{"id":9386,"date":"2016-02-05T06:56:12","date_gmt":"2016-02-05T11:56:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mardikh\/"},"modified":"2016-02-05T06:56:12","modified_gmt":"2016-02-05T11:56:12","slug":"mardikh","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mardikh\/","title":{"rendered":"MARDIKH"},"content":{"rendered":"<p>tip, ARQU CRIT<\/p>\n<p>ver, TELL, MONOTE\u00ed\u008dSMO<\/p>\n<p>sit, a4, 210, 84<\/p>\n<p>vet, Yacimiento arqueol\u00f3gico al norte de Siria; se halla alrededor de mitad de camino entre Hama, al sur, y Aleppo, al norte, aunque algo m\u00e1s cerca de la \u00faltima que de la primera, y alrededor de un kil\u00f3metro al este de la carretera principal entre estas dos ciudades. Se trata de un descubrimiento de gran importancia, que ha suscitado numerosas discusiones, incluso pol\u00ed\u00adticas, y que ha aportado una gran masa de datos sobre el desarrollo de la civilizaci\u00f3n en aquella zona del mundo. Sin embargo, en este art\u00ed\u00adculo s\u00f3lo se tratar\u00e1n aquellas cuestiones que tienen una relevancia m\u00e1s directa con la Biblia. Tell Mardikh (v\u00e9ase TELL) es el mont\u00f3n de ruinas estratificadas de la antigua Ebla, conocida anteriormente s\u00f3lo en inscripciones ac\u00e1dicas. Las excavaciones de este tell, de grandes dimensiones, fueron iniciadas en 1964 por un equipo italiano de la Universidad de Roma, dirigido por Paolo Matthiae. La confirmaci\u00f3n de las sospechas de que se pod\u00ed\u00ada tratar de Ebla lleg\u00f3 en 1968 con el hallazgo de unas inscripciones votivas, y en las que el rey Ibbit-Lim se identifica como rey de Ebla. Pero en la campa\u00f1a de 1974\/75 vino el gran hallazgo: se descubrieron los archivos p\u00fablicos y reales de la ciudad, recogi\u00e9ndose alrededor de 15.000 tabletas de arcilla escritas en cuneiforme. Este y otros varios descubrimientos en la ciudad de Ebla dieron evidencia de que hab\u00ed\u00ada sido una metr\u00f3polis imperial, que ejerc\u00ed\u00ada su control pol\u00ed\u00adtico sobre una extensa \u00e1rea, y que ten\u00ed\u00ada tratos comerciales con lugares muy apartados, incluyendo Ur cerca del golfo P\u00e9rsico, Asdod y Laquis en el sur de Palestina, \u00ed\u0081kaba sobre el mar Rojo, Kanish en Asia Menor, y N\u00ed\u00adnive y Assur. El poder\u00ed\u00ado pol\u00ed\u00adtico que lleg\u00f3 a alcanzar se evidencia del texto de un tratado en el que se establecen las condiciones de intercambio comercial y protecci\u00f3n de los s\u00fabditos en las zonas controladas por Ebla sobre Assur, en el que el rey de Ebla es el poder dominante (TM.75.G.2420, cfr. G. Pettinato: \u00abThe Archives of Ebla\u00bb, PP. 103-105). A. El lenguaje de estos textos cuneiformes ha sido descrito como \u00abpaleocananeo\u00bb, mostrando fuertes afinidades ling\u00fc\u00ed\u00adsticas con el fenicio, ugar\u00ed\u00adtico y hebreo. As\u00ed\u00ad, el ebla\u00ed\u00adta pertenece a la familia de lenguajes de la que surgir\u00ed\u00ada el hebreo hablado por los israelitas. B. Marco hist\u00f3rico. Los niveles arqueol\u00f3gicos de Tell Mardikh van desde el protohist\u00f3rico (Mardikh I fechas asignadas de 3500 2900 a.C.) hasta el romano tard\u00ed\u00ado y bizantino (Mardikh VII siglos III a VII d. C.). Los niveles de mayor inter\u00e9s en lo que respecta a la relevancia b\u00ed\u00adblica de Ebla son Mardikh II B 2, que cubre, seg\u00fan Paolo Matthiae el periodo de 2250- 2000 a.C. y Mardikh