{"id":7438,"date":"2016-02-05T03:59:55","date_gmt":"2016-02-05T08:59:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/taoismo\/"},"modified":"2016-02-05T03:59:55","modified_gmt":"2016-02-05T08:59:55","slug":"taoismo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/taoismo\/","title":{"rendered":"TAOISMO"},"content":{"rendered":"<p>Religi\u00f3n china. Las creencias primitivas de los habitantes de la China evolucionaron a partir del \u00c2\u00ae CHAMANISMO y una serie de cultos m\u00e1gicos, aunque la tradici\u00f3n le atribuye a Lao Tse (siglo VI a.C) la redacci\u00f3n del Tao Te-ching (Tao Te King). A este personaje se le atribuye ser el fundador del tao\u00ed\u00adsmo o religiosidad tradicional, basada en el tao o camino eterno, absoluto, sin origen o nombre, imposible de palpar, de definir ni de medir. Se trata de las fuerzas que est\u00e1n en la naturaleza y tras ella con la capacidad de transformar el caos en cosmos.<br \/>\nEntre sus deidades pueden enumerarse los \u00abTres Seres Puros\u00bb: la divinizaci\u00f3n de Lao Tse, el \u00abPrimer Ser Celeste\u00bb, y el Emperador de Jade. Como en otras creencias chinas, el culto a los antepasados tiene un lugar especial. Una finalidad del tao\u00ed\u00adsmo es la obtenci\u00f3n de la inmortalidad.<br \/>\nMientras que en el \u00c2\u00ae CONFUCIANISMO prevalece lo \u00e9tico, en el tao\u00ed\u00adsmo predomina lo metaf\u00ed\u00adsico, ya que el tao se considera como un principio universal que lo origina todo. Se fundamenta en la doctrina del yin y el yang, dos principios o \u00abalmas\u00bb que originaron a los humanos y al universo. El yin o principio femenino, representa la tierra y los n\u00fameros, relacionado con la muerte y el dolor; el yang o principio masculino, simboliza la luz y el calor, el cielo, la capacidad de producir, la vida nueva, los n\u00fameros impares. El yin lo componen part\u00ed\u00adculas malas llamadas \u00abkwei\u00bb (espectros) mientras que el yang es la combinaci\u00f3n de los buenos esp\u00ed\u00adritus llamados shen.<br \/>\nPara el tao\u00ed\u00adsta, el gobierno debe limitarse al m\u00ed\u00adnimo y la educaci\u00f3n puede ocasionar dolor y agitaci\u00f3n. Su \u00e9tica est\u00e1 influenciada por Confucio. Sus preceptos son: no matar, no consumir bebidas alcoh\u00f3licas, no mentir, no cometer adulterio y no robar. Exalta la lealtad a los gobernantes y maestros, la bondad hacia todos, la paciencia, la ense\u00f1anza, el estudio de las escrituras, etc.<br \/>\nAdem\u00e1s del Tao Te King, cuentan con otras escrituras. Tienen numerosos sacerdotes que est\u00e1n divididos entre los taoshins, dedicados a la vida mon\u00e1stica y a la observancia del celibato, y los taoshins de aldea, que pueden casarse y trabajan secularmente. Sus tareas incluyen realizar exorcismos, el curanderismo y cultivar la magia y la adivinaci\u00f3n; afirman practicar \u00abciencias ocultas\u00bb. Sus v\u00ed\u00adnculos con el ocultismo resaltan en varios estudios. Sus sacerdotes deben ser maestros del yin y el yang.<br \/>\nEntre los propulsores del tao\u00ed\u00adsmo sobresalen Chang Tao-Ling y Ko Hung, ambos del siglo III y dedicados a la filosof\u00ed\u00ada. Al primero se le atribuye haber convertido el tao\u00ed\u00adsmo en religi\u00f3n principal y encabeza una lista de \u00abPreceptores Celestes\u00bb.<br \/>\nEl tao\u00ed\u00adsmo disfrut\u00f3 por mucho tiempo de una condici\u00f3n oficial superior a la concedida a los seguidores de Confucio y Buda, aunque el confucianismo recuper\u00f3 en su momento la posici\u00f3n privilegiada.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Religiones Denominaciones y Sectas<\/b><\/p>\n<p>(ensenanzas del camino).<\/p>\n<p> Religi\u00f3n originada en China, 1.000 a\u00f1os a.C., donde hay hoy d\u00ed\u00ada unos 30 millones de adeptos. Buscan la inmortalidad, y, aunque tienen muchos rituales y talismanes para controlar los esp\u00ed\u00adritus, enfatizan la meditaci\u00f3n m\u00e1s que lo ritual. Hacen disciplina mental y f\u00ed\u00adsica, higiene interior, y practican sanaci\u00f3n de enfermedades y exorcismo.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>[092]<br \/>\n  Religi\u00f3n extendida en ambiente chino, proclamada por Lao-tse-King en el siglo VI a de C. (Ver Lao-tse-King)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>El \u00abtao\u00ed\u00adsmo\u00bb es una reflexi\u00f3n sobre los problemas del origen del mundo y del hombre, que se entrecruza con las creencias religiones primitivas del pueblo chino. Como religi\u00f3n, es fruto de un largo proceso, tanto de especulaciones como de pr\u00e1cticas en torno al \u00abTao\u00bb (la primera causa, el camino) y a su acci\u00f3n en el mundo.