{"id":6616,"date":"2016-02-05T03:35:39","date_gmt":"2016-02-05T08:35:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sermon-del-monte\/"},"modified":"2016-02-05T03:35:39","modified_gmt":"2016-02-05T08:35:39","slug":"sermon-del-monte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sermon-del-monte\/","title":{"rendered":"SERMON DEL MONTE"},"content":{"rendered":"<p>El primero de los seis extensos discursos de Jes\u00fas dados en Mateo (caps. 5\u20147). Los otros discursos son<br \/>\n( 2 )  la misi\u00f3n de los 12 (Mat 9:35\u2014Mat 11:1),<br \/>\n( 3 )  las par\u00e1bolas junto al mar (Mat 13:1-52),<br \/>\n( 4 )  la humildad (cap. 18),<br \/>\n( 5 )  la denunciaci\u00f3n de hipocres\u00ed\u00ada (cap. 23) y<br \/>\n( 6 )  la escatolog\u00ed\u00ada (caps. 24\u201425).<\/p>\n<p>Mucho del material de ense\u00f1anza que Mateo da en estos largos discursos es dado tambi\u00e9n por Marcos y Lucas, con una similitud verbal casi exacta, pero en fragmentos en medios diferentes a los de Mateo. La naturaleza del ministerio itinerante de Jes\u00fas hacia multitudes que cambiaban de sitio era tal que \u00e9l tuvo que haber repetido el material similar gran n\u00famero de veces bajo una gran variedad de circunstancias. Adem\u00e1s, en cualesquiera de las sesiones extendidas de su ense\u00f1anza, hubo interrupciones, preguntas, argumentos, digresiones. El \u2020\u0153serm\u00f3n\u2020\u009d es el informe de un estudiante (Mateo) de una conferencia o clase y discusi\u00f3n, y debe ser estudiado a la luz de ella.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Tradicionalmente se utiliza esta expresi\u00f3n para designar las palabras del Se\u00f1or Jes\u00fas que aparecen en los cap\u00ed\u00adtulos 5 al 7 de Mateo, bas\u00e1ndose en Mat 5:1-2 (\u2020\u0153Viendo la multitud, subi\u00f3 al monte; y sent\u00e1ndose, vinieron a \u00e9l sus disc\u00ed\u00adpulos. Y abriendo su boca, les ense\u00f1aba, diciendo&#8230;\u2020\u009d). No es seguro que el evangelista quiso expresar que todas esas palabras fueron dichas en una sola ocasi\u00f3n. Algunos piensan que se trata de una recopilaci\u00f3n de ense\u00f1anzas del Se\u00f1or dadas en diferentes ocasiones. Aunque tampoco hay que rechazar la posibilidad de que el contenido de esta porci\u00f3n haya sido repetido en varias localidades. Lucas, por ejemplo, coloca muchas de las palabras del serm\u00f3n como dichas en un lugar llano (\u2020\u0153Y descendi\u00f3 con ellos, y se detuvo en un lugar llano, en compa\u00f1\u00ed\u00ada de sus disc\u00ed\u00adpulos&#8230;. y alzando los ojos hacia sus disc\u00ed\u00adpulos, dec\u00ed\u00ada: Bienaventurados&#8230;\u2020\u009d [Luc 6:17-20]).<\/p>\n<p>Como Mateo tiene mucho inter\u00e9s en enfatizar la calidad de \u2020\u00a2Mes\u00ed\u00adas del Se\u00f1or Jes\u00fas, es natural que recogiera estas que algunos llaman \u2020\u0153leyes del reino\u2020\u009d en el ambiente de la cumbre de un monte. As\u00ed\u00ad hace una comparaci\u00f3n con Mois\u00e9s y el Sina\u00ed\u00ad. Estas leyes del reino que el Se\u00f1or da a su pueblo no consisten en reglamentos o estipulaciones que se deb\u00ed\u00adan llevar al pie de la letra, interpret\u00e1ndose de manera literal, sino una serie de principios e ideales que deb\u00ed\u00adan inspirar el coraz\u00f3n de sus seguidores; siempre teniendo en cuenta que se apuntaba al ser interior, a las motivaciones internas, m\u00e1s que a los cumplimientos externos que la gente cre\u00ed\u00ada hacer con la ley del AT. El S. del M. no es un c\u00f3digo de conducta, en el sentido com\u00fanmente utilizado por los rabinos. M\u00e1s a\u00fan, debe recordarse que el serm\u00f3n se entiende mejor al considerar como tel\u00f3n de fondo el legalismo imperante en la sociedad jud\u00ed\u00ada.<br \/>\nusa un lenguaje altamente po\u00e9tico, con figuras de mucho vuelo y de gran significaci\u00f3n espiritual. Algunas personas pierden mucho del sentido de este serm\u00f3n por buscar una interpretaci\u00f3n literalista. Cristo habla de \u2020\u0153los de limpio coraz\u00f3n\u2020\u009d a un pueblo que hac\u00ed\u00ada mucho \u00e9nfasis en la limpieza del cuerpo, de lo externo. Cuando dice que los que le siguen son \u2020\u0153la sal de la tierra\u2020\u009d, es absurdo darle a sus palabras otro sentido que no sea espiritual. Y as\u00ed\u00ad sucesivamente. Hay que recordar que Cristo hablaba del reino de los cielos.