{"id":16645,"date":"2022-09-28T05:06:56","date_gmt":"2022-09-28T10:06:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ail\/"},"modified":"2022-09-28T05:06:56","modified_gmt":"2022-09-28T10:06:56","slug":"ail","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ail\/","title":{"rendered":"Ail"},"content":{"rendered":"<h2>Ail<\/h2>\n<p>al (Anglo-Saxon: eglan, to pain): As a verb translation, is to trouble, afflict (obsolete); intrans, to feel pain, trouble, uneasiness, etc.; it represents Hebrew mah lekha what to thee (Gen 21:17, What aileth thee, Hagar?; Jdg 18:23; 1Sa 11:5; 2Sa 14:5; 2Ki 6:28; Isa 22:1); in Psa 114:5, it is figuratively or poetically applied to the sea, the river Jordan, etc.: What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? etc.; the Revised Version (British and American), What aileth thee, O thou sea that thou fleest? etc.; in 2 Esdras 9:42; 10:31, What aileth thee?<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ail al (Anglo-Saxon: eglan, to pain): As a verb translation, is to trouble, afflict (obsolete); intrans, to feel pain, trouble, uneasiness, etc.; it represents Hebrew mah lekha what to thee (Gen 21:17, What aileth thee, Hagar?; Jdg 18:23; 1Sa 11:5; 2Sa 14:5; 2Ki 6:28; Isa 22:1); in Psa 114:5, it is figuratively or poetically applied &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ail\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Ail&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-16645","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16645","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16645"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16645\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16645"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16645"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}