{"id":8339,"date":"2016-02-05T04:26:06","date_gmt":"2016-02-05T09:26:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rito\/"},"modified":"2016-02-05T04:26:06","modified_gmt":"2016-02-05T09:26:06","slug":"rito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rito\/","title":{"rendered":"RITO"},"content":{"rendered":"<p>v. Ordenanza<br \/>\nExo 12:26 dijeren vuestros hijos: \u00bfQu\u00e9 es este r<br \/>\nNum 9:3 conforme a todos sus r .. la celebrar\u00e9is<br \/>\nNum 9:14 mismo r tendr\u00e9is, tanto el extranjero como<\/p>\n<hr>\n<p>(costumbre o ceremonia religiosa).<\/p>\n<p> Es la manera en que se conduce un servicio o ceremonia religiosa: As\u00ed\u00ad hay los ritos del Bautismo, Eucarist\u00ed\u00ada, etc. Ver \u00abLiturgia\u00bb.<\/p>\n<p> En sentido m\u00e1s amplio eclesi\u00e1stico, se refiere a los principales rituales de la Iglesia: En la Cat\u00f3lica, los ritos Romano, Antioqueno, Alejandrino, Syro-Malankar, Bizantino, Melkita, Galicano.<\/p>\n<p> Algunas \u00ed\u201crdenes Religiosas tienen sus ritos especiales: Todos son obtenidos de la Biblia, y deben ser aprobados por el Papa: (Mat 16:19, Mat 18:18).<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>[471]<br \/>\n   Gesto, acci\u00f3n, postura o ceremonia que acompa\u00f1a a la plegaria comunitaria o a la celebraci\u00f3n lit\u00fargica de los sacramentos. La plegaria es el alma. El rito es el cuerpo de la acci\u00f3n lit\u00fargica.  (Ver Sacramentos 6. 2.)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>Las actitudes del hombre hacia Dios tienen que renacer continuamente de \u00c2\u00a1a libertad del hombre,    pero son tan importantes que no se pueden dejar a la improvisaci\u00f3n moment\u00e1nea o a una total espontaneidad.  En esto nos ayudan las tradiciones religiosas propias de cada civilizaci\u00f3n, las formas de celebraci\u00f3n del misterio que implican tambi\u00e9n la corporeidad, los ritos que expresan de manera variada las distintas sensibilidades culturales. Estos hechos dan una cierta consistencia y estabilidad a las expresiones religiosas con las que el hombre manifiesta el sentido de toda su existencia.  El rito plasma los gestos religiosos; \u00e9stos, a su vez, expresan, de una forma m\u00e1s expl\u00ed\u00adcita, esa general actitud a celebrar el misterio de Dios, que embarga toda la existencia.  Lamentablemente, estas conexiones pueden ser alteradas: el rito se puede convertir en un ritualismo externo, meramente formal, que genera unos gestos religiosos separados de la vida e incapaces de expresar la orientaci\u00f3n religiosa de la existencia. Estos riesgos, sin embargo, no tienen que desacreditar de forma generalizada la dimensi\u00f3n de rito y celebraci\u00f3n del hombre.  En sus formas autenticas, es un aspecto fundamental de nuestro ser, porque nos ayuda a dar una consistencia expl\u00ed\u00adcita y una relevancia hist\u00f3rica a esa perenne e \u00ed\u00adntima apertura hacia el misterio que est\u00e1 presente en las profundidades de la persona y vivifica las relaciones del hombre con las dem\u00e1s personas y con las cosas.<\/p>\n<p> Carlo Mar\u00ed\u00ada Martini, Diccionario Espiritual, PPC, Madrid, 1997<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Espiritual<\/b><\/p>\n<p>El rito es, junto con el mito, el elemento esencial de toda religi\u00f3n. El t\u00e9rmino \u00abrito\u00bb designa las diversas acciones con que el hombre intenta entrar en contacto con la divinidad. Es la realizaci\u00f3n siempre id\u00e9ntica y \u00bb obediente\u00bb de un acto de culto, del que el hombre espera el bien invisible de la salvaci\u00f3n. Desde el punto de vista morfol\u00f3gico puede haber ritos: obsesivos (la persona tiene que practicarlos so pena de profundas desdichas y frustraciones), de interacci\u00f3n (lo que el sujeto est\u00e1 obligado a vivir en presencia de los otros para hacerse accesible y utilizable en el trato con ellos: c\u00f3digo de urbanidad, precedencias, etc.) e instituidos (ritos de paso, de iniciaci\u00f3n, de adivinaci\u00f3n, sacrificales). En este \u00faltimo grupo se pueden situar los ritos cristianos.<\/p>\n<p>De todas formas. el rito es en el lenguaje com\u00fan el ordenamiento de la plegaria oficial: es el conjunto de ceremonias (bendiciones, unciones, genuflexiones, se\u00f1ales de la cruz, inclinaciones) y de f\u00f3rmulas (oraciones, himnos) con las que hay que cumplir una acci\u00f3n lit\u00fargica determinada. Tenemos as\u00ed\u00ad el rito de la misa, del bautismo, del matrimonio, etc. En el rito lit\u00fargico hay una parte substancial que no puede cambiar, mientras que lo dem\u00e1s puede sufrir algunos cambios. En efecto, SC 34 y 39 ha pensado en ritos sencillos y f\u00e1cilmente comprensibles para los fieles; SC 36-40 ha trazado unas directivas esenciales para que cada uno de los elementos del rito (lenguaje, gestos, oraciones, cantos, s\u00ed\u00admbolos) resulte adecuado a la situaci\u00f3n socio-cultural de los fieles.