{"id":7752,"date":"2016-02-05T04:09:11","date_gmt":"2016-02-05T09:09:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nuzi\/"},"modified":"2016-02-05T04:09:11","modified_gmt":"2016-02-05T09:09:11","slug":"nuzi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nuzi\/","title":{"rendered":"NUZI"},"content":{"rendered":"<p>Las excavaciones en Yorghan Tepe, 19  kms.  al suroeste de la moderna Kirkuk, se llevaron a cabo por el Museo Universitario (Universidad de Pensilvania) en cooperaci\u00f3n con las Escuelas Americanas de Investigaciones Orientales, el museo Sem\u00ed\u00adtico de Harvard y el museo de Iraq desde 1925 hasta 1931 bajo la direcci\u00f3n de Edward Chiera. Algunos documentos de negocios y un mapa de arcilla descubierto por Chiera datan del per\u00ed\u00adodo de Acadia (v\u00e9ase Sarg\u00f3n de Acad) cuando la ciudad era conocida como Gasur. Los descubrimientos de mayor importancia, sin embargo, datan de la mitad del segundo milenio  a. de J.C. , cuando el lugar estaba bajo el dominio *hurriano y llevaba el nombre de Nuzi (o Nuzu). M\u00e1s de 20.000 documentos cuneiformes de este per\u00ed\u00adodo nos dan un conocimiento de cuatro o cinco generaciones de vida nuzi durante los siglos XV y XIV  a. de J.C.  y nos ayudan a trazar las fortunas de sus ciudadanos m\u00e1s prominentes.<br \/>\nLas tabletas de Nuzi est\u00e1n escritas en *acadio que era la lingua franca del Cercano Oriente durante la *edad de Amarna. Los escribas hurrianos, sin embargo, ocasionalmente usaban palabras hurrianas con las cuales estaban m\u00e1s familiarizados. Como resultado, las tabletas de Nuzi son una fuente de informaci\u00f3n en cuanto a los idiomas hurriano y acadio.<br \/>\nEl estudioso de la Biblia est\u00e1 interesado en las tabletas de Nuzi porque son una fuente primaria de informaci\u00f3n concerniente a la vida en el norte de Mesopotamia, un distrito donde los patriarcas b\u00ed\u00adblicos vivieron por un tiempo y al cual ellos enviaron emisarios para encontrar esposas adecuadas para sus hijos. Las costumbres y los valores del \u00e1rea de Nuzi, no lejos del Pad\u00e1n-Aram b\u00ed\u00adblico, se reflejan en los relatos b\u00ed\u00adblicos de los patriarcas.<br \/>\nLa mente moderna encontrar\u00ed\u00ada dificultad para entender la acci\u00f3n de Sara al sugerir que Abraham tuviera relaciones sexuales con Agar, su esclava. Las tabletas de Nuzi presentan paralelos sorprendentes. Los contratos de matrimonio especificaban que ning\u00fan matrimonio se consideraba satisfactorio si no se ten\u00ed\u00adan hijos. Los textos de Nuzi especifican que una esposa est\u00e9ril deb\u00ed\u00ada proveer al esposo de una muchacha esclava con la cual \u00e9l podr\u00ed\u00ada tener hijos. Varios de los contratos especifican que la esposa debe venir de Lulluland, en las monta\u00f1as del norte, donde se consegu\u00ed\u00adan las mejores esclavas.<br \/>\nLa Biblia relata c\u00f3mo Sara le ofreci\u00f3 a Abraham su esclava egipcia, Agar, con la esperanza de que \u00e9l pudiera tener hijos de ella (Gn. 16:1, 2). Que este no fue un evento aislado est\u00e1 se\u00f1alado por el hecho de que Raquel, preocupada por su propia falta de fertilidad, le ofreci\u00f3 su esclava Bilha a Jacob (Gn. 30:1-4). Lea posteriormente ofreci\u00f3 a su esclava Zilpa a causa de su deseo de tener m\u00e1s hijos (Gn. 30:9). Los hijos en cada caso pertenec\u00ed\u00adan a su ama.