{"id":6723,"date":"2016-02-05T03:38:44","date_gmt":"2016-02-05T08:38:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ungir\/"},"modified":"2016-02-05T03:38:44","modified_gmt":"2016-02-05T08:38:44","slug":"ungir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ungir\/","title":{"rendered":"UNGIR"},"content":{"rendered":"<p>Exo 30:26; 40:9<\/p>\n<hr>\n<p>Aplicar aceite a una persona o cosa, una pr\u00e1ctica com\u00fan en el Oriente.<\/p>\n<p>Exist\u00ed\u00adan tres clases de unci\u00f3n: la ordinaria, la sagrada y la m\u00e9dica. Era com\u00fan usar aceites arom\u00e1ticos cuando se practicaba la unci\u00f3n com\u00fan (Rth 3:3; Psa 104:15; Pro 27:9). Se discontinuaba durante el tiempo de duelo (2Sa 14:2; Dan 10:3; Mat 6:17). Los hu\u00e9spedes eran ungidos como se\u00f1al de respeto (Psa 23:5; Luk 7:46). Se practicaba la unci\u00f3n de los muertos para prepararlos para el entierro (Mar 14:8; Mar 16:1). El cuero de los escudos se frotaba con aceite para prevenir que se resquebrajara (Isa 21:5), pero tambi\u00e9n podr\u00ed\u00ada llam\u00e1rsele una unci\u00f3n sagrada; p. ej., consagraci\u00f3n a la guerra en el nombre del dios que en esa ocasi\u00f3n era invocado para bendecir la batalla.<\/p>\n<p>El prop\u00f3sito de la unci\u00f3n sagrada era dedicar el objeto o la persona a Dios. La piedra que Jacob us\u00f3 como almohada en Betel (Gen 28:18), el tabern\u00e1culo y su mobiliario (Exo 30:22-29), los profetas (1Ki 19:16; 1Ch 16:22), los sacerdotes (Exo 28:41; Exo 29:7; Lev 8:12, Lev 8:30), y los reyes (Sa\u00fal: 1Sa 9:16; 1Sa 10:1; David:<br \/>\n1Sa 16:1, 1Sa 16:12-13; 2Sa 2:7; Salom\u00f3n: 1Ki 1:34; Jeh\u00fa: 1Ki 19:16) fueron ungidos. El aceite simbolizaba el Esp\u00ed\u00adritu Santo, d\u00e1ndoles el poder para un trabajo particular en el servicio a Dios. El ungido del Se\u00f1or era un t\u00e9rmino com\u00fan en referencia a un rey teocr\u00e1tico (1Sa 12:3; Lam 4:20).<\/p>\n<p>Mes\u00ed\u00adas, de la palabra hebreo mashach y Cristo, del gr. chrein, significa \u2020\u0153el ungido\u2020\u009d. La palabra se usa tres veces en el AT cuando habla del Redentor que viene (Psa 2:2; Dan 9:25-26). Jes\u00fas fue ungido con el Esp\u00ed\u00adritu Santo en su bautismo (Joh 1:32-33), se\u00f1al\u00e1ndolo como el Mes\u00ed\u00adas (Luk 4:18, Luk 4:21; Act 9:22; Act 17:2-3; Act 18:5, Act 18:28). Sus disc\u00ed\u00adpulos, a trav\u00e9s de su uni\u00f3n con \u00e9l, tambi\u00e9n fueron ungidos con el Esp\u00ed\u00adritu Santo (2Co 1:21; 1Jo 2:20).<\/p>\n<p>Se acostumbraba la unci\u00f3n como medicina, no necesariamente con aceite, para los enfermos y heridos (Isa 1:6; Luk 10:34). Los disc\u00ed\u00adpulos de Jes\u00fas ung\u00ed\u00adan con aceite (Mar 6:13; Jam 5:14).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(untar con ung\u00fcento).<\/p>\n<p> E1 \u00abung\u00fcento\u00bb se hac\u00ed\u00ada con aceite de oliva y perfumes, y se usaba en la Biblia.<\/p>\n<p> &#8211; Como medicamento, como cosm\u00e9tico despu\u00e9s del bano, y para embalsamar a los muertos, Exo 30:25, Pro 27:9 Can 1:3, Luc 7:46, Luc 23:56, Mar 14:8, Mar 16:1.<\/p>\n<p> &#8211; Para ungir a cosas o personas sagradas, apartadas para Dios.<\/p>\n<p> &#8211; Profetas, 1Re 19:16.<\/p>\n<p> &#8211; Sacerdotes, Exo 28:41.<\/p>\n<p> &#8211; Reyes, 1Sa 9:16.<\/p>\n<p> &#8211; Para los enfermos y heridos, Isa 50:6, Luc 10:34, Mar 6:13, Stg 5:14-16.<\/p>\n<p> Ver \u00abUnci\u00f3n de los Enfermos\u00bb.<\/p>\n<p> La palabra \u00abMes\u00ed\u00adas\u00bb: (en hebreo), se traduce por \u00abCristo\u00bb: (en griego), y por \u00abUngido\u00bb: (en espanol).<\/p>\n<p> Cristo es el Mes\u00ed\u00adas, el Ungido de Dios, el Hijo de Dios, o Dios Hijo.