<br \/>\neruditos gustan de pensar que el S. del M. presenta la \u00e9tica de ese reino, en el cual las cosas son muy diferentes a como se presentan en el mundo. Decir, por ejemplo, que los que lloran son bienaventurados, es algo que contradice lo corrientemente entendido entre los hombres. Todo el serm\u00f3n est\u00e1 lleno de ese tipo de contradicciones. El mundo odia a los enemigos. En el serm\u00f3n se dice que hay que amarlos. En el mundo se publican las buenas obras. El serm\u00f3n dice que se hagan en secreto. En el mundo se busca la exhibici\u00f3n de la religiosidad. El serm\u00f3n ense\u00f1a la discreci\u00f3n en ello. La gente quiere hacer tesoros en la tierra. El serm\u00f3n incita a que se hagan en los cielos.<br \/>\notra parte, los que intentan interpretar el S. del M. como una regla de conducta para todas las personas en todos los lugares olvidan que el Se\u00f1or Jes\u00fas se estaba dirigiendo a sus disc\u00ed\u00adpulos, a aquellos que han sido regenerados por el Esp\u00ed\u00adritu Santo. S\u00f3lo los que cuentan con ese poder pueden, primero, entender y, luego, vivir de acuerdo con estas ense\u00f1anzas espirituales. Exigir a alguien que no tiene el Esp\u00ed\u00adritu de Dios el cumplimiento de las estipulaciones del S. del M. ser\u00ed\u00ada un absurdo, pues se trata de algo que se demanda de los ciudadanos del reino, no de los que est\u00e1n fuera de \u00e9l. \u2020\u00a2Bienaventurado. Bienaventuranza.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, DOCT<\/p>\n<p>vet, Recibe este nombre el magno discurso pronunciado por el Se\u00f1or Jes\u00fas ante los suyos y ante todo el pueblo que se hab\u00ed\u00ada congregado. Est\u00e1 registrado en Mt. 5-7 y en Lc. 6:20-49. De la comparaci\u00f3n de ambos relatos surgen unas evidentes diferencias que en modo alguno pueden atribuirse a discrepancias de relato, sino que en el Serm\u00f3n del Monte cada Evangelista fue dirigido, en base al objeto de Dios para revelar en cada Evangelio una faceta prominente del Se\u00f1or Jes\u00fas, a destacar y exponer del Serm\u00f3n aquello que correspond\u00ed\u00ada con la verdad concreta. Tambi\u00e9n, de la menci\u00f3n que se hace en Mateo de que el Serm\u00f3n fue dado en un \u00abmonte\u00bb (Mt. 5:1), mientras que en Lucas se afirma que fue en \u00abun lugar llano\u00bb, ha llevado a algunos expositores a la posici\u00f3n de que se trata de dos predicaciones distintas en lugares distintos, aunque con contenidos an\u00e1logos. Pese a que no se puede descartar en absoluto el hecho de que el Se\u00f1or predicara en muchos lugares el mismo mensaje b\u00e1sico, adecu\u00e1ndolo a los oyentes y a sus necesidades o circunstancias, la comparaci\u00f3n de ambos relatos se\u00f1ala que, a pesar de las divergencias en la forma de relatarlo, se trata de un mismo suceso. La explicaci\u00f3n reside en que el \u00ablugar llano\u00bb no se refiere a una llanura en oposici\u00f3n a un monte, sino que se deber\u00ed\u00ada traducir \u00ablugar anivelado\u00bb; evidentemente se trata de un monte, porque la traducci\u00f3n literal del gr. es \u00abY bajando con ellos, se detuvo en un lugar anivelado\u00bb (Lc. 6 17). Se puede observar, en primer lugar, que Mateo no registra aqu\u00ed\u00ad la designaci\u00f3n de los ap\u00f3stoles, que Lucas s\u00ed\u00ad da, as\u00ed\u00ad como Marcos (Mr. 3:13-19), que en cambio no registra el Serm\u00f3n estando m\u00e1s interesado en registrar las obras que las palabras del Se\u00f1or. Con Mateo cuadra relacionar este llamamiento con la misi\u00f3n a Israel, que se corresponde con el comienzo de Lc. 9. El Reino no tiene en Lucas la prominencia que tiene en Mateo. En Lucas son los que se unen a Cristo y lo siguen verdaderamente los que reciben bendici\u00f3n. El contraste de lo que el Mes\u00ed\u00adas dice con Su autoridad, con lo