<br \/>\nLas tabletas de Nuzi indican un reconocimiento de los problemas que surg\u00ed\u00adan cuando la esposa se pon\u00ed\u00ada celosa de la muchacha esclava y sus hijos. La ley proteg\u00ed\u00ada a la esclava y a sus hijos bajo tales circunstancias al insistir en que el hijo no podr\u00ed\u00ada ser expulsado de la casa de su padre. Fue con gran renuencia que Abraham accedi\u00f3 a la demanda de Sara de que Ismael fuera echado de la casa (Gn. 21:9-14).<br \/>\nUno de los textos contiene un paralelo interesante con la venta de parte de Esa\u00fa de su derecho de primogenitura a Jacob (Gn. 25:29-34). En Nuzi, un hermano vendi\u00f3 su derecho de primogenitura por tres ovejas.<br \/>\nLa adopci\u00f3n era una pr\u00e1ctica com\u00fan en Nuzi, donde una pareja sin hijos podr\u00ed\u00ada adoptar a una persona nacida libre o un esclavo para que cuidara de ellos en la vejez, para que les diera un entierro debido, y, eventualmente, para que heredara la propiedad familiar. Abraham parece haber adoptado a su siervo Eliezer de Damasco (Gn. 15:1-4) , aunque \u00e9l todav\u00ed\u00ada esperaba tener un hijo propio.<br \/>\nA veces le nac\u00ed\u00ada a la pareja un hijo leg\u00ed\u00adtimo despu\u00e9s de que hubieran adoptado un ni\u00f1o. Las costumbres de Nuzi anticipaban esta eventualidad al determinar que un hijo adoptivo ser\u00ed\u00ada subordinado al hijo leg\u00ed\u00adtimo en tales circunstancias. El nacimiento de Ismael quit\u00f3 a Eliezer de su posici\u00f3n de principal heredero; y m\u00e1s tarde el nacimiento de Isaac a la esposa de Abraham le daba prioridad sobre Ismael, el hijo de la esclava.<br \/>\nUn hombre con hijas pero sin hijos frecuentemente adoptaba al esposo de la hija. Cuando Jacob primero apareci\u00f3 en el hogar de Lab\u00e1n no hay indicaci\u00f3n de que Lab\u00e1n tuviera hijos. Veinte a\u00f1os m\u00e1s tarde, sin embargo, los hijos de Lab\u00e1n se enojaron con Jacob (Gn. 31:1) con el resultado de que Jacob decidi\u00f3 salir con su familia y posesiones y regresar a Cana\u00e1n. Lab\u00e1n evidentemente hab\u00ed\u00ada adoptado a Jacob y durante los primeros a\u00f1os de su asociaci\u00f3n, los servicios de Jacob hab\u00ed\u00adan sido indispensables a Lab\u00e1n. Despu\u00e9s Lab\u00e1n tuvo hijos propios, y la fricci\u00f3n empez\u00f3 a surgir.<br \/>\nCuando Jacob huy\u00f3 de la casa de Lab\u00e1n, su esposa Raquel le rob\u00f3 a su padre el terafim o los \u00ed\u00addolos de la casa (Gn. 31:34). En Nuzi los \u00ed\u00addolos de la casa eran la posesi\u00f3n por derecho del jefe de la familia. Serv\u00ed\u00adan como una clase de escritura y evidencia de prioridad. Una de las tabletas dice:<br \/>\nLa tableta de adopci\u00f3n de Nashwi, hijo de Arshenni. El adopt\u00f3 a Wullu, hijo de Puhishenni. Mientras Nashwi viva, Wullu ser\u00e1 su heredero. Si Nashwi tuviera un hijo, el \u00faltimo dividir\u00e1 en partes iguales con Wullu, pero s\u00f3lo el hijo de Nashwi tomar\u00e1 los \u00ed\u00addolos de Nashwi. Pero si no hay hijo de Nashwi, entonces Wullu tomar\u00e1 los dioses de Nashwi. Y Nashwi hab\u00ed\u00ada dado a su hija Nuhuya como esposa a Wullu. Y si Wullu toma otra esposa, perder\u00e1 el derecho al territorio y edificios de Nashwi. Quienquiera que rompa este contrato pagar\u00e1 una mina de plata y una mina de oro.<br \/>\nEl relato b\u00ed\u00adblico paralelo indica que Raquel, la hija de Lab\u00e1n y esposa de Jacob, deseaba preservar para su esposo la posici\u00f3n de cabeza de la casa, una posici\u00f3n legitimada por los \u00ed\u00addolos de la casa. Sabiendo que sus hermanos reclamar\u00ed\u00adan ser cabeza sobre la casa de Lab\u00e1n, Raquel se rob\u00f3 el terafim para asegurar la herencia principal para su esposo.