{"id":7884,"date":"2016-02-05T04:13:02","date_gmt":"2016-02-05T09:13:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/accion-de-gracias\/"},"modified":"2016-02-05T04:13:02","modified_gmt":"2016-02-05T09:13:02","slug":"accion-de-gracias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/accion-de-gracias\/","title":{"rendered":"ACCION DE GRACIAS"},"content":{"rendered":"<p>(Dar Gracias).<\/p>\n<p> &#8211; De Jes\u00fas al Padre: Mat 11:25, Mat 15:26, Mat 26:27, Jua 11:41.<\/p>\n<p> &#8211; De los hombres a Dios. Debemos dar gracias a Dios \u00abpor todo\u00bb y \u00aben todo\u00bb, en todo momento y lugar. es la forma de hacer \u00aboraci\u00f3n continua\u00bb y el secreto del gozo, nos dice Pablo en 1Te 5:16-18, Efe 5:20.<\/p>\n<p> &#8211; Dar gracias especialmente en la Eucarist\u00ed\u00ada, que eso significa Eucarist\u00ed\u00ada, \u00abdar gracias\u00bb, Mat 26:27, Mar 14:23.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Acto de expresar gratitud a Dios por medio de un sacrificio o en oraci\u00f3n. Uno de los sacrificios de paz era el de a. de g. (Lev 7:11-15; Lev 22:29). Un descendiente de \u2020\u00a2Asaf, en tiempos de Nehem\u00ed\u00adas, era quien \u2020\u0153empezaba las alabanzas y a. de g. al tiempo de la oraci\u00f3n\u2020\u009d (Neh 11:17). Debe entrarse en los atrios de Dios con a. de g. (Sal 100:4), y manos lavadas (Sal 26:6-7). De un Israel restaurado saldr\u00e1 a. de g. (Jer 30:19). Cuando la a. de g. se realiza en p\u00fablico, hay que orar de manera que los oyentes entiendan para que puedan decir \u2020\u0153Am\u00e9n\u2020\u009d (1Co 14:16). En vez de palabras deshonestas, debemos decir a. de g. (Efe 5:4). Por todos los hombres se deben hacer \u2020\u0153rogativas, oraciones, peticiones y a. de g.\u2020\u009d (1Ti 2:1). Dios cre\u00f3 los alimentos \u2020\u0153para que con a. de g. participasen de ellos los creyentes\u2020\u009d (1Ti 4:3). La a. de g. es parte de la adoraci\u00f3n celestial (Apo 7:12). \u2020\u00a2Oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, LEYE<\/p>\n<p>ver, SACRIFICIO La expresi\u00f3n de gratitud a Dios por Sus beneficios dados; en el AT se ofrec\u00ed\u00adan sacrificios en acci\u00f3n de gracias (Lv. 7:12, 13; 22:29, etc.). En la ofrenda de acci\u00f3n de gracias, que era un sacrificio de paz, no se contemplaba la cuesti\u00f3n del pecado; el adorador daba gracias a Dios por Sus bendiciones otorgadas; no era para alcanzar la paz, sino que, en paz con Dios, le ofrec\u00ed\u00ada sacrificio en gozo y gratitud. (Ver SACRIFICIO.) En el NT se acent\u00faa el llamado a la acci\u00f3n de gracias en todo (Ef. 5:4, 20; cp. Ro. 8:28); las mismas peticiones deben ser hechas con acciones de gracias (Fil. 4:6), conscientes de \u00abcu\u00e1l sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta\u00bb (Ro. 12:2), y aceptando la acci\u00f3n de Dios de ense\u00f1amos a vivir mirando m\u00e1s all\u00e1 de las circunstancias, reposando en El (Fil. 4:12). La acci\u00f3n de gracias tiene como base el conocimiento de la aceptaci\u00f3n por parte de Dios de quien a El se allega por medio de Jesucristo, mediante Su obra consumada en la cruz; y por la multiforme gracia de Dios que fluye libremente en base a esta reconciliaci\u00f3n efectuada por el Se\u00f1or Jesucristo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>La acci\u00f3n de gracias es uno de los actos fundamentales de la religi\u00f3n. El hombre debe aceptar ante Dios una postura radical de humildad y de agradecimiento, de