchas veces de c\u00e1nticos celestiales (Rev 5:9; Rev 14:3).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">La palabra se deriva del lat\u00edn <em>canticulum<\/em>, diminutivo de <em>canticum<\/em>, \u00abcanci\u00f3n\u00bb. Tal como es usada por autores como Jer\u00f3nimo y Agust\u00edn, la palabra se refiere a aquello que se canta sin acompa\u00f1amiento, en contraste con los Salmos, que se cantaban con acompa\u00f1amiento musical. Sin embargo, lit\u00fargicamente el t\u00e9rmino se restringe a las canciones sagradas u oraciones (adem\u00e1s de los Salmos) tomadas de la Biblia y usadas en los servicios diarios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la iglesia antigua, tanto en el Oriente como en el Occidente, los c\u00e1nticos que principalmente se usaban eran los siguientes: las dos canciones de Mois\u00e9s (Ex. 15:1\u201319; Dt. 32:1\u201343), la acci\u00f3n de gracias de Ana (1 S. 2:1\u201310), las oraciones de Habacuc (cap. 3), Isa\u00edas (cap. 12) y Jon\u00e1s (cap. 2); y del NT las canciones de la Virgen Mar\u00eda, Zacar\u00edas, Sime\u00f3n, que todav\u00eda se conocen con sus nombres latinos (respectivamente), el <em>Magnificat<\/em>, el <em>Benedictus<\/em> y el <em>Nunc Dimittis<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estos tres c\u00e1nticos son usados com\u00fanmente en el culto de las iglesias reformadas. El <em>Magnificat<\/em> (Lc. 1:46\u201355) ha sido cantado en los cultos vespertinos desde el siglo sexto, siendo el c\u00e1ntico de V\u00edsperas de la iglesia Occidental. Tiene ciertos puntos de similitud con el canto de Ana (1 S. 2), aunque se eleva hasta un nivel espiritual m\u00e1s alto. El <em>Nunc Dimittis<\/em>, o canci\u00f3n de Sime\u00f3n (Lc. 2:29\u201332), tambi\u00e9n es un c\u00e1ntico vespertino, y ha sido usado en las oraciones diarias de la iglesia desde el siglo cuarto; en el Breviario Romano forma parte del servicio de Completas. La canci\u00f3n de acci\u00f3n de gracias de Zacar\u00edas conocida como el <em>Benedictus<\/em> (Lc. 1:68\u201379) lleg\u00f3 a ser asociada con el culto matutino de la iglesia, y fue incorporada en el servicio Occidental de Laudes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El noble himno de alabanza conocido como el <em>Te Deum<\/em>, aunque no es estrictamente un c\u00e1ntico, puesto que no se deriva de la Biblia, ha sido usado en el servicio lit\u00fargico desde el siglo sexto. Su origen es desconocido. Una canci\u00f3n de alabanza de otro tipo es el <em>Benedicite<\/em> o himno de la Creaci\u00f3n. \u00c9sta es una adici\u00f3n ap\u00f3crifa al libro de Daniel, que se encuentra en la <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">LXX<\/a> entre los vers\u00edculos 23 y 24 del tercer cap\u00edtulo. Se usa en los servicios cristianos desde fecha muy temprana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Hardford, M. Stevenson, J.W. Tyrer, <em>The Prayer Book Dictionary<\/em>; C. Neill, J.M. Willoughby, <em>The Tutorial Prayer Book<\/em>; A. Barry, <em>The Teacher\u2019s Prayer Book<\/em>.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Frank Colquhoun<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">LXX <\/a>Septuagint<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (96). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Aunque la palabra se deriva de canticulum, (diminutivo de canticum, una canci\u00f3n, del lat\u00edn canere, cantar), se usa en la traducci\u00f3n cat\u00f3lica inglesa de la Biblia como el equivalente de la Vulgata canticum en la mayor\u00eda, pero no todos, los usos de la palabra; pues donde se usa canticum para una canci\u00f3n sagrada, como en los diez c\u00e1nticos del Breviario (ver m\u00e1s abajo), siempre se traduce \u201cc\u00e1ntico\u201d, mientras que en otras conexiones (por ejemplo, G\u00e9nesis 31,27, canciones seculares; Job 30,9, canci\u00f3n de mofa; Isa\u00edas 23,15, \u201ccanci\u00f3n de la ramera\u201d) se traduce \u201ccanci\u00f3n\u201d.  La Versi\u00f3n Autorizada no hace tal distinci\u00f3n, pero regularmente traduce del hebreo y del griego \u201ccanci\u00f3n\u201d.  El Breviario Romano toma del Antiguo Testamento siete c\u00e1nticos para usar en Laudes, como sigue:\n<\/p>\n<ul>\n<li> Los domingos y fiestas, el \u201cC\u00e1ntico de los Tres J\u00f3venes\u201d (Daniel 3,57).