que dijeron los antiguos, es peculiar de Mateo. Lucas da de una manera plena la gran y nueva moralidad de amar a nuestros enemigos, siendo misericordiosos como tambi\u00e9n lo es nuestro Padre, no juzgando ni condenando, sino perdonando conforme a la pauta divina; Mateo da una ense\u00f1anza directa acerca de la justicia pr\u00e1ctica en hechos y palabras, oraci\u00f3n y ayuno, dirigida espec\u00ed\u00adficamente contra la hipocres\u00ed\u00ada. En el Serm\u00f3n se da instrucci\u00f3n acerca de la justicia ajustada a todos los que entran en el Reino de los cielos. S\u00f3lo los nacidos del Esp\u00ed\u00adritu pueden llegar al estado de alma bienaventurado a los ojos del Se\u00f1or. No se trata de una exigencia, como en el Sina\u00ed\u00ad, sino de la descripci\u00f3n que hace Cristo de aquellos que son aptos para el Reino. No se trata de un mensaje de gracia a los pecadores; no es el evangelio de la gracia de Dios a los perdidos, sino Sus palabras para Sus disc\u00ed\u00adpulos; y lo que se espera de ellos es la obediencia personal. Bosquejo. Mt. 5 no da s\u00f3lo una imagen de lo que son los bienaventurados, sino que se da con toda la autoridad de la Ley y de los profetas cumplida, no debilitada, quedando la m\u00e1s alta conducta adecuada para el Reino, en contraste con lo que Dios permiti\u00f3 antiguamente, y no ahora que es revelado en Su nombre de Padre y la nueva relaci\u00f3n del creyente con El. Mt. 6 habla de la vida interna o de los caminos del hombre vistos por el Padre, y de las ansiedades que pudieran llegar a condicionar al creyente. Mt. 7 trata de la conducta debida hacia los dem\u00e1s, creyentes o no, se alienta a la dependencia en Dios, y se exhorta a la evitaci\u00f3n de los falsos profetas (por muchos que sean sus dones), y al sometimiento pr\u00e1ctico de las palabras de Cristo. Bibliograf\u00ed\u00ada: Kelly, W.: \u00abLectures on the Gospel of Matthew\u00bb (Bible Truth Publishers, reimpr. 1971 de ed. 1868, Oak Park, Illinois); Pentccost, D.: \u00abEl Serm\u00f3n del Monte\u00bb (Pub. Portavoz Evang\u00e9lico, Barcelona, 1981).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Serm\u00f3n del monte es el t\u00edtulo com\u00fanmente dado a las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas registradas en Mt. 5\u20137. El que este t\u00edtulo pueda con toda propiedad aplicarse al pasaje en cierto modo paralelo en Lc. (6.20\u201349) depende de la interpretaci\u00f3n que se d\u00e9 a la relaci\u00f3n literaria entre ambos pasajes. Este \u00faltimo se ha llamado a menudo el Serm\u00f3n en la llanura porque se entiende que fue dado en \u201cun lugar llano\u201d (Lc. 6.17) m\u00e1s bien que \u201cen el monte\u201d (Mt. 5.1). Pero ambas expresiones probablemente se refieran al mismo lugar, visto desde dos direcciones distintas (v\u00e9ase W. M. Christie, <i>Palestine Calling<\/i>, 1939, pp.35s).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El can\u00f3nigo Liddon, en sus \u201cBampton Lectures\u201d, hace referencia a este serm\u00f3n como \u201cese original bosquejo de cristianismo esencial\u201d. Si esto se interpreta como que el Serm\u00f3n del monte es el mensaje del cristianismo al mundo pagano, debemos responder advirtiendo que se trata, manifiestamente, de <\/span><span style=''>didaj&#275;<\/span><span lang=ES style=''> (ense\u00f1anza), y no <\/span><span style=''>kerygma<\/span><span lang=ES style=''> (proclamaci\u00f3n). Por ning\u00fan esfuerzo de la imaginaci\u00f3n se lo puede considerar como \u201cbuenas nuevas\u201d para quien dependa del cumplimiento de sus demandas para poder entrar en el reino. (Imaginemos a un hombre sin Cristo, carente de la ayuda que ofrece el Esp\u00edritu Santo, procurando exceder la justicia de los escribas y fariseos.) Es m\u00e1s bien un boceto del car\u00e1cter de aquellos que ya han entrado en el reino, y una descripci\u00f3n de la calidad de vida \u00e9tica que, como consecuencia, se espera de ellos. En este sentido, es verdad, se trata de \u201ccristianismo esencial\u201d.