<\/p>\n<p>Con la palabra rito se indican tambi\u00e9n las tradiciones lit\u00fargicas presentes en la Iglesia.<\/p>\n<p>Los pocos documentos que tenemos de los dos primeros siglos impiden precisar cu\u00e1les y cu\u00e1ntas eran entonces las formas que ten\u00ed\u00ada el culto cristiano. Pero en el siglo III observamos va seguramente indicios de diferentes liturgias en las tres grandes metr\u00f3polis del Imperio (Roma, Alejandr\u00ed\u00ada, Antioqu\u00ed\u00ada). En el siglo 1V se pueden se\u00f1alar verdaderas zonas lit\u00fargicas, constituidas tambi\u00e9n en relaci\u00f3n con las grandes divisiones pol\u00ed\u00adticas, donde acaban prevaleciendo aquellas formas lit\u00fargicas que est\u00e1n en la base de los ritos actuales. En Occidente prevaleci\u00f3 el rito romano. En el pasado existieron adem\u00e1s el rito galicano, ampliamente difundido, y el rito aquilevense-patriarquino (-Venecia). Hoy todav\u00ed\u00ada se usan en algunos lugares el rito ambrosiano (Mil\u00e1n) y . el moz\u00e1rabe (Toledo).<\/p>\n<p>En Oriente hay cinco ritos fundamentales y originales. El antioqueno, que se form\u00f3 lentamente primero en Jerusal\u00e9n y luego sobre todo en Antioqu\u00ed\u00ada, difundi\u00e9ndose luego por Palestina, Siria, L\u00ed\u00adbano y hasta en Malabar (Malancar). El alejandrino est\u00e1 presente en Egipto (coptos) y en Etiop\u00ed\u00ada. El bizantino o constantinopolitano (llamado tambi\u00e9n a menudo rito griego) est\u00e1 difundido por muchas naciones :<br \/>\nRusia, Ucrania, Grecia, etc. El caldeo o siro-oriental se desarroll\u00f3 en el antiguo imperio de los Sas\u00e1nidas (rito persa) y fue llevado hasta el Asia Central y la India (malabares). El armenio es propio de los cristianos de Armenia, que est\u00e1n adem\u00e1s presentes en otros pa\u00ed\u00adses (por ejemplo, Am\u00e9rica).<br \/>\nR. Gerardi<\/p>\n<p>Bibl.: S. Maggiaoi, Rito\/ritos, en NDL, 1743-1754; A. Rizzi, Rito, en DTI, 1V 204220; L. Bouyer El rito y el hombre, Sacralidad natural y liturgia- E5tela, Barcelona 1967, A. M. Hocart, Mito, ritual y costumbre, Madrid 1975; 1. F de la Cuesta, \u00bfCristianismo sin ritos&#8217;, PPC, Madrid 1971.<\/p>\n<p>PACOMIO, Luciano [et al.], Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico, Verbo Divino, Navarra, 1995<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico<\/b><\/p>\n<p>A. VERBO ethizo (ejqivzw, 1480), relacionado con B, N\u00c2\u00ba 1, significa acostumbrar, o, en la voz pasiva, estar acostumbrado. En su forma participial es equivalente a un nombre, traducido \u00abrito\u00bb en Luk 2:27 (RVR; RV: \u00abcostumbre\u00bb).\u00c2\u00b6 B. Nombres 1. ethos (e[qo\u00bb, 1485), h\u00e1bito, costumbre (relacionado con el verbo etho, estar acostumbrado). Se traduce siempre \u00abcostumbre\u00bb en la RVR, a excepci\u00f3n de en Act 15:1  \u00abrito\u00bb; en la RV se traduce as\u00ed\u00ad adem\u00e1s en Act 16:21; 28.17. V\u00e9ase COSTUMBRE bajo ACOSTUMBRAR, B, N\u00c2\u00ba 1. 2. katharismos (kaqarismov\u00bb, 2512), purificaci\u00f3n. Se traduce \u00abrito de la purificaci\u00f3n\u00bb en Joh 2:6 (RVR; RV: \u00abpurificaci\u00f3n\u00bb). V\u00e9ase , A, N\u00c2\u00ba 2. Nota: Para dogma, traducido \u00aborden a ritos\u00bb en Eph 2:15 (RV; RVR: \u00abordenanzas\u00bb), v\u00e9ase ORDENANZA, y tambi\u00e9n DECRETO, EDICTO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s precisamente, el rito es la forma de las palabras prescritas para una funci\u00f3n lit\u00fargica. Sin embargo, en forma m\u00e1s popular, se usa para designar la ceremonia que acompa\u00f1a a las palabras. As\u00ed, los llamados ritualistas del siglo diecinueve en Inglaterra fueron atacados principalmente por la introducci\u00f3n de vestiduras y ceremonias que por alteraciones verbales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geoffrey W. Bromiley<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (543). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Ordenanza Exo 12:26 dijeren vuestros hijos: \u00bfQu\u00e9 es este r Num 9:3 conforme a todos sus r .. la celebrar\u00e9is Num 9:14 mismo r tendr\u00e9is, tanto el extranjero como (costumbre o ceremonia religiosa). Es la manera en que se conduce un servicio o ceremonia religiosa: As\u00ed\u00ad hay los ritos del Bautismo, Eucarist\u00ed\u00ada, etc. Ver &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abRITO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-8339","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8339","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8339"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8339\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8339"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8339"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}