{"id":6423,"date":"2016-02-05T03:29:57","date_gmt":"2016-02-05T08:29:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ornamentos\/"},"modified":"2016-02-05T03:29:57","modified_gmt":"2016-02-05T08:29:57","slug":"ornamentos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ornamentos\/","title":{"rendered":"ORNAMENTOS"},"content":{"rendered":"<p>ver VESTIDO<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>V\u00e9ase ADORNOS.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Desde tiempos paleol\u00edticos los ornamentos se han usado por el hombre para adornar los objetos que lo rodean en su vida diaria. Cuando la intenci\u00f3n es leg\u00edtima, la habilidad del artesano es algo que agrada a Dios, y, en rigor de verdad, en la construcci\u00f3n del tabern\u00e1culo Bezaleel fue llenado del Esp\u00edritu (<\/span><span style=''>r\u00fba&#7717;<\/span><span lang=ES style=''>) de Dios (Ex. 31.1\u20135), como lo fueron tambi\u00e9n aquellos que deb\u00edan confeccionar las vestiduras del sumo sacerdote (Ex. 28.3).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los descubrimientos arqueol\u00f3gicos han revelado que en los tiempos b\u00edblicos el entallado en madera y marfil se hac\u00eda con mucha pericia; los tejidos y los bordados alcanzaron un grado sumo de perfecci\u00f3n; y las t\u00e9cnicas empleadas en trabajos de fina calidad en metales eran muy conocidas (* <span style='text-transform:uppercase'>Artes y oficios<\/span>). Se pueden distinguir tres divisiones principales de objetos ornamentados.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Personales<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>No existen pruebas de la pr\u00e1ctica del tatuaje ornamental en el antiguo Cercano Oriente, pero a menudo la ropa se decoraba profusamente, y el uso de joyas era costumbre muy generalizada. Aunque fuera de Egipto se han encontrado muy pocos ejemplos de la industria textil, los bajos relieves y las pinturas murales asirias y persas en Mari, a orillas del \u00c9ufrates, ofrecen, a veces en forma sumamente detallada, representaciones de vestidos con finos bordados. Las pinturas en las tumbas egp., del mismo modo, muestran vestidos con muchos detalles, y en una tumba en Beni-has\u00e1n un grupo de n\u00f3mades asi\u00e1ticos con vestidos de colores muy brillantes (v\u00e9ase <etiqueta id=\"#_ftn141\" name=\"_ftnref141\" title=\"\"><i>IBA<\/i><\/etiqueta>, <etiqueta id=\"#_ftn142\" name=\"_ftnref142\" title=\"\">fig(s). 25) da una idea de la clase de <\/etiqueta>ropa ornamentada utilizada, quiz\u00e1s, por los patriarcas (* <span style='text-transform:uppercase'>Vestido<\/span>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Muchos ejemplos de joyer\u00eda (* <span style='text-transform: uppercase'>Alhajas y piedras preciosas<\/span>) se han encontrado en las excavaciones, entre los que destacan los de las \u201ctumbas reales\u201d de *Ur.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Distintos t\u00e9rminos que se refieren a objetos para el ornamento personal se traducen \u201cornamento\u201d, pero su significado exacto es, en muchos casos, incierto, y las vss. <etiqueta id=\"#_ftn143\" name=\"_ftnref143\" title=\"\">cast. se valen de diversos t\u00e9rminos en muchos de ellos. Entre ellos se encuentran los siguientes: 1. <\/etiqueta><\/span><span style=''>h<sup>a<\/sup>l&#305;&#770;<\/span><span lang=ES style=''> (Pr. 25.12), quiz\u00e1s de una ra\u00edz sem\u00edtica <\/span><span style=' '>&#7717;lh<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018adornar\u2019; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cjoyel\u201d, <\/span><etiqueta id=\"#_ftn144\" name=\"_ftnref144\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''> \u201ccollar\u201d. Esta palabra tambi\u00e9n aparece en Cnt. 7.1, donde <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> la traduce \u201cjoya\u201d. 2. <\/span><span style=''>liwy\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> (Pr. 1.9; Pr. 4.9; <etiqueta id=\"#_ftn145\" name=\"_ftnref145\" title=\"\">lit. \u201ccosa torcida\u2019); <\/etiqueta><\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> traduce \u201ccollar\u201d y \u201ccorona\u201d, respectivamente (<\/span><etiqueta id=\"#_ftn146\" name=\"_ftnref146\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv3<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=' '> \u201ccorona\u201d en el segundo caso, para el cual cf. <etiqueta id=\"#_ftn147\" name=\"_ftnref147\" title=\"\">tamb. vv). 