II A, donde se han hallado los textos de \u00abla \u00e9poca archival\u00bb (alrededor del 2500 a.C.), con itinerarios, vocabularios, transacciones comerciales, etc., y con menciones de la tierra de Cana\u00e1n y de ciudades cananeas. C. Ebla y Cana\u00e1n. Con anterioridad a los descubrimientos de Tell Mardikh, la primera menci\u00f3n extrab\u00ed\u00adblica de Cana\u00e1n que se conoc\u00ed\u00ada era la de Alalakh, muy posterior, en muchos siglos, a la era de los patriarcas. Por ello, se pretend\u00ed\u00ada que los cap\u00ed\u00adtulos b\u00ed\u00adblicos referentes a los patriarcas eran tard\u00ed\u00ados, precisamente por su referencia a Cana\u00e1n. Sin embargo, en una tableta de Ebla se relata el env\u00ed\u00ado de una estatua al \u00abse\u00f1or de Cana\u00e1n\u00bb (&#8216;be k\u00ed\u00a0-na-na-im). Esta menci\u00f3n, hallada en el nivel Mardikh II A, no deja duda de que este nombre era conocido y usado en la \u00e9poca de los patriarcas y antes de ellos. Otras menciones interesantes son las de las ciudades de Biblos, Asdod, Jafa, Akko (Acre), Sid\u00f3n, Beirut, Alalakh, Meguido, Laquis, Damasco, Homs y Hama. D. Las ciudades de la llanura. Durante mucho tiempo se ha mantenido en c\u00ed\u00adrculos \u00abcr\u00ed\u00adticos\u00bb la pretensi\u00f3n de que G\u00e9nesis 14 y 18-19 son pasajes ahist\u00f3ricos debido al silencio extrab\u00ed\u00adblico acerca de las cinco ciudades de la llanura mencionadas all\u00ed\u00ad: Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim y Bela. Fue, pues, de sumo inter\u00e9s la comunicaci\u00f3n dada por Giovanni Pettinato, epigrafista jefe de la expedici\u00f3n de Tell Mardikh, acerca de la relaci\u00f3n de Ebla con las cinco ciudades de la llanura. Hablando ante la reuni\u00f3n anual conjunta de la \u00abSociety of Biblical Literature\u00bb, de la \u00abAmerican Academy of Religion\u00bb y de la \u00abAmerican Schools of Oriental Research\u00bb, celebrada en St. Louis el 29 de octubre de 1976, inform\u00f3 del hallazgo de una tableta con un gran texto econ\u00f3mico en el que, entre muchos nombres de ciudades que manten\u00ed\u00adan transacciones comerciales con Ebla, hab\u00ed\u00ada identificado los nombres de las cinco ciudades de la llanura. Y las ciudades de la tableta aparec\u00ed\u00adan relacionadas en el mismo orden que las de G\u00e9nesis 14:2: \u00absi-da-mu\u00bb (heb. \u00abS\u00ead\u00f5m\u00bb, Sodoma), \u00ab\u00e8-ma-ra\u00bb (heb. \u00ab&#8216;\u00ed\u0192m\u00f5r\u00e3h\u00bb, Gomorra), \u00abadma\u00bb (heb. \u00ab&#8216;Adm\u00e3h\u00bb, Adma),\u00bb si-ba-i-um\u00bb (heb. \u00abZeboiim\u00bb, Zeboim), \u00abbe-la\u00bb (heb. \u00abBela'\u00bb, Bela). David Noel Freedman, editor de \u00abBiblical Archaeologist\u00bb, afirma en su art\u00ed\u00adculo \u00abThe real story of the Ebla Tablets\u00bb (BA, vol. 41, dic. 1978, PP. 150, 151), que el nombre alternativo de Bela, Zoar (cfr. Gn. 14:2) aparece tambi\u00e9n en otra tableta de Ebla. En esta tableta se explica que Zoar es una poblaci\u00f3n en el distrito de Bela, que constitu\u00ed\u00ada un complejo urbano de mayor tama\u00f1o. A\u00fan m\u00e1s, Freedman afirma que en una conversaci\u00f3n privada con Pettinato \u00e9ste le inform\u00f3 que en otra tableta descubierta en los archivos se daban los nombres de los reyes de la pent\u00e1polis de la llanura (cfr. Gn. 14:2). Pettinato recordaba el nombre del rey de Adma, que en la tableta era \u00abbi-ir-sa\u00bb. Este