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Composici\u00f3n<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>En tiempos pasados se daba por sentado que el Serm\u00f3n del monte constitu\u00eda un s\u00f3lo discurso pronunciado por Jes\u00fas en una ocasi\u00f3n determinada. No hay duda de que parecer\u00eda ser as\u00ed seg\u00fan ha sido registrado en Mateo. Los disc\u00edpulos se sentaron (v. 1), Jes\u00fas abri\u00f3 su boca y les ense\u00f1\u00f3 (v. 2), y cuando termin\u00f3 la multitud qued\u00f3 maravillada de sus ense\u00f1anzas (7.28). No obstante, la mayor\u00eda de los estudiosos opina que este serm\u00f3n es en realidad una compilaci\u00f3n de dichos del Se\u00f1or. \u201cUna especie de ep\u00edtome de todos los sermones que Jes\u00fas jam\u00e1s predic\u00f3\u201d (W. Barclay, <i>The Gospel of Matthew<\/i>, 1, pp. 79 [en <etiqueta id=\"#_ftn784\" name=\"_ftnref784\" title=\"\">cast. \u201cMateo\u201d, <\/etiqueta><i>Nuevo Testamento comentado<\/i>, 1973, 2 tt.]). Se esgrimen los siguientes argumentos: (1) Que incluye un gran exceso de material, demasiado concentrado para que pueda incluirse en un solo serm\u00f3n. Los disc\u00edpulos, que no se destacaban por una aguda percepci\u00f3n espiritual, nunca podr\u00edan haber asimilado tanta riqueza de ense\u00f1anza \u00e9tica. (2) Que la gran variedad de t\u00f3picos (descripci\u00f3n de las bendiciones del reino, consejos sobre el divorcio, admoniciones respecto a la ansiedad) es inconsistente con la unidad de un solo discurso. (3) La brusquedad con que surgen ciertas secciones en el serm\u00f3n (p. ej. la ense\u00f1anza sobre la oraci\u00f3n en Mt. 6.1\u201311) se destaca claramente. (4) Aparecen 34 vers\u00edculos en otros contextos, a menudo m\u00e1s apropiados, a trav\u00e9s de Lucas (p. ej. el Padrenuestro en Lucas se introduce al solicitar los disc\u00edpulos que Jes\u00fas les ense\u00f1e a orar, Lc. 11.1; el dicho acerca de la puerta angosta surge como respuesta a la pregunta, \u201c\u00bfSon pocos los que se salvan?\u201d Lc. 13.23), y es m\u00e1s probable que Mateo haya incluido dichos de Jes\u00fas en el serm\u00f3n y no que Lucas los haya encontrado all\u00ed y luego los haya diseminado por su evangelio. (5) Es caracter\u00edstico de Mateo el juntar material de ense\u00f1anza bajo ciertos encabezamientos a fin de insertarlos en la narraci\u00f3n de la vida de Jes\u00fas (cf. B. W. Bacon, <i>Studies in Matthew<\/i>, 1930, pp. 269\u2013325), y el Serm\u00f3n del monte ser\u00eda, por lo tanto, simplemente la primera de estas secciones did\u00e1cticas. (Otras secciones se ocupan de los temas del discipulado (9.35\u201310.42), el reino de los cielos (13), la verdadera grandeza (18), y el fin del siglo (24\u201325).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Estas consideraciones, sin embargo, no nos obligan a opinar que todo el serm\u00f3n constituye una composici\u00f3n arbitraria. El marco hist\u00f3rico en Mt. 4.23\u20135.1 nos induce a esperar un importante discurso que se entrega en una ocasi\u00f3n determinada y concreta. Dentro del serm\u00f3n mismo aparecen distintas secuencias que parecen ser \u201cpeque\u00f1os sermones\u201d de Jes\u00fas y no una colecci\u00f3n de <i>logia <\/i>independientes. Si se lo compara con el serm\u00f3n de Lucas se descubren suficientes puntos de coincidencia (ambos comienzan con las bienaventuranzas, terminan con la par\u00e1bola de los dos edificadores, y el material de Lucas que aparece entre estas dos porciones\u2014sobre el amor a los enemigos (6.27\u201336) y la costumbre de juzgar a otros (6.37\u201342)\u2014sigue el mismo orden en Mateo) como para pensar que los dos relatos tienen un mismo origen. Antes que estos evangelistas comenzaran a escribir exist\u00eda con toda probabilidad un bosquejo primitivo que correspond\u00eda a un discurso real pronunciado en una ocasi\u00f3n concreta. Aun se debate entre los entendidos si el serm\u00f3n, tal como se registra en Mateo, est\u00e1 m\u00e1s de acuerdo con el original que la versi\u00f3n de Lucas, o si Mateo se vali\u00f3 de un marco proporcionado por alguna fuente m\u00e1s antigua. Para los fines que nos proponemos es suficiente llegar a la conclusi\u00f3n de que Mateo se vali\u00f3 de un serm\u00f3n primitivo que luego ampli\u00f3 para los fines especiales que ten\u00eda por delante mediante la introducci\u00f3n de material pertinente.