{"id":6028,"date":"2016-02-05T02:24:54","date_gmt":"2016-02-05T07:24:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ester-libro-de\/"},"modified":"2016-02-05T02:24:54","modified_gmt":"2016-02-05T07:24:54","slug":"ester-libro-de","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ester-libro-de\/","title":{"rendered":"ESTER, LIBRO DE"},"content":{"rendered":"<p>Ultimo de los libros hist\u00f3ricos el AT; cuenta la manera en que Ester se convirti\u00f3 en reina de Persia y c\u00f3mo contribuy\u00f3 para salvar a los jud\u00ed\u00ados del plan de Am\u00e1n para eliminarlos. La mayor\u00ed\u00ada de los estudiosos de hoy est\u00e1n de acuerdo en que Asuero fue el Jerjes que rein\u00f3 del 486 al 465 a. de J.C. Es probable que el libro haya sido escrito alrededor del 400. Se desconoce el autor, pero es obvio por los detalles del registro que conoc\u00ed\u00ada bien la vida de la corte persa. Los jud\u00ed\u00ados siempre han aceptado como can\u00f3nico el libro de Ester.<\/p>\n<p>Un texto cuneiforme sin fecha menciona a un tal Mardoqueo (Marduka) que era un alto oficial en la corte persa de Susa durante el reinado de Jerjes y aun antes bajo Dar\u00ed\u00ado I. Este texto vino de Borsipa y es la primera referencia a Mardoqueo fuera de la Biblia.<\/p>\n<p>Algunas particularidades sobresalientes del libro son la ausencia total del nombre de Dios, la falta de ense\u00f1anza religiosa directa y la total ausencia de la menci\u00f3n de la oraci\u00f3n. S\u00f3lo pudieron haber ocurrido estas caracter\u00ed\u00adsticas notables intencionalmente. Es probable que el libro haya sido escrito para los jud\u00ed\u00ados del imperio persa como un relato que pod\u00ed\u00ada circularse sin peligro de ofender al pueblo de esas tierras que gobernaban a muchos jud\u00ed\u00ados.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Este libro aparece en el \u2020\u00a2canon hebreo entre \u2020\u0153los cinco rollos\u2020\u009d (Megillot) o hagi\u00f3grafos. Se ha discutido mucho su canonicidad. Es particularmente interesante el hecho de que en \u2020\u00a2Qumr\u00e1n se han encontrado rastros de todos los libros del AT, menos E. Se piensa que como la comunidad de Qumr\u00e1n s\u00f3lo respetaba las festividades prescritas en el Pentateuco, no estaba interesada en E., que es la historia de la festividad de \u2020\u00a2Purim, la cual no est\u00e1 ordenada en otra parte de las Escrituras. De todas maneras, el libro de E. ha sido considerado como can\u00f3nico por el Talmud, el concilio jud\u00ed\u00ado de \u2020\u00a2Jamnia y la comunidad jud\u00ed\u00ada y cristiana, especialmente despu\u00e9s del siglo I d.C.<\/p>\n<p>Debe consignarse que la \u2020\u00a2Septuaginta contiene en E. unos ciento siete vers\u00ed\u00adculos que no figuran en RV60 ni en las traducciones modernas, porque no forman parte del original hebreo. Jer\u00f3nimo los agrup\u00f3 como un ap\u00e9ndice, explicando en cu\u00e1l lugar del texto los hab\u00ed\u00ada encontrado. Pero cuando Esteban Langton dividi\u00f3 la Biblia en cap\u00ed\u00adtulos y vers\u00ed\u00adculos, puso los vers\u00ed\u00adculos del ap\u00e9ndice de Jer\u00f3nimo en forma consecutiva al final del texto original de E. En estas adiciones, que aparentemente son de origen griego, se incluye el uso del nombre de Dios, cosa que no figura en el texto hebreo, y se subraya, adem\u00e1s, el car\u00e1cter religioso del libro.<\/p>\n<p>Autor y fecha. El autor es an\u00f3nimo, pero hay que notar que era alguien muy familiarizado con las costumbres de la corte persa. No existen referencias externas al libro de E. que nos permitan ubicarlo en una fecha determinada, por lo cual hemos de llevarnos de las evidencias internas. Es claro que el lenguaje corresponde al per\u00ed\u00adodo persa. Adem\u00e1s, el texto carece de toda influencia griega. Se presenta a \u2020\u00a2Asuero como un gobernante del pasado, trat\u00e1ndosele benignamente. Parece que fue escrito antes de la dominaci\u00f3n de los persas por Alejandro Magno. La mayor\u00ed\u00ada de los eruditos identifican al rey Asuero con Jerjes, o Artajerjes. Por lo tanto, se piensa que fue escrito alrededor del a\u00f1o 400 a. C.<\/p>\n<p>Problemas de historicidad. Se se\u00f1ala a menudo que este libro contiene algunos aspectos que presentan problemas en cuanto a su comprobaci\u00f3n como evento hist\u00f3rico. Entre ellos:<\/p>\n<p>a) Que la duraci\u00f3n (180 d\u00ed\u00adas) de la fiesta ofrecida por Asuero es exagerada (Est 1:1-4). Pero esta es una cr\u00ed\u00adtica que bien podr\u00ed\u00ada ser un anacronismo al evaluar un hecho del pasado con los criterios de hoy. Por otra parte, se ha sugerido que la fecha de este evento coincide con los meses de planificaci\u00f3n militar para la expedici\u00f3n a Grecia, lo cual explicar\u00ed\u00ada la presencia de las autoridades en Susa.