{"id":39354,"date":"2022-09-28T13:20:52","date_gmt":"2022-09-28T18:20:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/countenance\/"},"modified":"2022-09-28T13:20:52","modified_gmt":"2022-09-28T18:20:52","slug":"countenance","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/countenance\/","title":{"rendered":"Countenance"},"content":{"rendered":"<h2>Countenance<\/h2>\n<p>COUNTENANCE.See Face.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Countenance<\/h2>\n<p>I cannot pass over this Scriptural term, because it contains in itself, and conveys to the people, so much in expression of the mind of Jesus. &#8220;The lifting up the light of God&#8217;s countenance upon a soul,&#8221; implies such an abundance of favour, that whenever we meet with the words, they ought to be treasured up as a renewed token of &#8220;the good-will of Him who dwelt in the bush.&#8221; (Num 6:26; Psa 4:6; Deu 33:16; Psa 21:6; Son 2:14; Act 2:28; Rev 1:16)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Poor Mans Concordance and Dictionary to the Sacred Scriptures<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Countenance<\/h2>\n<p>kounte-nans:<\/p>\n<p>(1) The noun (see also under the word FACE) is the translation of a variety of Hebrew and Greek expressions, , panm; , prosopon, being the most frequent. Besides these there are found , mar&#8217;eh, appearance, shape, comeliness, visage, , ayn, the eye, , to&#8217;ar, appearance, figure, etc., and Aramaic , zw. To the Oriental the countenance mirrors, even more than to us, the character and feelings of the heart. The countenance (mar&#8217;eh is fair (1Sa 17:42; 2Sa 14:27; Dan 1:15); in 1Sa 16:12, literally, fair of eyes; comely (Son 2:14); beautiful to&#8217;ar, 1Sa 25:3); cheerful (panm, Pro 15:13); angry (Pro 15:23); fierce (Dan 8:23); troubled (Eze 27:35); sad (1Sa 1:18; Neh 2:2, Neh 2:3; Ecc 7:3). The countenance is sharpened i.e. made keen (Pro 27:17); it falls, i.e. looks despondent, disappointed (Gen 4:5, Gen 4:6); is cast down (Job 29:24); changed (Job 14:20; compare altered into glory, Luk 9:29; Dan 5:6, Dan 5:9, Dan 5:10; Dan 7:28, Aramaic zw). To settle one&#8217;s countenance stedfastly upon a person (2Ki 8:11) is synonymous with staring or gazing at a person. Not infrequently we find compound expressions such as light of countenance, i.e. favor (Job 29:24; Psa 4:6; Psa 44:3; Psa 89:15; Psa 90:8); health of countenance (Psa 41:11; Psa 43:5); help of countenance (Psa 42:5); rebuke of countenance (Psa 80:16); pride of countenance (Hebrew &#8216;aph, literally, haughty, lofty nose, Psa 10:4).<\/p>\n<p>(2) As verb (Hebrew , hadhar, to countenance) we find the word in the King James Version of Exo 23:3, where the Revisers translate Neither shalt thou favor (the King James Version countenance) a poor man in his cause. Here the meaning seems to be that no distinction of persons shall be made by the judge. See Lev 19:15, where, however, a different word is used. There is therefore no need of the emendation proposed by Knobel and accepted by Kautzsch, who would read , gadhol, great, for , wedhal, and the poor of the text. The Septuagint has , penes, poor.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Countenance<\/h2>\n<p>   Angry<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Pro 25:23<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Cheerful<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Job 29:24<\/span>; <span class='bible'>Psa 4:6<\/span>; <span class='bible'>Psa 21:6<\/span>; <span class='bible'>Psa 44:3<\/span>; <span class='bible'>Pro 15:13<\/span>; <span class='bible'>Pro 27:17<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Fierce<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Deu 28:50<\/span>; <span class='bible'>Dan 8:23<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Guilty<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Gen 4:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 3:9<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Health indicated in<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Psa 42:11<\/span>; <span class='bible'>Psa 43:5<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Pride in<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>2Ki 5:1<\/span>; <span class='bible'>Psa 10:4<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Reading of<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Gen 31:2<\/span>; <span class='bible'>Gen 31:5<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Sad<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>1Sa 1:18<\/span>; <span class='bible'>Neh 2:2-3<\/span>; <span class='bible'>Ecc 7:3<\/span>; <span class='bible'>Eze 27:35<\/span>; <span class='bible'>Dan 1:15<\/span>; <span class='bible'>Dan 1:5-6<\/span> <\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>\n<p>   Transfigured<\/p>\n<p style='margin-left:0.9em'>  <span class='bible'>Exo 34:29-35<\/span>; <span class='bible'>2Co 3:7<\/span>; <span class='bible'>2Co 3:13<\/span>; <span class='bible'>Luk 9:29<\/span> <span class='dict'>Face<\/span> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Nave&#8217;s Topical Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Countenance<\/h2>\n<\/p>\n<p> only <span class='bible'>Rev 1:16<\/span> has &#8220;countenance.&#8221; See APPEARANCE. <\/p>\n<\/p>\n<p> is translated &#8220;countenance&#8221; in <span class='bible'>Luk 9:29<\/span>; <span class='bible'>Act 2:28<\/span>, and in the AV of <span class='bible'>2Co 3:7<\/span> (RV, &#8220;face&#8221;). See APPEARANCE. <\/p>\n<\/p>\n<p> akin to eidon, &#8220;to see:&#8221; see APPEARANCE. <\/p>\n<p> Notes: (1) In <span class='bible'>Act 13:24<\/span> prosopon is translated &#8220;before&#8221; (lit., &#8220;before the presence of His coming&#8221;). <\/p>\n<p> (2) Skuthropos, &#8220;of a sad countenance&#8221; (skuthros, &#8220;gloomy, sad,&#8221; ops, &#8220;an eye&#8221;), is used in <span class='bible'>Mat 6:16<\/span>; <span class='bible'>Luk 24:17<\/span>, &#8220;sad.&#8221; <\/p>\n<p> (3) Stugnazo, &#8220;to be or become hateful, gloomy, in aspect,&#8221; is translated &#8220;his countenance fell,&#8221; <span class='bible'>Mar 10:22<\/span>, RV (AV, &#8220;he was sad&#8221;). It is used of the heaven or sky in <span class='bible'>Mat 16:3<\/span>, &#8220;lowring.&#8221; See LOWRING. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Countenance<\/h2>\n<p>Num 6:26 (b) The countenance is the expression of the face. In this Scripture the sweet experience in the heart and soul which comes from seeing and knowing the loving fellowship of GOD is described as His countenance. (See also Psa 89:15).<\/p>\n<p>Pro 15:13 (c) Here is indicated that the burden has been lifted from the soul and the heart has been made glad. (See also Pro 27:17).<\/p>\n<p>Isa 3:9 (a) This remarkable statement reveals one of the miracles which may be seen constantly. The form of the face of the Jew identifies him at once in every part of the world.<\/p>\n<p>Mat 28:3 (b) This refers to the unusual brightness which surrounded and covered the face of this angel from GOD.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Wilson&#8217;s Dictionary of Bible Types<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Countenance COUNTENANCE.See Face. Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels Countenance I cannot pass over this Scriptural term, because it contains in itself, and conveys to the people, so much in expression of the mind of Jesus. &#8220;The lifting up the light of God&#8217;s countenance upon a soul,&#8221; implies such an abundance of favour, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/countenance\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Countenance&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-39354","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39354","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39354"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39354\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39354"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39354"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39354"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}