<br \/>\nEn Nuzi, como en muchas sociedades antiguas, el patriarca de la familia podr\u00ed\u00ada declarar sus deseos concernientes a la divisi\u00f3n de su propiedad cuando estaba a punto de morir. Una tableta de Nuzi cuenta de un joven llamado Tarmiya quien busc\u00f3 retener sus derechos contra dos hermanos que trataron de evitar su matrimonio. Tarmiya informa:<br \/>\nMi padre, Huya, estaba enfermo y yac\u00ed\u00ada en cama y mi padre tom\u00f3 mi mano y me habl\u00f3 as\u00ed\u00ad: \u2020\u0153Mis otros hijos mayores han tomado esposas pero t\u00fa no has tomado esposa. Y yo te doy a Zuluishtar como esposa.\u2020\u009d<br \/>\nCyrus H. Gordon observa que esto sigue el modelo de las bendiciones b\u00ed\u00adblicas en que (a) es un testamento oral (b) tiene validez legal (c) es hecho a un hijo por un padre moribundo.<br \/>\nEn la Biblia se le asignaba la santidad m\u00e1s profunda a la palabra hablada. Aun cuando Jacob hab\u00ed\u00ada asegurado su bendici\u00f3n por medio de un enga\u00f1o, Isaac se consider\u00f3 a s\u00ed\u00ad mismo impotente para efectuar cualquier cambio (Gn. 27:35-37). Esa\u00fa fue privado de la bendici\u00f3n que normalmente hubiera sido suya porque Isaac ya hab\u00ed\u00ada dado su palabra de bendici\u00f3n a Jacob. M\u00e1s tarde, Jacob espec\u00ed\u00adficamente design\u00f3 a Jud\u00e1 como su principal heredero con las palabras: \u2020\u0153Jud\u00e1, te alabar\u00e1n tus hermanos \u2020\u00a6 los hijos de tu padre se inclinar\u00e1n a ti\u2020\u009d (Gn. 49:8).<br \/>\nLas costumbres de adopci\u00f3n fueron a menudo empleadas en Nuzi como medios de pasar por encima de la ley. En Nuzi, como en Israel, la transferencia de propiedad ten\u00ed\u00ada que realizarse dentro de la unidad familiar. Israel tambi\u00e9n ten\u00ed\u00ada una provisi\u00f3n por la cual las ventas de propiedad eran hechas condicionalmente debiendo devolverse a su due\u00f1o original en el a\u00f1o del Jubileo, el cual ocurr\u00ed\u00ada cada cincuenta a\u00f1os (Lv. 25:13-17). Un individuo rico de Nuzi usaba la adopci\u00f3n como una manera de asegurarse grandes cantidades de propiedad. Por un precio establecido, el due\u00f1o de la tierra adoptar\u00ed\u00ada a la persona que deseaba la tierra y por lo tanto, \u00e9sta llegar\u00ed\u00ada a ser la heredera legal del propietario. La propiedad, entonces, pod\u00ed\u00ada ser transferida dentro de la familia.<br \/>\nLa pr\u00e1ctica del matrimonio del *levirato era puesta en vigencia en Nuzi tanto como en la Biblia (Dt. 25:5-10). En una tableta de Nuzi el padre especificaba, al comprar una esposa para su hijo, que en el evento de que su hijo muriera, la muchacha deber\u00ed\u00ada casarse con otro de sus hijos.<br \/>\nLas infracciones de la ley moral se somet\u00ed\u00adan a la justicia estricta en Nuzi, como en la Biblia. Oseas (2:4, 5) habla del tratamiento dado a la esposa infiel: \u2020\u0153Ni tendr\u00e9 misericordia de sus hijos, porque son hijos de prostituci\u00f3n. Porque su madre se prostituy\u00f3, la que los dio a luz se deshonr\u00f3, porque dijo: \u2020\u00a6\u2020\u009d Una tableta de Nuzi afirma: \u2020\u0153Si (mi esposa) Wishirwi va con (otro) esposo y vive (con \u00e9l), mis hijos la desnudar\u00e1n y la enviar\u00e1n fuera de mi casa.\u2020\u009d La expresi\u00f3n b\u00ed\u00adblica: \u2020\u0153Ella no es mi esposa y yo no soy su marido\u2020\u009d es una f\u00f3rmula de divorcio, que equivale a decir \u2020\u0153yo la repudio.\u2020\u009d<br \/>\nVarios de los textos de Nuzi mencionan un pueblo llamado *Habiru. El habiru en Nuzi era una gente que entr\u00f3 al servicio del rey o voluntariamente se vendieron a s\u00ed\u00ad mismos en esclavitud a otro individuo. Un texto lee: \u2020\u0153Maridiglat, un habiru de la tierra de Asiria, por su propia iniciativa ha entrado (en la casa de) Tehiptilla, el hijo de Puhishenni, como esclavo.