{"id":5968,"date":"2016-02-05T02:17:37","date_gmt":"2016-02-05T07:17:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/don-de-lenguas\/"},"modified":"2016-02-05T02:17:37","modified_gmt":"2016-02-05T07:17:37","slug":"don-de-lenguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/don-de-lenguas\/","title":{"rendered":"DON DE LENGUAS"},"content":{"rendered":"<p>Un don espiritual (Mar 16:17; Act 2:1-13; Act 10:44-46; Act 19:6; 1 Corintios 12, 14) que apareci\u00f3 el d\u00ed\u00ada de Pentecost\u00e9s con el derramamiento del Esp\u00ed\u00adritu Santo sobre los creyentes reunidos (Act 2:1-13). El fen\u00f3meno externo anunciando la venida del Esp\u00ed\u00adritu Santo fue seguido por el llenado interno de todos los que estaban reunidos all\u00ed\u00ad. El resultado inmediato fue que ellos comenzaron a hablar en distintas lenguas.<\/p>\n<p>Comenzaron implica que el fen\u00f3meno registrado fue ahora impartido y que despu\u00e9s se repiti\u00f3 (comparar Act 8:17-18; Act 10:44-46; Act 19:6). El contexto deja en claro que distintas lenguas significa lenguas diferentes de las de los que hablaban y, por implicaci\u00f3n, previamente desconocidas por \u00e9stos, para asombro de la multitud venida de muchas tierras. El asombro era causado por el hecho de que galileos pudieran hablar estas distintas lenguas; las expresiones eran alabanzas a Dios (Act 2:11; Act 10:46). El don no tuvo por designio meramente facilitar la predicci\u00f3n del evangelio; el mensaje en 2:14-36 no fue dado en m\u00e1s de un idioma. No hay una instancia expresa en el NT de que este don fuera utilizado para evangelizar a otros. No hay indicaciones de que los 3.000 convertidos en Pentecost\u00e9s recibieran el don.<\/p>\n<p>No se dice que los samaritanos recibieran este don cuando les fue impartido el Esp\u00ed\u00adritu, pero el pedido de Sim\u00f3n de comprar el poder para dar el Esp\u00ed\u00adritu indica que algunas manifestaciones externas hab\u00ed\u00adan resultado (Act 8:14-19). El fen\u00f3meno pentecostal claramente apareci\u00f3 de nuevo cuando el Esp\u00ed\u00adritu Santo fue derramado sobre los gentiles en la casa de Cornelio (Act 10:44-46). Aqu\u00ed\u00ad sirvi\u00f3 nuevamente como se\u00f1al milagrosa de la aprobaci\u00f3n divina y aceptaci\u00f3n de estos creyentes gentiles (Act 11:15-17; Act 15:7-9). La presencia del fen\u00f3meno en relaci\u00f3n con los 12 disc\u00ed\u00adpulos en Efeso (Act 19:6), que dispencionalmente estaban antes de Pentecost\u00e9s, se\u00f1al\u00f3 la plena incorporaci\u00f3n de este grupo a la iglesia y autentic\u00f3 la ense\u00f1anza de Pablo.<\/p>\n<p>El don de lenguas es mencionado por Pablo como uno de los dones espirituales tan generosamente otorgados a los creyentes corintios. La reacci\u00f3n de ellos a este don motiv\u00f3 la discusi\u00f3n de Pablo sobre la variedad de dones. Son enumerados, comparados y evaluados seg\u00fan su utilidad para la iglesia. El da dos veces la lista de los dones, y coloca las lenguas y su interpretaci\u00f3n al final mismo de la escala (1Co 12:8-10, 1Co 12:28-30), reprendiendo as\u00ed\u00ad la impropia evaluaci\u00f3n por los corintios de este don espectacular. El recalc\u00f3 el valor comparativo de lenguas y profec\u00ed\u00ada insistiendo que cinco palabras con sentido dichas en la iglesia eran de m\u00e1s valor que diez mil palabras en una lengua no entendida (1Co 14:19). Pablo sinti\u00f3 que era necesario reglamentar el uso de lenguas en sus asambleas; el lugar ideal para este ejercicio era uno privado (1Co 14:28). Pablo insisti\u00f3 que no m\u00e1s de dos o tres hablasen en lenguas, y que lo hiciesen por turno, y uno deb\u00ed\u00ada interpretar. Nadie deb\u00ed\u00ada hablar en lenguas si no hab\u00ed\u00ada un int\u00e9rprete presente (1Co 14:27-28). Hablar en lenguas no era prohibido (1Co 14:39) pero la predicaci\u00f3n inteligente en palabras comprensibles era muy superior. El insisti\u00f3 adem\u00e1s que las mujeres no deb\u00ed\u00adan hablar en sus reuniones (1Co 14:34).