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. El lenguaje del serm\u00f3n<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>En el curso de la generaci\u00f3n pasada los estudios arameos nos han ense\u00f1ado mucho acerca de \u201cla poes\u00eda de nuestro Se\u00f1or\u201d\u2014para hacer nuestro el t\u00edtulo del libro de C. F. Burney (1925)\u2014. Aun a trav\u00e9s de la traducci\u00f3n se pueden apreciar distintos tipos de paralelismos caracter\u00edsticos de la poes\u00eda sem\u00edtica. Por ejemplo, en Mt. 7.6 tenemos una hermosa ilustraci\u00f3n de paralelismo \u201csin\u00f3nimo\u201d:<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>\u201cNo deis lo santo a los perros,<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>ni ech\u00e9is vuestras perlas delante de los cerdos.\u201d<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Parece ser que el Padrenuestro es un poema de dos estrofas, cada una de las cuales tiene tres l\u00edneas de cuatro compases (cf. Burney, pp. 112s). El valor pr\u00e1ctico de reconocer la presencia de poes\u00eda donde ella aparece es que no seremos tan propensos a interpretar el texto con un literalismo tan inflexible como hacemos cuando interpretamos prosa. Qu\u00e9 tr\u00e1gico ser\u00eda que alguno (como alguna vez ha sucedido en la historia) se \u201csacara el ojo\u201d o \u201cse cortara la mano\u201d literalmente en un intento de eliminar el pecado de la concupiscencia. A. M. Hunter observa que \u201clos proverbios son en realidad principios expresados en forma extrema\u201d. Siempre debemos evitar la interpretaci\u00f3n de paradojas con crudo literalismo, y en cambio buscar m\u00e1s bien el principio que gobierna al proverbio (<i>Design for Life<\/i>, pp. 19\u201320).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En esta conexi\u00f3n consideremos la cualidad de lo absoluto en los imperativos morales de Jes\u00fas. Por mucho tiempo han preocupado a los hombres vers\u00edculos como Mt. 5.48: \u201cSed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que est\u00e1 en los cielos es perfecto.\u201d Parte de la respuesta se halla en el hecho de que estas no constituyen \u201cleyes nuevas\u201d sino principios b\u00e1sicos presentados en funci\u00f3n de acciones. Pertenecen a la categor\u00eda de los mandamientos prof\u00e9ticos, que siempre fueron m\u00e1s profundos y exig\u00edan m\u00e1s que la mera letra de la ley. Adem\u00e1s representaban la \u00e9tica de la nueva era, propuesta para aquellos que hab\u00edan de recibir un nuevo poder (cf. A. N. Wilder, \u201cThe Sermon on the Mount\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn785\" name=\"_ftnref785\" title=\"\"><i>IB<\/i><\/etiqueta>, 7, 1951, pp. 163). III<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>III. Circunstancias<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Tanto Mateo como Lucas ubican el Serm\u00f3n del monte en el primer a\u00f1o del ministerio p\u00fablico de Jes\u00fas; Mateo un poco antes que Lucas, quien lo ubica inmediatamente despu\u00e9s de la elecci\u00f3n de los Doce, con lo cual sugiere que deb\u00eda entenderse como una especie de \u201cserm\u00f3n de ordenaci\u00f3n\u201d. En cualquier caso, se produjo antes de que los maestros religiosos lograran organizar su oposici\u00f3n, pero con suficiente tiempo como para permitir que la fama de Jes\u00fas haya podido extenderse por todo el pa\u00eds. Los primeros meses de su ministerio en Galilea estuvieron dedicados a la predicaci\u00f3n en las sinagogas, pero pronto el entusiasmo de las multitudes hizo necesaria alguna forma de predicaci\u00f3n al aire libre. Como consecuencia se puede notar un correspondiente cambio en el car\u00e1cter de su mensaje. La primera proclamaci\u00f3n: \u201cArrepent\u00edos, porque el reino de los cielos se ha acercado\u201d (Mt. 4.17), ha dado lugar a la exposici\u00f3n sobre la naturaleza del reino para aquellos que realmente quer\u00edan aprender.