{"id":6587,"date":"2016-02-05T03:34:49","date_gmt":"2016-02-05T08:34:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sandalia\/"},"modified":"2016-02-05T03:34:49","modified_gmt":"2016-02-05T08:34:49","slug":"sandalia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sandalia\/","title":{"rendered":"SANDALIA"},"content":{"rendered":"<p>ver VESTIDO<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>\u2020\u00a2Ropa. Vestido.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Calzado compuesto de una suela que se sujeta al pie mediante tiras de cuero, cintas o cordones que pasan entre el dedo gordo y el segundo dedo, alrededor del tal\u00f3n y sobre la parte superior del pie. A veces la correa se ata alrededor del tobillo.<br \/>\nLas sandalias egipcias sol\u00ed\u00adan tener la punta levantada y vuelta hacia el dedo. Algunas sandalias asirias tan solo constaban de un resguardo para el tal\u00f3n y los costados del pie, que se ataba sobre este mediante correas y que no ten\u00ed\u00ada suela para la parte delantera del pie. Los romanos no solo usaban sandalias, sino que, seg\u00fan se cree, tambi\u00e9n llevaban zapatos parecidos a los actuales. La aristocracia y la familia real de los asirios, romanos y de otros pueblos calzaban sandalias m\u00e1s completas o bien zapatos parecidos a botas. Algunos beduinos de la zona del monte Sina\u00ed\u00ad utilizan sandalias hechas con diversas especies de dug\u00f3n, animal marino parecido a la foca. Jehov\u00e1 dice de modo figurado que calzar\u00e1 a Jerusal\u00e9n con \u2020\u0153piel de foca\u2020\u009d (heb. t\u00e1\u00c2\u00b7jasch). (Eze 16:10.)<br \/>\nLos sacerdotes de Israel serv\u00ed\u00adan descalzos en el tabern\u00e1culo y en el templo. (Comp\u00e1rese con Ex 3:5; Jos 5:15; Hch 7:33.) Sin embargo, salir al exterior descalzo era una se\u00f1al de aflicci\u00f3n o humillaci\u00f3n. (2Sa 15:30; Isa 20:2-5; contr\u00e1stese con la orden dada a Ezequiel; 24:17, 23.)<br \/>\nEn un viaje largo era costumbre llevar otro par de sandalias, puesto que las suelas pod\u00ed\u00adan deteriorarse o romperse los cordones. Cuando Jes\u00fas envi\u00f3 a los ap\u00f3stoles, y tambi\u00e9n a los 70 disc\u00ed\u00adpulos, les orden\u00f3 que no llevasen dos pares de sandalias, sino que confiasen en la hospitalidad de aquellos que aceptaran las buenas nuevas. (Mt 10:5, 9, 10; Mr 6:7-9; Lu 10:1, 4.)<\/p>\n<p>Uso figurado. Bajo la Ley, cuando un hombre rehusaba llevar a cabo el matrimonio de cu\u00f1ado con una viuda, esta le quitaba la sandalia, y, para verg\u00fcenza suya, se le llamaba: \u2020\u0153La casa de aquel a quien le fue quitada la sandalia\u2020\u009d. (Dt 25:9, 10.) La transferencia de propiedad o el derecho de recompra se garantizaba entregando la sandalia a otra persona. (Rut 4:7-10; v\u00e9ase MATRIMONIO DE CU\u00ed\u2018ADO.)<br \/>\nEs posible que con la expresi\u00f3n \u2020\u0153sobre Edom arrojar\u00e9 mi sandalia\u2020\u009d (Sl 60:8; 108:9) Jehov\u00e1 haya querido decir que se someter\u00ed\u00ada a Edom. Posiblemente hac\u00ed\u00ada referencia a la costumbre de indicar que se hab\u00ed\u00ada tomado posesi\u00f3n de algo arrojando la sandalia sobre un terreno. O podr\u00ed\u00ada haber indicado desd\u00e9n para Edom, puesto que en el mismo texto a Moab se le llama \u2020\u0153la vasija en que me lavo\u2020\u009d. Actualmente, en el Oriente Medio arrojar la sandalia es un gesto de desprecio.<br \/>\nDavid orden\u00f3 a Salom\u00f3n que castigase a Joab, quien \u2020\u0153puso la sangre de guerra [&#8230;] en sus sandalias\u2020\u009d en tiempo de paz, una declaraci\u00f3n simb\u00f3lica con la que se indicaba la culpa de sangre de Joab por haber matado a los generales Abner y Amas\u00e1. (1Re 2:5, 6.) Este hecho y el que ponerse las sandalias significara estar a punto de emprender alg\u00fan negocio fuera de la casa (o de cualquier lugar donde se estuviese residiendo; comp\u00e1rese con Hch 12:8), clarifica la admonici\u00f3n que el ap\u00f3stol Pablo hace a los cristianos en cuanto a que deben tener \u2020\u0153calzados los pies con el equipo de las buenas nuevas de la paz\u2020\u009d. (Ef 6:14, 15.)