<\/p>\n<p>Se sostienen dos puntos de vista en cuanto a la exacta naturaleza de las lenguas corintias. Uno sostiene que eran idiomas extranjeros que quienes los hablaban eran capacitados milagrosamente para hacerlo sin haberlos aprendido previamente. Este punto de vista es requerido por Act 2:1-13, a no ser que se sostenga que los dos fen\u00f3menos son totalmente distintos. El que eran expresiones inteligibles es exigido por el hecho de que pod\u00ed\u00adan ser interpretadas, y eran instrumentos de oraci\u00f3n, alabanza y acciones de gracias (1Co 14:14-17).<\/p>\n<p>Los comentaristas modernos, sin embargo, sostienen generalmente que las lenguas corintias no eran las mismas que las lenguas en Pentecost\u00e9s, sino que eran transportes ext\u00e1ticos de oraci\u00f3n y alabanza, en los cuales las expresiones se tornaban a menudo anormales e incoherentes, y que la conexi\u00f3n con la actividad intelectual consciente del que hablaba era suspendida. Se sostiene que las expresiones eran incomprensibles tanto para el orador como para los oyentes (1Co 14:14), y que la edificaci\u00f3n resultante era s\u00f3lo emocional (1Co 14:4). Pero 1Co 14:4 puede significar solamente que el entendimiento de la persona era sin fruto para los dem\u00e1s. Sus defensores sostienen adem\u00e1s que este criterio est\u00e1 indicado por el hecho de que la interpretaci\u00f3n era tambi\u00e9n un don especial (1Co 12:10).<\/p>\n<p>De 1Co 14:27-28 surge con claridad que este hablar en lenguas no era incontrolable. Era muy distinto al frenes\u00ed\u00ad que caracterizaba algunos ritos paganos, en los que el orador perd\u00ed\u00ada el control tanto de la raz\u00f3n como del poder de la voluntad. Cualquier manifestaci\u00f3n de lenguas que no est\u00e1 bajo el control del que las habla es por tanto sospechable (1Co 14:32).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(glosolalia).<\/p>\n<p> Junto con el don de \u00abinterpretaci\u00f3n de lenguas\u00bb, son dos carismas que menciona 3 veces Pablo en 1Co 12:9, 1Co 12:28, 1Co 12:30. En el cap. 14 explica que es el \u00fanico carisma del Esp\u00ed\u00adritu que se da para edificaci\u00f3n de s\u00ed\u00ad mismo: (1Co 14:4), el que profetiza, edifica a la Iglesia. Como todos necesitamos \u00abedificarnos a nosotros mismos\u00bb, es un don muy importante para todos.<\/p>\n<p> Al que habla en lenguas nadie lo entiende, ni siquiera \u00e9l mismo, diciendo su esp\u00ed\u00adr\u00ed\u00adtu cosas misteriosas: (1Co 14:2). Por eso San Pablo, que quiere que todos hablen en lenguas, les pide que aspiren todos a tener el don de \u00abinterpretaci\u00f3n de lenguas\u00bb: (1Co 14:5, 1Co 14:13-15).<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">(glosolalia, glossolalia).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Don sobrenatural de la especie grati\u00e6 gratis dat\u00e6, destinado a ayudar en el desarrollo exterior de la Iglesia primitiva.  El alcance teol\u00f3gico del tema es tratado en el art\u00edculo carismas.  