<\/p>\n<p>\tAdem\u00e1s de religi\u00f3n, el tao\u00ed\u00adsmo puede considerarse como  una cosmovisi\u00f3n, una \u00e9tica o modo de vivir del pueblo chino. Las pr\u00e1cticas religiosas se concretan en celebraciones y oraciones colectivas. Sus pensadores m\u00e1s importantes son Lao-Ts\u00e9 (nacido hacia el a\u00f1o 604? a.C.) y Chuang-Tzu (369-285 a.C.). En el pasado, ha existido el culto oficial al \u00abCielo\u00bb, tributado por el Emperador.<\/p>\n<p>\tLos preceptos de buena conducta moral trazan las l\u00ed\u00adneas b\u00e1sicas de la vida personal y social, parecidas a las que se reflejan en toda buena conciencia. Como religiosidad popular, se difundi\u00f3 en toda China a partir del siglo II antes de Cristo, aunque con mucha variedad en las aplicaciones concretas templos, monasterios, ritos, ceremonias, plegarias&#8230; En el siglo VI de nuestra era se independiz\u00f3 del culto oficial.  No falta la superstici\u00f3n, adivinaci\u00f3n, magia&#8230; Las innumerables sectas se han inspirado frecuentemente en el budismo. El \u00abtao\u00ed\u00adsmo\u00bb popular ha privilegiado las celebraciones festivas y los acontecimientos familiares. Se ha entrelazado la sabidur\u00ed\u00ada con la longevidad.<\/p>\n<p>\tAdem\u00e1s de \u00abcamino\u00bb, el vocablo \u00abTao\u00bb indica el principio de todo, a modo de camino que anda en medio de la vida. Se busca la perfecci\u00f3n del hombre en el contexto de la vida y de la muerte, en vistas a unirse al mismo \u00abTao\u00bb. El hombre es un viajero sabio que se pregunta sobre la vida para encontrar la salvaci\u00f3n e inmortalidad. La religiosidad popular usa tambi\u00e9n la meditaci\u00f3n, las artes m\u00e1gicas, las adivinaci\u00f3n, las hechicer\u00ed\u00adas&#8230;<\/p>\n<p>\tAunque ha habido influjo del budismo y confucionismo, el tao\u00ed\u00adsmo ha conservado la caracter\u00ed\u00adstica peculiar del pueblo chino la b\u00fasqueda de la armon\u00ed\u00ada y de la unidad en la vida, que tiende hacia el \u00abTao\u00bb, sin distinci\u00f3n entre lo profano y lo religioso. El pueblo chino es respetuoso con cualquier manifestaci\u00f3n de religiosidad, pero es siempre pueblo chino, que quiere vivir la vida con espontaneidad y naturalidad. Algunos pensadores antiguos (como Lao-Ts\u00e9, siglo VI a.C.) presentan una verdadera b\u00fasqueda de la experiencia de Dios (\u00abTao\u00bb), escondido en su soledad trascendente, ser supremo que habita en el \u00absilencio\u00bb, indescriptible e inmutable, \u00abMadre del mundo\u00bb.<\/p>\n<p>\tSeg\u00fan Lao-Ts\u00e9 y otros pensadores antiguos, la \u00abvirtud\u00bb del \u00abTao\u00bb es como la fuente o el seno materno y la norma de la moralidad humana. De esa fuerza deriva todo, como de alma universal que comunica unidad y armon\u00ed\u00ada. El hombre est\u00e1 llamado a unirse al \u00abTao\u00bb y a llenarse de su \u00abvirtud\u00bb, prescindiendo de las propias concupiscencias y adentr\u00e1ndose en el recogimiento. Su modo de vivir debe corresponder con el camino de esa \u00abvirtud\u00bb. A trav\u00e9s de un comportamiento moral recto, se llega al \u00abTao\u00bby a la inmortalidad.<\/p>\n<p>\tEn el fondo de la mentalidad china, queda siempre la creencia en el Ser Supremo y en la supervivencia de los antepasados. El pueblo chino, que es actualmente casi la tercera parte de la humanidad, es consciente de que durante m\u00e1s de cinco mil a\u00f1os ha buscado el sentido de la vida con referencia a ese Absoluto, el \u00abTao\u00bb. Para encontrarlo basta con vivir la vida sencillamente.<\/p>\n<p>\tEl mensaje moral cristiano deber\u00e1 presentarse como verdad en la donaci\u00f3n, que es la transparencia del evangelio. \u00abEn el dar testimonio del bien moral absoluto los cristianos no est\u00e1n solos. Encuentran una confirmaci\u00f3n en el sentido moral de los pueblos y en las grandes tradiciones religiosas y sapienciales del Occidente y del Oriente, que ponen de relieve la acci\u00f3n interior y misteriosa del Esp\u00ed\u00adritu de Dios\u00bb\u00bb (VS 94).<\/p>\n<p>Referencias Budismo, confucionismo.<\/p>\n<p>Lectura de documentos NAe 1-2; VS 94.