{"id":24913,"date":"2022-09-28T09:09:13","date_gmt":"2022-09-28T14:09:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/bed-couch\/"},"modified":"2022-09-28T09:09:13","modified_gmt":"2022-09-28T14:09:13","slug":"bed-couch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/bed-couch\/","title":{"rendered":"Bed, Couch"},"content":{"rendered":"<h2>Bed, Couch<\/h2>\n<p>In the relevant section of the NT four different Greek words are translated bed. In Heb 13:4, where the imperatives of the Revised Version should be noted, the marriage-bed () is referred to, and is synonymous with the state of marriage itself. In Rev 2:22 the clause     is to be taken metaphorically, representing the enforced recumbent position of the sick (cf. Mat 9:2, Mar 7:30, also Mat 8:6; Mat 8:14), paralleled in the same verse by   , the portion of    .<\/p>\n<p>The remaining instances are concrete, involving  (beds) and  (couches) in Act 5:15, and  (this time translated bed, both in Authorized Version and Revised Version ) in Act 9:33. Regarding the former of these we find that , the reading of the principal Manuscripts , has replaced an earlier .  (Vulgate grabatis) has equal manuscript authority with , but () and () are alternative spellings, particularly in Act 9:33. It is difficult to distinguish between the two kinds of beds.  is a small bed, with or without reference to structure. In Jewish usage  appears to be descriptive, and to have some connexion with the bands of leather that were used to fill up the framework, by means of which a couch or seat by day could be converted into a bed by night. It is equated to , , which is defined as a mean bed for accommodating one person (Thayer Grimms Gr.-Eng. Lexicon of the NT, tr. Thayer ), but may with equal propriety be taken as akin to conch or sofa (see S. Krauss, Talmud. Archologie, i. [Leipzig, 1910] p. 66). Each kind was portable, and to this end a framework of some sort would have been of service, but was not essential. Meyer justly refuses to accept a distinction which makes the one word mean a soft, costly bed, and the other a poor, humble one. The story of aeneas (Act 9:33-34) suggests the presence of soft materials, which could be smoothed out (; cf. Mar 14:15). The references to bed and couch are indicative of simplicity, not to say poverty (cf. the fnum, bed of hay, characteristic of the Jews [Juvenal, Sat. iii. 14 and vi. 541]). The refined and luxurious modes that without doubt prevailed in the Graeco-Roman world are only matter of inference from Rev 18:12.<\/p>\n<p>Although there is no mention of bed in Act 12:3, the passage may be cited as affording a vivid picture of one rising up from sleep, ungirt, with sandals put off, and the upper garment laid aside or perhaps having been used as a covering by night. The passage Heb 11:21 may reasonably be brought within the scope of this article, since it is likely that staff should be rendered bed (cf. Gen 47:31). See article Staff.<\/p>\n<p>W. Cruickshank.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Dictionary of the Apostolic Church<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bed, Couch In the relevant section of the NT four different Greek words are translated bed. In Heb 13:4, where the imperatives of the Revised Version should be noted, the marriage-bed () is referred to, and is synonymous with the state of marriage itself. In Rev 2:22 the clause is to be taken metaphorically, representing &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/bed-couch\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Bed, Couch&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24913","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24913","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24913"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24913\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}