{"id":7788,"date":"2016-02-05T04:10:15","date_gmt":"2016-02-05T09:10:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santiago-epistola-de-2\/"},"modified":"2016-02-05T04:10:15","modified_gmt":"2016-02-05T09:10:15","slug":"santiago-epistola-de-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santiago-epistola-de-2\/","title":{"rendered":"SANTIAGO, EPISTOLA DE"},"content":{"rendered":"<p>V\u00e9ase TEXTOS GNOSTICOS DE NAG HAMMADI.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Arqueol\u00f3gico<\/b><\/p>\n<p>Una de las esp\u00ed\u00adstolas llamadas cat\u00f3licas o universales, junto con las de Pedro, de Juan y de Judas. El llamarlas as\u00ed\u00ad es una costumbre muy antigua, que viene desde el historiador Eusebio, que fue el primero que utiliz\u00f3 esa clasificaci\u00f3n. Se debe al hecho de que esas ep\u00ed\u00adstolas fueron dirigidas a todos los creyentes y no a una comunidad espec\u00ed\u00adfica como lo hizo el ap\u00f3stol Pablo en las suyas.<\/p>\n<p>Canonicidad. Durante un tiempo se discuti\u00f3 la canonicidad de esta ep\u00ed\u00adstola, que no aparece en el famoso Fragmento Muratoniano (siglo II d.C.) Pero ya en el a\u00f1o 231 d.C. Or\u00ed\u00adgenes la cita como Escritura. M\u00e1s tarde Jer\u00f3nimo la incluye cuando trabaja en la Vulgata (385 d.C.). El mismo Eusebio habla de las discusiones que sobre S. se ten\u00ed\u00ada entre los cristianos, pero \u00e9l mismo la aceptaba y la usaba como Escritura. En el siglo IV ya era generamente aceptada. Lutero la puso al final de su traducci\u00f3n del NT publicada en 1522, porque ten\u00ed\u00ada sus dudas sobre ella, influenciado quiz\u00e1s por el uso que sus adversarios hac\u00ed\u00adan de algunos textos de S. para supuestamente probar su teor\u00ed\u00ada sobre la justificaci\u00f3n por medio de las obras.<\/p>\n<p>Autor y fecha. Generalmente se atribuye la ep\u00ed\u00adstola a \u2020\u00a2Jacobo, el hermano del Se\u00f1or, pero algunos tienen dudas sobre el particular. La fecha probable est\u00e1 entre el 40 y el 60 d.C.<\/p>\n<p>Desarrollo: El escritor comienza hablando del privilegio que es para los creyentes estar \u2020\u0153en diversas pruebas\u2020\u009d, las cuales producen paciencia. Les recomienda pedir \u2020\u0153con fe, no dudando nada\u2020\u009d. Habla a los pobres y a los ricos, para que ambos se humillen. Anima a los que soportan la tentaci\u00f3n, aclarando el origen de \u00e9sta, que no viene de Dios, \u2020\u0153porque Dios no puede ser tentado por el mal, ni \u00e9l tienta a nadie\u2020\u009d. Recomienda a \u2020\u0153todo hombre\u2020\u009d el ser \u2020\u0153pronto para o\u00ed\u00adr, tardo para hablar, tardo para airarse\u2020\u009d. Anima a los creyentes a desechar \u2020\u0153toda inmundicia\u2020\u009d y a ser \u2020\u0153hacedores de la palabra\u2020\u009d. La pr\u00e1ctica de la verdadera religi\u00f3n es \u2020\u0153visitar a los hu\u00e9rfanos y a las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha del mundo\u2020\u009d (Stg 1:1-27).<br \/>\nel segundo cap\u00ed\u00adtulo expone sobre la fe y las obras. Los creyentes deben practicar la fe \u2020\u0153sin acepci\u00f3n de personas\u2020\u009d, evitando dar en la iglesia tratos preferenciales a los ricos sobre los pobres. Eso es transgredir la ley, la cual, tan pronto es transgredida en un solo punto, hace culpable del resto de ella al transgresor. \u2020\u0153La fe, si no tiene obras, es muerta en s\u00ed\u00ad misma\u2020\u009d. No basta decir que se cree en Dios: \u2020\u0153Tambi\u00e9n los demonios creen y tiemblan\u2020\u009d. \u2020\u0153La fe actu\u00f3 juntamente con sus obras\u2020\u009d en Abraham. Tambi\u00e9n en el caso de Rahab (Stg 2:1-16).