<\/p>\n<p>Bibliograf\u00ed\u00ada J. BERTHTONG, I saggi e immortali le religioni cinesi, en Le religioni del mondo (Roma, Paoline, 1984); A. CHIH, Chinese Humanism. A Religion beyond Religion (Taipei, Fu-Jen Cat. Univ. Press, 1981); C. ELORDUY, Espiritualidad de las religiones chinas, en Historia de la espiritualidad (Barcelona, Flors, 1969) IV pp.545-585; M. KALTENMARK, La mystique taoiste, en A. RAVIER (edit.), La Mystique et les Mystiques (Paris 1965) 649-667; C. LARRE, Tao\u00ed\u00adsmo, en (P. Poupard edit.) Diccionario de las Religiones (Barcelona, Herder, 1987) 1705-1712; H. MASPERO, Le tao\u00efsme et les religions chinoises (Paris 1981); Y. RAGUIN, La religion tao\u00efste (Taipeh 1981); J. SHIH, Taoismo, en Dizionario di Missiologia (Roma, Pont. Univ. Urbaniana, 1993) 533-535; Idem, La preghiera nella religione cinese Studia Missionalia 24 (1975) 165-184; A. WATTS, El camino del Tao (Barcelona, Kair\u00f3s, 1976).<\/p>\n<p>(ESQUERDA BIFET, Juan, Diccionario de la Evangelizaci\u00f3n,  BAC, Madrid, 1998)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Evangelizaci\u00f3n<\/b><\/p>\n<p>1. T\u00e9rmino.- Del chino tao (\u00abcamino, sendero\u00bb). La palabra se refiere en primer lugar al libro Tao-Te-Ching (\u00abel libro del camino del poder\u00bb), En chino se habla de Tao-chia (\u00abdoctrina del Tao\u00bb) y de Tao-chiao (\u00abreligi\u00f3n del Tao).<\/p>\n<p>2. Origen.- En el tao\u00ed\u00adsmo confluyen varias corrientes de pensamiento y de culto de la antigua China. En los or\u00ed\u00adgenes del pensamiento tao\u00ed\u00adsta, tal como hoy se conoce, est\u00e1 el texto del Tao-TeChing. La tradici\u00f3n menciona como autor suyo a Lao Tzu (\u00abmaestro Lao\u00bb), que habr\u00ed\u00ada sido contempor\u00e1neo de Confucio (siglo VI a.C.). La existencia de Lao Tzu como uno de los primeros maestros del tao\u00ed\u00adsmo es admitida generalmente por los historiadores modernos, aunque el texto del Tao-TeChing no encontr\u00f3 probablemente su redacci\u00f3n final hasta finales del siglo 1V. Este peque\u00f1o libro, de poco m\u00e1s de 5.000 caracteres, se presenta como un manual para gobernantes y de manera sumamente concisa expone los principios del Tao. El otro texto fundador del tao\u00ed\u00adsmo es el Chuang-tzu, llamado as\u00ed\u00ad por el nombre de su autor, el maestro Chuang (siglo IV-III a.C.).<\/p>\n<p>3. Elementos doctrinales.- Al tratar del tao\u00ed\u00adsmo hay que distinguir entre el tao\u00ed\u00adsmo como doctrina y el tao\u00ed\u00adsmo como religi\u00f3n, sin que puedan separarse las dos formas del tao\u00ed\u00adsmo. La doctrina del Tao conoce sus formas de experiencia espiritual, mientras que la religi\u00f3n tao\u00ed\u00adsta se basa en elementos de la misma doctrina.<\/p>\n<p>a) El tao\u00ed\u00adsmo como doctrina (Taochia). El tao\u00ed\u00adsmo considera como central la antigua concepci\u00f3n china (y del Asia oriental en general) de la relaci\u00f3n entre el ser humano y el universo como entre el microcosmos y el macrocosmos. Esta idea se desarrolla en sentido metaf\u00ed\u00adsico y tambi\u00e9n con algunas connotaciones m\u00e1gicas. El Tao se explica de varias maneras: como el \u00abcamino\u00bb (moral Y jur\u00ed\u00addico) del comportamiento individual Y social, como principio trascendente del universo y como fuerza inmanente en el ser humano y en todos los seres.<\/p>\n<p>El poder del Tao (te) produce una virtud cuya perfecci\u00f3n consiste en el wu-wei (\u00abno-acci\u00f3n\u00bb), que no significa hacer nada, sino vivir directamente del principio vital en su pureza original, no articulado (ni deformado) mediante ideas y prescripciones. El ejercicio espiritual del tao\u00ed\u00adsmo intenta disponer a la persona humana a buscar la inmediatez en el contacto con el poder del Tao y a actuar de manera cada vez m\u00e1s flexible y espont\u00e1nea en armon\u00ed\u00ada con este principio.<\/p>\n<p>En esta b\u00fasqueda ocupan un lugar importante los dos principios complementarios Yin y Yang (lit. \u00ablado obscuro\u00bb, \u00ablado iluminado\u00bb), que desde el siglo 1V a.C. son conceptos comunes en todas las escuelas de pensamiento chinas. En el tao\u00ed\u00adsmo se les concibe como dos modalidades del \u00fanico Tao.<\/p>\n<p>b) El tao\u00ed\u00adsmo como religi\u00f3n (Taochiao). En el siglo 11 d.C., algunas corrientes del tao\u00ed\u00adsmo se constituven como religi\u00f3n organizada con el nombre de T&#8217;ien-shi-Tao (\u00abel camino de los maestros celestiales\u00bb). En la confusi\u00f3n pol\u00ed\u00adtica y moral de aquella \u00e9poca, en la que se anunciaba el final de la dinast\u00ed\u00ada de los Han, la religi\u00f3n tom\u00f3 un car\u00e1cter mesi\u00e1nico. El mismo Lao-tzu fue colocado en el pante\u00f3n de las divinidades tao\u00ed\u00adstas.<\/p>\n<p>4 Desarrollos.