<\/li>\n<li> Los lunes, el \u201cC\u00e1ntico de Isa\u00edas el profeta\u201d (Isa\u00edas 12).<\/li>\n<li> Los martes, el \u201cC\u00e1ntico de Ezequ\u00edas\u201d (1 Isa\u00edas 3,10-20). <\/li>\n<li> Los mi\u00e9rcoles, el \u201cC\u00e1ntico de Ana (1 Samuel 2,1-10).<\/li>\n<li> Los jueves, el \u201cC\u00e1ntico de Mois\u00e9s (\u00c9xodo 15,1-29).<\/li>\n<li> Los viernes, el \u201cC\u00e1ntico de Habacuc (Hab. 3,2-19).<\/li>\n<li> Los s\u00e1bados, el \u201cC\u00e1ntico de Mois\u00e9s\u201d (Deut. 32,1-43).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estos c\u00e1nticos toman el lugar del cuarto Salmo en laudes.  Del Nuevo Testamento el Breviario toma lo siguiente:\n<\/p>\n<ul>\n<li> En Laudes, el \u201cC\u00e1ntico de Zacar\u00edas\u201d (Lc. 1,68-79), com\u00fanmente llamado el \u201cBenedictus\u201d (por su primera palabra).<\/li>\n<li> En v\u00edsperas, el \u201cC\u00e1ntico de la Bienaventurada Siempre Virgen Mar\u00eda\u201d (Lc. 1,46-55), com\u00fanmente conocido como el \u201cMagn\u00edficat\u201d (por su primera palabra).<\/li>\n<li> En completas, el \u201cC\u00e1ntico de Sime\u00f3n\u201d (Lc. 2,29-32), com\u00fanmente llamado el \u201cNunc Dimittis\u201d (por sus primeras palabras).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estos tres c\u00e1nticos son llamados a veces los \u201cc\u00e1nticos evang\u00e9licos\u201d, pues son tomados del Evangelio seg\u00fan San Lucas.  Se cantan todos los d\u00edas (a diferencia de los del Antiguo Testamento, que como se muestra m\u00e1s arriba, son s\u00f3lo de ocurrencia semanal).  No se sit\u00faan entre los Salmos (como los siete del Antiguo Testamento), sino que se separan de ellos por la cap\u00edtula, el himno, el vers\u00edculo y el responsorio, y as\u00ed viene inmediatamente despu\u00e9s de la oraci\u00f3n (o antes de las preces, si \u00e9stas se recitan).  De este modo se les da gran importancia y distinci\u00f3n elev\u00e1ndolos a una gran prominencia, la cual es luego exaltada por la r\u00fabrica que requiere que los cantantes y la congregaci\u00f3n se pongan de pie mientras se cantan (en honor al misterio de la Encarnaci\u00f3n a que ellos se refieren).  Adem\u00e1s, mientras que el \u201cMagn\u00edficat\u201d se canta en v\u00edsperas solemnes, el altar es incensado como en una Misa solemne.  [Para la variedad de ceremoniales, uso y explicaciones del simbolismo de su asignaci\u00f3n a las v\u00edsperas, vea Migne, Encyclopedie theologique, VIII (Liturgia) 745-7.]  Todos los tres c\u00e1nticos se usan en las Iglesias Griega y Anglicana.  En el Breviario los diez c\u00e1nticos antedichos se proveen con ant\u00edfonas y se cantan en los mismos ocho tonos de salmo y de la misma manera alterna que los salmos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para adaptar los siete tomados del Antiguo Testamento a esta manera de cantar, los n\u00fameros 2 a 7 algunas veces dividen un vers\u00edculo de la Biblia en dos versos, as\u00ed aumenta el n\u00famero de versos en el Breviario.  Sin embargo, el n\u00famero 1 va mucho m\u00e1s lejos que esto.  Usa s\u00f3lo una porci\u00f3n del gran c\u00e1ntico en Daniel, y condensa, expande, omite e invierte versos y porciones de versos.  En el Breviario el c\u00e1ntico comienza con el vers\u00edculo 57 y termina con el 56 (Daniel 3); y el pen\u00faltimo verso es claramente una interpolaci\u00f3n, \u00abBenedicamus Patrem, et Filium\u2026\u00bb  En adici\u00f3n al uso en el Breviario algunos de los c\u00e1nticos se usan en otras conexiones con la liturgia; por ejemplo, el \u201cNunc dimittis!\u201d como un tracto de la Misa de la Fiesta de la Purificaci\u00f3n de Mar\u00eda (cuando el 2 de febrero cae despu\u00e9s de la septuag\u00e9sima); el \u201cBenedictus\u201d en el entierro de los difuntos y en varias procesiones.  Duchesne (Culto Cristiano: Su Origen y Evoluci\u00f3n, Londres, 1903, 191-196) describe el uso del \u201cBenedictus\u201d y el \u201cBenedicite\u201d en la antigua Misa Galicana.  En el Oficio de la Iglesia Griega los c\u00e1nticos numerados 1, 3, 5, 6, 7, 8, y 9 se usan en laudes, pero no son asignados al mismo d\u00eda que en el Breviario Romano.  Para viernes y s\u00e1bados se a\u00f1aden otros dos (Isa\u00edas 26,9-20 y Jon\u00e1s 2,2-9).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los diez c\u00e1nticos antedichos no agotan las porciones de la Sagrada Escritura que se llaman c\u00e1nticos.  