<br \/>\ntrata el problema de la lengua. \u2020\u0153Todos ofendemos muchas veces\u2020\u009d. \u2020\u0153La lengua es un miembro peque\u00f1o, pero que se jacta de grandes cosas\u2020\u009d. \u2020\u0153De una misma boca proceden bendici\u00f3n y maldici\u00f3n. Hermanos m\u00ed\u00ados, esto no debe ser as\u00ed\u00ad\u2020\u009d. Pasa entonces a se\u00f1alar que la sabidur\u00ed\u00ada y la mansedumbre deben ir juntas. Es malo tener \u2020\u0153celos amargos y contenci\u00f3n en vuestro coraz\u00f3n\u2020\u009d. \u2020\u0153Pero la sabidur\u00ed\u00ada que es de lo alto es primeramente pura, despu\u00e9s pac\u00ed\u00adfica, amable, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, sin incertidumbre ni hipocres\u00ed\u00ada\u2020\u009d (Stg 3:1-18).<\/p>\n<p>\u2020\u0153Las guerras y los pleitos\u2020\u009d entre los hombres provienen de sus pasiones. \u2020\u0153La amistad del mundo es enemistad contra Dios\u2020\u009d. Los creyentes deben someterse a Dios y resistir al diablo. \u2020\u0153Humillaos delante del Se\u00f1or, y \u00e9l os exaltar\u00e1\u2020\u009d. Deben evitar la murmuraci\u00f3n. No deben juzgar. Deben encomendar sus caminos a Dios y no hacer planes sin contar con \u00e9l. \u2020\u0153Al que sabe hacer lo bueno, y no lo hace, le es pecado\u2020\u009d (Stg 4:1-17).<br \/>\nel \u00faltimo cap\u00ed\u00adtulo lanza un lamento en forma de juicio sobre los que disfrutan de riquezas con injusticia, robando a los obreros (\u2020\u0153&#8230; clama el jornal de los obreros que han cosechado vuestras tierras, el cual por enga\u00f1o no les ha sido pagado por vosotros\u2020\u009d). Son personas que han \u2020\u0153condenado y dado muerte al justo\u2020\u009d. Los creyentes, al ver esas injusticias, deben tener \u2020\u0153paciencia hasta la venida del Se\u00f1or\u2020\u009d. No deben quejarse los unos contra los otros. Les pone por delante el ejemplo de la paciencia de los profetas y de Job. Los que est\u00e9n afligidos, deben orar. Los que est\u00e1n alegres, deben cantar alabanzas. Los enfermos, deben llamar a los ancianos. Deben confesarse sus faltas entre s\u00ed\u00ad y confiar en la oraci\u00f3n, porque \u2020\u0153la oraci\u00f3n eficaz del justo puede mucho\u2020\u009d, como sucedi\u00f3 en el caso de El\u00ed\u00adas. Si alguno se ha extraviado, hay que buscarle. Y \u2020\u0153si alguno le hace volver, sepa que el que haga volver el pecador del error de su camino, salvar\u00e1 de muerte un alma, y cubrir\u00e1 multitud de pecados\u2020\u009d (Stg 5:1-20).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span ><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Bosquejo del contenido<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. Introducci\u00f3n<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Saludo 1.1<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Doble enunciaci\u00f3n de los temas 1.2\u201327<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>(Prueba de la fe, habla y esp\u00edritu, santidad y pobreza)<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. Desarrollo<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Santidad y pobreza 2.1\u201326<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Habla y esp\u00edritu (sabidur\u00eda) 3.1\u20134.12<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Prueba y resultado 4.13\u20135.6<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. Conclusi\u00f3n (con nueva enunciacin de temas) 5.7\u201320<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. Autor y fecha<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>A causa de la incertidumbre sobre la identidad del autor, que se describe a s\u00ed mismo como \u201cSantiago, siervo de Dios y del Se\u00f1or Jesucristo\u201d (1.1), esta ep\u00edstola no goz\u00f3 de aceptaci\u00f3n general en Occidente hasta el ss. IV. La mayor parte de los cristianos sab\u00eda gue Jacobo, hijo de Zebedeo, hab\u00eda muerto como m\u00e1rtir demasiado pronto para haber