- La doctrina del tao\u00ed\u00adsmo se desarroll\u00f3 en una sucesi\u00f3n de maestros importantes. Su imponente actividad literaria, con escritos sobre temas de metaf\u00ed\u00adsica, ejercicios espirituales, alquimia, etc., hizo necesaria ya en el siglo VI d.C, la composici\u00f3n de una primera enciclopedia del tao\u00ed\u00adsmo. Por el 1016 se imprimi\u00f3 el primer canon de las escrituras tao\u00ed\u00adstas. Hoy se pueden distinguir en el tao\u00ed\u00adsmo vanas escuelas, de las que cinco son las m\u00e1s importantes. La religi\u00f3n tao\u00ed\u00adsta conoci\u00f3 su difusi\u00f3n m\u00e1s amplia durante la dinast\u00ed\u00ada de los T&#8217;ang (61S-907), cuando obtuvo el rango de religi\u00f3n del Estado, con un culto p\u00fablico y unos oficiantes propios. En la historia posterior, el tao\u00ed\u00adsmo sobrevivi\u00f3 principalmente como religi\u00f3n en las aldeas.<\/p>\n<p>Para la historia de las religiones ha sido de especial importancia la interacci\u00f3n entre el tao\u00ed\u00adsmo y el budismo, que realiz\u00f3 una s\u00ed\u00adntesis en la tradici\u00f3n de meditaci\u00f3n Ch&#8217;an. Se desarrollaron dos escuelas: la de Lin-chi y la de Ts&#8217;aoTung, que fueron introducidas en el Jap\u00f3n por el siglo XIV d.C. como Rinzai Y Soto. La relaci\u00f3n con el confucianismo fue de complementariedad: mientras que el confucianismo considera m\u00e1s bien a la sociedad humana. el tao\u00ed\u00adsmo dirige su atenci\u00f3n a la naturaleza y a la espontaneidad del obrar humano. Ha habido tambi\u00e9n intentos de establecer una armon\u00ed\u00ada entre las tres religiones, pero no han tenido un gran impacto fuera de los ambientes del tao\u00ed\u00adsmo.<\/p>\n<p>A. Roest Crollius<\/p>\n<p>Bibl.: C. J Bleeker &#8211; G. Widengren, Historia religionum, 11, Cristiandad, Madrid 1973, 482-498; J Vacca, Las religiones de los chinos, en P Tacchi-Venturi, Historia de las religiones, iI, Gustavo Gili, Barcelona 1947, 139: J Garc\u00ed\u00ada Font, Tao\u00ed\u00adsmo y Confucianismo, en Historia de las religiones, III, Mar\u00ed\u00adn, Barcelona, 1971. 87-177.<\/p>\n<p>PACOMIO, Luciano [et al.], Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico, Verbo Divino, Navarra, 1995<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify\">\n(TAO-KIAO)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nTao\u00edsmo es la segunda de las tres religiones de estado (San-kiao) de China\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nEsta religi\u00f3n deriva de las doctrinas filos\u00f3ficas de Lao-tze. \u201cel Tao\u00edsmo de Lao-tze\u201d dice Legge (Religiones de China, 229),\u201des la exhibici\u00f3n de un modo o m\u00e9todo de vida que el hombre deber\u00eda cultivar como el m\u00e1s alto y puro desarrollo de su naturaleza\u201d. De acuerdo a De Groot (Sistema Religioso de China, IV, p.66): \u201cTao\u00edsmo, como la palabra lo indica, es la Religi\u00f3n del Tao, un t\u00e9rmino que significa Sendero o Camino, pero denotando en este caso peculiar el camino, curso o movimiento del Universo, sus procesos y m\u00e9todos. En otras palabras, el Tao\u00edsmo es la Religi\u00f3n de los Cielos y la Tierra, del Cosmos, del Mundo o de la Naturaleza en el m\u00e1s amplio sentido de estas palabras. Por tanto podemos llamarlo Naturismo\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nLao-tze, el equivalente a \u201cel Viejo o Venerable Fil\u00f3sofo\u201d (si es tomado como un t\u00edtulo de respeto), o a \u201cViejo Ni\u00f1o\u201d (si es traducido literalmente), naci\u00f3 en el tercer a\u00f1o de Ting Wang, Pr\u00edncipe de Chou, i.e. en 604, K&#8217;io-jin, en el Reino de Ts&#8217;u, hoy Provincia de  Ho-nan. La leyenda brindada por Ko Hung en su \u201cRegistro de Esp\u00edritus e Inmortales\u201d (escrito en el siglo cuarto A.D.), dice que \u201c\u00e9l no naci\u00f3 hasta que su madre lo hab\u00eda llevado en su seno setenta y dos a\u00f1os o, de acuerdo a algunos registros, ochenta y un a\u00f1os\u201d. \u201cNo sorprende\u201d, agrega Legge (1. c., pp. 203-4) \u00abque el ni\u00f1o tuviera cabello blanco, &#8211;\u00a1un \u2018ni\u00f1o viejo\u2019 de cerca de ochenta a\u00f1os!