<br \/>\n) Que el rey persa ten\u00ed\u00ada que casarse, por ley, con una princesa de una de las siete familias principales. Pero resulta que se tiene conocimiento de que Cambises no cumpli\u00f3 al pie de la letra con esa costumbre. La mayor\u00ed\u00ada de los reyes orientales ten\u00ed\u00adan muchas esposas.<br \/>\n) Que los nombres de la historia tienen paralelo con leyendas persas. \u2020\u00a2Mardoqueo, ser\u00ed\u00ada el dios Marduc. Ester ser\u00ed\u00ada la diosa Istar. Am\u00e1n ser\u00ed\u00ada el dios Humman. Vasti ser\u00ed\u00ada la diosa Masti. Parece dudoso, sin embargo, que los jud\u00ed\u00ados utilizaran una leyenda idol\u00e1trica para justificar una festividad suya.<br \/>\n) Que seg\u00fan Herodoto la esposa de Jerjes se llamaba Amestris. Pero eso no prueba que no tuviera otras reinas.<br \/>\n) Que la orden de masacrar a los jud\u00ed\u00ados parece exagerada. Pero eso no toma en consideraci\u00f3n que los persas hab\u00ed\u00adan hecho unas matanzas horribles y sistem\u00e1ticas contra los escitas.<br \/>\n) Que se dice de Mardoqueo que hab\u00ed\u00ada sido tra\u00ed\u00addo de Jerusal\u00e9n como exiliado. Pero la verdadera traducci\u00f3n del texto se\u00f1ala que se alude a Cis, su bisabuelo.<\/p>\n<p>Estas y otras cosas ciertamente se presentaban como dificultades en el entendimiento de un relato de algo que sucedi\u00f3 en un per\u00ed\u00adodo del cual no se tienen muchos datos en la historia secular. Pero como ha sucedido en otros casos, las investigaciones hist\u00f3ricas siempre dan la raz\u00f3n al texto b\u00ed\u00adblico. Y as\u00ed\u00ad suceder\u00e1 cuando se sepa m\u00e1s de la historia de los tiempos de Jerjes o Artajerjes.<br \/>\notra parte, los detalles que el libro ofrece sobre las costumbres persas coinciden con lo que se conoce en la historia secular. Se sabe por otras fuentes que en Persia el rey ten\u00ed\u00ada un consejo formado por siete nobles (Est 1:14); que el sistema de correos estaba muy desarrollado (Est 3:13; Est 8:10); que ten\u00ed\u00adan la costumbre de usar la \u2020\u00a2horca (Est 2:23; Est 5:14); que cre\u00ed\u00adan en d\u00ed\u00adas de buena y mala \u2020\u00a2suerte (Est 3:7). Lo que nos dice del car\u00e1cter de Jerjes est\u00e1 atestiguado por historiadores. Sus fiestas eran muy famosas, as\u00ed\u00ad como sus regalos. Lo que dice E. en cuanto a que el imperio persa abarc\u00f3 desde la India hasta Etiop\u00ed\u00ada es correcto (Est 1:1), as\u00ed\u00ad como tambi\u00e9n que el palacio de invierno del rey quedaba en \u2020\u00a2Susa. Los hallazgos arqueol\u00f3gicos que se han realizado en \u00e9l confirman lo que dice este libro.<\/p>\n<p>Caracter\u00ed\u00adsticas. Algunos eruditos han sugerido que el relato de E. encaja bien dentro del concepto de \u2020\u0153historia novelada\u2020\u009d, es decir, que el escritor teji\u00f3 una trama de su fantas\u00ed\u00ada poniendo a los personajes que cre\u00f3 dentro del marco de una \u00e9poca hist\u00f3rica determinada. La mayor\u00ed\u00ada de los creyentes, sin embargo, aceptan la autenticidad del relato de E. tal como se presenta en la Biblia. El libro est\u00e1 escrito de una manera elegante, que mantiene la atenci\u00f3n del lector desde el inicio con sus ingredientes de intriga y suspenso. La intenci\u00f3n del autor es explicar el origen de la fiesta de \u2020\u00a2Purim, no hacer una biograf\u00ed\u00ada ni resaltar el car\u00e1cter particular de los que act\u00faan en el drama.<\/p>\n<p>Asuero y Vasti. El relato comienza con una serie de festividades que durar\u00ed\u00adan seis meses. Al final de \u00e9stas, Asuero hace una fiesta para el pueblo de Susa, donde abunda el vino. \u2020\u0153Estando el coraz\u00f3n del rey alegre del vino\u2020\u009d envi\u00f3 por la reina \u2020\u00a2Vasti, para exhibir su belleza \u2020\u0153porque era hermosa\u2020\u009d. \u00e9sta, temiendo por su dignidad, desobedeci\u00f3 y no acudi\u00f3 al llamado del rey, que se enfurece y consulta qu\u00e9 hacer con ella. El consejo real recomienda que se destituya a Vasti como reina, y se ponga a otra en su lugar. As\u00ed\u00ad se hace por decreto (Est 1:1-22).<\/p>\n<p>Ester. Despu\u00e9s de un tiempo, se decide buscar la sustituta de Vasti. Se traen las j\u00f3venes m\u00e1s hermosas, entre las cuales est\u00e1 Ester, una hu\u00e9rfana jud\u00ed\u00ada que hab\u00ed\u00ada sido adoptada por su primo Mardoqueo. \u2020\u0153Ester no declar\u00f3 cu\u00e1l era su pueblo\u2020\u009d. Despu\u00e9s de un tiempo de preparaci\u00f3n, Ester fue \u2020\u0153llevada al rey Asuero\u2020\u009d, que se enamor\u00f3 de ella \u2020\u0153y puso la corona real sobre su cabeza\u2020\u009d (Est 2:1-18).