acci\u00f3n de gracias. En el A. T. hab\u00ed\u00ada incluso un sacrificio de acci\u00f3n de gracias (Sacrificio). En el N. T. Jes\u00fas instituye su memorial con expresi\u00f3n de acci\u00f3n de gracias (Mt 14,32; 26,27; Le 22,17). Jes\u00fas tiene un himno de acci\u00f3n de gracias al Padre (Jn 11,41). Los ap\u00f3stoles practican y ense\u00f1an a practicar a los primeros cristianos la acci\u00f3n de gracias (Col 1,2; 2,7). La liturgia de los santos en el cielo es esencialmente una acci\u00f3n de gracias a Dios (Ap 4,9; 7,12). \u2014> \u00f3n; eucarist\u00ed\u00ada; sacrificio.<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>eucaristia (eujcaristiva, 2169), (eu, bien; carizomai, dar libremente; castellano, eucarist\u00ed\u00ada), denota: (a) \u00abgratitud\u00bb (Act 24:3); (b) acci\u00f3n de gracias (1Co 14:16; 2Co 4:15; 9.11,12, plural; Eph 5:4; Phi 4:6; Col 2:7; 4.2; 1Th 3:9; 2Ti 2:1, plural; 4.3,4; Rev 4:9; 7.12). V\u00e9anse GRACIAS (ACCI\u00ed\u201cN DE), GRATITUD.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p>La realidad primera de la historia b\u00ed\u00adblica es el *don de Dios, gratuito, sobreabundante, sin revocaci\u00f3n. El encuentro con Dios no s\u00f3lo pone al hombre en presencia del absoluto, sino que lo colma y transforma su vida. La acci\u00f3n de gracias aparece como la respuesta a esta *gracia progresiva y continua que hab\u00ed\u00ada un d\u00ed\u00ada de florecer in Cristo. La acci\u00f3n de gracias, a la vez toma de conciencia de los dones de Dios, arranque muy puro del alma penetrada de maravilla por esta generosidad, reconocimiento gozoso ante la grandeza divina, es esencial en la Biblia porque es una reacci\u00f3n religiosa fundamental de la criatura que descubre en una trepidaci\u00f3n de *gozo y de veneraci\u00f3n, algo de *Dios, de su grandeza y de su *gloria. El pecado capital de los paganos consiste, seg\u00fan san Pablo, en \u00abno haber dado a Dios gloria ni acci\u00f3n de gracias\u00bb (Rm 1,21). Y, en efecto, entre la masa de himnos creados por la piedad mesopot\u00e1mica, la acci\u00f3n de gracias es excepcional, al paso que es frecuente en la Biblia, en la que suscita poderosos arranques.<\/p>\n<p>AT.<\/p>\n<p>1. De una a otra alianza. La acci\u00f3n de gracias del AT anuncia la del NT en cuanto que es siempre, al mismo tiempo que gratitud, tensi\u00f3n hacia el futuro y hacia una gracia m\u00e1s alta. Por otra parte, a la hora de la nueva alianza, la acci\u00f3n de gracias irrumpe verdaderamente, haci\u00e9ndose omnipresente en la oraci\u00f3n y en la vida de los cristianos, como no lo hab\u00ed\u00ada sido nunca en los justos de otros tiempos. La acci\u00f3n de gracias de la Biblia es esencialisimamente cristiana. Sin embargo, no lo es en forma exclusiva, hasta tal punto que, como se ha escrito, en el AT el aisraelita alaba sin dar graciass. En realidad, si el AT no conoce todav\u00ed\u00ada la plenitud de la acci\u00f3n de gracias, es porque todav\u00ed\u00ada no ha saboreado la plenitud de la gracia. Si la *alabanza, m\u00e1s espont\u00e1nea, m\u00e1s exteriorizada, tiene quiz\u00e1s en el AT m\u00e1s lugar que la acci\u00f3n de gracias propiamente dicha, es m\u00e1s consciente, m\u00e1s atenta a los gestos de Dios, a sus intenciones, a su *revelaci\u00f3n, es que el Dios muy santo s\u00f3lo se revel\u00f3 progresivamente, descubriendo poco a poco la amplitud de su acci\u00f3n y la profundidad de sus dones.