\u201d. Esta fecha de 604, de acuerdo con la tradici\u00f3n hist\u00f3rica, no es proporcionado por Sze-ma Ts\u2019ien en la biograf\u00eda que dedic\u00f3 al fil\u00f3sofo en su \u201cShe-ki\u201d (Memorias Hist\u00f3ricas); si esta fecha se aceptara, es dif\u00edcil admitir la autenticidad del encuentro entre Lao-tze y Confucio, en 500 A.C.; si este \u00faltimo ten\u00eda entonces cincuenta y un a\u00f1o de acuerdo a Chwang-tze, Lao-tze tendr\u00eda entonces ciento cuatro a\u00f1os de edad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nEl apellido de Lao-tze era Li, su nombre Eul (que significa \u201cO\u00eddo\u201d), su t\u00edtulo honorario Pe-yang, y su nombre p\u00f3stumo Tan (que significa  \u201cO\u00eddo plano\u201d). El fue uno de los \u201cSze\u201d, registradores, histori\u00f3grafos, custodios de los archivos de Lo, la Corte de la princesa de la dinast\u00eda Chou. Previendo la descomposici\u00f3n de esta dinast\u00eda, abandon\u00f3 su oficina, y emprendi\u00f3 un viaje; en el Paso Han-kou, Provincia de Ho-nan, el guarda, Yin Hi, le rog\u00f3 que escribiera sus pensamientos para su propia instrucci\u00f3n antes de que se retirara del mundo, consecuentemente, Lao-tze escribi\u00f3 su trabajo en dos partes en el Tao y el Te, ya habi\u00e9ndoselo encomendado a Yin Hi, desapareci\u00f3; el momento de la muerte del fil\u00f3sofo no es conocido. Lao-tze ten\u00eda un hijo llamado Tsung quien era un general del Reino de Weiy quien obtuvo  la merced de tierras en Twan-kan. Su hijo, llamado Chu tuvo asimismo un hijo Kung; Hia, nieto de Kung, fue un oficial bajo el Emperador Hiao-wen-ti, de la dinast\u00eda Han. Kiai, hijo de Hia, se convirti\u00f3 en ministro de K\u2019iang, rey de kiao-si, y, debido a esta circunstancia, se estableci\u00f3 con su familia en el Reino de Ts\u2019i.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nEsta historia es muy f\u00e1ctica y adolece de leyenda maravillosa que debe rodear la persona del jefe de una nueva religi\u00f3n. La leyenda fue provista. Ko Hung, ya mencionado, hab\u00eda ubicado la leyenda de Lao-tze al principio de \u00abShon-sion-ch&#8217;-wan\u00bb (Registro del los Esp\u00edritus y de los Inmortales), y \u00e9l dice: \u201cSu madre se embaraz\u00f3 despu\u00e9s de la emoci\u00f3n que sinti\u00f3 viendo una gran estrella fugaz. \u00c9l recibi\u00f3 del Cielo el aliento vital; como naci\u00f3 en una casa cuyo propietario se llamaba Li (\u00c1rbol de Pera), \u00e9l fue llamado Li\u201d. Algunos autores dicen que Lao-tze naci\u00f3 antes que los cielos y la tierra. De acuerdo a otros, el pose\u00eda un alma pura emanada del cielo, pertenec\u00eda a la Clase de los esp\u00edritus y dioses.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nEl principal trabajo de Lao-Tze, en realidad el \u00fanico que ha sido atribuido a \u00e9l con alguna probabilidad, es el \u00abTao-teh-king\u00bb. En el \u201cChina Review\u201d (Marzo-Abril, 1886), Dr. Herbert A. Giles escribi\u00f3 un articulo sensacional, \u201cLos Restos de Lao Tzu\u201d, para mostrar por medio de varios argumentos que el \u00abTao-teh-king\u00bb es un trabajo espurio y que sus hoy espurias porciones han sido, en su mayor\u00eda, traducidas mal. Este fue el punto de partida de una controversia de la que tomaron parte los doctores Chalmers, Legge, Edkins y algunos otros sin\u00f3logos. La autenticidad del trabajo ha sido admitida por la mayor\u00eda de ellos. Wylie dice (Notes on Chinese Literature, nueva ed., p. 216): \u201cEl \u00fanico trabajo que se conoce que es una verdadera producci\u00f3n de Lao Keun el &#8216;Ta\u00f2u tih king&#8217;, el que ha mantenido su reputaci\u00f3n y obtenido una popularidad en cierta medida entre los hombres de lectura generalmente de toda denominaci\u00f3n.\u201d Legge escribe (Religions of China, p. 203): \u201cNing\u00fan otro escrito nos ha llegado del l\u00e1piz de Lao-tsze, su autor\u201d, y (Brit. Quart. Rev., Julio, 1883, p. 9): \u00abSabemos que Lao Tzu escribi\u00f3 el \u2018Tao T\u00ea Ching'\u00bb, y (p. 11): \u00abEl &#8216;Tao T\u00ea Ching&#8217; es una genuina reliquia de una de las m\u00e1s originales mentes de la raza China, registrando sus pensamientos 2400 a\u00f1os atr\u00e1s.\u201d El Alem\u00e1n E. Faber (China Rev., XIII, 241) dice que \u201cresta poco espacio para dudas relacionada con la autenticidad de nuestro Canon\u201d\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nAdem\u00e1s del \u00abTao-teh-king\u00bb muchos buenos trabajos tratan sobre el Tao\u00edsmo: el \u00abYin-fu-king-kiai\u00bb que profesa ser una exposici\u00f3n del m\u00e1s viejo registro Tao\u00edsta en existencia; \u00abTs&#8217;ing-tsing-king\u00bb (El Libro de la Pureza y el Descanso); el \u00abT&#8217;ai-hsi-king\u00bb (Respiraci\u00f3n del Embri\u00f3n); el \u00abT&#8217;ai-shang-Kan-ying-pien\u00bb (Tratado de las Acciones y sus Retribuciones).