{"id":37508,"date":"2022-09-28T12:47:22","date_gmt":"2022-09-28T17:47:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/come-came-see-also-coming\/"},"modified":"2022-09-28T12:47:22","modified_gmt":"2022-09-28T17:47:22","slug":"come-came-see-also-coming","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/come-came-see-also-coming\/","title":{"rendered":"Come, Came (see also Coming)"},"content":{"rendered":"<h2>Come, Came (see also Coming)<\/h2>\n<\/p>\n<p> the most frequent verb, denoting either &#8220;to come, or to go,&#8221; signifies the act, in contrast with heko (see No. 22, below), which stresses the arrival, as, e.g., &#8220;I am come and am here,&#8221; <span class='bible'>Joh 8:42<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:9<\/span>. See BRING, B, Note (1), FALL, GO, GROW, LIGHT, PASS, RESORT. <\/p>\n<p> *Compounds of this with prepositions are as follows (2 to 11): <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come into, or to go into&#8221; (eis, &#8220;into&#8221;), e.g., <span class='bible'>Luk 17:7<\/span>. See ENTER. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come out, or go out or forth&#8221; (ek, &#8220;out&#8221;), e.g., <span class='bible'>Mat 2:6<\/span>. See DEPART, ESCAPE, GET, (b) No. 3, Go, Note (1) PROCEED, SPREAD. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come back again, return&#8221; (epi, &#8220;on,&#8221; ana, &#8220;again&#8221;), <span class='bible'>Luk 10:35<\/span>; <span class='bible'>Luk 19:15<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come or go through&#8221; (dia, &#8220;through&#8221;) e.g., <span class='bible'>Act 9:38<\/span>. See DEPART, GO, PASS, PIERCE, TRAVEL, WALK. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come or go upon&#8221; (epi, &#8220;upon&#8221;), e.g., <span class='bible'>Luk 1:35<\/span>; in <span class='bible'>Luk 21:26<\/span>, used of &#8220;coming&#8221; events, suggesting their certainty; in <span class='bible'>Eph 2:7<\/span>, said of the &#8220;oncoming&#8221; of the ages; in <span class='bible'>Act 14:19<\/span>, of Jews coming to (lit., &#8220;upon&#8221;) a place. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come down&#8221; (kata, &#8220;down&#8221;), e.g., <span class='bible'>Luk 9:37<\/span>. See DEPART, DESCEND, GO, Note (1), LAND. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to come in&#8221; (eis) &#8220;beside or from the side&#8221; (para) so as to be present with, is used (a) in the literal sense, of the &#8220;coming&#8221; in of the Law in addition to sin, <span class='bible'>Rom 5:20<\/span>; (b) in <span class='bible'>Gal 2:4<\/span>, of false brethren, suggesting their &#8220;coming&#8221; in by stealth. See ENTER. <\/p>\n<\/p>\n<p> (para, &#8220;by or away&#8221;), signifies (a) &#8220;to come or go forth, or arrive,&#8221; e.g., <span class='bible'>Luk 12:37<\/span>; <span class='bible'>Luk 17:7<\/span> (last part); <span class='bible'>Act 24:7<\/span>; (b) &#8220;to pass by,&#8221; e.g., <span class='bible'>Luk 18:37<\/span>; (c) &#8220;to neglect,&#8221; e.g., <span class='bible'>Luk 11:42<\/span>. See GO, PASS, TRANSGRESS. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;to come or go near to&#8221; (pros, &#8220;near to&#8221;), e.g., <span class='bible'>Mat 4:3<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:1<\/span>, AV, &#8220;comers,&#8221; RV, &#8220;them that draw nigh.&#8221; See CONSENT, DRAW, GO, Note (1). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come together&#8221; (sun &#8220;with&#8221;), e.g., <span class='bible'>Joh 18:20<\/span>, is often translated by the verb &#8220;to assemble;&#8221; see the RV of <span class='bible'>1Co 11:20<\/span>; <span class='bible'>1Co 14:23<\/span>. See ACCOMPANY, ASSEMBLE, COMPANY, GO WITH, RESORT. <\/p>\n<p> Note: Aperchomai, &#8220;to come away or from,&#8221; is differently translated in the RV; see, e.g., <span class='bible'>Mar 3:13<\/span> where it signifies that they went from the company or place where they were to Him; it usually denotes &#8220;to go away.&#8221; <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to become,&#8221; signifies a change of condition, state or place, e.g., <span class='bible'>Mar 4:35<\/span>. In <span class='bible'>Act 27:33<\/span>, the verb is used with mello, &#8220;to be about to,&#8221; to signify the coming on of day. <\/p>\n<\/p>\n<p> para, &#8220;near or by,&#8221; denotes to &#8220;arrive, to be present,&#8221; e.g., <span class='bible'>Mat 2:1<\/span>. See GO, PRESENT. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come together,&#8221; is used in <span class='bible'>Luk 23:48<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:16<\/span>, lit., &#8220;stood at my side with me.&#8221; See STAND. <\/p>\n<p> Note: For &#8220;come by&#8221; in <span class='bible'>Act 27:16<\/span>, AV, the RV suitably has &#8220;secure.&#8221; <\/p>\n<p> *Compounds of the verb baino, &#8220;to go,&#8221; are as follows (15 to 21): <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come upon, to arrive in a place&#8221; (ana, &#8220;up or upon&#8221;), is translated &#8220;come into&#8221; in <span class='bible'>Act 25:1<\/span>. See ARISE, ASCEND, ENTER, GO, CLIMB, GROW, RISE, SPRING. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come to or into, or go upon,&#8221; is rendered, in <span class='bible'>Act 20:18<\/span>, RV, &#8220;set foot in.&#8221; See ENTER, GO, TAKE, Note (16). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come or go out,&#8221; appears in the best mss. in <span class='bible'>Heb 11:15<\/span>; AV, &#8220;came out,&#8221; RV, &#8220;went out.&#8221; <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to pass through,&#8221; is translated &#8220;come over&#8221; in <span class='bible'>Act 16:9<\/span>; &#8220;pass&#8221; in <span class='bible'>Luk 16:26<\/span>; &#8220;pass through&#8221; in <span class='bible'>Heb 11:29<\/span>. See PASS. <\/p>\n<\/p>\n<p> signifies &#8220;to come down,&#8221; e.g., <span class='bible'>Mat 8:1<\/span>. See DESCEND, FALL, GET, GO, STEP (down). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to come up with&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; ana, &#8220;up&#8221;), is used in <span class='bible'>Mar 15:41<\/span>; <span class='bible'>Act 13:31<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to go into,&#8221; is rendered, in <span class='bible'>Mar 5:18<\/span>, AV, &#8220;was come into,&#8221; RV, &#8220;was entering.&#8221; See ENTER, GET, GO, STEP. <\/p>\n<p> Note: Apobaino, &#8220;to go away,&#8221; is rendered, in the AV of <span class='bible'>Joh 21:9<\/span>, &#8220;were come to;&#8221; RV, &#8220;got out upon.&#8221; <\/p>\n<\/p>\n<p> means (a) &#8220;to come, to be present&#8221; (see above, on No. 1); (b) &#8220;to come upon, of time and events,&#8221; <span class='bible'>Mat 24:14<\/span>; <span class='bible'>Joh 2:4<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:10<\/span>; <span class='bible'>Rev 18:8<\/span>; (c) metaphorically, &#8220;to come upon one, of calamitious times, and evils,&#8221; <span class='bible'>Mat 23:36<\/span>; <span class='bible'>Luk 19:43<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to arrive at a place,&#8221; is used in <span class='bible'>Rom 16:19<\/span>, &#8220;come abroad&#8221; (of the obedience of the saints). <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to make room (chora, &#8220;a place&#8221;) for another, and so to have place, receive,&#8221; is rendered &#8220;come&#8221; (followed by &#8220;to repentance&#8221;) in <span class='bible'>2Pe 3:9<\/span>; the meaning strictly is &#8220;have room (i.e., space of time) for repentance.&#8221; See CONTAIN, GO PLACE, ROOM, RECEIVE. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to be,&#8221; is, in the Infinitive Mood, rendered &#8220;come,&#8221; in <span class='bible'>Joh 1:46<\/span> and in the future Indicative &#8220;will come,&#8221; in <span class='bible'>2Ti 4:3<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to stand in, or set in&#8221; (en, &#8220;in,&#8221; histemi, &#8220;to stand&#8221;), hence &#8220;to be present or to be imminent,&#8221; is rendered &#8220;shall come&#8221; in <span class='bible'>2Ti 3:1<\/span>; it here expresses permanence, &#8220;shall settle in (upon you).&#8221; See AT HAND, PRESENT. <\/p>\n<\/p>\n<p> signifies &#8220;to stand by or over&#8221; (epi, &#8220;upon&#8221;), <span class='bible'>Luk 2:9<\/span>, RV: <span class='bible'>Act 12:7<\/span>; &#8220;before,&#8221; <span class='bible'>Act 11:11<\/span>; to come upon, <span class='bible'>Luk 20:1<\/span> (here with the idea of suddenness); <span class='bible'>Act 4:1<\/span>; <span class='bible'>Act 6:12<\/span>; <span class='bible'>Act 23:27<\/span>; <span class='bible'>1Th 5:3<\/span>; &#8220;coming up,&#8221; of the arrival of Anna at the Temple, <span class='bible'>Luk 2:38<\/span>; &#8220;came up to (Him),&#8221; of Martha, <span class='bible'>Luk 10:40<\/span>; &#8220;is come,&#8221; <span class='bible'>2Ti 4:6<\/span> (probably with the same idea as in <span class='bible'>Luk 20:1<\/span>). The RV is significant in all these places. See ASSAULT, AT HAND, PRESENT, STAND. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes (a) &#8220;to come to, or over against, a place, arrive,&#8221; <span class='bible'>Act 16:1<\/span>; <span class='bible'>Act 18:19<\/span>, <span class='bible'>Act 18:24<\/span>; <span class='bible'>Act 20:15<\/span> (in <span class='bible'>Act 21:7<\/span>; <span class='bible'>Act 25:13<\/span>, RV, &#8220;arrived,&#8221; in <span class='bible'>Act 27:12<\/span>, &#8220;reach,&#8221; for AV, &#8220;attain to&#8221;); <span class='bible'>Act 28:13<\/span>; (b) of things or events, &#8220;to arrive at a certain time, or come upon certain persons in the period of their lifetime,&#8221; <span class='bible'>1Co 10:11<\/span>; or &#8220;to come to persons&#8221; so that they partake of, as of the Gospel, <span class='bible'>1Co 14:36<\/span>. For the remaining instances, <span class='bible'>Act 26:7<\/span>; <span class='bible'>Eph 4:13<\/span>; <span class='bible'>Phi 3:11<\/span>, see ATTAIN. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to be about (to do something),&#8221; often implying the necessity and therefore the certainty of what is to take place, is frequently rendered &#8220;to come,&#8221; e.g., <span class='bible'>Mat 3:7<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:14<\/span>; <span class='bible'>Eph 1:21<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:8<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:19<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:5<\/span>. See ALMOST, BEGIN, MEAN, MIND, SHALL, TARRY, WILL. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to stand by or near, to be at hand&#8221; (para, &#8220;near&#8221;), is translated &#8220;is come,&#8221; of the arrival of harvest, <span class='bible'>Mar 4:29<\/span>. See BRING, COMMEND, GIVE, PRESENT, PROVE, PROVIDE, SHOW, STAND, YIELD. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to bear, carry,&#8221; is rendered &#8220;came,&#8221; in the sense of being borne from a place, in <span class='bible'>2Pe 1:17-18<\/span>, <span class='bible'>2Pe 1:21<\/span>. See BEAR, CARRY. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;to anticipate, to come sooner than expected,&#8221; <span class='bible'>1Th 2:16<\/span>, &#8220;is come upon,&#8221; of Divine wrath; cp. <span class='bible'>Rom 9:31<\/span>, &#8220;did not arrive at;&#8221; or to &#8220;come&#8221; in a different manner from what was expected, <span class='bible'>Mat 12:28<\/span>, &#8220;come upon;&#8221; <span class='bible'>Luk 11:20<\/span>, of the kingdom of God; so of coming to a place, <span class='bible'>2Co 10:14<\/span>. See ATTAIN, PRECEDE, PREVENT. <\/p>\n<p> *Two of the compounds of the verb poreuomai, &#8220;to go, proceed,&#8221; are translated &#8220;come,&#8221; with a preposition or adverb: <\/p>\n<\/p>\n<p> in the Middle Voice, &#8220;to come forth&#8221; (ek, &#8220;out of&#8221;), <span class='bible'>Mar 7:15<\/span>, <span class='bible'>Mar 7:20<\/span>; <span class='bible'>Joh 5:29<\/span>. See DEPART, GO, ISSUE, PROCEED. <\/p>\n<\/p>\n<p> in <span class='bible'>Mar 10:35<\/span>, is translated &#8220;come near unto.&#8221; <\/p>\n<p> Notes: (1) No. 33 is rendered &#8220;proceed&#8221; in the RV of <span class='bible'>Mar 7:15<\/span>, <span class='bible'>Mar 7:20<\/span>, <span class='bible'>Mar 7:23<\/span> (AV, &#8220;come&#8221;). <\/p>\n<p> (2) For epiporeuomai, in <span class='bible'>Luk 8:4<\/span>, see RESORT. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;to come near&#8221; (pros, &#8220;to,&#8221; engizo, &#8220;to be near, to approach&#8221;), <span class='bible'>Mar 2:4<\/span>, used of those who tried to bring a palsied man to Christ. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to fill completely&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; intensive), is used, in the Passive Voice, of time to be fulfilled or completed, <span class='bible'>Luk 9:51<\/span>, &#8220;the days were well-nigh come;&#8221; <span class='bible'>Act 2:1<\/span>, &#8220;the day &#8230; was now come (AV &#8220;was fully come&#8221;). In <span class='bible'>Luk 8:23<\/span>, it is used in the Active Voice, of the filling of a boat in a storm. See FILL. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to meet with&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; and tunchano, &#8220;to reach&#8221;), is rendered &#8220;to come at&#8221; in <span class='bible'>Luk 8:19<\/span> (of the efforts of Christ&#8217;s mother and brethren to get at Him through a crowd). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to compass&#8221; (Eng., &#8220;cycle&#8221;), is translated &#8220;came round about,&#8221; in <span class='bible'>Joh 10:24<\/span>. See COMPASS, ROUND, STAND. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to be behind,&#8221; is translated &#8220;to have come short,&#8221; in <span class='bible'>Heb 4:1<\/span>. See BEHIND, B, No. 1. <\/p>\n<p> Notes: (1) Deuro, &#8220;hither, here,&#8221; is used (sometimes with verbs of motion) in the singular number, in calling a person to come, <span class='bible'>Mat 19:21<\/span>; <span class='bible'>Mar 10:21<\/span>; <span class='bible'>Luk 18:22<\/span>; <span class='bible'>Joh 11:43<\/span>; <span class='bible'>Act 7:3<\/span>, <span class='bible'>Act 7:34<\/span>; <span class='bible'>Rev 17:1<\/span>; <span class='bible'>Rev 21:9<\/span>. For its other meaning, &#8220;hitherto,&#8221; <span class='bible'>Rom 1:13<\/span>, see HITHERTO. It has a plural, deute, frequent in the Gospels; elsewhere in <span class='bible'>Rev 19:17<\/span>. In the following the RV has a different rendering: (2) In <span class='bible'>Mar 14:8<\/span>, prolambano, &#8220;to anticipate, to be beforehand,&#8221; AV, &#8220;hath come aforehand to anoint My body,&#8221; RV, &#8220;hath anointed My body aforehand.&#8221; (3) In <span class='bible'>Act 7:45<\/span>, diadechomai, &#8220;to succeed one, to take the place of,&#8221; AV, &#8220;who came after,&#8221; RV, &#8220;in their turn.&#8221; (4) In <span class='bible'>Luk 8:55<\/span>, epistrepho, &#8220;to return to,&#8221; AV, &#8220;came again,&#8221; RV, &#8220;returned.&#8221; (5) In <span class='bible'>Act 24:27<\/span>, lambano, with diadochos, &#8220;a successor,&#8221; AV, &#8220;came into the room of,&#8221; RV, &#8220;was succeeded by.&#8221; (6) In <span class='bible'>Mar 9:23<\/span>, for episuntrecho, &#8220;to come running together,&#8221; see under RUN. (7) In <span class='bible'>Act 5:38<\/span>, kataluo, &#8220;to destroy,&#8221; AV, &#8220;will come to nought,&#8221; RV, &#8220;will be overthrown.&#8221; (8) In <span class='bible'>Joh 12:35<\/span>, katalambano, &#8220;to seize,&#8221; AV, &#8220;come upon,&#8221; RV, &#8220;overtake.&#8221; (9) In <span class='bible'>2Co 11:28<\/span>, epistasis (in some mss episustaisis), lit., &#8220;a standing together upon,&#8221; hence, &#8220;a pressing upon,&#8221; as of cares, AV, &#8220;cometh upon,&#8221; RV, &#8220;presseth upon.&#8221; (10) In <span class='bible'>Act 19:27<\/span>, erchomai, &#8220;with&#8221; eis apelegmon, RV, &#8220;come into disrepute,&#8221; AV, &#8220;be set at nought.&#8221; (11) For pareimi, <span class='bible'>Joh 7:6<\/span>, see PRESENT, No. 1. (12) Sunago, &#8220;to gather together,&#8221; is always so rendered in RV, e.g., <span class='bible'>Mat 27:62<\/span>; <span class='bible'>Mar 7:1<\/span>; <span class='bible'>Luk 22:66<\/span>; <span class='bible'>Act 13:44<\/span>; <span class='bible'>Act 15:6<\/span>; <span class='bible'>Act 20:7<\/span>. See GATHER, No. 1. (13) For come to nought see NOUGHT. (14) For eisporeuomai see ENTER, No. 4. (15) For &#8220;was come again,&#8221; <span class='bible'>Act 22:17<\/span> AV, see RETURN, No. 4. (16) For engizo, to come near, see APPROACH, NIGH. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Come, Came (see also Coming) the most frequent verb, denoting either &#8220;to come, or to go,&#8221; signifies the act, in contrast with heko (see No. 22, below), which stresses the arrival, as, e.g., &#8220;I am come and am here,&#8221; Joh 8:42; Heb 10:9. See BRING, B, Note (1), FALL, GO, GROW, LIGHT, PASS, RESORT. *Compounds &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/come-came-see-also-coming\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Come, Came (see also Coming)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37508","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37508","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37508"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37508\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37508"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37508"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}