{"id":9263,"date":"2016-02-05T06:45:39","date_gmt":"2016-02-05T11:45:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/goel\/"},"modified":"2016-02-05T06:45:39","modified_gmt":"2016-02-05T11:45:39","slug":"goel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/goel\/","title":{"rendered":"GOEL"},"content":{"rendered":"<p>tip, TIPO LEYE<\/p>\n<p>vet, (heb.: \u00abredentor\u00bb. Es el participio del verbo heb. \u00abg\u00e3&#8217;al, \u00abliberar\u00bb). En la ley hebrea, si un jud\u00ed\u00ado se hab\u00ed\u00ada visto obligado a venderse, por deudas, a un extranjero, ven\u00ed\u00ada a ser obligaci\u00f3n de su pariente m\u00e1s pr\u00f3ximo rescatarlo (cp. Lv. 25:47 ss). Tambi\u00e9n reg\u00ed\u00ada este principio si hab\u00ed\u00ada tenido que vender algo de su propiedad (cp. Lv. 25:23 ss.; Rt. 4:4 ss.). Tambi\u00e9n correspond\u00ed\u00ada al pariente m\u00e1s pr\u00f3ximo casarse con la viuda sin hijos del fallecido (Rt. 3:13). En caso de tener que hacer restituci\u00f3n a su fallecido, \u00e9sta deb\u00ed\u00ada hacerse al pariente m\u00e1s pr\u00f3ximo, o al sacerdote si no lo hab\u00ed\u00ada (Lv. 6:1 ss.). Era tambi\u00e9n deber del goel o pariente m\u00e1s pr\u00f3ximo la venganza de la sangre del que hubiera sido v\u00ed\u00adctima de un homicidio voluntario. En Lv. 25:48 se da el orden de precedencia en la actuaci\u00f3n como goel. Para el uso figurado de goel, v\u00e9ase Sal. 119:154; Pr. 23:11; Jb. 19:25; Is. 41:14 b. Jesucristo vino a ser nuestro Goel, para lo cual tuvo que venir a ser \u00abnuestro pariente pr\u00f3ximo\u00bb mediante la encarnaci\u00f3n. Booz es un hermoso tipo de Cristo, al rescatar la posesi\u00f3n perdida y casarse con Rut, que viene por ello a ser tipo de la Iglesia. Bibliograf\u00ed\u00ada: L. S. Chafer: \u00abTeolog\u00ed\u00ada Sistem\u00e1tica\u00bb (Publicaciones Espa\u00f1olas, Dalton, Georgia, 1974, tomo I, PP. 368-370).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">Esta palabra es el participio activo de un verbo que significa recuperar o redimir. Se encuentra en varios sentidos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(1) Se usa para expresar la recuperaci\u00f3n de la posesi\u00f3n de una propiedad que hab\u00eda sido vendida a causa de una deuda (Lv. 25:25).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) Se usa para la restauraci\u00f3n o preservaci\u00f3n del nombre de uno que muri\u00f3 sin tener descendencia: entonces su hermano deb\u00eda suscitarle simiente, para que su nombre no fuese olvidado en Israel (Dt. 25:5; cf. Gn. 38:8). Booz es el ejemplo m\u00e1s conocido en este sentido (Rut 3\u20134). Como tal el <em>goel<\/em> es llamado pariente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) Puesto que el homicidio significa cortar a un hombre de su parentela y sus posesiones terrenales, era deber de sus familiares vengarlo. El <em>goel<\/em> es entonces el vengador de la sangre (Nm. 35:12\u201334; Dt. 19:1\u20133).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(4) En su sentido m\u00e1s alto, <em>Goel<\/em> se aplica a Dios, quien es el autor de la vida y cuya prerrogativa es redimir de la muerte, tanto f\u00edsica como espiritual. \u00abRedentor\u00bb aparece con mayor frecuencia en Is. 40\u201366. Job 9:25, \u00abYo s\u00e9 que mi Redentor vive\u00bb es un ejemplo muy conocido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oswald T. Allis<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (282). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>tip, TIPO LEYE vet, (heb.: \u00abredentor\u00bb. Es el participio del verbo heb. \u00abg\u00e3&#8217;al, \u00abliberar\u00bb). En la ley hebrea, si un jud\u00ed\u00ado se hab\u00ed\u00ada visto obligado a venderse, por deudas, a un extranjero, ven\u00ed\u00ada a ser obligaci\u00f3n de su pariente m\u00e1s pr\u00f3ximo rescatarlo (cp. Lv. 25:47 ss). Tambi\u00e9n reg\u00ed\u00ada este principio si hab\u00ed\u00ada tenido que vender &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/goel\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGOEL\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-9263","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9263"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9263\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}