sido el autor, y no hay indicaciones de que la iglesia primitiva la haya atribuido jam\u00e1s a ning\u00fan otro Jacobo, p. ej. \u201cJacobo el Menor\u201d, Mr. 3.18; 15.40; la atribuci\u00f3n de Lutero a alg\u00fan Jacobo desconocido fue resultado de la desvalorizaci\u00f3n dogm\u00e1tica de la obra como una \u201cep\u00edstola bastante floja (de paja)\u201d, ya que aparentemente contradec\u00eda a Pablo en lo concerniente a la justificaci\u00f3n, y no predicaba las doctrinas centrales de la salvaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Algunos eruditos modernos, al notar la casi completa falta de referencias a las doctrinas distintivamente cristianas, la naturaleza aparentemente desconectada de los axiomas morales que abundan en la ep\u00edstola, y el hecho de que s\u00f3lo dos veces se menciona expl\u00edcitamente a Jesucristo, han rechazado la idea de que la hubiera compuesto un cristiano, y sugieren en cambio que originalmente se trataba de una homil\u00eda jud\u00eda precristiana adaptada al uso judeocristiano mediante la inserci\u00f3n de \u201cJesucristo\u201d en 1.1 y 2.1. Otros eruditos, al notar situaciones doctrinales eclesi\u00e1sticas que podr\u00edan sugerir una fecha posterior que la del hermano del Se\u00f1or, consideran que esta ep\u00edstola es una homil\u00eda cristiana posterior escrita para satisfacer las necesidades de las comunidades cristianas m\u00e1s establecidas, despu\u00e9s de haber decrecido el fervor evangel\u00edstico primitivo (70\u2013130 d.C.).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La primera teor\u00eda, que a veces atribuye la obra a un Jacobo desconocido, o seud\u00f3nimamente al patriarca Jacob, podr\u00eda explicar expresiones como \u201cAbraham nuestro padre\u2019 (2.21) y \u201cSe\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u201d (5.4), como as\u00ed tambi\u00e9n el acento que se pone en las obras para la justificaci\u00f3n (2.14\u201326). Tambi\u00e9n podr\u00eda explicar el hecho de que el autor habla como un segundo Am\u00f3s cuando denuncia a los ricos (5.1\u20136), y cita a Abraham (2.21), Rahab (2.25), Job (5.11), y El\u00edas (5.17) como ejemplos de virtud, pero no a Jes\u00fas. Y sin embargo, estas caracter\u00edsticas, y otras similares, no <i>exigen <\/i>tal explicaci\u00f3n, especialmente si se escribi\u00f3 la ep\u00edstola antes de la circulaci\u00f3n masiva de los evangelios, porque el AT era la Biblia de los primitivos cristianos. Como se ha hecho notar, \u201cno hay ninguna frase en la ep\u00edstola que podr\u00eda haber escrito un jud\u00edo y no un cristiano\u201d. Adem\u00e1s, el cristianismo de la ep\u00edstola es mucho m\u00e1s amplio de lo que superficialmente podr\u00eda pensarse, y es dif\u00edcil suponer al imaginario interpolador cristiano capaz de ocultarse en tal medida.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La segunda teor\u00eda, que normalmente supone que la obra se atribuy\u00f3 seud\u00f3nimamente al hermano del Se\u00f1or con el objeto de darle autoridad, se torna m\u00e1s aceptable por la calidad del griego de la ep\u00edstola y el argumento de que 2.14\u201326 fue escrito para contrarrestar una perversi\u00f3n antin\u00f3mica de la doctrina de Pablo sobre la justificaci\u00f3n por la fe. Pero no explica las caracter\u00edsticas primitivas de la ep\u00edstola (p. ej. la menci\u00f3n de ancianos en lugar de obispos en 5.14) y el colorido palestino (p. ej. \u201cla lluvia temprana y la tard\u00eda\u201d en 5.7). Adem\u00e1s, si la ep\u00edstola es seudoepigr\u00e1fica es dif\u00edcil explicar por qu\u00e9 el autor no utiliz\u00f3 un t\u00edtulo m\u00e1s claro y exaltado (p. ej. \u201cJacobo ap\u00f3stol\u201d o \u201cJacobo hermano del Se\u00f1or\u201d).