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nLos principales fil\u00f3sofos Tao\u00edstas son: Tsou-yuen (400 A.C.), autor de un trabajo sobre las influencias de los cinco elementos dominantes, influenciado por las doctrinas Budistas; Kweiku-tze (380 A. C.), un m\u00edstico, astr\u00f3logo y tirador de suertes; Ho-kwan-tze (325-298 A.C.), un Confucianista ortodoxo cuando escribe sobre jurisprudencia, un Tao\u00edsta en otros escritos; Chwang-tze (330 A. C.), el autor del cl\u00e1sico \u00abNan-hua\u00bb, el adversario de Mencio, y de acuerdo con Eitel \u00abel m\u00e1s original pensador que jam\u00e1s haya producido China\u00bb; Shi-tze (280 A. C.),  un escritor Tao\u00edsta, influenciado por el fil\u00f3sofo heterodoxo Yang-chu (450 A. C.), el Ap\u00f3stol del Ego\u00edsmo; el estadista Han-feitze (250 A. C.); Liu-ngan o Hwai-nan-tze (fallecido en 112 A. C.), un cosmogonista. Pero los primeros disc\u00edpulos de Lao-tze fueron Kang-sang-tze (570-543 A. C.), el primer expositor del Tao\u00edsmo como un sistema distinto, el  esc\u00e9ptico Li-tze (500 A. C.), y Wen-tze (500 A. C.). El historiador Sze-ma-ts&#8217;ien hablando de Chwang-tze dice: \u00ab\u00c9l escribi\u00f3 con vistas a criticar la escuela Confuciana y para glorificar de los misterios de Lao Tze&#8230; Sus ense\u00f1anzas son como una arrolladora inundaci\u00f3n que se derrama a su propia dulce voluntad. Consecuentemente, desde los gobernantes y ministros hacia abajo, ninguno pod\u00eda aplicarlas a ning\u00fan uso determinado. Giles (Chinese Literature, 60) concluye de este pasaje: \u00abAqu\u00ed tenemos la clave del triunfo del Tao de Confucio sobre el Tao de Lao Tze. El \u00faltimo era idealista, el primero un sistema pr\u00e1ctico para uso diario\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nComo observa De Groot (l. s. c., IV, 67): \u00abSiendo el Tao\u00edsmo fundamentalmente una religi\u00f3n del Cosmos y sus subdivisiones, la vieja Cosmogon\u00eda China es su Teogon\u00eda. Concibe el Universo como un gran organismo de poderes e influencias, una m\u00e1quina viviente, el n\u00facleo del cual es el Gran Principio Ultimo o T&#8217;ai-kih, que comprende los dos Alientos o Almas c\u00f3smicas, conocidas como el Yang y el Yin, de los cuales, respectivamente, el Cielo y la Tierra son los principales depositarios. Estos dos esp\u00edritus producen las cuatro estaciones y el fen\u00f3meno de la Naturaleza representada por las figuras lineales llamadas kwa\u00bb. En realidad el Yang y el Yin producen por el poder de su cooperaci\u00f3n todo lo que existe, incluido el hombre. La filosof\u00eda China Antigua atribuye al hombre dos almas:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n1.\tEl shen, o alma inmaterial, emana de la parte et\u00e9rea, celestial del Cosmos, y consiste en sustancia yang. Cuando opera activamente en el cuerpo humano viviente, es llamada k&#8217;i o &#8216;aliento&#8217;, y keun; cuando se separa de \u00e9l luego de la muerte, vive como un esp\u00edritu refulgente, llamado ming.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n2.\tEl kwei, el alma material, sustancial, emana de la parte terrestre del Universo, y est\u00e1 formada por sustancia yin. En los hombres vivos opera bajo el nombre de p&#8217;oh y a su muerte retorna a la Tierra\u00bb (De Groot, IV, p. 5).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nPor lo tanto, el kwey es enterrado con el hombre y el shen permanece rezagado alrededor de la tumba. La marca de una distinci\u00f3n entre las dos almas exist\u00eda en el per\u00edodo legendario, de acuerdo con el \u00abLi-ki\u00bb, una oraci\u00f3n en sacrificio a cada alma separadamente dec\u00eda: el hwun o k&#8217;i regresa al cielo, el p&#8217;oh  regresa a la tierra. Esas dos almas son compuestas; de hecho todas las v\u00edsceras tiene un shen particular. \u00abHay autores m\u00e9dicos que adscriben al hombre un n\u00famero indefinido de almas o partes de almas, o, como ellos lo expresan, un centenar de shen. Estas almas, dicen, cambian de lugar en el cuerpo de acuerdo con la edad de su due\u00f1o; as\u00ed, e.g. cuando \u00e9l tiene 25, 31, 68 o 74 a\u00f1os y mayor ellas moran en la frente, por tanto es entonces muy peligroso tener for\u00fanculos o \u00falceras all\u00ed, porque la efusi\u00f3n de sangre implicar\u00eda la muerte. En otros momentos de la vida ellas se acomodan debajo de los pies o en otras partes y miembros, y solamente cuando se tienen 21, 38, 42 y 50 a\u00f1os de vida est\u00e1n distribuidas igualmente a trav\u00e9s del  cuerpo, de modo tal que abscesos abiertos, cualquiera sea el lugar en que aparezcan no se curan en absoluto. Tales patol\u00f3gicos