<\/p>\n<p>Mardoqueo. Ester \u2020\u0153hac\u00ed\u00ada lo que dec\u00ed\u00ada Mardoqueo, como cuando \u00e9l la educaba\u2020\u009d. Este Mardoqueo ten\u00ed\u00ada algunas responsabilidades (\u2020\u0153sentado a la puerta del rey\u2020\u009d) y se enter\u00f3 de una conspiraci\u00f3n para matarlo. Inform\u00f3 de eso a Ester, que lo dijo al rey. Se investig\u00f3 y se supo que era cierto. Se ejecutan a los conspiradores (Est 2:19-23).<\/p>\n<p>Am\u00e1n. Aparece la figura de este hombre como el favorito del rey. Pero Mardoqueo no le rend\u00ed\u00ada honores. \u2020\u00a2Am\u00e1n se llena de odio hacia \u00e9l y su pueblo. Decide destruir a los jud\u00ed\u00ados. As\u00ed\u00ad lo propone al rey, que acepta para complacerle (Est 3:1-15).<\/p>\n<p>El duelo de los jud\u00ed\u00ados. Cuando se recibi\u00f3 la orden real todos los jud\u00ed\u00ados tuvieron \u2020\u0153gran luto, ayuno, lloro y lamentaci\u00f3n\u2020\u009d. Mardoqueo se viste \u2020\u0153de cilicio y de ceniza\u2020\u009d. Ester sufre \u2020\u0153gran dolor\u2020\u009d. Mardoqueo le recuerda que ella tambi\u00e9n corre peligro. Ester pide que los jud\u00ed\u00ados de Susa ayunen por ella porque se propone presentarse ante el rey aun contraviniendo la ley que lo prohib\u00ed\u00ada (\u2020\u0153Y si perezco, que perezca\u2020\u009d [Est 4:1-17]).<\/p>\n<p>El arrojo de Ester. La reina entr\u00f3 ante Asuero. \u00e9ste le extendi\u00f3 el cetro en indicaci\u00f3n de gracia, y le pregunta qu\u00e9 quer\u00ed\u00ada. Ester le invita a un banquete junto con Am\u00e1n. Se celebra el banquete, pero Ester no dice lo que quiere, sino que solicita que vengan a otro banquete al siguiente d\u00ed\u00ada. Am\u00e1n se jacta con su familia de disfrutar del favor real. Su mujer le recomienda que haga preparar una horca para Mardoqueo (Est 5:1-14).<\/p>\n<p>El homenaje a Mardoqueo. El rey pierde el sue\u00f1o y para distraerse pide que le lean las memorias reales. Se lee el registro de lo que Mardoqueo hab\u00ed\u00ada hecho de salvar la vida del rey, que pregunta a Am\u00e1n qu\u00e9 se debe hacer a una persona a quien el rey quisiera honrar. Am\u00e1n, pensando que se trataba de \u00e9l mismo, dijo lo que hab\u00ed\u00ada que hacer. El rey le ordena que se haga el homenaje a Mardoqueo. Am\u00e1n se ve obligado a presidir ese homenaje y se va a su casa avergonzado (Est 6:1-14).<\/p>\n<p>El banquete de Ester. En su segunda comida con el rey y Am\u00e1n, Ester declara a Asuero la conspiraci\u00f3n de Am\u00e1n y lo que significar\u00ed\u00ada para ella y su pueblo. El rey se enfurece y sale. Am\u00e1n ruega a Ester por su vida. Cuando el rey regresa encuentra a Am\u00e1n en posici\u00f3n comprometedora y decide que se le cuelgue en la horca que se hab\u00ed\u00ada preparado para Mardoqueo (Est 7:1-10).<\/p>\n<p>El nuevo decreto. Mardoqueo es elevado a hombre de confianza del rey. Como la ley persa no se pod\u00ed\u00ada revocar, Ester convence al monarca para que dicte otro decreto que autoriza a los jud\u00ed\u00ados a defenderse y aun a tomar iniciativa contra sus enemigos. As\u00ed\u00ad se hace. Hay gran alegr\u00ed\u00ada entre los jud\u00ed\u00ados (Est 8:1-17).<\/p>\n<p>La derrota de los enemigos. \u2020\u0153Los jud\u00ed\u00ados se reunieron en sus ciudades &#8230; para descargar su mano sobre los que hab\u00ed\u00adan procurado su mal\u2020\u009d. Las autoridades persas los apoyaron. Mueren los hijos de Am\u00e1n. Los jud\u00ed\u00ados deciden conmemorar este evento mediante la celebraci\u00f3n de una fiesta todos los a\u00f1os. \u2020\u0153Mardoqueo el jud\u00ed\u00ado fue el segundo despu\u00e9s del rey Asuero, y grande entre los jud\u00ed\u00ados &#8230; porque procur\u00f3 el bienestar de su pueblo y habl\u00f3 paz para todo su linaje\u2020\u009d.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Libro de las Escrituras Hebreas que toma el nombre de su personaje principal, aunque en algunas copias de la Vulgata latina el t\u00ed\u00adtulo es \u2020\u0153Asuero\u2020\u009d, debido a que dicho rey persa desempe\u00f1a un papel muy importante en este relato. Los jud\u00ed\u00ados lo denominan Meghil\u00c2\u00b7l\u00e1th \u00c2\u00b4Es\u00c2\u00b7t\u00e9r, o simplemente Meghil\u00c2\u00b7l\u00e1h, que significa \u2020\u0153Rollo\u2020\u009d, porque para ellos constituye por s\u00ed\u00ad solo un rollo muy preciado.