<\/p>\n<p>2. El vocabulario. Descubrir la acci\u00f3n de gracias en la Biblia es al mismo tiempo encontrar el gozo (Sal 33, 1-3.21), la alabanza y la exaltaci\u00f3n (Esd 3,11; Sal 69,31), la glorificaci\u00f3n de Dios (Sal 50,23; 86,12). Precisando m\u00e1s, la acci\u00f3n de gracias es *confesi\u00f3n p\u00fablica de gestos divinos determinados. Alabar a Dios es publicar sus grandezas; darle gracias es proclamar las maravillas que opera y dar testimonio de sus obras. La acci\u00f3n de gracias va de la mano con la *revelaci\u00f3n; es como su eco en los corazones. Asi comporta con frecuencia la menci\u00f3n de la asamblea de los justos o de los pueblos convocados para oirla (Sal 35,18; 57,10; 109,30), una invitaci\u00f3n a unirse a ella (Sal 92,2ss; 105,1s). En hebr. este matiz de confesi\u00f3n maravillada y agradecida se expresa por todah, que suele traducirse con una palabra mucho menos expresiva y bastante poco exacta: agradecer. La palabra que parece cristalizar la acci\u00f3n de gracias en el AT y traducir lo m\u00e1s exactamente posible la actitud religiosa apuntada es *\u00bbbendici\u00f3n. (hebr. barak), que expresa el intercambio esencial&#8217; entre Dios y el hombre. A la bendici\u00f3n de Dios, que da a su criatura la vida y la salvaci\u00f3n (Dt 30,19; Sal 28,9), responde la bendici\u00f3n, por la que el hombre, movido por este poder y esta generosidad, da gracias al Creador (Dan 3,90; cf. Sal 68,20.27; Neh 9,5&#8230;; 1 Par 29,10&#8230;).<\/p>\n<p>3. Historia de la acci\u00f3n de gracias. Existe un esquema literario cl\u00e1sico de la acci\u00f3n de gracias, visible en particular en los Salmos, y que manifiesta bien el car\u00e1cter de la acci\u00f3n de gracias, reacci\u00f3n ante un gesto de Dios. La confesi\u00f3n de la gratitud por la *salvaci\u00f3n obtenida se desarrolla normalmente en un \u00abrelato\u00bb en tres partes: descripci\u00f3n del peligro corrido (Sal 116,3), oraci\u00f3n angustiada (Sal 116,4), evocaci\u00f3n de la magnifica intervenci\u00f3n de Dios (Sal 116,6; cf. Sal 30; 40; 124). Este g\u00e9nero literario reaparece id\u00e9ntico en toda la Biblia y obedece a una misma tradici\u00f3n de vocabulario, permanente a trav\u00e9s de los salmos, de los c\u00e1nticos y de los himnos prof\u00e9ticos. Si la acci\u00f3n de gracias es una, es que responde a la \u00fanica *obra de Dios. M\u00e1s o menos confusamente cada beneficio particular de Yahveh se siente siempre como un momento de una grande historia en curso de realizaci\u00f3n. La acci\u00f3n de gracias irnpulsa la historia b\u00ed\u00adblica y la prolonga en la esperanza escatol\u00f3gica (cf. Ex 15,18; Dt 32,43; Sal 66,8; 96). No s\u00f3lo la acci\u00f3n de gracias inspira algunos fragmentos literarios muy antiguos, que recogen ya toda la fe de Israel: el C\u00e1ntico de Mois\u00e9s (Ex 15,1-21) o el de D\u00e9bora (Jue 5) sino que es muy posible que en la base del Hexateuco y de toda la historia de Israel haya una confesi\u00f3n de *fe cultual que proclama en la acci\u00f3n de gracias las altas gestas de Yahveh para con su pueblo. Asi desde los origenes la verdadera fe es confesi\u00f3n en la acci\u00f3n de gracias. Esta tradici\u00f3n se desarrolla constantemente a medida que Israel va adquiriendo m\u00e1s conciencia de la generosidad de Dios, y se expresa en todos los terrenos: en la literatura prof\u00e9tica (Is 12; 25; 42,10&#8230;, 63, 7&#8230;; Jer 20,13) y sacerdotal (IPar 16,8&#8230;; 29,10-19; Neh 9,5-37), en las composiciones monumentales de los \u00faltimos escritos del AT (Tob 13,1-8; Jdt 16,1-17, Eclo 51,1-12, Dan 3,26-45.51-90).