3. <\/etiqueta><\/span><span style=''>&#723;<sup>a<\/sup>&#7695;&#305;&#770;<\/span><span lang=ES style=''> (Ex. 33.4\u20136; 2 S. 1.24; Is. 49.18; Jer. 2.32; 4.30; Ez. 7.20; 16.7, 11; 23.40), derivado de <\/span><span style=''>&#723;&#257;&#7695;\u00e2<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018ornamentar\u2019, \u2018ataviarse\u2019; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''> \u201catav\u00edos\u201d, \u201cornamentos\u201d, \u201cvestidura\u201d. 4. <\/span><span style=' '>p<sup>e<\/sup>&#722;&#275;r<\/span><span lang=ES style=''> (Is. 61:10), de <\/span><span style=''>p&#257;&#722;ar<\/span><span lang=ES style=''> en el <\/span><span style=''>Pi&#723;el<\/span><span lang=ES style=''>, con el significado de \u201chermosear\u201d; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''> \u201cataviar\u201d, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv3<\/span><span lang=ES style=''> \u201cponer diadema\u201d. 5. <\/span><span style=''>&#7779;&#723;&#257;&#7695;\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> (Is. 3.20), de etimolog\u00eda desconocida. Probablemente signifique \u201cbrazal\u201d; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201catav\u00edos de las piernas\u201d, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv3<\/span><span lang=ES style=' '> \u201ccadenillas de los tobillos\u201d, etc. 6. <\/span><span style=''>&#722;e&#7733;es<\/span><span lang=ES style=''> (Is. 3.18), quiz\u00e1s conectado con el <etiqueta id=\"#_ftn148\" name=\"_ftnref148\" title=\"\">\u00e1r. <\/etiqueta><\/span><span style=''>&#722;ik&#257;su<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018maniatar (camellos)\u2019, de <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>&#723;akasa<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018invertir, atar hacia atr\u00e1s\u2019, de donde <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201ccalzado\u201d, <span style='text-transform: uppercase'>fmn<\/span> \u201chebillas de pies\u201d. La ra\u00edz figura como verbo en Is. 3.16, donde se traduce \u201chaciendo son\u201d.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Aunque en ocasiones tales como casamientos la colocaci\u00f3n de ornamentos y joyas se considera correcto y admisible (Is. 61.10), el uso excesivo de adornos personales se condena severamente (Is. 3.18\u201323; 1 Ti. 2.9). En Is. 3 encontramos un cat\u00e1logo de distintas clases de ornamentos que se traducen de diferentes maneras en diversas traducciones. Algunas son hapaxleg\u00f3menos, por lo que poco se puede agregar a la interpretaci\u00f3n de las versiones modernas. \u201cPendiente\u201d (<\/span><span style=' '>\u0161&#275;r\u00e2<\/span><span lang=ES style=' '>) del vv. 19 ser\u00eda m\u00e1s bien \u201cbrazalete\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '>), con apoyo del probable cognado <etiqueta id=\"#_ftn149\" name=\"_ftnref149\" title=\"\">ac. <\/etiqueta><\/span><span style=''>\u0161em\u00earu<\/span><span lang=ES style=''> (<\/span><span style=''>\u0161ew\u00earu<\/span><span lang=ES style=''>) con dicho significado. Del mismo modo, en el vv. 21, \u201canillo\u201d (<\/span><span style=''>tabba&#723;a&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>) tiene el agoyo del ac. <\/span><span style=''>&#7789;imu&#722;u<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span style=''>&#7789;imb\u00fbtu<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018anillo con sello\u2019 (* <span style='text-transform:uppercase'>Sello<\/span>). Las traducciones que se consideran m\u00e1s actualizadas en los vv. 20 y 22 son: *\u201camuleto\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=''>) en lugar de \u201czarcillo\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '>) para <\/span><span style=' '>la&#7717;a\u0161<\/span><span lang=ES style=''>; \u201cchal\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '>) en lugar de \u201cvelo\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '>) para <\/span><span style=' '>mi&#7789;pa&#7717;a&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>; y \u201cbolsa\u201d, \u201cbolso\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '>, respectivamente) para <\/span><span style=''>&#7717;&#257;r&#305;&#770;&#7789;<\/span><span