<\/p>\n<p>Escritor. Las Escrituras no dicen qui\u00e9n escribi\u00f3 el libro de Ester. Algunos eruditos lo atribuyen a Esdras, pero las pruebas parecen indicar que fue Mardoqueo. El estaba en situaci\u00f3n de conocer con todo lujo de detalles los hechos que se registran en el relato: todo lo relacionado con \u00e9l mismo y con Ester, lo que hac\u00ed\u00adan los miembros de la familia de Ham\u00e1n y, de manera especial, lo que ocurri\u00f3 en Susa el castillo. Despu\u00e9s de llegar a ser primer ministro del gobierno persa, debi\u00f3 tener acceso a los documentos oficiales que se mencionan en el relato. De este modo, y al igual que Daniel, Esdras y Nehem\u00ed\u00adas, quienes ocuparon puestos oficiales en el gobierno de Persia durante otros per\u00ed\u00adodos y escribieron libros b\u00ed\u00adblicos sobre la relaci\u00f3n de los jud\u00ed\u00ados con esa potencia mundial, Mardoqueo era la persona m\u00e1s indicada para escribir, con la bendici\u00f3n de Jehov\u00e1, el libro de Ester.<\/p>\n<p>Marco hist\u00f3rico. El relato fija el tiempo para los acontecimientos en el reinado de Asuero, que gobern\u00f3 cuando el Imperio persa se extend\u00ed\u00ada desde la India hasta Etiop\u00ed\u00ada y comprend\u00ed\u00ada 127 provincias o distritos jurisdiccionales. (Est 1:1.) Estos acontecimientos, as\u00ed\u00ad como el hecho de que Esdras incluyese el libro en el canon b\u00ed\u00adblico, sit\u00faan los sucesos en el tiempo de uno de los siguientes tres reyes: Dar\u00ed\u00ado I el persa, Jerjes I y Artajerjes Longimano. Sin embargo, se sabe que tanto Dar\u00ed\u00ado I como Artajerjes Longimano favorecieron a los jud\u00ed\u00ados antes del a\u00f1o duod\u00e9cimo de sus respectivos reinados, lo que no encaja con el Asuero del libro, ya que al parecer este no conoc\u00ed\u00ada bien a los jud\u00ed\u00ados ni su religi\u00f3n y tampoco estaba dispuesto a favorecerlos. Por lo tanto, se cree que el Asuero del libro de Ester es Jerjes I, hijo del rey persa Dar\u00ed\u00ado el Grande. Este entendimiento se refleja en las notas y comentarios de varias versiones (BAS; CI; CJ; LT; Str; Val, 1989; VP).<br \/>\nAl parecer en el libro de Ester se cuentan los a\u00f1os reinantes de este rey a partir de la corregencia con su padre Dar\u00ed\u00ado el Grande. Como los primeros acontecimientos que se relatan en el libro de Ester tuvieron lugar en el tercer a\u00f1o de su reinado y el resto del relato llega hasta el fin de su reinado, el libro debe abarcar el per\u00ed\u00adodo que va de 493 a. E.C. a 475 a. E.C. (V\u00e9ase PERSIA, PERSAS [Los reinados de Jerjes y Artajerjes].)<br \/>\nEl libro de Ester se escribi\u00f3 alg\u00fan tiempo despu\u00e9s del a\u00f1o duod\u00e9cimo de Jerjes y para el fin del reinado de Jerjes (c. 475 a. E.C.). El v\u00ed\u00advido estilo de la narraci\u00f3n deja entrever que el escritor fue un testigo ocular. Adem\u00e1s, ya que parece ser que el escritor tuvo acceso a documentos gubernamentales (Est 10:2), es muy probable que el libro se escribiera en Susa, ciudad de la provincia de Elam, que por aquel entonces formaba parte de Persia. Por otra parte, el hebreo utilizado, en el que aparecen palabras persas y caldeas, encaja tanto con el tiempo como con el lugar \u2014Persia\u2014 donde se cree que se escribi\u00f3 este libro.<br \/>\nEsdras pudo haber llevado el libro desde Babilonia a Jerusal\u00e9n en 468 a. E.C., ya que formaba parte del canon de la Gran Sinagoga de Jerusal\u00e9n antes de que esta desapareciera, alrededor de 300 a. E.C.<\/p>\n<p>Autenticidad y canonicidad. Hay quienes dudan de la canonicidad del libro de Ester debido a que ni se cita ni se alude a \u00e9l en las Escrituras Griegas Cristianas. Pero esta no es una objeci\u00f3n concluyente, porque las mismas circunstancias se dan en otros libros cuya canonicidad est\u00e1 bien demostrada, por ejemplo, Esdras y Eclesiast\u00e9s. Melit\u00f3n de Sardes, Gregorio Nacianceno y Atanasio est\u00e1n entre aquellos que lo omitieron de sus listas de libros can\u00f3nicos. Sin embargo, Jer\u00f3nimo, Agust\u00ed\u00adn y Or\u00ed\u00adgenes se refieren al libro por nombre. Asimismo, aparece en la colecci\u00f3n Chester Beatty y en un c\u00f3dice compilado probablemente en la primera mitad del siglo III E.C., junto con los libros de Ezequiel y Daniel. Parece que su autoridad jam\u00e1s ha sido puesta en duda ni por los jud\u00ed\u00ados ni por los cristianos primitivos en conjunto. Los jud\u00ed\u00ados lo suelen colocar en sus Biblias con los Hagi\u00f3grafos (los Escritos), entre Eclesiast\u00e9s y Daniel.<br \/>\nM\u00e1s tarde se insertaron en el libro a\u00f1adiduras ap\u00f3crifas. Algunos eruditos fijan la fecha de estas a\u00f1adiduras hacia el a\u00f1o 100 a. E.C., es decir, unos trescientos a\u00f1os despu\u00e9s de establecerse el canon de las Escrituras Hebreas, seg\u00fan la opini\u00f3n tradicional.