{"id":15673,"date":"2022-09-28T04:39:50","date_gmt":"2022-09-28T09:39:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/add\/"},"modified":"2022-09-28T04:39:50","modified_gmt":"2022-09-28T09:39:50","slug":"add","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/add\/","title":{"rendered":"Add"},"content":{"rendered":"<h2>Add<\/h2>\n<p>(1) , epidiatassoma, to add to, to arrange in addition: Found only in Gal 3:15, which may thus be paraphrased: To take a familiar illustration: even a man&#8217;s will, when ratified, no third party may annul or supplement (Dummelow, in the place cited.).<\/p>\n<p>(2) , epitthem, to put upon, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues (Rev 22:18). The book is not to be falsified by addition or excision (see BOOK) by the interpolation of unauthorized doctrines or the neglect of essential ones (compare Deu 4:2; Deu 12:32). See also IMPART; SUPPLY.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Add<\/h2>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to put upon&#8221; (epi, &#8220;upon,&#8221; tithemi, &#8220;to put&#8221;), has a secondary and somewhat infrequent meaning, &#8220;to add to,&#8221; and is found in this sense in <span class='bible'>Mar 3:16-17<\/span>, lit., &#8220;He added the name Peter to Simon,&#8221; &#8220;He added to them the name Boanerges,&#8221; and <span class='bible'>Rev 22:18<\/span>, where the word is set in contrast to &#8220;take away from&#8221; (<span class='bible'>Rev 22:19<\/span>). See LADE, LAY, PUT, SET. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to put to&#8221; (pros, &#8220;to,&#8221; tithemi, &#8220;to put&#8221;), &#8220;to add, or to place beside&#8221; (the primary meaning), in <span class='bible'>Luk 17:5<\/span> is translated &#8220;increase,&#8221; in the request &#8220;increase our faith;&#8221; in <span class='bible'>Luk 20:11-12<\/span>, &#8220;he sent yet&#8221; (AV, &#8220;again he sent&#8221;), lit., &#8220;he added and sent,&#8221; as in <span class='bible'>Luk 19:11<\/span>, &#8220;He added and spake.&#8221; In <span class='bible'>Act 12:3<\/span>, RV, &#8220;proceeded,&#8221; AV, &#8220;proceeded further&#8221; (of repeating or continuing the action mentioned by the following verb); in <span class='bible'>Act 13:36<\/span>, &#8220;was laid unto;&#8221; in <span class='bible'>Heb 12:19<\/span>, &#8220;more&#8230; be spoken,&#8221; (lit., &#8220;that no word should be added&#8221;). In <span class='bible'>Gal 3:19<\/span>, &#8220;What then is the law? It was &#8221;added&#8221; because of transgressions,&#8221; there is no contradiction of what is said in <span class='bible'>Gal 3:15<\/span>, where the word is epidiatasso (see No. 4), for there the latter word conveys the idea of supplementing an agreement already made; here in <span class='bible'>Gal 3:19<\/span> the meaning is not that something had been &#8220;added&#8221; to the promise with a view to complete it, which the Apostle denies, but that something had been given &#8220;in addition&#8221; to the promise, as in <span class='bible'>Rom 5:20<\/span>, &#8220;The law came in beside.&#8221; See GIVE, INCREASE, LAY, PROCEED, SPEAK. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to lay upon in addition,&#8221; came to be used in the sense of putting oneself before another, for the purpose of consulting him; hence simply &#8220;to consult, to take one into counsel, to confer.&#8221; With this meaning it is used only in <span class='bible'>Gal 1:16<\/span>. In <span class='bible'>Gal 2:2<\/span>, a shorter form, anatithemi, is used, which means &#8220;to lay before&#8221; (AV, &#8220;communicated unto&#8221;). This less intensive word may have been purposely used there by the Apostle to suggest that he described to his fellow-apostles the character of his teaching, not to obtain their approval or their advice concerning it, but simply that they might have the facts of the case before them on which they were shortly to adjudicate. <\/p>\n<p> It was also used to signify &#8220;to communicate, to impart.&#8221; With this meaning it is used only in <span class='bible'>Gal 2:6<\/span>, in the Middle Voice, the suggestion being to &#8220;add&#8221; from one&#8217;s store of things. In regard to his visit to Jerusalem the Apostle says &#8220;those who were of repute imparted nothing to me&#8221; (AV, &#8220;in conference added&#8221;), that is to say, they neither modified his teaching nor &#8220;added&#8221; to his authority. See CONFER. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to arrange in addition&#8221; (epi, &#8220;upon,&#8221; dia, &#8220;through,&#8221; tasso, &#8220;to arrange&#8221;), is used in <span class='bible'>Gal 3:15<\/span> (&#8220;addeth,&#8221; or rather, &#8220;ordains something in addition&#8221;). If no one does such a thing in the matter of a human covenant, how much more is a covenant made by God inviolable! The Judaizers by their &#8220;addition&#8221; violated this principle, and, by proclaiming the Divine authority for what they did, they virtually charged God with a breach of promise. He gave the Law, indeed, but neither in place of the promise nor to supplement it. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to bring in besides&#8221; (para, &#8220;besides,&#8221; eis, &#8220;in,&#8221; phero, &#8220;to bring&#8221;), means &#8220;to add,&#8221; <span class='bible'>2Pe 1:5<\/span>, &#8220;adding on your part&#8221; (RV); the words &#8220;on your part&#8221; represent the intensive force of the verb; the AV, &#8220;giving&#8221; does not provide an adequate meaning. <\/p>\n<\/p>\n<p> is translated &#8220;add&#8221; in the AV of <span class='bible'>2Pe 1:5<\/span>. Its meaning is &#8220;to supply, to minister&#8221; (epi, &#8220;to,&#8221; choregeo, &#8220;to minister&#8221;); RV, &#8220;supply.&#8221; See MINISTER. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to give,&#8221; is translated &#8220;add&#8221; in <span class='bible'>Rev 8:3<\/span>, RV, for AV, &#8220;offer&#8221; (marg., &#8220;add&#8221;). See GIVE. <\/p>\n<p> Note: In <span class='bible'>Phi 1:17<\/span>, RV, egeiro, &#8220;to raise,&#8221; is translated &#8220;add&#8221; in the AV (RV, &#8220;raise up&#8221;). See BRING, A, No. 6. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Add<\/h2>\n<p>2Pe 1:5 (b) This figure describes the growth in grace of the Christian who learns to know the ways of GOD as described in this passage. When any person is born again, then he changes his ways, his practices and his thoughts so that there may be in his life the graces given by the Spirit, and the knowledge of heavenly things that GOD desires to give to each of His children.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Wilson&#8217;s Dictionary of Bible Types<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Add (1) , epidiatassoma, to add to, to arrange in addition: Found only in Gal 3:15, which may thus be paraphrased: To take a familiar illustration: even a man&#8217;s will, when ratified, no third party may annul or supplement (Dummelow, in the place cited.). (2) , epitthem, to put upon, If any man shall add &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/add\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Add&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15673","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15673"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15673\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}