lang=ES style=''>, y no \u201cmantilla\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv3<\/span><span lang=ES style=''>), \u201calfiler\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv1<\/span><span lang=ES style=' '>), \u201cencrespador\u201d de cabello (<\/span><etiqueta id=\"#_ftn150\" name=\"_ftnref150\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>av<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Entre otros art\u00edculos de adorno personal exist\u00edan: 1. <\/span><span style=''>&#7717;&#257;&#7717;<\/span><span lang=ES style=''>, generalmente un gancho o argolla para tener agarrado a un hombre (2 R. 19.28) o un animal (Ex. 29.4) cautivo, pero en Ex. 35.22 un adorno (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201ccadena\u201d, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cprendedor\u201d);<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>&#347;ah<sup>a<\/sup>r\u00f4n<\/span><span lang=ES style=''>, probablemente un objeto en forma de media luna que se les pon\u00eda a los camellos (Jue. 8.21; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cadorno de luneta\u201d, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cadorno\u201d); tambi\u00e9n los llevaban los seres humanos (Jue. 8.26; Is. 3.18, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''> \u201cluneta\u201d); y muchas clases distintas de cadenas ornamentales, tales como 3. <\/span><span style=''>r&#257;&#7687;&#305;&#770;&#7695;<\/span><span lang=ES style=''>, probablemente collar retorcido (Gn. 41.42; Ez. 16.11); 4. <\/span><span style=''>&#723;<sup>a<\/sup>n&#257;q<\/span><span lang=ES style=''>, modelo m\u00e1s trabajado en alambre trenzado que pod\u00eda tener adornos colgantes (Jue. 8.26; Pr. 1.9; Cnt. 4.9); 5. <\/span><span style=''>\u0161ar\u0161<sup>e<\/sup>r\u00e2<\/span><span lang=ES style=''>, probablemente una cadena m\u00e1s flexible con eslabones (Ex. 28.14, 22; 39.15; 1 R. 7.17; 2 Cr. 3.5, 16); 6. <\/span><span style=''>&#7717;&#257;r\u00fbz<\/span><span lang=ES style=''>, collar de cuentas enhebradas en un hilo (Cnt. 1.10; <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><span lang=ES style=' '> \u201ccollar de perlas\u201d). Otro tipo de adorno, mencionado en 1 Mac. 10.89; 11.58; 14.44, es la \u201cf\u00edbula\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0bj<\/span><span lang=ES style=' '>; gr. <\/span><span style=' '>porp&#275;<\/span><span lang=ES style=' '>, \u201calfiler de hebilla\u201d, \u201cprendedor de hebilla\u201d).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Un caso especial de ornamento personal es el que ostentan las vestiduras del sumo sacerdote (* <span style='text-transform:uppercase'>Vestido<\/span>). La t\u00fanica de lino era de un tejido ornamental (Ex. 28.39, <\/span><etiqueta id=\"#_ftn151\" name=\"_ftnref151\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0emn<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''>, <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vm<\/span><span lang=ES style=' '>), el efod y el cinto eran decorativos (Ex. 28.6, 8), y toda la orla del manto del efod ten\u00eda en forma alternada campanillas y granadas (Ex. 28.31\u201335). Adem\u00e1s de estos el pectoral (v\u00e9ase * <span style='text-transform:uppercase'>Pectoral del sumo sacerdote<\/span>) conten\u00eda elementos ornamentales.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los antiguos hebreos, como sus vecinos, probablemente llevaban *amuletos y *sellos personales a modo de adornos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En Ex. 13.16 y Dt. 6.8; 11.18 la palabra \u201cmemorial\u201d (<\/span><span style=''>&#7789;\u00f4&#7789;&#257;f\u00f4&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>) podr\u00eda referirse a alg\u00fan ornamento para la cabeza. Se ha sugerido una conexi\u00f3n con el ac. <\/span><span style=''>&#7789;a&#7789;&#257;pu<\/span><span lang=ES style=''>, \u201crodear\u201d, aunque esto sigue siendo dudoso.