<br \/>\nDesatar las correas de las sandalias de otra persona o llevarle sus sandalias se ve\u00ed\u00ada como una tarea servil que a menudo hac\u00ed\u00adan los esclavos. Juan us\u00f3 este s\u00ed\u00admil para indicar su inferioridad con respecto a Cristo. (Mt 3:11; Mr 1:7.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>sandalion (sandavlion, 4547), diminutivo de sandalon, probablemente palabra persa (Mc 6.9; Act 12:8). La sandalia sol\u00ed\u00ada tener una suela de madera atada con tiras alrededor del empeine y del tobillo.\u00c2\u00b6 Nota: Jupodema, traducido \u00abcalzado\u00bb en la RVR (y mayormente \u00abzapatos\u00bb en la RV) se traduce \u00absandalias\u00bb en versiones diversas en ciertos pasajes; la versi\u00f3n BNC traduce este t\u00e9rmino as\u00ed\u00ad en pasajes como Mat 3:11; 10.10; Mc 1.7; Luk 3:16; 10.4, etc.; Besson traduce \u00absandalia\u00bb en un solo pasaje (Mc 1.7). V\u00e9anse CALZADO, B, ZAPATO. SANGRE (DERRAMAMIENTO DE, FLUJO DE) A. NOMBRES 1. jaima (aima, 129), (de donde procede el prefijo castellano hemo\u2013), adem\u00e1s de su significado natural, denota: (a) junto con sarx, carne: \u00abcarne ni sangre\u00bb (Mat 16:17); \u00abla carne y la sangre\u00bb (1Co 15:50); \u00abcarne y sangre\u00bb (Gl 1.16); en el original aparecen en orden opuesto, sangre y carne, en Eph 6:12 y Heb 2:14; esta frase significa, por sinecdoque, el hombre, los seres humanos. Destaca la limitaci\u00f3n de la humanidad; las dos cosas son esenciales para el ser f\u00ed\u00adsico del hombre; \u00abla vida de la carne en la sangre est\u00e1\u00bb (Lev 17:11); (b) generaci\u00f3n humana (Joh 1:13); (c) la sangre derramada con violencia (p.ej., Mat 23:35; Rev 17:6); (d) la sangre de las v\u00ed\u00adctimas sacrificiales (p.ej., Heb 9:7); se usa tambi\u00e9n de la sangre de Cristo, que denota su muerte por el derramamiento de su sangre en sacrificio de expiaci\u00f3n; beber su sangre es apropiarse de los efectos salvadores de su muerte expiatoria (Joh 6:53). As\u00ed\u00ad como \u00abla vida de la carne en la sangre est\u00e1\u00bb (Lev 17:11), y qued\u00f3 perdida por el pecado, la vida eterna puede ser impartida solo por la expiaci\u00f3n ya cumplida, por la entrega de su vida por parte del Salvador exento de pecado. 2. jaimatekcusia (aiJmatekcusiva, 130), denota derramamiento de sangre (Heb 9:22; N\u00c2\u00ba 1, y ekcuno, derramar).\u00c2\u00b6 B. Verbo jaimorroeo (aiJmorroevw, 131), de jaima, sangre, reo, fluir (castellano, hemorragia) significa sufrir de un flujo de sangre (Mat 9:20  \u00abenferma de flujo de sangre\u00bb; VM: \u00abque padec\u00ed\u00ada de flujo de sangre\u00bb).\u00c2\u00b6 Notas: (1) En Mc 5.25 y Luk 8:43 se utilizan diferentes construcciones gramaticales, traducidas en la RVR \u00abpadec\u00ed\u00ada de flujo de sangre\u00bb. (2) En Act 17:26  \u00abde una sangre\u00bb, los mss. mas com\u00fanmente aceptados no contienen el nombre jaima, sangre (Besson y LBA traducen \u00abde uno\u00bb). Lo mismo sucede con Col 1:14 con la frase \u00abpor su sangre\u00bb, omitida por Besson, LBA y NVI.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ver VESTIDO Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano \u2020\u00a2Ropa. Vestido. Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano Calzado compuesto de una suela que se sujeta al pie mediante tiras de cuero, cintas o cordones que pasan entre el dedo gordo y el segundo dedo, alrededor del tal\u00f3n y sobre la parte superior del pie. A veces la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sandalia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSANDALIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-6587","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6587\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}