\u2020\u009d<br \/>\nUna mujer habiru se menciona en otro texto:<br \/>\nSin-balti, una mujer habiru, por su propia iniciativa ha entrado a la casa de Tehiptilla como esclava. Ahora si Sin-balti falla y va a la casa de otro, Tehiptilla le sacar\u00e1 los ojos de Sin-balti y la vender\u00e1.<br \/>\nTanto la Biblia como los textos de Nuzi mencionan dos clases de esclavitud. Un esclavo podr\u00ed\u00ada contratarse para servir a su maestro por un per\u00ed\u00adodo determinado de tiempo. Este era un medio de escapar de la pobreza (v\u00e9ase Lv. 25:39-46). Un esclavo podr\u00ed\u00ada, sin embargo, elegir servir a su due\u00f1o o maestro durante toda la vida (Ex. 21:1-6). En los textos de Nuzi, un hombre que se vend\u00ed\u00ada a s\u00ed\u00ad mismo para esclavitud temporal, ten\u00ed\u00ada que proveer un reemplazante y pagar al substituto cuando el tiempo llegara para abandonar el servicio de su amo.<br \/>\nBIBLIOGRAFIA: Richard F. S. Starr, Nuzi, Vol. 1., Text. Harvard University Press, Cambridge, 1939. Richard F. S. Starr, Nuzi, Vol. 2., Plates and Plans, Harvard University Press, Cambridge, 1937. Francis Rue Steele, Nuzi Real Estate Transactions, American Oriental Society, New Haven, 1943. E. A. Speiser, \u2020\u0153Notes on Recently Discovered Nuzi Texts\u2020\u009d,  JAOS . LV, 1935, p\u00e1gs. 432\u2013443. C. H. Gordon, \u2020\u0153Nuzi Tablets Relating to Women\u2020\u009d, Miscellanea Orientalia Dedicata Antonio Deimel. Pontifical Biblical Institute, Rome, 1935. C. H. Gordon, \u2020\u0153Nuzi Tablets Relating to Theft\u2020\u009d, Orientalia, V. 1936, p\u00e1gs. 305\u2013330. C. H. Gordon, \u2020\u0153Biblical Customs in the Nuzu Tablets\u2020\u009d,  BA  III (1940).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Arqueol\u00f3gico<\/b><\/p>\n<p>En las cercan\u00ed\u00adas de la ciudad de Kirkuk, en Irak, se realizaron excavaciones arqueol\u00f3gicas en las cuales se encontraron unos veinte mil documentos en forma de tablillas con escritura cuneiforme. En ellos se habla de una ciudad llamada N., o Nuzu. Estos documentos permiten conocer muchos detalles sobre la vida y las costumbres de los tiempos de los patriarcas. N. quedaba en el N de Mesopotamia y formaba parte del imperio hurrita. La familia de Abraham era de esa regi\u00f3n, lo cual hace que el conocimiento de las costumbres hurritas sea de mucho inter\u00e9s para el estudioso de las Escrituras.<\/p>\n<p>Por ejemplo, se indica en algunos de estos documentos que un matrimonio no se consideraba perfecto si no hab\u00ed\u00ada hijos. Y que en ese caso la esposa deb\u00ed\u00ada proporcionar una esclava al esposo para que tuviera prole. Eso explicar\u00ed\u00ada varios incidentes en la vida de los patriarcas, especialmente el caso de Sara y Agar. Raquel hizo lo mismo entregando su sierva Bilha a Jacob (Gen 30:1-4). Tambi\u00e9n se encuentra en las tablillas de N. referencias a las costumbres relacionadas con la herencia. Un hombre de aquel lugar vendi\u00f3 su primogenitura a su hermano menor a cambio de tres ovejas, lo cual hace a los eruditos establecer un paralelismo con el caso de Esa\u00fa y Jacob. En estos y otros asuntos, las costumbres hurritas descritas por los documentos de N. son, se reitera, de mucho inter\u00e9s para los estudiosos de la Biblia. \u2020\u00a2Hammurabi.