<\/p>\n<p>NT.<\/p>\n<p>El NT, por ser la revelaci\u00f3n y el don de la gracia perfecta (cf. Jn 1,17), es tambi\u00e9n en la persona del Se\u00f1or la revelaci\u00f3n de la perfecta acci\u00f3n de gracias tributada al Padre en el Espiritu Santo.<\/p>\n<p>1. El vocabulario cristiano. Este es heredero, a trav\u00e9s de los LXX, de la tradici\u00f3n del AT. La acci\u00f3n de gracias es inseparable de la *confesi\u00f3n (gr. homologeo Mt 11,25; Lc 2,38; Heb 13,15), de la alabanza (gr. aineo: Lc 2,13,20; Rom 15,11) de la glorificaci\u00f3nn (gr. doxazo: Mt 5,16; 9,8) y siempre, en forma privilegiada, de la bendici\u00f3n (gr. eulogeo: Lc 1,64.68; 2,28; lCor 14,16 Sant 3,9). Pero un t\u00e9rmino nuevo pr\u00e1cticamente ignorado por el AT (gr. eukharisteo, eukharistia) invade el NT (m\u00e1s de 60 veces), manifestando la originalidad y la importancia de la acci\u00f3n de gracias cristiana, respuesta a la *gracia (kharis) dada por Dios en Jesucristo. La acci\u00f3n de gracias cristiana es una *eucarist\u00ed\u00ada y su expresi\u00f3n acabada es la eucaristia sacramental, la acci\u00f3n de gracias del Se\u00f1or, dada por \u00e9ste a su Iglesia.<\/p>\n<p>2. La acci\u00f3n de gracias del Se\u00f1or. El gesto supremo del Se\u00f1or es una acci\u00f3n de gracias; el *sacrificio que Jes\u00fas hace de su vida consagr\u00e1ndola al Padre para santificar a los suyos (Jn 17,19) es nuestra eucarist\u00ed\u00ada. En la cena y en la cruz revela Jes\u00fas el m\u00f3vil de toda su vida, as\u00ed\u00ad como el de su muerte: la acci\u00f3n de gracias de su coraz\u00f3n de *Hijo. Se requiere la pasi\u00f3n y la muerte de Jes\u00fas para que pueda glorificar plenamente al Padre (Jn 17,1), pero toda su vida es una acci\u00f3n de gracias incesante, que a veces se hace expl\u00ed\u00adcita y solemne para inducir a los hombres a creer y a dar gracias a Dios con \u00e9l (cf. Jn 11,42). El objeto esencial de esta acci\u00f3n de gracias es la obra de Dios, la realizaci\u00f3n mesi\u00e1nica, manifestada particularmente por los milagros (cf. Jn 6,11; 11,41ss), el don de su palabra, que Dios ha hecho a los hombres (Mt 11,25ss).<\/p>\n<p>3. La acci\u00f3n de gracias de los discipulos. El don de la eucarist\u00ed\u00ada a la Iglesia expresa una verdad esencial: s\u00f3lo Jesucristo es nuestra acci\u00f3n de gracias, como \u00e9l solo es nuestra alabanza. El da el primero gracias al Padre, y los cristianos tras \u00e9l y en \u00e9l: per ipsum et cum ipso et in ipso. En la acci\u00f3n de gracias cristiana, como en toda oraci\u00f3n cristiana, Cristo es el \u00fanico modelo y el \u00fanico mediador (cf. Rom 1,8: 7,25; ITes 5,18; Ef 5,20; Col 3,17). Los primeros cristianos, conscientes del don recibido y arrastrados por el ejemplo del maestro, hacen de la acci\u00f3n de gracias la trama misma de su vida renovada. La abundancia de estas manifestaciones tiene algo sorprendente. Son los c\u00e1nticos de Lc I y 2, provocados, como ciertos c\u00e1nticos del AT, por la meditaci\u00f3n lenta y religiosa de los acontecimientos. Son los \u00abreflejos\u00bb de acci\u00f3n de gracias de los ap\u00f3stoles y de las primeras comunidades (Act 28,15; cf. 5,41; 21,20; Rom 7,25; 2Cor 1,11; Ef 5,20; Col 3,17; ITes 5,l8). Son sobre todo los grandes textos de Pablo, tan evocadores de su acci\u00f3n de gracias \u00abcontinua\u00bb (ICor 1,14; Flp 1,3; Col 1,3; ITes 1,2; 2,13; 2Tes I,3), que adoptan a veces la forma solemne de la bendici\u00f3n (2Cor 2,3; Ef 1,3). Toda