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Ya que el serm\u00f3n se incluye en el ministerio de Jes\u00fas en Galilea, es natural la suposici\u00f3n de que el lugar donde se predic\u00f3 ser\u00eda una de las colinas que rodeaban la llanura septentrional. Como poco despu\u00e9s Jes\u00fas entr\u00f3 en Capernaum (Mt. 8.5), quiz\u00e1s se hallara en esas inmediaciones. Una tradicion latina, que data del ss. XIII, menciona un monte de dos picos, el Karn Hattin, ubicado un poco m\u00e1s al S, pero solamente los cicerones y los turistas aceptan esta identificaci\u00f3n con alguna seriedad.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El serm\u00f3n est\u00e1 dirigido principalmente a los disc\u00edpulos. Este parecer\u00eda ser el significado tanto de Mt. 5.1\u20132 como de Lc. 6.20. El hecho de que Lucas haya usado la segunda persona en las bienaventuranzas, en dichos tales como: \u201cVosotros sois la sal de la tierra\u201d (Mt. 5.13), y la sublime \u00e9tica del serm\u00f3n en su conjunto, s\u00f3lo puede significar que estaba destinado a aquellos que hab\u00edan abandonado el paganismo a cambio de la vida en el reino. Sin embargo, al finalizar cada relato (Mt. 7.28\u201329; Lc. 7.1) descubrimos la presencia de otros. La soluci\u00f3n parece ser que la multitud estaba presente y escuch\u00f3 a Jes\u00fas cuando ense\u00f1aba, pero que el discurso en s\u00ed estaba dirigido en primera instancia al c\u00edrculo de los disc\u00edpulos. Alguna que otra manifestaci\u00f3n de Jes\u00fas, como ser los \u201cayes\u201d de Lc. 6.24\u201326, salvo que fueran recorsos ret\u00f3ricos, parecen ser \u201capartes\u201d para algunos que podr\u00edan estar escuchando y necesitaran tales amonestaciones.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>IV. An\u00e1lisis<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Independientemente de si se considera al serm\u00f3n como el resumen de un discurso realmente pronunciado o como un mosaico de declaraciones \u00e9ticas arreglado por Mateo, no hay la menor duda de que Mt. 5\u20137 goza de verdadera unidad marcada por el desarrollo l\u00f3gico de un tema b\u00e1sico. Este tema se presenta en las bienaventuranzas y puede expresarse como \u201cla calidad y conducta de la vida en el reino\u201d. Lo que sigue es un an\u00e1lisis descriptivo del conterudo del serm\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. La felicidad de los que forman parte del reino, 5.3\u201316<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(i)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Las bienaventuranzas (5.3\u201310).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(ii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Ampliaci\u00f3n de la \u00faltima bienaventuranza y una digresi\u00f3n para mostrar el papel del disc\u00edpulo en un mundo incr\u00e9dulo (5.11\u201316).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. La relaci\u00f3n del mensaje de Jes\u00fas con el viejo orden, 5.17\u201348<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(i)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Presentaci\u00f3n de la tesis (5.17). El mensaje de Jes\u00fas \u201ccumple\u201d la ley al penetrar detr\u00e1s de la letra y al clarificar el principio que lo sustenta, llev\u00e1ndolo as\u00ed a su consumact\u00f3n ideal.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(ii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>La tesis ampliada (5.18\u201320).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(iii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>La tesis ilustrada (5.21\u201348).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>1. En el mandamiento de no matar, la ira es el elemento culpable (5.21\u201326).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>2. El adulterio es fruto de un coraz\u00f3n lleno de maldad que se nutre de deseos impuros (5.27\u201332).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>3. La justicia del reino exige honestidad tan transparente que los juramentos resultan innecesarios (5.33\u201331).