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Las excavaciones llevadas a cabo en Nuzi (Yorghan Tepe) y mont\u00edculos adyacentes cerca de Kirkuk, Irak, estuvieron a cargo de E. Chiera y otros en 1925 y 1931, mediante la cooperaci\u00f3n de las escuelas norteamericanas de investigaci\u00f3n orientalista, el Museo de Irak y el Museo sem\u00edtico de Harvard. El m\u00e1s primitivo nivel de ocupaci\u00f3n se determin\u00f3 en el per\u00edodo ubaidano, mientras que los m\u00e1s tard\u00edos resultaron ser de la \u00e9poca de los romanos. Los dos principales per\u00edodos de ocupaci\u00f3n fueron los del 3\u00ba milenio <etiqueta id=\"#_ftn335\" name=\"_ftnref335\" title=\"\">a.C., cuando el sitio se conoc\u00eda como Gasur, y en <\/etiqueta>los <etiqueta id=\"#_ftn336\" name=\"_ftnref336\" title=\"\">ss. XV-XIV a.C., \u00e9poca en que la ciudad se encontraba bajo influencia hurrita y se conoc\u00eda como Nuzi. En el palacio y en casas particulares se encontraron m\u00e1s de 4.000 tablillas de arcilla escritas en el dialecto hurrita local del ac\u00e1dico. Las tablilla<\/etiqueta>s inclu\u00edan varios archivos, entre los que el de Tehiptila (unas 1.000 tablillas), el del pr\u00edncipe Silwatesub, y una exitosa mujer de negocios, Tulpunnaya, son los m\u00e1s conocidos. Los textos abarcan aproximadamente cinco generaciones, lo que ofrece un cuadro detallado de la vida en una antigua comunidad mesopot\u00e1mica en un per\u00edodo relativamente corto.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Las tablillas de Nuzi contienen principalmente contratos privados y registros p\u00fablicos. Aparte de las listas de diferentes tipos de mercanc\u00edas y otros elementos, cubren una amplia variedad de temas, entre los que se incluyen cosas como la tierra, los precios, legislaci\u00f3n sobre la familia, las mujeres, la ley y el orden p\u00fablico, y los esclavos. De particular importancia son los documentos relacionados con diversos tipos de adopci\u00f3n, testamentos, matrimonio, pleitos, seguridad anticr\u00e9tica, y el intercambio de personas, mercanc\u00edas y tierras. Hasta hace relativamente poco tiempo varios de los textos de Nuzi estaban escasamente representados en otras partes, pero las excavaciones en Tell al-Fikhar (Kurruhanni, unos 30 <etiqueta id=\"#_ftn337\" name=\"_ftnref337\" title=\"\">km al <\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn338\" name=\"_ftnref338\" title=\"\">SO de Nuzi, revelaron material similar de fechas parecidas, aunque en general no ha sido publicado.<\/etiqueta><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En contraste, poco se sabe de la historia pol\u00edtica y la vida religiosa. Nuzi parece haber estado situada dentro del reino hurrita de Mitanni, aunque los textos existentes hacen poca referencia a esto o al creciente poder\u00edo de Asiria. Tambi\u00e9n est\u00e1 pobremente representada la literatura, incluidos mitos, piezas \u00e9picas, textos de sabidur\u00eda, y documentos acad\u00e9micos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los textos de Nuzi contienen un n\u00famero significativo de puntos de contacto con el AT, especialmente con los relatos de los patriarcas. Estos v\u00ednculos entre las costumbres y las condiciones sociales del pueblo de Nuzi y los patriarcas b\u00edblicos han hecho que algunos eruditos fijen una fecha similar en el ss. XV para Abraham y sus descendientes, aunque hay indicaciones de que muchas de estas costumbres ya exist\u00edan siglos antes. M\u00e1s recientemente se ha tratado de reducir considerablemente cualquier relaci\u00f3n entre Nuzi y los patriarcas (Thompson, van Seters). Los ejemplos que se mencionan a continuaci\u00f3n, sin embargo, indican la existencia de varios paralelos significativos, y algunas de las costumbres mencionadas tambi\u00e9n se encuentran en otras partes de la Mesopotamia. En realidad las pr\u00e1cticas que imperaban en Nuzi segu\u00edan un modelo mesopot\u00e1mico antes que hurrita.