la vida cristiana, toda la vida de la Iglesia, est\u00e1 para Pablo sostenida y envuelta por una combinaci\u00f3n constante de s\u00faplica y de acci\u00f3n de gracias (ITes 3,9s; 5,17s; Rom 1,8ss) El objeto de esta acci\u00f3n de gracias, a trav\u00e9s de toda clase de acontecimientos y de signos, es siempre el mismo, el que llena la gran acci\u00f3n de gracias de la ep\u00ed\u00adstola a los Efesios: el *reino de Dios, el advenimiento del Evangelio, el *misterio de Cristo, fruto de la redenci\u00f3n, desplegado en la *Iglesia. El Apocalipsis amplia esta acci\u00f3n de gracias hasta las dimensiones de la vida eterna. En la *Jerusal\u00e9n celeste, acabada ya la obra mesi\u00e1nica, la acci\u00f3n de gracias viene a ser pura alabanza de gloria, contemplaci\u00f3n absorta de Dios y de sus maravillas eternas (cf. Ap 4,9ss; 11,16s; 15,3s; 19,1-8).  -> Bendici\u00f3n &#8211; Confesar &#8211; Culto &#8211; Eucaristia &#8211; Gozo &#8211; Alabanza &#8211; Oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>LEON-DUFOUR, Xavier, Vocabulario de Teolog\u00ed\u00ada B\u00ed\u00adblica, Herder, Barcelona, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Vocabulario de las Ep\u00edstolas Paulinas<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Dos palabras hebreas (<em>y\u0101\u1e0f\u0101h<\/em> y <em>t\u00f4\u1e0fah<\/em>) y dos palabras griegas (<em>eucharisteu\u014d<\/em> y <em>eucharistia<\/em>) son los t\u00e9rminos principales para expresar la \u00abacci\u00f3n de gracias\u00bb. En Mateo 11:25 se usa adem\u00e1s <em>exomologe\u014d<\/em>. Esta presentaci\u00f3n tratar\u00e1 exclusivamente con palabras del NT.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nuestro Se\u00f1or expres\u00f3 su agradecimiento por la comida material (Jn. 6:11, 23), por contestaci\u00f3n a la oraci\u00f3n (Jn. 11:41), y por el pan de la Cena del Se\u00f1or (Lc. 22:17, 19; cf. 1 Co. 11:24).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entre las bendiciones por las que se debe dar gracias se mencionan las siguientes: (1) sanidad (Lc. 17:16); (2) alimento (Jn. 6:11, 23; Hch. 27:35; Ro. 14:6; 1 Co. 10:30; 1 Ti. 4:3, 5.); (3) paz (Hch. 24:2, 5.); (4) preservaci\u00f3n de peligros (Hch. 27:35; 28:15).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pablo expresa frecuentemente sus agradecimientos por las bendiciones dadas a las iglesias. Notamos aqu\u00ed lo siguiente: (1) proclamaci\u00f3n de la fe (Ro. 1:8; Col. 1:3s.; 1 Ts. 1:2; cf. Ef. 1:15s.); (2) gracia otorgada (1 Co. 1:4; 2 Co. 1:11; 4:15); (3) aceptaci\u00f3n de la palabra predicada (1 Ts. 2:13); (4) comuni\u00f3n en el progreso del evangelio (Fil. 1:3\u20135); (5) crecimiento en la gracia (2 Ts. 1:3); (6) conocimiento de la elecci\u00f3n (2 Ts. 2:13); (7) bendiciones espirituales (Col. 1:12); (8) liberalidad en la ofrenda (2 Co. 9:11s.); (9) gozo por los convertidos (1 Ts. 3:9).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El ap\u00f3stol tambi\u00e9n dio gracias por los beneficios personales tales como: (1) liberaci\u00f3n de la esclavitud (Ro. 7:25); (2) la labor sacrificada de otros (Ro. 16:4); (3) la no ejecuci\u00f3n de ciertos actos (1 Co. 1:14); (4) los dones otorgados a \u00e9l (1 Co. 14:18); (5) el crecimiento espiritual de un amigo (Flm. 4s.).