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>4. La ley del tali\u00f3n debe ceder el lugar a un esp\u00edritu no vengativo (5.38\u201342).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>5. El amor es universal en su aplicaci\u00f3n (5.43\u201348).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. Instrucciones pr\u00e1cticas para la conducta en el reino, 6.1\u20137.12<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(i)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Estar en guardia contra la falsa piedad (6.1\u201318).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>1. En las limosnas (6.1\u20134).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>2. En la oraci\u00f3n (6.5\u201315).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>3. En el ayuno (6.16\u201318).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(ii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Alejamiento de la ansiedad mediante la confianza sencilla (6.19\u201334).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(iii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>Vivir en amor (7.1\u201312).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>d. Desaf\u00edo a vivir una vida consagrada, 7.13\u201329<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(i)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>El camino es angosto (7.13\u201314).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(ii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>El buen \u00e1rbol da buenos frutos (7.15\u201320).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(iii)<\/span><span style=''>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><span lang=ES style=''>El reino es para aquellos que oyen y <i>hacen <\/i>(7.21\u201327).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>V. Interpretaci\u00f3n<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>El Serm\u00f3n del monte ha conocido una larga y variada historia de interpretaci\u00f3n. Para Agust\u00edn, que escribi\u00f3 un tratado sobre el serm\u00f3n cuando todav\u00eda era obispo de Hipona (393\u2013396 d.C.), era \u201cla regla o modelo perfecto para la vida cristiana\u201d: una nueva ley en contraste con la vieja. Las \u00f3rdenes mon\u00e1sticas lo interpretaron como un \u201cconsejo de perfecci\u00f3n\u201d concebido no para el pueblo en general, sino para unos pocos elegidos. Los reformadores lo consideraron como la \u201cla inflexible expresi\u00f3n de la justicia divina dirigida a todos\u201d. Tolst\u00f3i, el novelista ruso y (en sus \u00faltimos a\u00f1os) reformador social, lo resumio en cinco mandamientos (supresi\u00f3n de toda ira, castidad, eliminaci\u00f3n de los juramentos, la no resistencia, amor sin reservas para con los enemigos), los cuales, si se obedecieran literalmente, eliminar\u00edan los males existentes e introducir\u00edan un reino ut\u00f3pico. Weiss y Schweitzer sosten\u00edan que las demandas eran demasiado radicales para todos los tiempos y, por lo tanto, afirmaron que se trataba de \u201cuna \u00e9tica interina\u201d para los primeros cristianos, que cre\u00edan que el fin de todas las cosas se acercaba. Otros, dando mucho m\u00e1s lugar al lenguaje figurado, entendieron el serm\u00f3n como la expresi\u00f3n de una manera noble de pensar\u201dcomo ense\u00f1anza que se ocupaba de lo que el hombre deb\u00eda <i>ser <\/i>m\u00e1s bien que de lo que deb\u00eda <i>hacer<\/i>.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Es as\u00ed que el int\u00e9rprete del ss. XX se encuentra con una cantidad desconcertante de \u201cclaves\u201d para dar con el significado esencial del Serm\u00f3n del monte. Siguiendo a Kittel, puede considerar que las demandas han sido deliberadamente exageradas a fin de obligar al hombre a sentirse fracasado (y, por lo tanto, a arrepentirse y creer) o, siguiendo a Windisch, puede diferenciar entre una ex\u00e9gesis hist\u00f3rica y una ex\u00e9gesis teol\u00f3gica, y sostener que las demandas son practicables. Siguiendo a Dibelius puede interpretar los grandes imperativos morales como la \u00e9tica