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Un buen grupo de documentos se ocupa de la <i>herencia<\/i>. En todo el Cercano Oriente de la antig\u00fcedad el hijo mayor recib\u00eda una mayor porci\u00f3n de herencia que sus hermanos, si bien variaba la proporci\u00f3n exacta. La porci\u00f3n doble, que era la m\u00e1s evidente en Nuzi, y que tambi\u00e9n aparece en otros textos cuneiformes del 2\u00ba milenio, tiene un paralelo cercano en Dt. 21.17, aunque parecer\u00eda que los patriarcas siguieron una pr\u00e1ctica diferente (Gn. 25.5\u20136). La descripci\u00f3n m\u00e1s frecuente del hijo mayor en Nuzi (<\/span><span style=''>rab\u00fb<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018mayor\u2019), que tambi\u00e9n se encuentra en Ugarit, Alalak, y en los textos asirios del per\u00edodo medio, aparece en heb. (<\/span><span style=''>ra&#7687;<\/span><span lang=ES style=''>) en Gn. 25.23 en lugar de la voz usual <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>b<sup>e<\/sup>&#7733;\u00f4r<\/span><span lang=ES style=' '>.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Lo que no se ha podido determinar es si era posible cambiar el derecho de primogenitura en Nuzi, como en el caso de Jacob y Esa\u00fa (Gn. 25.29\u201334). Aunque se conocen varios ejemplos en los que por lo menos parte de la herencia cambi\u00f3 de manos entre hermanos, en ning\u00fan caso se puede identificar definitivamente a un hermano mayor en estas transacciones. De todos modos, en Asiria y Babilonia se presentan ejemplos similares de transferencia de la herencia, y no se limitan a Nuzi.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El heredero pod\u00eda, sin embargo, ser desheredado. Una medida tan dr\u00e1stica se permit\u00eda solamente por ofensas contra la familia, y las referencias a \u201cfalta de respeto\u201d y \u201cdesobediencia\u201d a los padres proporcionan un fondo \u00fatil para explicar la degradaci\u00f3n de Rub\u00e9n (Gn. 35.22; 49.3\u20134), aunque sobre esto tambi\u00e9n podemos encontrar ejemplos similares en otras partes.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Se ha sugerido que la posesi\u00f3n de dioses caseros en Nuzi constitu\u00eda t\u00edtulo efectivo para recibir una herencia, y que quiz\u00e1s se pueda explicar de este modo el robo por Raquel de los \u00eddolos de Lab\u00e1n, posiblemente obrando en beneficio de Jacob (Gn. 31.19ss). Es m\u00e1s probable, sin embargo, que solamente el padre pudiera transferir las deidades familiares, normalmente al primog\u00e9nito, y que su robo no mejoraba la posici\u00f3n del heredero.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La <i>adopci\u00f3n <\/i>tambi\u00e9n ocupa un lugar importante en los textos de Nuzi. El hombre que no tuviese heredero pod\u00eda adoptar a un extra\u00f1o, que tendr\u00eda ciertas responsabilidades hacia sus padres adoptivos, aunque se conocen costumbres similares por otros textos mesopot\u00e1micos. Los deberes inclu\u00edan la provisi\u00f3n de alimentos y vestido, particularmente en la ancianidad, sepultura adecuada, y el cumplimiento de los ritos de duelo, mientras que a su vez el hijo adoptivo recib\u00eda una herencia. Es muy posible que Abraham haya adoptado as\u00ed a Eliezer antes del nacimiento de Isaac (Gn. 15.2\u20134), especialmente dado que en Nuzi un hijo nacido posteriormente en general recib\u00eda una mayor porci\u00f3n de herencia que el adoptado, y que ocasionalmente se menciona la adopci\u00f3n de esclavos. El m\u00e9todo de la adopci\u00f3n se utilizaba, tambi\u00e9n, en Nuzi en forma fingida, a fin de poder vender propiedades, aparentemente inalienables legalmente. Tehiptila, por ejemplo, fue \u201cadoptado\u201d en esta forma alrededor de 150 veces(!)