<br \/>\nSe acusa al libro de Ester de exageraci\u00f3n, ya que hace menci\u00f3n de un banquete celebrado en el transcurso del tercer a\u00f1o del reinado de Asuero que dur\u00f3 ciento ochenta d\u00ed\u00adas. (Est 1:3, 4.) Sin embargo, algunos han dicho que pudo haberse celebrado una fiesta tan larga a fin de recibir a los numerosos funcionarios de las muchas provincias, quienes, debido a sus obligaciones, no habr\u00ed\u00adan podido estar todo ese tiempo, ni todos a la vez. En realidad, el texto no dice que el banquete durase tanto tiempo, sino que el rey mostr\u00f3 las riquezas y la gloria de su reino durante ciento ochenta d\u00ed\u00adas. Se menciona un banquete en los vers\u00ed\u00adculos 3 y 5 del primer cap\u00ed\u00adtulo. Tal vez no se haga referencia a dos banquetes, sino que el banquete de siete d\u00ed\u00adas para todos los habitantes de Susa el castillo que se ofreci\u00f3 al finalizar la gran asamblea sea el mismo del vers\u00ed\u00adculo 3. (Commentary on the Old Testament, de C. F. Keil y F. Delitzsch, 1973, vol. 3, \u2020\u0153Esther\u2020\u009d, p\u00e1gs. 322-324.)<br \/>\nEn vista de que en el libro no se hace ninguna menci\u00f3n directa de Dios, algunos lo acusan de ser una obra profana. No obstante, el libro habla de ayuno y de un \u2020\u0153clamor por socorro\u2020\u009d por parte de los jud\u00ed\u00ados, lo que implica oraci\u00f3n. (Est 4:3, 16; 9:31.) Adem\u00e1s, en el libro hay indicios de que Dios maniobr\u00f3 los acontecimientos, como, por ejemplo, el insomnio del rey en el momento oportuno (Est 6:1), as\u00ed\u00ad como una posible alusi\u00f3n a que Ester llegase a ser reina por direcci\u00f3n divina. (Est 4:14.) Lo que es m\u00e1s, Mardoqueo era adorador de Jehov\u00e1, como queda manifiesto en su rotunda negativa a inclinarse ante Ham\u00e1n, un enemigo de Dios que, como descendiente de Agag, pudo haber sido de la l\u00ed\u00adnea real amalequita. (Est 3:1-6; Ex 17:14.)<\/p>\n<p>Prueba hist\u00f3rica y arqueol\u00f3gica. Los hallazgos hist\u00f3ricos y arqueol\u00f3gicos han venido a confirmar la autenticidad del libro de Ester. Algunos ejemplos ser\u00e1n suficientes: se describe con toda exactitud c\u00f3mo honraban los persas a un hombre. (Est 6:8.) El blanco y el azul (o violeta) eran los colores reales persas. En Ester 8:15 se dice que Mardoqueo llevaba un \u2020\u0153ropaje regio de pa\u00f1o azul y lino\u2020\u009d, as\u00ed\u00ad como una capa p\u00farpura rojiza.<br \/>\nEster \u2020\u0153tom\u00f3 su puesto en el patio interior de la casa del rey, frente a la casa del rey, mientras el rey estaba sentado en su trono real, en la casa real, frente a la entrada de la casa. Y aconteci\u00f3 que, en cuanto el rey vio a Ester la reina de pie en el patio, ella se granje\u00f3 favor a los ojos de \u00e9l\u2020\u009d. (Est 5:1, 2.) Las excavaciones han revelado que la descripci\u00f3n es exacta en todo detalle. Un corredor conduc\u00ed\u00ada desde la \u2020\u0153casa de las mujeres\u2020\u009d al patio interior, y la sala o recinto del trono del palacio estaba al otro lado del patio. El trono se hallaba al fondo de la sala, justamente en el centro, y desde esta posici\u00f3n el rey pod\u00ed\u00ada mirar por encima de la cortina que se interpon\u00ed\u00ada y ver a la reina que esperaba audiencia. Otros detalles del libro muestran que el escritor conoc\u00ed\u00ada muy bien el palacio. Por todo esto, las objeciones que se han presentado a la historicidad y exactitud de los h\u00e1bitos y costumbres de los persas son infundadas.<br \/>\nUna prueba clara de la autenticidad del libro es la fiesta de Purim o Suertes, fiesta que los jud\u00ed\u00ados siguen celebrando en la actualidad; con ocasi\u00f3n de esta fiesta se lee en las sinagogas todo el libro de Ester. Una inscripci\u00f3n cuneiforme hallada en Borsippa menciona a un funcionario persa de nombre Marduk\u00e2 (Mardoqueo[?]) que estaba en Susa a fines del reinado de Dar\u00ed\u00ado I o a principios del reinado de Jerjes I. (Zeitschrift f\u00fcr die alttestamentliche Wissenschaft, 1940\/1941, vol. 58, p\u00e1gs. 243, 244; 1942\/1943, vol. 59, p\u00e1g. 219.)<br \/>\nEl libro de Ester armoniza por completo con el resto de las Escrituras y complementa los relatos de Esdras y Nehem\u00ed\u00adas al explicar lo que le sucedi\u00f3 en Persia al pueblo exiliado de Dios. Como el resto de las Escrituras, se escribi\u00f3 para fortalecer, consolar e instruir a los siervos de Dios. (Ro. 15:4.)<\/p>\n<p>[Recuadro en la p\u00e1gina 874]<\/p>\n<p>PUNTOS SOBRESALIENTES DE ESTER<br \/>\nRelato v\u00ed\u00advido de c\u00f3mo Ester, con la gu\u00ed\u00ada de su primo mayor Mardoqueo, fue usada por Dios para librar a los jud\u00ed\u00ados del exterminio<br \/>\nDebi\u00f3 escribirlo Mardoqueo; al parecer abarca desde el a\u00f1o 493 hasta cerca de 475 a. E.C.