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. Objetos movibles<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Desde tiempos muy antiguos la decoraci\u00f3n pintada o tallada se usaba en *cer\u00e1mica, y aunque en \u00e9pocas hist\u00f3ricas la abundancia de otras posesiones dio como resultado la ausencia de decoraci\u00f3n, ciertos tipos tales como el mic\u00e9nico y el denominado \u201cfilisteo\u201d son f\u00e1cilmente distinguibles y aportan criterios \u00fatiles para el fechamiento en arqueolog\u00eda. La *arqueologia ha demostrado que las herramientas y las armas ten\u00edan, en determinados casos, decoraciones apropiadas, pero el tipa de objeto peque\u00f1o que a menudo ostentaba la m\u00e1s complicada y delicada ornamentaci\u00f3n era el relacionado con los art\u00edculos cosm\u00e9ticos. Cajas, potes para ung\u00fcentos, paletas para mezclar pigmentos, y mangos de espejos de hueso o marfil, primorosamente entallados, se han hallado en excavaciones en Siria, Palestina, Mesopotamia y Egipto. A veces se ornamentaban ricamente los muebles, especialmente en los palacios reales, empleando paneles de marfil tallados (cf. 1 R. 10.18; 2 Cr. 9.17; Am. 6.14 y * <span style='text-transform:uppercase'>Marfil<\/span>). Las lajas de piedra para pavimentos, labradas imitando las alfombras de los palacios reales asirios demuestran que se usaban alfombras ornamentales. En los bajos relieves de los palacios asirios se ilustran arneses de caballos primotosamente ornamentados, y evidentemente tambi\u00e9n se decoraban los arneses de los camellos (Jue. 8.21, 26).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El *tabern\u00e1culo y su contenido eran ornamentados, bajo la h\u00e1bil direcci\u00f3n de *Bezaleel, con mano de obra experta. Esta era, tambi\u00e9n, pr\u00e1ctica pagana, como queda demostrado por el descubrimiento de muebles de los templos de Meguido, Bet-s\u00e1n\u201d y otros lugares, donde los pedestales para el incienso y las ofrendas tienen decoraci\u00f3n con p\u00e1jaros, animales, serpientes (s\u00edmbolo de fertilidad), y figuras humanas. Estos eran los adornos comunes de los cultos paganos de los vecinos de los israelitas, y a menudo los adornos m\u00e1s trabajados se reservaban para los ata\u00fades. De Fenicia y Egipto se conocen sarc\u00f3fagos de piedra labrada de gran calidad, y los descubrimientos en las \u201ctumbas reales\u201d de *Ur y en la tumba de Tutankam\u00f3n muestran la gran variedad de riquezas ornamentales que acompa\u00f1aban a los muertos al sepulcro.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>III. Arquitect\u00f3nicos<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>En la antig\u00fcedad los edificios, en especial los palacios, se decoraban tanto interiormente como exteriormente, Las paredes interiores de las habitaciones importantes en los palacios de los reyes asirios en N\u00ednive y Jorsabad ten\u00edan adornos con bajos relieves entallados, y los portales estaban guarnecidos con grandes bestias compuestas (<i>IBA<\/i>, fig(s). 44). Es probable que en la antig\u00fcedad estos bajos relieves hayan sido de colores, pretendidamente murales; se han descubierto ejemplos del per\u00edodo asirio en Til Barsip. En el palacio de Mari de principios del 2\u00ba milenio se encontraron restos de varias pinturas murales que sugieren que no se han descubierto m\u00e1s decoraciones de esta \u00edndole por la naturaleza deteriorable de las mismas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En Egipto, aunque las m\u00e1s renombradas pinturas murales se encuentran en las tumbas cortadas en roca, se han excavado algunos palacios con murales en Malkata (Amenofis III) y el-Amarna (Amenofis IV). Los grandes templos en Karnak y Luxor ten\u00edan decoraci\u00f3n con murales tallados y pintados, e inscripciones en jerogl\u00edficos, en los que los jerogl\u00edficos constitu\u00edan elementos ornamentales. El *marfil se utilizaba, probablemente, no s\u00f3lo para decorar los muebles sino tambi\u00e9n para aplicar a ciertas partes adecuadas de las habitaciones importantes, como lo sugieren los dep\u00f3sitos de marfiles tallados descubiertos en Nimrud, Arsl\u00e1n Tash, Meguido, y Samaria (cf. 1 R. 22.39; Sal. 45.8; Am 3.15).