Por ejemplo, est\u00e1n los de D\u00e9bora y Baraq, Judit, el \u201cCantar de los Cantares\u201d; y muchos salmos (por ejemplo 18(17),1,\u00bbeste c\u00e1ntico\u201d\u00bb; 39(38),1, \u00abc\u00e1ntico de David\u00bb; 45(44),1, \u00abc\u00e1ntico para el amado\u00bb; y el primer vers\u00edculo de los Salmos 65(64), 66(65), 67(66), 68(67), etc.). La frase psalmus cantici (el salmo de un c\u00e1ntico) se halla en el primer verso de algunos salmos, y en otros la frase canticum psalmi (el c\u00e1ntico de un salmo). El Cardenal Giovanni Bona piensa que psalmus cantici indicaba que la voz preced\u00eda al acompa\u00f1amiento instrumental, mientras que canticum psalmi indicaba un preludio instrumental a la voz.  Esta diferencia resulta de su visi\u00f3n de un c\u00e1ntico como una canci\u00f3n vocal sin acompa\u00f1amiento, y de un salmo como una canci\u00f3n vocal acompa\u00f1ada.  No es f\u00e1cil distinguir satisfactoriamente los significados de salmo, himno, c\u00e1ntico, como menciona San Pablo en dos lugares (vea canto por la congregaci\u00f3n).  Canticum parece ser gen\u00e9rico&#8212;una canci\u00f3n, ya sea sacra o secular; y hay raz\u00f3n para pensar que su admonici\u00f3n no contempla asambleas religiosas de cristianos, sino su reuni\u00f3n social.  En \u00e9stas los cristianos cantaban \u201cc\u00e1nticos espirituales\u201d y no las canciones profanas y lascivas comunes entre los paganos.  Estas canciones espirituales no eran salmos o himnos.  Entonces el himno se puede definir como una alabanza m\u00e9trica o r\u00edtmica a Dios; y el salmo, un c\u00e1ntico o canci\u00f3n sacra acompa\u00f1ada (San Agust\u00edn declaraba que un c\u00e1ntico puede estar sin un salmo, pero no un salmo sin un c\u00e1ntico).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s de los diez c\u00e1nticos ya enumerados, el Breviario Romano coloca en su \u00edndice, bajo el encabezamiento \u201cCantica\u201d, el \u201cTe Deum\u201d (al final de maitines para los domingos y fiestas, pero son llamados \u201cHymnus SS.  Ambrosii et Augustini\u00bb) y el: \u00abQuicumque vult salvus esse\u00bb (domingos en prima, pero ah\u00ed se llaman \u00abSymbolum S. Athanasii\u00bb, el \u00abCredo de San Atanasio\u00bb).  A \u00e9stos algunos escritores a\u00f1aden el \u00abGloria in Excelsis Deo\u00bb, el \u00abTrisagion\u00bb, y el \u00abGloria Patri\u00bb (la doxolog\u00eda menor).  En el \u201cSalterio y C\u00e1nticos para entonar\u201d (Filadelfia, 1901) para el uso de las congregaciones luteranas evang\u00e9licas aparece (p. 445) una \u201cTabla de C\u00e1nticos\u201d que contiene los n\u00fameros  1, 3, 8, 9, y 10, adem\u00e1s ciertos salmos, y el \u201cTe Deum\u201d y \u201cVenite\u201d (salmo 95 usado a comienzos de maitines en el Breviario Romano).  La palabra c\u00e1ntico es as\u00ed vista como algo el\u00e1stico en su comprensi\u00f3n.  Por un lado, mientras es usada en el habla com\u00fan de la Iglesia de Inglaterra para cubrir muchos de los c\u00e1nticos enumerados, el Libro de Oraci\u00f3n la aplica s\u00f3lo al \u201cBenedicite\u201d, mientras que en su calendario la palabra c\u00e1nticos se aplica a lo que com\u00fanmente se conoce como la \u201cCanci\u00f3n de Salom\u00f3n\u201d (el \u201cCantar de los Cantares\u201d cat\u00f3lico, Vulgata \u201cCanticum canticorum\u201d).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente:<\/b>   Henry, Hugh. \u00abCanticle.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 3. New York: Robert Appleton Company, 1908.<br \/>\n<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/03301a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina.  rc\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Canci\u00f3n, Cantar Exo 15:2 Jehov\u00e1 es mi fortaleza y mi c, y ha sido Deu 31:19 escrib\u00edos este c, y ens\u00e9\u00f1alo a los hijos Job 35:10 \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 Dios .. da c en la noche Psa 33:3 cantadle c nuevo; hacedlo bien, ta\u00f1endo Psa 40:3 puso luego en mi boca c nuevo, alabanza Psa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cantico\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCANTICO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5839"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5839\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}