El presente art\u00edculo trata sobre sus fases exeg\u00e9ticas e hist\u00f3ricas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">San Lucas relata (Hechos 2,1-15) que en la fiesta de Pentecost\u00e9s despu\u00e9s de la Ascensi\u00f3n de Cristo al cielo, ciento veinte disc\u00edpulos de origen galileo se escucharon hablar \u00aben otras lenguas, seg\u00fan el Esp\u00edritu les conced\u00eda expresarse\u201d.  Jud\u00edos devotos que viv\u00edan en Jerusal\u00e9n, el lugar del incidente, r\u00e1pidamente se reunieron en n\u00famero aproximado de tres mil.  La multitud constaba de dos clases religiosas, los jud\u00edos y los pros\u00e9litos, de quince tierras distintas distribuidas geogr\u00e1ficamente de manera que representaban a \u00abtodas las naciones que hay bajo el cielo\u00bb.  Todos quedaron \u00abestupefactos y admirados\u00bb, porque cada hombre escuchaba a los disc\u00edpulos hablando las \u00abcosas maravillosas de Dios\u00bb en su propia lengua, es decir, aquella en la que naci\u00f3.  Muchos consideraban que los disc\u00edpulos estaban en estado de embriaguez, por lo cual San Pedro emprendi\u00f3 la justificaci\u00f3n de la anomal\u00eda, explic\u00e1ndola a la luz de la profec\u00eda como un signo de los \u00faltimos tiempos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La glosolalia as\u00ed descrita fue hist\u00f3rica, articulada e inteligible.  Jerusal\u00e9n era entonces como ahora, una regi\u00f3n pol\u00edglota y f\u00e1cilmente pudo haber producido ciento veinte personas que, en presencia de una asamblea cosmopolita, pudo f\u00e1cilmente haberse expresado en quince lenguas diferentes.  Dado que la variedad de lenguas se atribuye al grupo y no a los individuos, los disc\u00edpulos en particular no pueden haber utilizado m\u00e1s que su arameo nativo, aunque es dif\u00edcil imaginar a cualquiera de ellos hist\u00f3rica y socialmente sin al menos una tintura de otras lenguas. Las condiciones ling\u00fc\u00edsticas del pa\u00eds eran mucho m\u00e1s diversas que las de la Suiza de hoy.  El n\u00famero de lenguas habladas igualaba el n\u00famero de aquellas en \u00ablas que nacieron\u00bb los oyentes.  Pero para estos griegos y arameos bastar\u00eda con una posible mezcla de lat\u00edn.  La distinci\u00f3n de \u00ablenguas\u00bb (v. 6, dialektos; v. 11, glossa) era en gran medida una de dialectos y la causa del asombro fue que muchos de ellos deb\u00edan ser escuchadas al mismo tiempo y de los galileos cuya capacidad ling\u00fc\u00edstica era presumiblemente menospreciada.  Fue el Esp\u00edritu Santo, que impuls\u00f3 a los disc\u00edpulos \u00aba hablar\u00bb, tal vez sin estar obligados a infundir un conocimiento de lenguas desconocidas.  La condici\u00f3n f\u00edsica y ps\u00edquica de los oyentes fue una de \u00e9xtasis y rapto en la que \u00ablas cosas maravillosas de Dios\u00bb, naturalmente encontraron una expresi\u00f3n en aclamaciones, oraciones o himnos, estudiados, si no ya conocidos, durante la semana anterior, cuando estaban \u00absiempre en el Templo\u201d, lado a lado con los extranjeros de lejos, \u201calabando y bendiciendo a Dios\u00bb (Lc. 24,52-53).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las manifestaciones posteriores ocurrieron en Cesarea, Palestina, \u00c9feso y Corinto, todas las regiones pol\u00edglotas.  San Pedro identifica la de Cesarea con lo que le sucedi\u00f3 a los disc\u00edpulos \u00aben el principio\u00bb (Hch. 11,15).  All\u00ed, como en \u00c9feso y Jerusal\u00e9n, el extra\u00f1o incidente marc\u00f3 el bautismo de varios conversos, que operaban en grupos.  Corinto, que marca la diferencia en este y otros aspectos, se reserva para un estudio especial.