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El destino de la carta, \u201clas doce tribus que est\u00e1n en la dispersi\u00f3n\u201d (1.1), que probablemente se refiera a las congregaciones judeocristianas esparcidas (por esa raz\u00f3n se incluye la carta entre las ep\u00edstolas generales o cat\u00f3licas), el car\u00e1cter homil\u00e9tico de la obra, su sabor judeocristiano, su preocupaci\u00f3n por la \u00e9tica comunal y la solidaridad comunitaria, los ecos de la posterior literatura jud\u00eda sapiencial (\u201csabidur\u00eda\u201d, que posiblemente se refiere al Esp\u00edritu, es una de las palabras claves, v\u00e9ase 1.15; 3.17), de la teolog\u00eda jud\u00eda no conformista (contiene extraordinariaos paralelos con los rollos del mar Muerto (* <span style='text-transform:uppercase'>Mar Muerto, Rollos del<\/span>), y de los dichos de Jes\u00fas que se incluyeron en el Serm\u00f3n del monte (cf. 2.13 y Mt. 5.7; 3.12 y Mt. 7.16; 3.18 y Mt. 7.20; 5.2 y Mt. 6.19; 5.12 y Mt. 5.34\u201337), adem\u00e1s de la nota de autoridad con que habla el autor, todo ello es consecuente con la tradici\u00f3n de que el escritor fue Jacobo el hermano del Se\u00f1or, primer \u201cobispo\u201d de la iglesia de Jerusal\u00e9n. Adem\u00e1s, aunque la ep\u00edstola contiene algunas curiosas frases literarias no b\u00edblicas (p. ej. 1.17, 23; 3.6), sus caracter\u00edsticas hebraicas unidas al frecuente uso de preguntas ret\u00f3ricas, pintorescos s\u00edmiles, di\u00e1logos imaginarios, aforismos elocuentes e ilustraciones pintorescas hacen razonable suponer que estamos escuchando a un Jacobo completamente biling\u00fce, judeocristiano y palestino, que residi\u00f3 en Jerusal\u00e9n, centro cosmopolita tanto para jud\u00edos como para cristianos, durante alrededor de 30 a\u00f1os despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas. Las semejanzas entre el griego de la ep\u00edstola y el que habl\u00f3 Jacobo en el concilio de Jerusal\u00e9n (cf. 1.1 y Hch. 15.23; 1.27 y Hch. 15.14; 2.5 y Hch. 15.13; 2.7 y Hch. 15.17) pueden aportar posibles pruebas que apoyen esta tesis. Parece l\u00f3gico suponer que Jacobo mismo compuso la obra, o que un secretario o redactor posterior la compil\u00f3 con los elementos de sus sermones. La situaci\u00f3n de la iglesia en la ep\u00edstola hace pensar que mucho de ella, si no todo, fue escrito en \u00e9poca temprana: una fecha anterior al concilio de Jerusal\u00e9n (48\/49 d.C.) ser\u00eda la que mejor explicar\u00eda los datos que contiene, incluso el aparente conflicto con Pablo en 2.14\u201326.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>III. Ense\u00f1anza<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Esta ep\u00edstola se ocupa de destacar que es necesario que los cristianos resistan la presi\u00f3n que ejerce el mundo y no se comprometan con \u00e9l, especialmente en lo que hace al uso de las riquezas. Complementa y de ninguna manera contradice la ense\u00f1anza de G\u00e1. y Ro. sobre el tema de la justificaci\u00f3n. Santiago no emplea la palabra \u201cjustificado\u201d en 2.21 con referencia al caso de Abraham a que se refiere Pablo, es decir Gn. 15.6, sino con referencia a Gn. 22, que es una declaraci\u00f3n de justificaci\u00f3n en ocasi\u00f3n del sacrificio de Isaac, en s\u00ed coronamiento de una vida de caridad y fidelidad que surge de la fe de Gn. 15.6.