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Seg\u00fan sus caracter\u00edsticas, la acci\u00f3n de gracias es aceptable seg\u00fan la voluntad de Dios (1 Ts. 5:18); su negligencia es siempre pecaminosa (Lc. 17:16; Ro. 1:21); ser\u00e1 siempre un rasgo dominante de la adoraci\u00f3n en el cielo (Ap. 4:9; 7:12; 11:17). Los cristianos deber\u00edan agradecer continuamente (1 Co. 1:4; Col. 4:2), bajo cualquier circunstancia (Fil. 4:6), a Dios, por medio de Jesucristo (Col. 3:17), y como un ant\u00eddoto para el pecado (Ef. 5:4).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wick Broomall<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (7). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">La palabra gracia \u2013en ingl\u00e9s \u201cgrace\u201d\u2013 que en referencia a la oraci\u00f3n al tomar los alimentos, en ingl\u00e9s pre-Isabelino tomaba el plural gracias, no significa otra cosa que acci\u00f3n de gracias. (Del Latin gratiarum actio y del Italiano grazie, \u00abgracias\u00bb.) Aunque la expresi\u00f3n de gratitud a Dios por sus dones cuando ha provisto lo esencial para satisfacer la m\u00e1s primaria de las necesidades humanas es una idea que de ninguna manera es exclusivamente cristiana (Cf, Dt 8, 10; Ex 18, 12; Lev, 39, 43), a\u00fan en el orden cristiano, siguiendo el ejemplo personal de nuestro Salvador (Jn 6, 11 y 23), la obligaci\u00f3n de dar gracias parece haber sido enfatizada desde el mero principio. Por ello, bajo condiciones que excluyen totalmente la idea de una celebraci\u00f3n Eucar\u00edstica, se nos dice de San Pablo (Hch 27, 35) que \u00abtomando el pan dio gracias a Dios a la vista de todos ellos y cuando lo hubo partido y empez\u00f3 a comer\u00bb (Cf, I Tim 4, 3-5; Rom 14, 6; I Cor 10. 30). Pasando por alto el \u00abDidaje\u201d en el que las f\u00f3rmulas de  agradecimiento por los alimentos pueden estar conectadas con la Eucarist\u00eda del \u00c1gape, encontramos (C.A.D. 123) al apologista Ar\u00edstides declarando a cerca de sus hermanos cristianos que \u00absobre su comida y bebida dan gracias a Dios \u00bb (Camb. Texts y Studies, I, 49). De la misma manera Tertuliano, \u00abNo nos reclinamos en un banquete antes de haber probado la oraci\u00f3n\u2014de la misma manera la oraci\u00f3n pone fin al fest\u00edn\u00bb (De orat., xxv). En casi todos los Padres se pueden encontrar pasajes similares. En particular el poeta cristiano Prudencio, a principios del siglo quinto, tiene varios himnos \u00abAnte cibum\u00bb and \u00abPost cibum\u00bb en los que aparecen versos como los siguientes (Cath. Hymn., III, Ante cib., ii, 10 sq.):<br \/>\n\u00abSin vuestra presencia, nada, Oh Se\u00f1or, es dulce,<br \/>\nNo hay placer a nuestros labios que pueda ser dado.<br \/>\nYa sea vino que bebamos o alimentos que comamos,<br \/>\nHasta que tu divina Gracia y la Fe los santifiquen.\u00bb\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Podr\u00edan citarse  tambi\u00e9n muchas an\u00e9cdotas de primeros escritores como Gregorio de Tours y Beda, que claramente atestiguan la prevalencia de la pr\u00e1ctica de dar gracias. Beda, por ejemplo, cuando quiere decirnos que Osvaldo y el Obispo Aidan iban a empezar a comer, hace notar que \u00abestaban a punto de estirar sus manos para bendecir el pan\u00bb (Hist. Eccl., III, vi).  Las leyes de Gales, atribuidas a los siglos noveno y d\u00e9cimo, cuando hablan de los tres asistentes indispensables del rey, nombran primero \u00absu sacerdote para decir misa y bendecir su carne y bebida\u00bb, mientras que la funci\u00f3n del sacerdote de la reina es tambi\u00e9n bendecir su carne y bebida (Haddan y Stubbs, I, 231 and 235). Guillermo de Malmesbury (Gest. pont., IV, 140) se refiere a las bendiciones de San Wulstano sobre la mesa como si perpetuaran alguna costumbre que era peculiarmente inglesa; pero se prueba curiosamente que los Normanos no eran extra\u00f1os a esa pr\u00e1ctica por una escena en los tapices Bayeux, donde vemos al Obispo Odo en Bayeux de pie frente a la mesa de un banquete, con una inscripci\u00f3n a su lado que dice: \u00abEt hic episcopus cibum et potum benedicit.