{"id":14917,"date":"2022-09-28T04:19:06","date_gmt":"2022-09-28T09:19:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/above\/"},"modified":"2022-09-28T04:19:06","modified_gmt":"2022-09-28T09:19:06","slug":"above","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/above\/","title":{"rendered":"Above"},"content":{"rendered":"<h2>Above<\/h2>\n<p> * The following adverbs have this meaning (prepositions are omitted here):&#8211; <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;above, in a higher place,&#8221; <span class='bible'>Act 2:19<\/span> (the opposite to kato, &#8220;below&#8221;). With the article it means &#8220;that which is above,&#8221; <span class='bible'>Gal 4:26<\/span>; <span class='bible'>Phi 3:14<\/span>, &#8220;the high calling&#8221; (RV marg., &#8220;upward&#8221;); with the plural article, the things above,&#8221; <span class='bible'>Joh 8:23<\/span>, lit., &#8220;from the things above;&#8221; <span class='bible'>Col 3:1-2<\/span>. With heos, &#8220;as far as,&#8221; it is translated &#8220;up to the brim,&#8221; in <span class='bible'>Joh 2:7<\/span>. It has the meaning &#8220;upwards&#8221; in <span class='bible'>Joh 11:41<\/span> and <span class='bible'>Heb 12:15<\/span> See BRIM, HIGH, UP. <\/p>\n<\/p>\n<p> the comparative degree of No. 1, is the neuter of the adjective anoteros. It is used (a) of motion to a higher place, &#8220;higher,&#8221; <span class='bible'>Luk 14:10<\/span>; (b) of location in a higher place, i.e., in the preceding part of a passage, &#8220;above&#8221; <span class='bible'>Heb 10:8<\/span>. See HIGHER. <\/p>\n<\/p>\n<p> epi, &#8220;over,&#8221; ano, &#8220;above,&#8221; is used frequently as a preposition with a noun; adverbially, of number, e.g., <span class='bible'>Mar 14:5<\/span>, RV; <span class='bible'>1Co 15:6<\/span>. <\/p>\n<p> Note: In <span class='bible'>Act 4:22<\/span>, AV, the adjective pleion, &#8220;more,&#8221; is translated &#8220;above,&#8221; the RV corrects to &#8220;more than (forty years).&#8221; <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;from above,&#8221; is used of place, (a) with the meaning &#8220;from the top,&#8221; <span class='bible'>Mat 27:51<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:38<\/span>, of the temple veil; in <span class='bible'>Joh 19:23<\/span>, of the garment of Christ, lit., &#8220;from the upper parts&#8221; (plural); (b) of things which come from heaven, or from God in Heaven, <span class='bible'>Joh 3:31<\/span>; <span class='bible'>Joh 19:11<\/span>; <span class='bible'>Jam 1:17<\/span>; <span class='bible'>Jam 3:15<\/span>, <span class='bible'>Jam 3:17<\/span>. It is also used in the sense of &#8220;again.&#8221; See AGAIN. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Above * The following adverbs have this meaning (prepositions are omitted here):&#8211; denotes &#8220;above, in a higher place,&#8221; Act 2:19 (the opposite to kato, &#8220;below&#8221;). With the article it means &#8220;that which is above,&#8221; Gal 4:26; Phi 3:14, &#8220;the high calling&#8221; (RV marg., &#8220;upward&#8221;); with the plural article, the things above,&#8221; Joh 8:23, lit., &#8220;from &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/above\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Above&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-14917","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14917"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14917\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}