nombre se correspond\u00ed\u00ada morfol\u00f3gicamente con el Birsa de Gn. 14:2 (heb.: \u00abbirsa'\u00bb). En Gn. 14:2 quien tiene este nombre es el rey de Gomorra. Esto lleva a dos reflexiones: (a) Se debe recordar que los textos de Ebla y el pasaje de Gn. 14:2 no reflejan personajes contempor\u00e1neos, sino separados por un espacio de varias generaciones. (b) Sin embargo, la menci\u00f3n de este nombre, que s\u00f3lo aparece en este texto b\u00ed\u00adblico, lo sit\u00faa en su apropiado marco hist\u00f3rico. Se debe recordar el hecho evidente de que los mismos nombres se puedan dar y se dan a personas diferentes, por lo que no es de sorprender que hubiera reyes diferentes de distintas ciudades con el mismo nombre. Este es un hecho com\u00fan en la historia (cfr. Joram, rey de Israel, 2 R. 1:17; Joram rey de Jud\u00e1, 1 R. 22:50, y Joram, hijo de Toi rey de Hamat, 2 S. 8:10, etc.). Es posible que los dos Birsa pertenecieran a la misma dinast\u00ed\u00ada, o que hubiera entre ellos lazos m\u00e1s o menos cercanos de descendencia. Toda esta cuesti\u00f3n sufri\u00f3 un giro inesperado, cuando Pettinato se ech\u00f3 atr\u00e1s de sus anteriores afirmaciones. El gobierno sirio, alarmado ante las evidentes relaciones entre Ebla y el marco b\u00ed\u00adblico de G\u00e9nesis, y temeroso de que ello pudiera constituir un adicional apoyo para las tesis sionistas sobre las que se basa el estado de Israel, presion\u00f3 a los investigadores para que desmintieran las anteriores comunicaciones, e impuso una censura sobre las tabletas de Ebla (cfr. Biblical Archaeology Review, marzo-abril 1979; julio-agosto, PP. 9-11). Como resultado, la postura actual es la de una extrema precauci\u00f3n en las declaraciones de los integrantes de estas excavaciones, que se desarrollan en suelo sirio y con patrocinio del gobierno de Damasco. Ello, unido a la censura siria, ha hecho que todo este tema desemboque en una situaci\u00f3n tensa y lamentable. Sin embargo, se sigue concediendo que \u00abpuede\u00bb haber menci\u00f3n de \u00absi-da-mu\u00bb (Sodoma) y de \u00absa-bi-im\u00bb (Zeboim) en las tabletas de Ebla (M. Dahood, S. J., en un ap\u00e9ndice a la obra de Giovanni Pettinato: \u00abThe Archives of Ebla\u00bb, p. 278). Por otra parte, Freedman publica la afirmaci\u00f3n de Dahood de que \u00abGiovanni [Pettinato] me dice que considera la lectura de los dos primeros nombres, Sodoma y Gomorra, bien ciertos\u00bb (Freedman, art\u00ed\u00adculo citado, p. 143). Adem\u00e1s, M. Dahood, en \u00abEblaite and Biblical Hebrew\u00bb, Catholic Biblical Quarterly, vol. 44 (1982), PP. 17, 18, da evidencia acerca de Sodoma, mostrando que aparecen \u00absa-dam'\u00bb (texto TM75.6.2231 obv. X4) y \u00abak-k\u00ed\u00a0-b\u00f9'\u00bb (\u00ed\u0081kaba) en la misma columna (obv. X12). Dahood documenta que la variaci\u00f3n \u00absi-da-mu'\u00bb anteriormente mencionada es una variaci\u00f3n ortogr\u00e1fica del cuneiforme (cp. Dahood, op. cit., p. 287). E. Nombres divinos. Otro factor de extremado inter\u00e9s es la aparici\u00f3n en las tabletas de nombres con elementos componentes en \u00ab-il\u00bb y \u00ab-ya\u00bb (correspondientes a \u00abEL\u00bb y \u00abYAH\u00bb). Algunos de estos nombres son: \u00aben-an-il\u00bb y \u00aben-an-ya\u00bb, \u00abis-ra-il\u00bb e \u00abis-ra-ya\u00bb, \u00abis-ma-il\u00bb e \u00abis-ma-ya\u00bb, \u00abmi-k\u00ed\u00a0-il\u00bb y \u00abmi-k\u00e1-ya\u00bb. Hay