\u00bb\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Naturalmente que en las \u00f3rdenes religiosas se insiste mucho en la costumbre de dar gracias. En el Cap\u00edtulo 43 de la regla de San Benito se le asigna una secci\u00f3n especial y se amplifica bastante en exposiciones ulteriores. Las primeras reglas mon\u00e1sticas de hecho requer\u00edan que cada plato que era tra\u00eddo a la mesa fuera bendecido separadamente antes de ponerlo frente a la comunidad. En el \u00abAncren Riwle\u00bb (C.A.D. 1200), que tal vez preserva la primera instancia de la palabra \u201cGracias\u2019 en un tratado ingl\u00e9s, la acci\u00f3n de gracias se describe estando de pie y, puesto que incluye el \u00abMiserere\u00bb, debe haber sido bastante larga. Tambi\u00e9n se ora por las almas de los fieles en la acci\u00f3n de gracias despu\u00e9s de la comida. Se atribu\u00eda gran importancia al aprendizaje apropiado de la acci\u00f3n de gracias por los ni\u00f1os. Es com\u00fanmente un aspecto prominente en los Libros de Curtesye y otras obras medievales para la instrucci\u00f3n de los j\u00f3venes. Adem\u00e1s, la mayor\u00eda de las fundaciones educativas, como las escuelas p\u00fablicas inglesas y los colegios y universidades, ten\u00edan prescritas formas especiales de dar gracias, con frecuencia parcialmente en verso, algunas de las cuales subsisten hasta el presente. La acci\u00f3n de gracias que provee la Iglesia esta contenida en el \u201cBreviario Romano\u201d bajo el t\u00edtulo \u201cBenedictio Mensae\u201d.La forma para la cena, tanto antes como despu\u00e9s de comer, var\u00eda ligeramente de la que est\u00e1 asignada a la comida de mediod\u00eda, y durante las octavas de ciertas grandes fiestas, se reemplazan algunos versos de uso ordinario por otros especiales. La acci\u00f3n de gracias se inicia con la aclamaci\u00f3n \u201cBenedicite\u201d, que es dicha por un oficiante y repetida por todos los presentes. Las gracias antes de las comidas com\u00fanmente encontradas en los catecismos para ni\u00f1os y usada por los laicos consiste sustancialmente de una traducci\u00f3n de dos partes de la m\u00e1s larga acci\u00f3n de gracias latina, la bendici\u00f3n se dice antes de los alimentos y la acci\u00f3n de gracias que se dice despu\u00e9s. De esta m\u00e1s larga acci\u00f3n de gracias contenida en el Breviario, el Prior Cabrol dice con raz\u00f3n que toda la serie de f\u00f3rmulas con sus apropiadas citas de los Salmos, en particular del Sal. XXXIII, posee una gran antig\u00fcedad. De hecho, una gran parte de las formas existentes pueden ser rastreadas hasta el siglo noveno. Ver por ejemplo Rhabanus Maurus, \u00abDeins. cleric.