<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Adem\u00e1s de la adopci\u00f3n, los textos de Nuzi mencionan otras tres soluciones para un matrimonio sin hijos. El marido pod\u00eda volver a casarse o tomar una concubina, o la esposa pod\u00eda presentar su propia esclava al marido. Esta \u00faltima costumbre, que daba cierta protecci\u00f3n a la esposa est\u00e9ril, se ve reflejada en la acci\u00f3n de Sara, Raquel, y Lea (Gn. 16.1\u20134; 30.1\u201313), y aunque solamente encontramos un ejemplo en Nuzi (<etiqueta id=\"#_ftn339\" name=\"_ftnref339\" title=\"\"><i>HSS<\/i><\/etiqueta> 5.67), conocemos otros por Babilonia y Asiria. Un hijo nacido de esta manera de una esclava normalmente ten\u00eda que ser adoptado o legitimado por el padre seg\u00fan la costumbre mesopot\u00e1mica, aunque el texto de Nuzi no es claro sobre este punto. <i>HSS<\/i> 5.67 indica, sin embargo, que la esposa manten\u00eda su autoridad sobre los hijos de la esclava, y hay indicaciones de que Sara, Raquel, y Lea se responsabilizaron de los hijos de sus esclavas comenzando por el hecho de ponerles nombre.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Aunque los textos de Nuzi no se refieren a una bendici\u00f3n paterna como la de Gn. 27.29, 33; 48.1ss, en cambio ocasionalmente contienen testimonios orales que evidentemente ten\u00edan validez legal. Uno de estos lo hizo un padre a su hijo cuando aquel se encontraba enfermo en cama (cf. Isaac). Tanto en Nuzi como en G\u00e9nesis estos testimonios orales eran apoyados por salvaguardas legales o consuetudinarias, y frecuentemente se empleaban acciones simb\u00f3licas con las manos.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>A menudo se menciona a las mujeres en los documentos de Nuzi. Se comprueba el derecho de las hijas a heredar propiedad, generalmente cuando no hab\u00eda hijos varones, como en los contratos babil\u00f3nicos (cf. Nm. 27.8). A veces los contratos matrimoniales inclu\u00edan una cl\u00e1usula que prohib\u00eda al esposo casarse con otra mujer, salvaguarda que Lab\u00e1n busc\u00f3 para Raquel (Gn. 31.50). No todas las mujeres eran tan afortunadas, sin embargo. Un hombre pod\u00eda adquirir una ni\u00f1a para un matrimonio opcional para \u00e9l mismo o para su hijo (cf. Ex. 21.7\u201311); la queja de las hijas de Lab\u00e1n de que el padre no les entregaba su dote (Gn. 31.15) encuentra su paralelo en una frase id\u00e9ntica (<\/span><span style=''>kaspa ak&#257;lu<\/span><span lang=ES style=''>) en cinco textos de Nuzi.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Varias referencias de Nuzi a transacciones comerciales adquieren cierta pertinencia para el AT. Ocasionalmente se asignaba la tierra echando suertes (Nm. 26.55s; Jos. 18.2\u201310), y hab\u00eda una \u201cremisi\u00f3n\u201d peri\u00f3dica de las deudas (Dt. 15). A veces se confirmaba la venta de tierras levantando el vendedor su pie y colocando en el suelo el del comprador; los zapatos hac\u00edan a veces de s\u00edmbolos legales en algunas transacciones (cf. Rt. 4.7\u20138; 1 S. 12.3, <etiqueta id=\"#_ftn340\" name=\"_ftnref340\" title=\"\"><span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span><\/etiqueta>; Am. 2.6; 8.6). Se ha reinterpretado 1 S. 1.24 a la luz del testimonio de Nuzi a fin de leer \u201cun buey de tres a\u00f1os\u201d (cf. <\/span><etiqueta id=\"#_ftn341\" name=\"_ftnref341\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''> mg, <etiqueta id=\"#_ftn342\" name=\"_ftnref342\" title=\"\">eds. Caribe).