Biblia

Examination, Examine

Examination, Examine

Examination, Examine

from ana, “up or through,” and krino, “to distinguish,” was a legal term among the Greeks, denoting the preliminary investigation for gathering evidence for the information of the judges, Act 25:26.

“to examine, investigate,” is used (a) of searching or enquiry, Act 17:11; 1Co 9:3; 1Co 10:25, 1Co 10:27; (b) of reaching a result of the enquiry, judging, 1Co 2:14-15; 1Co 4:3-4; 1Co 14:24; (c) forensically, of examining by torture, Luk 23:14; Act 4:9; Act 12:19; Act 24:8; Act 28:18. See ASK, DISCERN, JUDGE, SEARCH.

“to examine judicially” (ana, “up,” etazo, “to test”), is used in Act 22:24, Act 22:29. Cp. the synonymous verb exetazo, “to search” or “enquire carefully,” Mat 2:8; Mat 10:11; Joh 21:12.

“to prove, test, approve,” is rendered “examine” in 1Co 11:28, AV (RV, “prove”). See APPROVE.

“to tempt, try,” is rendered “examine” in 2Co 13:5, AV (RV, “try”). See GO, PROVE, TEMPT, TRY.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words