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En tiempos post-b\u00edblicos San Ireneo nos dice que oy\u00f3 a \u00abmuchos\u00bb de sus contempor\u00e1neos \u00abhablando a trav\u00e9s del Esp\u00edritu en toda clase (pantodapais) de lenguas\u00bb ( \u00abContra haer.\u00bb, V, VII, Eusebio, \u00abHist. Eccl \u00ab. V, VII).  Se dice que San Francisco Javier predic\u00f3 en lenguas desconocidas para \u00e9l y San Vicente Ferrer mientras hablaba en su lengua nativa era entendido en otras.   A partir de este \u00faltimo fen\u00f3meno b\u00edblico la glosolalia difiere en ser lo que San Gregorio Nacianceno se\u00f1ala como una maravilla del lenguaje y no de la audici\u00f3n.  Los ex\u00e9getas observar tambi\u00e9n que no lleg\u00f3 a utilizarse para la predicaci\u00f3n, aunque San Agust\u00edn y Santo Tom\u00e1s parecen haber pasado por alto este detalle.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>El Concepto de San Pablo<\/b> (1 Cor. 12 &#8211; 14):  Para los datos b\u00edblicos examinados hasta el momento estamos en deuda con el entra\u00f1able amigo y compa\u00f1ero de San Pablo:  San Lucas.   Siendo eso cierto, las opiniones de San Pablo sobre la glosolalia sobrenatural deben haber coincidido con las de San Lucas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ahora bien, San Pablo hab\u00eda visto el don conferido en \u00c9feso y San Lucas no distingue la glosolalia de \u00c9feso de la de Jerusal\u00e9n.   Por lo tanto, deben haber sido similares, y San Pablo parece haberlas tenido ambas en mente cuando mand\u00f3 a los corintios (14,37) a emplear s\u00f3lo un \u00abdiscurso claro\u00bb y articulado en el uso del don (14,39), y que se abstengan de usar tal don en la iglesia a menos que incluso los ignorantes puedan captar lo que se dice (14,16).   Ninguna lengua puede ser genuina \u00absin voz\u00bb y utilizar esa lengua ser\u00eda el acto de un b\u00e1rbaro (14.10-11).  Para \u00e9l, el impulso de alabar a Dios en una o m\u00e1s lenguas extra\u00f1as debe proceder del Esp\u00edritu Santo.  Era ya entonces un regalo inferior que clasific\u00f3 pen\u00faltimo en una lista de ocho carismas.  Era una mera \u00abse\u00f1al\u00bb y como tal, no estaba destinado para los creyentes, sino para los incr\u00e9dulos (14,22).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Abusos de los Corintios<\/b> (1 Cor. 14 passim):  Escritores medievales y modernos err\u00f3neamente dan por sentado que el carisma existi\u00f3 permanentemente en Corinto&#8212;como no lo hizo en ninguna otra parte&#8212;y que San Pablo, al encomendar el don a los corintios dio su garant\u00eda de que las caracter\u00edsticas de la glosolalia corintia eran las del don mismo.  Escritores tradicionales, al pasar por alto este punto, colocan a San Lucas en desacuerdo con San Pablo, y le atribuyen al carisma propiedades tan contrarias como para que hacerlo inexplicable y prohibitivamente misterioso.  Hay suficiente en San Pablo para mostrarnos que las peculiaridades de Corinto eran agregados innobles y abusos.  Hicieron de \u00ablenguas\u00bb una fuente de cisma en la Iglesia y de esc\u00e1ndalo afuera (14,23).  El carisma se hab\u00eda deteriorado en una mezcla de parloteo inarticulado y sin sentido (14,9.10) con un elemento de sonidos inciertos (14,7-8), que a veces pod\u00eda ser interpretado como poco menos que una blasfemia (12,3).  Se reconoc\u00edan las alabanzas divinas aqu\u00ed y all\u00e1, pero el efecto general era de confusi\u00f3n y no edificaci\u00f3n para los no creyentes mismos a quienes iba destinado el don normal (14,22.23.26).  