<\/etiqueta><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Finalmente, las referencias de Nuzi a <\/span><span style=''>&#722;apiru<\/span><span lang=ES style=''> (<\/span><span style=''>habiru<\/span><span lang=ES style=''>) que indican a diversas personas, muchas de ellas aparentemente extranjeras, que hab\u00edan aceptado servidumbre voluntaria, nos recuerda la frase \u201cesclavo hebreo\u201d y el uso despectivo de \u201chebreos\u201d por egipcios y filisteos cuando se refer\u00edan a los israelitas (Gn. 39.14; Ex. 1.15; 21.1\u20136; 1 S. 14.21).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> A. Rolla, \u201cNuzi\u201d, <i>\u00b0EBDM<\/i>, t(t). V, cols. 563\u2013564; C. F. Pfeiffer, \u201cNuzi\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn343\" name=\"_ftnref343\" title=\"\"><i>\u00b0DBA<\/i><\/etiqueta>, pp. 494\u2013497; J. Bright, <i>La historia de Israel<\/i>, 1960; R. de Vaux, <i>Historia antigua de Israel<\/i>, 1975, t(t). I.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><i><span lang=ES style=''>Arqueolog\u00eda<\/span><\/i><span lang=ES style=''>: R. F. S. Starr, <i>Nuzi, Report on the Excavations at Yorghan Tepe<\/i>, 2 t(t). 939. <i>Textos<\/i>: E. Chiera et <etiqueta id=\"#_ftn344\" name=\"_ftnref344\" title=\"\">al., <\/etiqueta><i>Joint Expedition at Nuzi<\/i>, 6 t(t). 1927\u201339; E. R. Lacheman et al., <i>Excavations at Nuzi<\/i>, 8 t(t). 1929\u201362. <i>General<\/i>: C. H. Gordon, <etiqueta id=\"#_ftn345\" name=\"_ftnref345\" title=\"\"><i>BA<\/i><\/etiqueta> 3, 1940, pp. 1\u201312; H. H. Rowley, <i>The Servant of the Lord<\/i>\u00b2, 1965, pp. 312\u2013317; C. J. Mullo Weir, en <etiqueta id=\"#_ftn346\" name=\"_ftnref346\" title=\"\"><i>AOTS<\/i><\/etiqueta>, pp. 73\u201386; M. Dietrich et al., <i>Nuzi-Bibliographie<\/i>, 1972; T. L. Thompson, <i>The Historicity of the Patriarchal Narratives<\/i>, 1974, pp. 196\u2013297; J. van Seters, <i>Abraham in History and Tradition<\/i>; 1975, pp. 65\u2013103; M. J. Selman, <i>TynB<\/i> 27, 1976, pp. 114\u2013136.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn347\" name=\"_ftnref347\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>M.J.S.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span style=''>&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las excavaciones en Yorghan Tepe, 19 kms. al suroeste de la moderna Kirkuk, se llevaron a cabo por el Museo Universitario (Universidad de Pensilvania) en cooperaci\u00f3n con las Escuelas Americanas de Investigaciones Orientales, el museo Sem\u00ed\u00adtico de Harvard y el museo de Iraq desde 1925 hasta 1931 bajo la direcci\u00f3n de Edward Chiera. Algunos documentos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nuzi\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNUZI\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-7752","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7752","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7752"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7752\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7752"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7752"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7752"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}