muchos otros. Pettinato ofrece evidencia concluyente de que \u00ab-il\u00bb y \u00ab-ya\u00bb son nombres divinos gen\u00e9ricos, y que no tienen ning\u00fan otro papel, como algunos han alegado. Por ejemplo, se ha argumentado en \u00ab-ya\u00bb pod\u00ed\u00ada tener el papel de formar el diminutivo del nombre. Con ello se intenta negar el conocimiento temprano del nombre Yah aplicado a la divinidad. Pettinato observa (\u00abthe Archives of Ebla\u00bb, p. 249), que la part\u00ed\u00adcula \u00ab-ya\u00bb sustituy\u00f3 a la part\u00ed\u00adcula \u00ab-il\u00bb en los nombres durante el reinado de Ebrium. Adem\u00e1s de este hecho, que se\u00f1ala a una reforma religiosa durante el reinado de Ebrium, Pettinato indica nombres en los que no es posible que \u00ab-ya\u00bb tenga una funci\u00f3n de diminutivo, como p. ej., \u00ab&#8216;\u00eca-ra-mu\u00bb, \u00abYa es exaltado\u00bb, donde est\u00e1 al comienzo del nombre y va acompa\u00f1ado del determinante \u00abdingir\u00bb (dios). Adem\u00e1s, numerosos otros nombres muestran distintos sufijos en los que se trata de nombres de otras divinidades. As\u00ed\u00ad, se puede se\u00f1alar: \u00aba-dam-ma-lik\u00bb, \u00abel hombre de Malik\u00bb (Moloc); \u00abib-na-ma-lik\u00bb, \u00abMalik ha creado\u00bb; \u00abi-ad-da-mu\u00bb, \u00abmano de Damu\u00bb; \u00abis-m\u00e1-da-mu\u00bb, \u00abDamu ha o\u00ed\u00addo\u00bb; \u00abi-ti-il\/ya\u00bb, \u00abIl\/Ya ha dado\u00bb; \u00abenna- il\/ya\u00bb, \u00abIl\/Ya ha mostrado favor\u00bb; \u00abmi-k\u00ed\u00a0-il\/ya\u00bb, \u00ab\u00bfqui\u00e9n es como Il\/Ya?\u00bb. Estos nombres constituyen evidencia de que en aquella \u00e9poca persist\u00ed\u00ada una memoria de la revelaci\u00f3n primordial de Dios, que hab\u00ed\u00ada sido conocida por No\u00e9 y sus descendientes, y cuyo conocimiento era preservado en l\u00ed\u00adneas cada vez m\u00e1s y m\u00e1s reducidas (cfr. Melquisedec; Ro. 1:18-23, etc.). A decir de Pettinato, \u00abesta cultura, ciertamente polite\u00ed\u00adsta, estaba en camino hacia un \u00abhenoteismo\u00bb [creencia en un Dios supremo sobre otros dioses) virtualmente declarado\u00bb (\u00abArchives of Ebla\u00bb, p. 260). Esta interpretaci\u00f3n surge de la previa aceptaci\u00f3n de un concepto evolucionista del pensamiento religioso. Toda la evidencia se\u00f1ala m\u00e1s bien en un abandono constante del monote\u00ed\u00adsmo y la ca\u00ed\u00adda gradual hacia un polite\u00ed\u00adsmo. No hay prueba alguna de la concepci\u00f3n evolucionista (v\u00e9ase MONOTE\u00ed\u008dSMO). Sin embargo, quedan rastros de un monote\u00ed\u00adsmo original, en el himno al Dios creador preservado en una de las tabletas (TM.75.G. 1982): Se\u00f1or del cielo y de la tierra: la tierra no era, t\u00fa la creaste, la luz del d\u00ed\u00ada no era, t\u00fa la creaste, la luz de la ma\u00f1ana t\u00fa no hab\u00ed\u00adas [a\u00fan] hecho existir. Se\u00f1or: palabra eficaz Se\u00f1or: prosperidad Se\u00f1or: hero\u00ed\u00adsmo Se\u00f1or:&#8230; Se\u00f1or: infatigable Se\u00f1or: divinidad Se\u00f1or: quien salva Se\u00f1or: vida dichosa Son claras las implicaciones de este texto. A pesar de los quinientos dioses registrados del pante\u00f3n ebla\u00ed\u00adtico y del crudo polite\u00ed\u00adsmo manifestado en la religi\u00f3n del pueblo, se halla un antecedente, en creciente olvido, del primitivo monote\u00ed\u00adsmo: Dios es el Se\u00f1or de los cielos y de la tierra, de la