Los corintios, descarriados no por la falta de sinceridad, sino por la sencillez y la ignorancia (20), eran accionados por un esp\u00edritu religioso indisciplinado (pneuma), o m\u00e1s bien por las emociones fren\u00e9ticas y no por el entendimiento (nous) del Esp\u00edritu de Dios (15).   Lo que hoy pretende ser el \u00abdon de lenguas\u00bb en ciertos avivamientos protestantes es una justa reproducci\u00f3n de la glosolalia corintia, y muestra la necesidad que hab\u00eda en la Iglesia primitiva del consejo de los Ap\u00f3stoles a hacer todas las cosas \u00abdecentemente y seg\u00fan el orden\u00bb ( 40).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La adhesi\u00f3n fiel al texto de la Sagrada Escritura impone la obligaci\u00f3n de rechazar aquellas opiniones que convierten el carisma de lenguas en poco m\u00e1s que un balbuceo infantil (Eichhorn, Schmidt, Neander), exclamaciones incoherentes (Meyer), declaraciones pit\u00f3nicas (Wiseler), o demostraciones prof\u00e9ticas del tipo arcaico (v\u00e9ase 1 Reyes 19,20.24).  El carisma puro era tanto un ejercicio de la inteligencia como de las emociones.  Idiomas o dialectos, ahora kainais (Mc. 16,17) para su prop\u00f3sito presente, y ahora de forma espont\u00e1nea tomada prestada por el hebreo conservador de los extranjeros gentiles (eteroglossois, cheilesin eteron, 1 Cor. 14,21), fueron utilizados como nunca antes, pero fueron entendidos incluso por aquellos que los usaban.  La mayor\u00eda de los comentaristas latinos han cre\u00eddo lo contrario, pero los antiguos griegos, San Cirilo de Alejandr\u00eda, Teodoreto, y otros que estaban m\u00e1s cerca de la escena, concuerdan con \u00e9l y el testimonio de los textos estudiados arriba parece corroborarlos.  (Vea carismas).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  CORLUY en JAUGEY, Dict. apolegetique (Par\u00eds, 1889); MELVILLE, Observationes theologico-exegeticae de dono linguarum etc. (Basilea, 1816); HILGENFELD, Die Glossolalie in der alten Kirche (Leipzig, 1850); FOUARD, St. Paul, ses missions (Par\u00eds, 1892); BLEEK, Ueber die Gabe etc. in Theologische Studien und Kritiken, II (1829); REUSS, La glossolalie in Revue de theologie, III (Strasburg, 1851); SHEPPARD, The Gift of Tongues in the Early Church in Amer. Eccl. Rev., XLII (Filadelfia, mayo de 1910), 513-22; REILLY, The Gift of Tongues, What was it? en Amer. Eccl. Rev XLIII (Filadelfia, julio de 1910), 3-25.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Reilly, Thomas \u00e0 Kempis. \u00abGift of Tongues.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 14. New York: Robert Appleton Company, 1912.<br \/>\n<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/14776c.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un don espiritual (Mar 16:17; Act 2:1-13; Act 10:44-46; Act 19:6; 1 Corintios 12, 14) que apareci\u00f3 el d\u00ed\u00ada de Pentecost\u00e9s con el derramamiento del Esp\u00ed\u00adritu Santo sobre los creyentes reunidos (Act 2:1-13). El fen\u00f3meno externo anunciando la venida del Esp\u00ed\u00adritu Santo fue seguido por el llenado interno de todos los que estaban reunidos all\u00ed\u00ad. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/don-de-lenguas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDON DE LENGUAS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5968","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5968"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5968\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5968"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}