<\/p>\n<p>Ester llega a ser reina en Susa<br \/>\nCuando el rey Asuero (probablemente Jerjes I) manda llamar a la reina Vasti durante un banquete real para que se conozca su belleza, ella reh\u00fasa comparecer; el rey la destituye (1:1-22)<br \/>\nSe escoge a Ester de entre todas las dem\u00e1s v\u00ed\u00adrgenes hermosas del imperio para ser reina; por recomendaci\u00f3n de Mardoqueo, no revela que es jud\u00ed\u00ada (2:1-20)<\/p>\n<p>La conspiraci\u00f3n de Ham\u00e1n para exterminar a los jud\u00ed\u00ados se vuelve contra \u00e9l<br \/>\nEl rey ensalza a Ham\u00e1n el agaguita por encima de todos los dem\u00e1s pr\u00ed\u00adncipes, pero Mardoqueo reh\u00fasa inclinarse ante \u00e9l (3:1-4)<br \/>\nEncolerizado por la negativa de Mardoqueo, Ham\u00e1n trama aniquilar a todos los jud\u00ed\u00ados del imperio; se induce al rey a concordar, se fija la fecha y se emite el decreto (3:5-15)<br \/>\nMardoqueo le dice a Ester que apele personalmente al rey, a pesar de que presentarse ante \u00e9l sin previa invitaci\u00f3n puede costarle la vida (4:1-17)<br \/>\nEl rey recibe con favor a Ester; ella invita al rey y a Ham\u00e1n a un banquete; luego les pide que vuelvan al d\u00ed\u00ada siguiente para otro banquete (5:1-8)<br \/>\nSin embargo, el gozo de Ham\u00e1n no es completo, porque Mardoqueo se vuelve a negar a inclinarse ante \u00e9l, de modo que Ham\u00e1n manda hacer un madero muy alto y planea incitar al rey para que cuelgue a Mardoqueo antes del banquete del d\u00ed\u00ada siguiente (5:9-14)<br \/>\nEsa noche el rey no puede dormir, manda que le lean los registros y se entera de que Mardoqueo no hab\u00ed\u00ada sido recompensado por haber descubierto un complot para asesinar al rey; cuando Ham\u00e1n llega a la ma\u00f1ana siguiente, el rey pregunta qu\u00e9 deber\u00ed\u00ada hac\u00e9rsele al hombre en quien se ha deleitado; pensando que \u00e9l es ese hombre, Ham\u00e1n no escatima agasajos; luego se le manda dar esos honores a Mardoqueo en p\u00fablico (6:1-13; 2:21-23)<br \/>\nDurante el banquete de ese d\u00ed\u00ada, Ester le hace saber al rey que Ham\u00e1n la ha vendido a ella y a su pueblo para la destrucci\u00f3n; el rey ordena, furioso, que se cuelgue a Ham\u00e1n en el madero preparado para Mardoqueo (6:14-7:10)<\/p>\n<p>Mardoqueo es ascendido y los jud\u00ed\u00ados se salvan<br \/>\nEl rey da a Mardoqueo el anillo de sellar que le hab\u00ed\u00ada quitado a Ham\u00e1n (8:1, 2)<br \/>\nSe emite un decreto con la aprobaci\u00f3n del rey que permite a los jud\u00ed\u00ados defenderse y aniquilar a sus enemigos en el d\u00ed\u00ada fijado para su propia destrucci\u00f3n; se da muerte a muchos miles de estos enemigos (8:3-9:19)<br \/>\nSe decreta que esta liberaci\u00f3n se conmemore todos los a\u00f1os (9:20-32)<br \/>\nMardoqueo llega a ser segundo despu\u00e9s del rey y act\u00faa en favor de su pueblo (10:1-3)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Este libro narra la manera en que *Ester, una jud\u00eda, se convirti\u00f3 en esposa de un rey de Persia, y pudo evitar el exterminio de la raza jud\u00eda dentro del imperio persa.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Bosquejo del contenido<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>a<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 1.1\u201322. Asuero depone a su esposa, Vasti, porque se rehus\u00f3 a concurrir a su banquete.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>b<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 2.1\u201318. Ester, prima de Mardoqueo, jud\u00edo, es elegida en lugar de Vasti.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>c<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 19\u201323. Mardoqueo le cuenta a Ester sobre un complot para asesinar al rey.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>d<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 3.1\u201315. Mardoqueo reh\u00fasa inclinarse ante Am\u00e1n, el favorito del rey, por lo que este planea asesinar a los jud\u00edos en una fecha determinada.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>e<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 4.1\u201317. Mardoqueo persuade a Ester a que interceda ante el rey.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>f<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 5.1\u201314. Ester invita al rey y a Am\u00e1n a un banquete.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>g<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 6.1\u201314. El rey obliga a Am\u00e1n a honrar p\u00fablicamente a Mardoqueo, como recompensa por haberle revelado el complot que se tramaba contra \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>h<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 7.1\u201310. En un segundo banquete, Ester revela el plan de Am\u00e1n de matar a los jud\u00edos, y este es ahorcado en el pat\u00edbulo que hab\u00eda hecho preparar para Mardoqueo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>i<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 8.1\u201317. Como no es posible revocar el edicto, el rey env\u00eda un segundo edicto por el que se permite a los jud\u00edos que se defiendan.