\u00bb, II, x. La bendici\u00f3n, \u00abBend\u00edcenos se\u00f1or, y estos dones\u201d, etc., que es conservada en nuestra abreviada acci\u00f3n de gracias , se encuentra en el \u00abSacramentario Gelasiano\u00bb, que es considerablemente anterior. Adem\u00e1s, sin coincidencia verbal precisa, puede decirse que nuestra existente y m\u00e1s larga acci\u00f3n de gracias resuena con el lenguaje del m\u00e1s temprano documento de su clase que haya sido preservado hasta nosotros. Este se encuentra en un tratado dudosamente atribuido a San Anastasio, pero ciertamente de una fecha temprana, y probablemente por lo menos, el trabajo de un contempor\u00e1neo. Es principalmente en este tratado que G. von der Goltz basa su teor\u00eda del desarrollo de la acci\u00f3n de gracias para las comidas de la primitiva Eucarist\u00eda (Goltz, \u00abTischgebete und Abendmahlsgebete\u00bb, pp. 33 sq.). Este trabajo (De virginitate) es notable por la circunstancia que el escritor recomienda como una oraci\u00f3n que se encuentra en el \u201cDidaje\u201d en aparente conexi\u00f3n con una celebraci\u00f3n Eucar\u00edstica. Tambi\u00e9n encontramos en este documento del siglo cuarto el vers\u00edculo, \u201cNuestro misericordioso y compasivo Dios ha dado alimento a aquellos que le temen\u00bb, y en la acci\u00f3n de gracias del Breviario actual tenemos:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abEl Se\u00f1or compasivo y misericordioso, ha perpetuado la memoria de Sus maravillas. Le ha dado alimento a aquellos que le temen.\u00bb\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otra temprana acci\u00f3n de gracias se encuentra en  \u00bb Constituciones Apost\u00f3licas \u00ab, VII, xliv.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ver: ACCI\u00d3N DE GRACIAS EN LAS COMIDAS\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BAUDOT en Dictionnaire d&#8217;archeol. chret. et de liturgie, s.v. Benediction de la Table; CABROL, Le liver de la priere antique (Paris, 1900), 364-369; GAVANTUS, Thesaurus sacrorum rituum, III (Venice, 1823), 233-25; MARTENE, De antiquis ecclesiae ritibus, IV (Venice, 1783), 29-32; BRADSHAW in FURNIVALL, el Babees Book, Early Eng. &#8216;font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;mso-ansi-language:EN-US&#8217;&gt;Text Soc., Preface (London, 1885). &#8216;font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt&#8217;&gt;Sin embargo, los detalles m\u00e1s completos son dados en la excelente peque\u00f1a monograf\u00eda de H.L. Dixon, Saying Grace (London, 1903), que contiene muchos documentos impresos completos. Pero ver  tambi\u00e9n: VON DER GOLTZ, Tischgebete und Abendmahlsgebete (Leipzig, 1905), una de las series Texte u. Untersuchungen, y KELLER en Archaeological Journal, XXI, 347-365.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">HERBERT THURSTON<br \/>\nTranscrito por Barbara Jane Barrett<br \/>\nTraducido por Javier L. Ochoa M.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Dar Gracias). &#8211; De Jes\u00fas al Padre: Mat 11:25, Mat 15:26, Mat 26:27, Jua 11:41. &#8211; De los hombres a Dios. Debemos dar gracias a Dios \u00abpor todo\u00bb y \u00aben todo\u00bb, en todo momento y lugar. es la forma de hacer \u00aboraci\u00f3n continua\u00bb y el secreto del gozo, nos dice Pablo en 1Te 5:16-18, Efe &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/accion-de-gracias\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abACCION DE GRACIAS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-7884","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7884","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7884"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7884\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7884"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7884"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7884"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}