{"id":42800,"date":"2022-09-28T14:26:53","date_gmt":"2022-09-28T19:26:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/die-dead-to-be-become-dying\/"},"modified":"2022-09-28T14:26:53","modified_gmt":"2022-09-28T19:26:53","slug":"die-dead-to-be-become-dying","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/die-dead-to-be-become-dying\/","title":{"rendered":"Die, Dead (to be, become), Dying"},"content":{"rendered":"<h2>Die, Dead (to be, become), Dying<\/h2>\n<\/p>\n<p> &#8220;to die&#8221; (in the perf. tense, &#8220;to be dead&#8221;), in the NT is always used of physical &#8220;death,&#8221; except in <span class='bible'>1Ti 5:6<\/span>, where it is metaphorically used of the loss of spiritual life. The noun thanatos, and the verb thanatoo (below) are connected. The root of this group of words probably had the significance of the breathing out of the last breath. Cp. words under DEATH. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to die off or out,&#8221; is used (a) of the separation of the soul from the body, i.e., the natural &#8220;death&#8221; of human beings, e.g., <span class='bible'>Mat 9:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 7:2<\/span>; by reason of descent from Adam, <span class='bible'>1Co 15:22<\/span>; or of violent &#8220;death,&#8221; whether of men or animals; with regard to the latter it is once translated &#8220;perished,&#8221; <span class='bible'>Mat 8:32<\/span>; of vegetation, <span class='bible'>Jud 1:12<\/span>; of seeds, <span class='bible'>Joh 12:24<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:36<\/span>; it is used of &#8220;death&#8221; as a punishment in Israel under the Law, in <span class='bible'>Heb 10:28<\/span>; (b) of the separation of man from God; all who are decended from Adam not only &#8220;die&#8221; physically, owing to sin, see (a) above, but are naturally in the state of separation from God, <span class='bible'>2Co 5:14<\/span>. From this believers are freed both now and eternally, <span class='bible'>Joh 6:50<\/span>; <span class='bible'>Joh 11:26<\/span>, through the &#8220;death&#8221; of Christ, <span class='bible'>Rom 5:8<\/span>, e.g.; unbelievers, who &#8220;die&#8221; physically as such, remain in eternal separation from God, <span class='bible'>Joh 8:24<\/span>. Believers have spiritually &#8220;died&#8221; to the Law as a means of life, <span class='bible'>Gal 2:19<\/span>; <span class='bible'>Col 2:20<\/span>; to sin, <span class='bible'>Rom 6:2<\/span>, and in general to all spiritual association with the world and with that which pertained to their unregenerate state, <span class='bible'>Col 3:3<\/span>, because of their identification with the &#8220;death&#8221; of Christ, <span class='bible'>Rom 6:8<\/span> (see No. 3, below). As life never means mere existence, so &#8220;death,&#8221; the opposite of life, never means nonexistence. See PERISH. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to die with, to die together,&#8221; is used of association in physical &#8220;death,&#8221; <span class='bible'>Mar 14:31<\/span>; in <span class='bible'>2Co 7:3<\/span>, the Apostle declares that his love to the saints makes separation impossible, whether in life or in &#8220;death.&#8221; It is used once of association spiritually with Christ in His &#8220;death,&#8221; <span class='bible'>2Ti 2:11<\/span>. See No. 2 (b). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to end&#8221; (from telos, &#8220;an end&#8221;), hence, &#8220;to end one&#8217;s life,&#8221; is used (a) of the &#8220;death&#8221; of the body, <span class='bible'>Mat 2:19<\/span>; <span class='bible'>Mat 9:18<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:4<\/span>, where &#8220;die the death&#8221; means &#8220;surely die,&#8221; RV, marg., lit., &#8220;let him end by death;&#8221; <span class='bible'>Mar 7:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 22:25<\/span>, &#8220;deceased;&#8221; <span class='bible'>Luk 7:2<\/span>; <span class='bible'>Joh 11:39<\/span>, some mss. have verb No. 1 here; <span class='bible'>Act 2:29<\/span>; <span class='bible'>Act 7:15<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:22<\/span> (RV, &#8220;his end was nigh&#8221;); (b) of the gnawings of conscience in self reproach, under the symbol of a worm, <span class='bible'>Mar 9:48<\/span> (<span class='bible'>Mar 9:44<\/span>, <span class='bible'>Mar 9:46<\/span>, AV). See DECEASE. <\/p>\n<\/p>\n<p> in the Middle and Passive Voices, its only use in the NT, signifies &#8220;to fall asleep.&#8221; It is connected etymologically with keimai, &#8220;to lie down,&#8221; the root ki-, signifying &#8220;to lie.&#8221; Hence it is used metaphorically of &#8220;death,&#8221; <span class='bible'>Mat 27:52<\/span>, etc. It is translated &#8220;be dead&#8221; in <span class='bible'>1Co 7:39<\/span>. See ASLEEP. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to be away from&#8221; (apo, &#8220;from,&#8221; ginomai, &#8220;to be, become;&#8221; apo here signifies &#8220;separation&#8221;), is used in <span class='bible'>1Pe 2:24<\/span> of the believer&#8217;s attitude towards sin as the result of Christ&#8217;s having borne our sins in His body on the tree; RV, &#8220;having died unto sins,&#8221; the aorist or momentary tense, expressing an event in the past. <\/p>\n<p> Note: Apollumi, &#8220;to destroy,&#8221; is found in the Middle Voice in some mss. in <span class='bible'>Joh 18:14<\/span>, and translated &#8220;die.&#8221; The most authentic mss. have apothnesko (No. 2, above). <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die, Dead (to be, become), Dying &#8220;to die&#8221; (in the perf. tense, &#8220;to be dead&#8221;), in the NT is always used of physical &#8220;death,&#8221; except in 1Ti 5:6, where it is metaphorically used of the loss of spiritual life. The noun thanatos, and the verb thanatoo (below) are connected. The root of this group of &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/die-dead-to-be-become-dying\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Die, Dead (to be, become), Dying&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42800","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42800","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42800"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42800\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42800"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42800"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42800"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}