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>j<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 9.1\u201319. Los jud\u00edos aprovechan la oportunidad para matar a sus enemigos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>k<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 9.20\u201332. Se conmemora esta liberaci\u00f3n en la fiesta de Purim.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>l<\/span><\/i><span lang=ES style=' '>. 10.1\u20133. Mardoqueo es ubicado es una posici\u00f3n de autoridad.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. Autor y fecha<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Este libro fue escrito cierto tiempo despu\u00e9s de la muerte de Asuero (1.1), lo cual ser\u00eda despu\u00e9s de 465 a.C. si consideramos que este rey es Jerjes. Algunos jud\u00edos consideraban que Mardoqueo fue el autor, y as\u00ed podr\u00edan sugerirlo las referencias en 9.20, 32. Buena parte de su contenido puede haber sido incorporado a los anales del rey, como se menciona en 10.2, y quiz\u00e1s en 6.1, lo que explicar\u00eda la omisi\u00f3n del nombre de Dios, aunque la referencia al ayuno a favor de Ester en 4.16 ciertamente sugiere oraci\u00f3n, y en 4.14 se alude a la doctrina de la providencia.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Debemos notar que las <etiqueta id=\"#_ftn661\" name=\"_ftnref661\" title=\"\">vss. gr. de Ester contienen 107 vers\u00edculos adicionales, que incluyen referencias a Dios, menci<\/etiqueta>on\u00e1ndolo por nombre. Est\u00e1n numerados como si siguieran a 10.3 en algunas vss. En realidad su orden en el gr. es el siguiente: 9.2\u201312.6; 1.1\u20133.13; 13.1\u20137; 3.14\u20134.17; 13.8\u201315.16; 5.1\u20138.12; 16.1\u201324; 8.13\u201310.3; 10.4\u201311.1. La fecha que aparece en 11.1 es 114 a.C., y podr\u00eda tratarse de la fecha en que se hizo la trad. gr. o la versi\u00f3n ampliada.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>III. Autenticidad<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Aunque algunos, como R. H. Pfeiffer, considerar, que todo este libro es ficci\u00f3n, otros comentaristas concuerdan con el veredicto de H. H. Rowley de que \u201caparentemente el autor tuvo acceso a buenas fuentes de informaci\u00f3n sobre asuntos de Persia, y el n\u00facleo de su historia puede ser m\u00e1s antiguo que el libro mismo\u201d (<i>Growth of the Old Testament<\/i>, pp. 155). Ninguno de los registros persas ha confirmado la historia en s\u00ed, y a menudo se ha supuesto que no puede encuadrarse en lo que conocemos de la historia de este imperio.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Generalmente se entiende que el rey Asuero es Jerjes (486\u2013465 a.C.), aunque unos pocos, entre ellos J. Hoschander y A. T. Olmstead, lo han equiparado con Artajerjes II (404\u2013359 a.C.). Si se trata de Jerjes tenemos una explicaci\u00f3n del extra\u00f1o silencio entre el tercer a\u00f1o en 1.3 y el s\u00e9ptimo en 2.16, ya que entre 483 y 480 a.C. se encontraba planeando y ejecutando su desastrosa invasi\u00f3n a Grecia. Seg\u00fan Herodoto (7.114; 9.108s) el nombre de la esposa de Jerjes era Amestris, pero los historiadores seculares no nos dicen si tuvo m\u00e1s de una esposa. Aunque, seg\u00fan Herodoto (3.84), se supon\u00eda que el rey de Persia deb\u00eda elegir su esposa entre las siete familias nobles (cf. Est. 1.14), generalmente se pod\u00eda obviar las reglas de esta naturaleza. Jerjes no tuvo escr\u00fapulo alguno en tomar las mujeres que quisiese.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Se dice que el autor err\u00f3 grandemente en 2.5\u20136 cuando describe a *Mardoqueo como uno de los que fue tomado prisionero en 597 a.C. En esa \u00e9poca habr\u00eda tenido ya m\u00e1s de 120 a\u00f1os. Si partimos del principio de que una traducci\u00f3n que tiene sentido es preferible a una que no lo tiene, podemos referir la frase \u201cel cual\u201d en el vv. 6 al bisabuelo de Mardoqueo, Cis, lo que permite hacer el hebreo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Otras supuestas improbabilidades son, en gran parte, asunto de opini\u00f3n subjetiva. \u00bfEs concebible, por ejemplo, que *Am\u00e1n hubiera tratado de eliminar la raza jud\u00eda simplemente porque un solo hombre lo hab\u00eda desafiado? \u00bfLo habr\u00eda permitido el rey? \u00bfHabr\u00eda determinado Am\u00e1n con tanta antelaci\u00f3n una fecha para la matanza? Este tipo de cr\u00edtica demuestra una