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La decoraci\u00f3n exterior, mientras que en los primeros tiempos pod\u00eda consistir en muros revestidos, o en Asiria en animales guardianes en los portales, alcanz\u00f3 en la Babilonia de Nabucodonosor un nivel suntuoso, donde las excavaciones han puesto de manifiesto grandes fachadas de ladrillos vidriados coloreados, con animales y rosetas a intervalos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En las postrimer\u00edas del 1\u00ba milenio a.C. los persas contrataron artesanos de todas partes del Medio Oriente para edificar y decorar la gran ciudad ceremonial de Pers\u00e9polis, empleando, incluso, hombres de lugares tan distantes como el Egeo. La influencia del Egeo ya se hab\u00eda hecho sentir en el 2\u00ba milenio (Alalak, Ugarit), y es probable que el t\u00e9rmino <\/span><span style=''>kaft\u00f4r<\/span><span lang=ES style=''> en Ex. 25.31\u201336; 37.17\u201322; Am. 9.1; Sof. 2.14 se refiera a alg\u00fan rasgo arquitect\u00f3nico decorativo, tal vez un capitel de columna, derivado de Creta o del Egeo (* <span style='text-transform:uppercase'>Caftor<\/span>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Existen razones para creer que bajo la monarquia los reyes y los pudientes siguieron las costumbres de los pueblos vecinos, particularmente los fenicios, en la decoraci\u00f3n de sus palacios y casas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> G. E. Wright, <i>Arqueolog\u00eda b\u00edblica<\/i>, 1975, pp. 202\u2013205; 273\u2013280; W. F. Albright, <i>Arqueolog\u00eda de Palestina<\/i>, 1962, pp. 207ss; M. Noth, <i>El mundo del Antiguo Testamento<\/i>, 1976, pp. 176ss.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>No hay obras que abarquen todo este tema. Se encontrar\u00e1 material pertinente en forma incidental en C. Singer, E. Holmyard y A. Hall, <i>A History of Theology<\/i>, 1, 1954, esp. pp. 413\u2013447, 623\u2013703, y <etiqueta id=\"#_ftn152\" name=\"_ftnref152\" title=\"\">pass. en H. Frankfort, <\/etiqueta><i>The Art and Architecture of the Ancient Orient<\/i>, 1954; W. S. Smith, <i>The Art and Architecture of Ancient Egypt<\/i>, 1958; y para Palestina, A. G. Barrois, <i>Manuel d\u00b4Arch\u00e9ologie Biblique<\/i>, 1\u20132, 1939\u201353; Y. Shiloh, <i>PEQ <\/i>109, 1977, pp. 39\u201342 (capital \u201cprotoe\u00f3lica\u201d; K. R. Maxwell-Hyslop, <i>Western Asiatic Jewellery<\/i>, 1971.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>T.C.M.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Vestimentas sagradas para el oficio divino. Deben estar confeccionadas en seda. De dimensiones (no reglamentadas por la Sede Santa) proporcionadas a la talla. Son en el rito latino: amito, alba, cord\u00f3n, t\u00fanica y man\u00edpulo (subdi\u00e1cono); la dalm\u00e1tica y la estola, (di\u00e1cono); man\u00edpulo, estola, casulla (sacerdote); para todos la capa. En el rito griego (para los ministros): amito, alba, cinto, alba, estola no cruzada, pu\u00f1os, casulla. Y para los obipos: hypogonaci\u00f3n, dalm\u00e1tica reservada a ellos, homofori\u00f3n, cruz episcopal, mitra, b\u00e1culo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conservaci\u00f3n y limpieza: extenderlas cuidadosamente, sustraerla al povo, limpiar las manchas de la cera de los cirios (colocar encima un secante limpio, y se pasa la plancha sobre el secante, que absorber\u00e1 m\u00e1s las  manchas).Para las manchas de \u00f3xido, lavarlas con una soluci\u00f3n al 1\/20o de protocloruro de esta\u00f1o \u00e1cido en un litro de agua, frotar con el cepillo y enjuagar con cuidado\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido del franc\u00e9s por Jos\u00e9 G\u00e1lvez Kr\u00fcger<br \/>\nTomado del Dictionnaire de Culture Religieuse et cat\u00e9chistique<br \/>\nDel Can\u00f3nico L. E. Marcel.<br \/>\nEditiones Servir<br \/>\nEdici\u00f3n de 1949\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ver VESTIDO Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano V\u00e9ase ADORNOS. Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado Desde tiempos paleol\u00edticos los ornamentos se han usado por el hombre para adornar los objetos que lo rodean en su vida diaria. Cuando la intenci\u00f3n es leg\u00edtima, la habilidad del artesano es algo que agrada a Dios, y, en rigor de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ornamentos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abORNAMENTOS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-6423","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6423","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6423"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6423\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6423"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6423"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6423"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}