{"id":9047,"date":"2016-02-05T06:09:30","date_gmt":"2016-02-05T11:09:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tipo-tipologia\/"},"modified":"2016-02-05T06:09:30","modified_gmt":"2016-02-05T11:09:30","slug":"tipo-tipologia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tipo-tipologia\/","title":{"rendered":"TIPO. TIPOLOGIA"},"content":{"rendered":"<p>El t\u00e9rmino griego tupos se traduce en el NT como \u2020\u0153se\u00f1al\u2020\u009d, o \u2020\u0153figura\u2020\u009d. La palabra se usa en 1Ti 4:12 (\u2020\u0153Ninguno tenga en poco tu juventud, sino s\u00e9 ejemplo de los creyentes\u2020\u009d). Es el mismo vocablo que Pablo utiliza en Rom 5:14, donde habla de \u2020\u00a2Ad\u00e1n, \u2020\u0153el cual es figura [tupos] del que hab\u00ed\u00ada de venir\u2020\u009d. Otra palabra que se emplea es upodeigma, traducida como \u2020\u0153ejemplo\u2020\u009d. Seg\u00fan Heb 8:4-5, los \u2020\u0153sacerdotes que presentan las ofrendas seg\u00fan la ley &#8230; sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales\u2020\u009d. El \u2020\u00a2tabern\u00e1culo fue, en realidad, una representaci\u00f3n de otro, el verdadero, de car\u00e1cter celestial, el cual le fue mostrado a Mois\u00e9s en el monte Sina\u00ed\u00ad (\u2020\u0153Mira y hazlo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte\u2020\u009d [Exo 25:40; Exo 26:30; Exo 27:8]). Adem\u00e1s, el t\u00e9rmino parabol\u00eb, se traduce a veces como \u2020\u0153s\u00ed\u00admbolo\u2020\u009d. En Heb 9:9, hablando del \u2020\u00a2tabern\u00e1culo y del d\u00ed\u00ada de la expiaci\u00f3n:\u2020\u0153Lo cual es s\u00ed\u00admbolo para el tiempo presente\u2020\u009d.<\/p>\n<p>En el lenguaje de los eruditos, entonces, se llama t. precisamente a aquellos objetos, personas o historias en la Biblia que, adem\u00e1s de su significaci\u00f3n inmediata, representan otra verdad de car\u00e1cter espiritual. Por ejemplo, en la comparaci\u00f3n que hace Pablo de Ad\u00e1n y Cristo en Ro. 5, Ad\u00e1n es el t. y Cristo el antitipo, o sea, el que cumple la lecci\u00f3n o el anuncio representado por el t. Por lo general se le aplica este apelativo a los s\u00ed\u00admbolos que tienen una referencia al futuro. Es decir, el t. es un s\u00ed\u00admbolo en el pasado que luego se ha visto cumplido posteriormente o se cumplir\u00e1 en el futuro. Como se est\u00e1 hablando de las Escrituras y, m\u00e1s particularmente, del AT, el t. tiene una relaci\u00f3n predeterminada por Dios con el antitipo cumplidor en el NT. Entre el t. y el antitipo tiene que existir una semejanza de alguna clase que haga natural la comparaci\u00f3n. Adem\u00e1s, esa semejanza no puede ser por coincidencia, sino porque directa o indirectamente la Escritura la se\u00f1ale.<br \/>\ntipolog\u00ed\u00ada del AT, con todos sus ritos, ceremonias, sacrificios, fiestas, etc\u00e9tera, ten\u00ed\u00adan un significado inmediato discernible para los israelitas de aquellos tiempos; pero, a la vez, contienen lecciones espirituales destinadas a los creyentes del d\u00ed\u00ada de hoy, convirti\u00e9ndose as\u00ed\u00ad en t. Lo mismo puede decirse de los acontecimientos narrados en las antiguas Escrituras. Este es el sentido de las palabras de 1Co 10:6, 1Co 10:11 (\u2020\u0153Mas estas cosas sucedieron como ejemplos [tupos] para nosotros&#8230;. Y estas cosas les acontecieron como ejemplo, y est\u00e1n escritas para amonestarnos a nosotros\u2020\u009d).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El t\u00e9rmino griego tupos se traduce en el NT como \u2020\u0153se\u00f1al\u2020\u009d, o \u2020\u0153figura\u2020\u009d. La palabra se usa en 1Ti 4:12 (\u2020\u0153Ninguno tenga en poco tu juventud, sino s\u00e9 ejemplo de los creyentes\u2020\u009d). Es el mismo vocablo que Pablo utiliza en Rom 5:14, donde habla de \u2020\u00a2Ad\u00e1n, \u2020\u0153el cual es figura [tupos] del que hab\u00ed\u00ada de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tipo-tipologia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTIPO. TIPOLOGIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-9047","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9047","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9047"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9047\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9047"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9047"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9047"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}