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Para los cat\u00f3licos romanos esta ep\u00edstola tiene gran valor en que, seg\u00fan su punto de vista, da pie para la doctrina de la justificaci\u00f3n por las obras, la confesi\u00f3n auricular (5.16), y la extremaunci\u00f3n (5.14). Por otra parte, los protestantes\u2014excesivamente influidos por Lutero\u2014tienden a considerarla subcristiana en alguna medida. Pero Calvino hizo notar que esta ep\u00edstola no contiene nada que sea indigno de un ap\u00f3stol de Cristo, sino que, por el contrario, da instrucciones sobre numerosos temas, todos los cuales revisten importancia para la vida cristiana, como lo son la paciencia, la oraci\u00f3n a Dios, la excelencia y el fruto de la verdad divina, la humildad, los deberes sagrados, el control de la lengua, el cultivo de la paz, la represi\u00f3n de la lujuria, el desprecio al mundo, y otros m\u00e1s\u201d. Muchos evang\u00e9licos de nuestros d\u00edas han empezado a comprender lo absurdo de subestimar las inferencias \u00e9ticas de la justificaci\u00f3n y el lugar que deben ocupar las buenas obras en la vida cristiana. Como ha dicho R. V. G. Tasker en <etiqueta id=\"#_ftn433\" name=\"_ftnref433\" title=\"\"><i>TNTC<\/i><\/etiqueta>: \u201cCuando la fe no produce amor, y el dogma, por ortodoxo que sea, no tiene relaci\u00f3n con la vida; cuando los cristianos se sienten tentados a conformarse con una religi\u00f3n centrada en s\u00ed misma, y dejan de percibir las necesidades sociales y materiales de otros; o cuando por su modo de vivir niegan el credo que profesan y se muestran m\u00e1s inclinados a buscar la amistad del mundo que la de Dios, entonces la Ep\u00edstola de Santiago tiene algo que decirles que pueden rechazar si lo desean pero a su propio riesgo.\u201d<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En una \u00e9poca en que los evang\u00e9licos vuelven a ocuparse del tema de la justicia social, del uso de la riqueza y de la vida comunitaria, esta ep\u00edstola merece consideraci\u00f3n especial, porque llama la atenci\u00f3n a virtudes constructivas para la vida en comunidad y a la fuerza destructiva en lo social de la riqueza mal empleada. En una \u00e9poca en la que se tiende a olvidar la severidad de la naturaleza divina y la trascendencia de Dios, es preciso restablecer el equilibrio dando realce a lo que esta ep\u00edstola destaca en relaci\u00f3n con el Dios inmutable (1.17), creador (1.18), Padre (1.27; 3.19), soberano (4.15), justo (1.20), que no debe ser puesto a prueba por los imp\u00edos (1.13), a quien la humanidad debe someterse humildemente (4.7, 10), por cuanto es dador de la ley, juez, Salvador y destructor (4.11\u201312), que no acepta rivales (4.4\u20135), dador de sabidur\u00eda (1.5) y gracia (4.6), que promete una corona de vida para los que pasan la prueba de la fe y s\u00f3lo a \u00e9l aman (1.12)<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> A. Wikenhauser, J. Schmidt, <i>Introducci\u00f3n al Nuego Testamento, <\/i>1978; E. F. Harrison, <i>Introducci\u00f3n al Nuevo Testamento, <\/i>1980; A. Robert, A. Feuillet, <i>Introducci\u00f3n a la Biblia<\/i>, 1967; O. Knoch, <i>Carta de Santiago<\/i>, 1969; J. Michl, <i>Cartas cat\u00f3licas<\/i>, 1977.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Comentarios por J. B. Mayor, 1913; R. V. G. Tasker, <i>TNTC<\/i>, 1956; C. L Mitton, 1966; F. Mussner, 1964; y M. Dibelius, 1975.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn434\" name=\"_ftnref434\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>P.H.D.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>V\u00e9ase TEXTOS GNOSTICOS DE NAG HAMMADI. Fuente: Diccionario B\u00edblico Arqueol\u00f3gico Una de las esp\u00ed\u00adstolas llamadas cat\u00f3licas o universales, junto con las de Pedro, de Juan y de Judas. El llamarlas as\u00ed\u00ad es una costumbre muy antigua, que viene desde el historiador Eusebio, que fue el primero que utiliz\u00f3 esa clasificaci\u00f3n. Se debe al hecho de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santiago-epistola-de-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSANTIAGO, EPISTOLA DE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-7788","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7788"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7788\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}