absoluta del reino en v\u00edas de hacerse presente, o con los dispensacionalistas puede relegar todo el serm\u00f3n a un futuro reinado milenial de Cristo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>\u00bfC\u00f3mo, pues, hemos de interpretar este serm\u00f3n? Lo que sigue por lo menos nos dar\u00e1 una serie de pautas para guiarnos: <i>a<\/i>. Aunque expuesto en forma po\u00e9tica y simb\u00f3lica, el serm\u00f3n no deja de exigir una cualidad de conducta \u00e9tica cuyas dimensiones resultan pasmosas. <i>b<\/i>. Jes\u00fas no elabora un nuevo c\u00f3digo de disposiciones legales, sino que propone grandes principios \u00e9ticos e indica c\u00f3mo han de afectar la vida de aquellos que est\u00e1n en el reino. \u201cSer\u00eda un gran punto a favor el que la gente se limitara a considerar que se trata de un serm\u00f3n que fue predicado, no un decreto que fue promulgado\u201d (J. Denney). <i>c<\/i>. Este serm\u00f3n no constituye un programa para el mejoramiento directo del mundo, sino que est\u00e1 dirigido a aquellos que han rechazado el mundo a fin de incorporarse al reino. <i>d<\/i>. No es un ideal impracticable ni tampoco una posibilidad totalmente alcanzable. En palabras de S. M. Gilmour, es \u201cla \u00e9tica de ese orden trascendental que se introdujo en la historia por medio de Jesucristo y se ha incorporado a la historia a trav\u00e9s de la iglesia, pero cuya plena realizaci\u00f3n se encuentra m\u00e1s all\u00e1 de la historia cuando Dios sea \u2018el todo en todos\u2019\u201d (<i>Journal of Religion<\/i> 21, 1941, pp. 263).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> \u00b0W. D. Davies, <i>El serm\u00f3n de la monta\u00f1a<\/i>, 1975; \u00b0D. M. Lloyd-Jones, <i>Estudios sobre el serm\u00f3n del monte<\/i>, 1971; \u00b0D. Bonhoeffer, <i>El precio de la gracia<\/i>, 1968; \u00b0J. R. W. Stott, <i>El Serm\u00f3n del Monte<\/i>, 1998; J. Driver, <i>Militantes para un nuevo pacto<\/i>, 1978; J. Jeremias, <i>Palabras de Jes\u00fas<\/i>\u2014 <i>El Padrenuestro<\/i>, 1974; P. Monier, <i>El serm\u00f3n de la monta\u00f1a<\/i>, 1959.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Adem\u00e1s de la extensa literatura citada en otros diccionarios b\u00edblicos (v\u00e9ase, p. ej., el art\u00edculo de Votaw en <i>HDB<\/i>, t(t). extra, pp. 1\u201345), v\u00e9ase H. K. McArthur, <i>Understanding the Sermon on the Mount<\/i>, 1960; J. W. Bowman y R. W. Tapp, <i>The Gospel from the Mount<\/i>, 1957; W. D. Dames, <i>The Setting of the Sermon on the Mount<\/i>, 1964; M. Dibelius, <i>The Sermon on the Mount<\/i>, 1940; A. M. Hunter, <i>Design for Life<\/i>, 1953; D. M. Lloyd-Jones, <i>Studies in the Sermon on the Mount<\/i><sup>2<\/sup>, 1976; el <etiqueta id=\"#_ftn786\" name=\"_ftnref786\" title=\"\">art. de A. N. Wilde<\/etiqueta>r en <i>IB<\/i>, 7, 1951, pp. 155\u2013164; H. Windisch, <i>The Meaning of the Sermon on the Mount<\/i>, 1951 (traducci\u00f3n de la edici\u00f3n revisada de <i>Der Sinn der Bergpredigt<\/i>, 1929); D. Bonhoeffer, <i>The Cost of Discipleship<\/i>, 1948; C. F. H. Henry, <i>Christian Personal Ethics<\/i>, 1957, pp. 278\u2013326; J. Jeremias, <i>Die Bergpredigt<\/i><sup>7<\/sup>, 1970; J. R. W. Stott, <i>Christian Counter-Culture<\/i>, 1978.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn787\" name=\"_ftnref787\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.H.M.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El primero de los seis extensos discursos de Jes\u00fas dados en Mateo (caps. 5\u20147). Los otros discursos son ( 2 ) la misi\u00f3n de los 12 (Mat 9:35\u2014Mat 11:1), ( 3 ) las par\u00e1bolas junto al mar (Mat 13:1-52), ( 4 ) la humildad (cap. 18), ( 5 ) la denunciaci\u00f3n de hipocres\u00ed\u00ada (cap. 23) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sermon-del-monte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSERMON DEL MONTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-6616","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6616"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6616\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}