extra\u00f1a ignorancia en cuanto a la naturaleza humana. Muchas veces se han producido matanzas y guerras a causa del orgullo herido de uno o dos individuos. Adem\u00e1s los reyes persas eran f\u00e1cilmente influenciables por sus favoritos, y en este caso Am\u00e1n hace aparecer a los jud\u00edos como traidores (3.8). Am\u00e1n aparece como un hombre sumamente supersticioso, y eligi\u00f3 el d\u00eda de la matanza porque las suertes echadas indicaron que ser\u00eda un d\u00eda de buena fortuna (3.7). La altura de la horca, 25 <etiqueta id=\"#_ftn662\" name=\"_ftnref662\" title=\"\">m (7.9), es la exhibici\u00f3n t\u00edpicamente extravagante de un hombre cuyo poder estaba amenazado. Por otra parte no es posible tomar en serio los 10.000 talentos de plata ofrecidos al rey como soborno (3.9); lo que el rey entender\u00eda era que ingresar\u00eda al teso<\/etiqueta>ro real una gran proporci\u00f3n de los bienes de los jud\u00edos, y con amabilidad oriental responde que Am\u00e1n puede quedarse con ellos (3.11); ambas partes comprender\u00edan que mientras el rey recibiera una parte considerable del bot\u00edn, cerrar\u00eda los ojos a lo que Am\u00e1n tomara para s\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Una interpretaci\u00f3n curiosa del libro exige cierta atenci\u00f3n, y es el origen mitol\u00f3gico que postulan Zimmern y Jensen. Ester es la diosa Istar; Mardoqueo es Marduk; Am\u00e1n es la deidad elamita Humman; Vasti es Masti, una diosa elamita. La historia puede haberse referido a un conflicto entre los dioses babil\u00f3nicos y los elamitas. Ser\u00eda extra\u00f1o que los jud\u00edos se hubieran servido de una narraci\u00f3n polite\u00edsta, o una ceremonia c\u00faltica, como base de un festival jud\u00edo. Aun si pudi\u00e9ramos demostrar que *Purim fue originalmente una ceremonia pagana, seguramente se habr\u00eda escrito una historia totalmente nueva tom\u00e1ndola como base, y es poco probable que en ella se hubieran mantenido los nombres de dioses y diosas paganos. Podr\u00eda resultar, tambi\u00e9n, que los nombres de los personajes en el libro de Ester tengan relaci\u00f3n con los nombres de dioses y diosas, ya que tenemos otros casos de jud\u00edos que recibieron nombres adicionales que probablemente inclu\u00edan el nombre de alg\u00fan dios o diosa, como. p. ej. Dn. 1.7; Esd. 1.8. Adem\u00e1s, en Esd. 2.2 se menciona a otro Mardoqueo, y en 2.7 se dice que Ester ten\u00eda un segundo nombre.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> O. Loretz, \u201cNovela y narraci\u00f3n corta en Israel\u201d, <i>Palabra y mensaje del Antiguo Testamento<\/i>, 1972, pp. 387\u2013407; D. R. Dumm, \u201cEster\u201d, <i>Comentario b\u00edblico \u201cSan Jer\u00f3nimo\u201d<\/i>, 1971, t(t). II, pp. 742\u2013752; A. Robert, A Feuillet, <i>Introducci\u00f3n a la Biblia<\/i>, 1970, t(t). I, pp. 628\u2013633; H. Cazelles, <i>Introducci\u00f3n cr\u00edtica al Antiguo Testamento<\/i>, 1981, pp. 694\u2013700; E.J. Young, <i>Una introducci\u00f3n al Antiguo Testamento<\/i>, 1981, pp. 406\u2013412; G. L. Archer (h), <i>Rese\u00f1a cr\u00edtica de una introducci\u00f3n al Antiguo Testamento<\/i>, 1981, pp. 458\u2013463; W. H. Schmidt, <i>Introducci\u00f3n al Antiguo Testamento<\/i>, 1983, pp. 388\u2013391.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>L. B. Paton, Esther, <etiqueta id=\"#_ftn663\" name=\"_ftnref663\" title=\"\"><i>ICC<\/i><\/etiqueta>, 1908; J. Hoschander, <i>The Book of Esther in the Light of History<\/i>, 1923; B. W. Anderson, <i>The Book of Esther<\/i>, Introducci\u00f3n and Exegesis, en <etiqueta id=\"#_ftn664\" name=\"_ftnref664\" title=\"\"><i>IB<\/i><\/etiqueta>, 3, 1951; J. S. Wright, \u201cThe Historicity of the Book of Esther\u201d, en <i>New Perspectives on the Old Testament<\/i>, eds. J. B. Payne; C. A. Moore, <i>Esther<\/i>, <etiqueta id=\"#_ftn665\" name=\"_ftnref665\" title=\"\"><i>AB<\/i><\/etiqueta>, 1971.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>J.S.W.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ultimo de los libros hist\u00f3ricos el AT; cuenta la manera en que Ester se convirti\u00f3 en reina de Persia y c\u00f3mo contribuy\u00f3 para salvar a los jud\u00ed\u00ados del plan de Am\u00e1n para eliminarlos. La mayor\u00ed\u00ada de los estudiosos de hoy est\u00e1n de acuerdo en que Asuero fue el Jerjes que rein\u00f3 del 486 al 465 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ester-libro-de\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESTER, LIBRO DE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-6028","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6028"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6028\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}