sin sentidos regulan, por supuesto, la pr\u00e1ctica m\u00e9dica en gran medida\u00bb (Do Groot, IV, p. 75). El h\u00edgado, los pulmones y los ri\u00f1ones corresponden a la primavera, al oto\u00f1o, al invierno como asimismo al este, al oeste y al norte. El alma puede ser extra\u00edda de un hombre vivo; el cuerpo puede estar a\u00fan vivo cuando es dejado por el alma, por ejemplo durante el sue\u00f1o; el alma de un muerto puede renacer en otros cuerpos. Los esp\u00edritus pueden entrar en relaci\u00f3n con los vivientes, no solamente en sue\u00f1os, sino que pueden tomar venganza sobre sus enemigos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nA la cabeza del Pante\u00f3n Tao\u00edsta hay una trinidad de personas:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n1.\tYuen-shi-t&#8217;ien-tsun, \u00abel honrado del cielo, primero en el tiempo\u00bb, residente en \u00abla regi\u00f3n de la piedra de jade\u00bb,  quien cre\u00f3 los tres mundos;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n2.\tLing-pan-t&#8217;ien-tsun, \u00abel honrado del cielo, quien es valorado y poderoso\u00bb, residente en la \u00abregi\u00f3n superior pura\u00bb, coleccionista de los libros sagrados, calculador de la sucesi\u00f3n del tiempo y el regulador de los dos principios yin y yang;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n3.\tEl propio Lao-tze, quien expuso a la humanidad las doctrinas pronunciadas por la primera persona de la trinidad y coleccionadas en la forma de libros por la segunda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nLuego siguen: Yuh-hwang-ta-ti, \u00abel gran emperador de la piedra de jade\u00bb, quien gobierna el universo f\u00edsico; Hen-t&#8217;u-hwang-ti-k&#8217;i, \u00abEsp\u00edritu de la tierra imperial, regidor del suelo\u00bb; los dioses de las estrellas, cuyo se\u00f1or (sing-chu) reside en una estrella cercana al polo; T&#8217;ien-hwang-ta-ti, quien vive en la estrella polar, etc.; Liu-tsu, el \u00abpadre del trueno\u00bb. \u00abMientras diserta sobre la doctrina, sus pies descansan sobre nueve hermosos p\u00e1jaros. Tiene a su mando treinta y seis generales, t&#8217;ien tsiang\u00bb (Edkins, \u00abJourn. North China Br. Roy. Asiat. Soc.,\u00bb III, Dec., 1859, p. 3l1); el sol y la luna; el San-yuen o San-kwan, \u00ablos tres soberanos\u00bb quienes dirigen los tres departamentos de naturaleza f\u00edsica, cielo, tierra y agua; Hiuen-kien-shang-ti, \u00abalto emperador del cielo oscuro\u00bb, quien es descripto como el modelo del verdadero asc\u00e9tico. \u00c9l se ha transformado a si mismo ochenta y dos veces para convertirse en instructor de los hombres en las tres religiones nacionales. (Edkins, l. c., p. 312). Una cantidad de personajes eran adorados bajo el nombre de tsu, patriarcas. Confucio mismo tiene un lugar asignado entre las deidades de esta religi\u00f3n y a \u00e9l se dirigen como \u00abel honrado del cielo que causa el florecimiento de la literatura y la prosperidad del mundo\u00bb (Edkins). Algunos hombres han sido adorados como dioses despu\u00e9s de su muerte: Kwan-ti, el dios de la guerra; Hu-tsu, un m\u00e9dico; una divinidad m\u00e9dica, Ko-tsu Sa-tsu; etc.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nUno puede bien preguntarse c\u00f3mo la doctrina puramente abstracta de Lao-tze fue convertida en un popurr\u00ed de investigaciones alqu\u00edmicas, en una pr\u00e1ctica de brujer\u00eda con la adici\u00f3n  de supersticiones Budistas que constituye hoy en d\u00eda lo que es llamado Tao-kiao, la religi\u00f3n o la ense\u00f1anza del Tao. Ese fue el trabajo de un ser legendario, Chang Tao-ling, un descendiente de la octava generaci\u00f3n de Chang Leang, un celebrado consejero de Liu-pang, fundador de la dinast\u00eda Han. Naci\u00f3 el d\u00e9cimo a\u00f1o del Emperador Kwang Wu-ti (A. D. 34) en una choza de una peque\u00f1a villa de la Provincia de Che-kiang., al pie del Tien-mu-Shan, en la Prefectura de Hang-chou. A temprana edad Chang estudi\u00f3 los trabajos de Lao-tze a los que agreg\u00f3 investigaciones de alquimia, una ciencia tendiente al \u00abprolongamiento de la vida m\u00e1s all\u00e1 de los l\u00edmites asignados por la naturaleza\u00bb. Encontr\u00f3 la droga de la inmortalidad, y por orden de Lao-tze destruy\u00f3 los seis grandes demonios de la provincia; Lao-tze tambi\u00e9n le dio dos libros, dos espadas, una masculina, una femenina, un sello llamado Tu-kung, etc. Chang dio sus espadas y libros a su hijo Heng, pidi\u00e9ndole continuara su pontificado de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n. Al