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>A. Verbo mashaj (jv&#8217;m; , 4886), \u00abungir, untar, consagrar\u00bb. Este es un verbo com\u00fan, tanto en hebreo antiguo como moderno, que tambi\u00e9n se encuentra en antiguo ugar\u00ed\u00adtico. Aparece unas 70 veces en el Antiguo Testamento hebraico. La primera vez que aparece el verbo en el Antiguo Testamento es en Gen 31:13  \u00abDonde t\u00fa ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto\u00bb. Ese es un caso de ungir alg\u00fan objeto o a alguna persona como un acto de consagraci\u00f3n. No obstante, el significado b\u00e1sico del t\u00e9rmino es simplemente \u00abuntar\u00bb alg\u00fan objeto con alguna sustancia. Por lo general, se trata de aceite, pero tambi\u00e9n se \u00abuntaba\u00bb con otras sustancias como, por ejemplo, pintura o tinte (cf. Jer 22:14). La expresi\u00f3n \u00abungid el escudo\u00bb en Isa 21:5, en el contexto en que se usa, tal vez tenga m\u00e1s que ver con lubricarlo que con consagrarlo. Las \u00abtortas sin levadura \u2020\u00a6 untadas en aceite\u00bb (Exo 29:2 bj) equivale b\u00e1sicamente a nuestro pan con mantequilla. El uso m\u00e1s com\u00fan de mashaj en el Antiguo Testamento tiene que ver con \u00abungir\u00bb con el fin de apartar a alguna persona u objeto para alg\u00fan ministerio o funci\u00f3n. Eliseo fue \u00abungido\u00bb para ser profeta (1Ki 19:16). M\u00e1s t\u00ed\u00adpicamente, los reyes se \u00abung\u00ed\u00adan\u00bb para su oficio (1Sa 16:12; 1Ki 1:39). Se consagraban los recipientes que se usaban en el culto en el santuario (tabern\u00e1culo o templo), \u00abungi\u00e9ndolos\u00bb con aceite (Exo 29:36; 30.26; 40.9\u201310). Es m\u00e1s, encontramos la receta para hacer el aceite de la \u00abunci\u00f3n\u00bb en Exo 30:22-15: B. Nombre mashiaj (j&#8217;yvim; , 4899), \u00abungido\u00bb. Mashiaj es importante tanto en el pensamiento del Antiguo como del Nuevo Testamento, del cual se deriva el t\u00e9rmino messiah. Como ocurre con el verbo, mashiaj implica la unci\u00f3n para un oficio o funci\u00f3n especial. Por eso David rehus\u00f3 hacerle da\u00f1o a Sa\u00fal porque este era \u00abel ungido de Jehov\u00e1\u00bb (1Sa 24:6). A menudo los salmos expresan los ideales mesi\u00e1nicos correspondientes a la l\u00ed\u00adnea dav\u00ed\u00addica mediante el uso de la frase \u00absu ungido [de Jehov\u00e1]\u00bb (Psa 2:2; 18.50; 89.38, 51). Bastante interesante resulta que a la \u00fanica persona que se le llam\u00f3 \u00abmes\u00ed\u00adas\u00bb (traducido \u00abungido en rvr) en el Antiguo Testamento fue a Ciro, rey pagano de Persia, a quien Dios encomend\u00f3 la tarea de restaurar a Jud\u00e1 a su patria despu\u00e9s del cautiverio (Isa 45:1). En este caso, la unci\u00f3n fue m\u00e1s metaf\u00f3rica que literal, puesto que Ciro no estaba al tanto de su consagraci\u00f3n para este prop\u00f3sito divino. Cristo, el t\u00ed\u00adtulo neotestamentario, se deriva del griego Xristos (Jristos) que es el equivalente exacto del hebreo massiaj, pues tambi\u00e9n tiene el significado b\u00e1sico de \u00abuntar con aceite\u00bb. Por tanto, el t\u00ed\u00adtulo Cristo enfatiza la unci\u00f3n especial de Jes\u00fas de Nazaret para el cumplimiento de su misi\u00f3n como el escogido de Dios.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Exo 30:26; 40:9 Aplicar aceite a una persona o cosa, una pr\u00e1ctica com\u00fan en el Oriente. Exist\u00ed\u00adan tres clases de unci\u00f3n: la ordinaria, la sagrada y la m\u00e9dica. Era com\u00fan usar aceites arom\u00e1ticos cuando se practicaba la unci\u00f3n com\u00fan (Rth 3:3; Psa 104:15; Pro 27:9). Se discontinuaba durante el tiempo de duelo (2Sa 14:2; Dan &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ungir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abUNGIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-6723","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6723","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6723"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6723\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6723"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6723"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}