luz, y est\u00e1 tambi\u00e9n ocupado en la vida diaria de los hombres. Aqu\u00ed\u00ad se ve un evidente resto de la antigua fe monote\u00ed\u00adsta. El epigrafista de Ebla, Pettinato, que mantiene la posici\u00f3n de que se estaba dando una evoluci\u00f3n hacia el monote\u00ed\u00adsmo, afirma sin embargo el valor intr\u00ed\u00adnseco de este himno: \u00ab\u00bfQui\u00e9n, de hecho, es el Se\u00f1or del cielo y de la tierra? Ciertamente no es Dag\u00e1n, ni Rasap, ni Sipis, sino DIOS en may\u00fasculas\u00bb (\u00abthe Archives of Ebla\u00bb, PP. 259-260). F. Ebla, a 240 Km. al sudoeste de Har\u00e1n, hubiera sido una de las ciudades visitadas por Abraham en su migraci\u00f3n desde Ur de los Caldeos hasta la tierra de Cana\u00e1n, La extensi\u00f3n del imperio de Ebla, sus intensas relaciones comerciales con Ur y Cana\u00e1n, la existencia de numerosos n\u00facleos urbanos en aquella \u00e9poca, todo ello constituye un marco coherente con el indicado en G\u00e9nesis como trasfondo de los patriarcas. A pesar de todos los problemas aparecidos en las excavaciones de Ebla, de las presiones pol\u00ed\u00adticas y de las diferencias resultantes entre los investigadores, de las declaraciones y retractaciones, es evidente que los hallazgos de Ebla son de gran importancia por su relaci\u00f3n con la Biblia. Freedman (v\u00e9ase Bibliograf\u00ed\u00ada) considera que estos descubrimientos son de tal magnitud que deben ser tomados como base para la reevaluaci\u00f3n de las posturas que se han mantenido hasta el presente acerca de la transmisi\u00f3n de la tradici\u00f3n b\u00ed\u00adblica. Asume \u00e9l la postura de que la precisi\u00f3n b\u00ed\u00adblica en el registro de nombres y lugares exige la existencia de material escrito que cubra el periodo entre la \u00e9poca de los patriarcas y la de la redacci\u00f3n \u00faltima del texto (\u00abThe Tell Mardikh Excavations, the Ebla Tablets, and Their Significance for Biblical Studies\u00bb, Near Eastern Archaeologist Society Bulletin (13[1979], p. 35). (V\u00e9anse tambi\u00e9n ABRAHAM, MARI, NUZU, UGARIT.) Bibliograf\u00ed\u00ada: Dahood M.: \u00abEbla, Ugarit and the Bible\u00bb en the Archives of Ebla (Doubleday Garden City, N. Y., 1981) Freedman D. N.: \u00abThe Real Story of the Ebla Tablets\u00bb ,Biblical Archaeologist, vol. 41, dic 1978, PP 143-164. Matthiae, P.: \u00abEbla: an Empire Rediscovered\u00bb (Doubleday, Garden City, N Y, 1980) Merrill, E. H.: \u00abEbla and Biblical Hitoncal Inerrancy\u00bb, Bibliotheca Sacra (vol. 140, n\u00c2\u00ba. 560, oct.-dic. 1983, PP. 302- 321); Pettinato, G.: \u00abThe Archives of Ebla\u00bb (Doubleday, Garden City, N.Y. 1981); Wilson, C.: \u00abEbla Tablets-Secrets of a Forgotten City\u00bb (Master Books, San Diego, 1977).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>tip, ARQU CRIT ver, TELL, MONOTE\u00ed\u008dSMO sit, a4, 210, 84 vet, Yacimiento arqueol\u00f3gico al norte de Siria; se halla alrededor de mitad de camino entre Hama, al sur, y Aleppo, al norte, aunque algo m\u00e1s cerca de la \u00faltima que de la primera, y alrededor de un kil\u00f3metro al este de la carretera principal entre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mardikh\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMARDIKH\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-9386","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9386\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}