mediod\u00eda del s\u00e9ptimo d\u00eda de la primera luna del segundo a\u00f1o Yung-shou del Emperador Han Heng (A. D. 157), Tao-ling ascendi\u00f3 a la Monta\u00f1a Nubosa (Yun-shan) con su mujer y dos disc\u00edpulos, y con ellos desapareci\u00f3 en el cielo. Chang Heng, hijo de Chang Tao-ling continu\u00f3 la tradici\u00f3n de su padre en ambos tipos de investigaci\u00f3n, las espirituales y las alqu\u00edmicas, y Chang Lu, el nieto, jug\u00f3 un importante papel en la Rebeli\u00f3n del Gorro Amarillo al comienzo de la dinast\u00eda Han. Durante el siglo quinto A. D., cuando la dinast\u00eda Wei estaba gobernando en la China del Norte, un cierto K&#8217;iu Kien-che trat\u00f3 de sustituir a la familia Chang y en 423 recibi\u00f3 del emperador el t\u00edtulo de T&#8217;ien-shi, \u00abPreceptor del Cielo\u00bb, que anteriormente hab\u00eda pertenecido a Tao-ling. En 748 el Emperador T&#8217;ang, Hiuen-Tsung confiri\u00f3 este t\u00edtulo a los herederos de este \u00faltimo, y la concesi\u00f3n de una gran propiedad cerca de Lung-hu Shan les fue dada en 1016 por el emperador Sung, Chen-Tsung. El cargo de alto sacerdote del culto les fue asegurado con car\u00e1cter hereditario a los descendientes de Chang mediante la trasmigraci\u00f3n del alma del sucesor de Tao-ling, a su deceso, al cuerpo de un miembro joven de la familia, cuya selecci\u00f3n es indicada por un fen\u00f3meno supernatural.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nHoy, encabezando la jerarqu\u00eda Tao\u00edsta est\u00e1 Cheng-i-sze-kiao-chen-jen, \u00abHeredero del fundador de la secta Tao\u00edsta\u00bb; este t\u00edtulo fue conferido por la dinast\u00eda Ming a Chang Cheng-shang, descendiente de Chang Tao-ling en trig\u00e9sima-novena generaci\u00f3n. Este t\u00edtulo \u00abpertenece, por privilegio hereditario, al descendiente mayor en l\u00ednea directa de Chang Tao-ling. Vive sobre la Monta\u00f1a Lung-hu, en la Provincia Kiang-si. Su oficio consiste en usar su arte m\u00e1gico para  espantar los demonios, frustrar la influencia diab\u00f3lica y refrenar las almas malignas de los muertos. El denomina al nuevo Ch&#8217;eng-hwang, &#8216;deidades tutelares de las ciudades&#8217;, y por una tasa, le da a los Tao\u00edstas t\u00edtulos que les permiten celebrar las ceremonias con m\u00e1s solemnidad\u00bb (P. Hoang, \u00abM\u00e9langes sur l&#8217;Administration\u00bb, 34). En la capital del imperio el sacerdocio Tao\u00edsta incluye&#160;: dos Tao-lu-sze , superiores, un t\u00edtulo como el de los budistas, seng-lu-sze; dos Cheng-i , Tao\u00edstas de recta simplicidad; dos Yen-fa, Tao\u00edstas rituales; dos Che-ling, Tao\u00edstas de gran excelencia, taumaturgos; y dos Che-i, Tao\u00edstas de gran probidad, una clase inferior de sacerdotes. En las provincias a la cabeza del sacerdocio est\u00e1n: Tao-ki-sze Ton-ki, vice-superior de los Tao\u00edstas del fu; Tao-cheng, superior de los Tao\u00edstas de chou o un t&#8217;ing; Tao-hwei,  superior de los Tao\u00edstas de hien.  Los superiores son designados por los gobernadores generales (tsung-tu),  o por los gobernadores (fu-t&#8217;ai),  sobre la presentaci\u00f3n del prefecto del sub-prefecto del chou, t&#8217;ing, o hien.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\nHENRI CORDIER\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Transcripto por Douglas J. Potter\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dedicado al Sagrado Coraz\u00f3n  Jes\u00fas\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por Luis Alberto Alvarez Bianchi<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Religi\u00f3n china. Las creencias primitivas de los habitantes de la China evolucionaron a partir del \u00c2\u00ae CHAMANISMO y una serie de cultos m\u00e1gicos, aunque la tradici\u00f3n le atribuye a Lao Tse (siglo VI a.C) la redacci\u00f3n del Tao Te-ching (Tao Te King). A este personaje se le atribuye ser el fundador del tao\u00ed\u00adsmo o religiosidad &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/taoismo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTAOISMO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-7438","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7438","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7438"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7438\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7438"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7438"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7438"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}