{"id":46695,"date":"2022-09-28T15:46:41","date_gmt":"2022-09-28T20:46:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/every-everyone-man-everything\/"},"modified":"2022-09-28T15:46:41","modified_gmt":"2022-09-28T20:46:41","slug":"every-everyone-man-everything","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/every-everyone-man-everything\/","title":{"rendered":"Every, Everyone (man), Everything"},"content":{"rendered":"<h2>Every, Everyone (man), Everything<\/h2>\n<\/p>\n<p> signifies (1) with nouns without the article, (a) &#8220;every one&#8221; of the class denoted by the noun connected with pas, e.g., <span class='bible'>Mat 3:10<\/span>, &#8220;every tree;&#8221; <span class='bible'>Mar 9:49<\/span>, &#8220;every sacrifice;&#8221; see also <span class='bible'>Joh 2:10<\/span>; <span class='bible'>Act 2:43<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:9<\/span>; <span class='bible'>Eph 1:21<\/span>; <span class='bible'>Eph 3:15<\/span>; <span class='bible'>2Th 2:4<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>, RV; (b) &#8220;any and every, of every kind, all manner of,&#8221; e.g., <span class='bible'>Mat 4:23<\/span>; &#8220;especially with nouns denoting virtues or vices, emotions, condition, indicating every mode in which a quality manifests itself; or any object to which the idea conveyed by the noun belongs&#8221; (Grimm-Thayer). This is often translated &#8220;all,&#8221; e.g., <span class='bible'>Act 27:20<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:14<\/span>; <span class='bible'>2Co 10:6<\/span>; <span class='bible'>Eph 4:19<\/span>, <span class='bible'>Eph 4:31<\/span>; <span class='bible'>Col 4:12<\/span>, &#8220;all the will of God,&#8221; i.e., everything God wills; (2) without a noun, &#8220;every one, everything, every man&#8221; (i.e., person), e.g., <span class='bible'>Luk 16:16<\/span>; or with a negative, &#8220;not everyone,&#8221; e.g., <span class='bible'>Mar 9:49<\/span>; with a participle and the article, equivalent to a relative clause, everyone who, e.g., <span class='bible'>1Co 9:25<\/span>; <span class='bible'>Gal 3:10<\/span>, <span class='bible'>Gal 3:13<\/span>; <span class='bible'>1Jo 2:29<\/span>; <span class='bible'>1Jo 3:3-4<\/span>, <span class='bible'>1Jo 3:6<\/span>, <span class='bible'>1Jo 3:10<\/span>, <span class='bible'>1Jo 3:15<\/span>, rendered &#8220;whosoever.&#8221; So in the neuter, <span class='bible'>1Jo 2:16<\/span>; <span class='bible'>1Jo 5:4<\/span>, often rendered &#8220;whatsoever;&#8221; governed by the preposition en, &#8220;in,&#8221; without a noun following, it signifies &#8220;in every matter, or condition,&#8221; <span class='bible'>Phi 4:6<\/span>; <span class='bible'>1Th 5:18<\/span>; &#8220;in every way or particular,&#8221; <span class='bible'>2Co 4:8<\/span>, translated &#8220;on every side;&#8221; so <span class='bible'>2Co 7:5<\/span>; &#8220;in everything,&#8221; <span class='bible'>Eph 5:24<\/span>; <span class='bible'>Phi 4:12<\/span>, lit., &#8220;in everything and (perhaps &#8220;even&#8221;) in all things.&#8221; See THOROUGHLY, WHOLE. <\/p>\n<\/p>\n<p> a strengthened form of No. 1, signifies &#8220;all, the whole, altogether;&#8221; it is translated &#8220;every one&#8221; in <span class='bible'>Act 5:16<\/span>, where it occurs in the plural. In <span class='bible'>Mar 8:25<\/span>, the AV, &#8220;every man&#8221; translates the text with the masculine plural; the best mss. have the neuter plural, RV, &#8220;all things.&#8221; See ALL, WHOLE. <\/p>\n<\/p>\n<p> see EACH, NO. 1. It is used with heis, &#8220;one,&#8221; in <span class='bible'>Act 2:6<\/span>, &#8220;every man,&#8221; and in <span class='bible'>Eph 4:16<\/span>, &#8220;each several (part),&#8221; for AV, &#8220;every (part).&#8221; In <span class='bible'>Rev 22:2<\/span> the most authentic mss. omit the numeral in the phrase &#8220;every month.&#8221; It is preceded by kath hena (kata, &#8220;according to,&#8221; hena, &#8220;one&#8221;), a strengthened phrase, in <span class='bible'>Eph 5:33<\/span>, AV, &#8220;everyone &#8230; in particular,&#8221; RV, &#8220;severally, each one.&#8221; The same kind of phrase with ana, &#8220;each,&#8221; before the numeral, is used in <span class='bible'>Rev 21:21<\/span>, RV, &#8220;each one of the several (gates),&#8221; for AV, &#8220;every several (gate).&#8221; See EACH, PARTICULAR, SEVERAL. <\/p>\n<p> Notes: (1) The preposition kata, &#8220;down,&#8221; is sometimes found governing a noun, in the sense of &#8220;every,&#8221; e.g., <span class='bible'>Luk 2:41<\/span>, &#8220;every year;&#8221; <span class='bible'>Luk 16:19<\/span>, &#8220;every day;&#8221; <span class='bible'>Heb 9:25<\/span>, &#8220;every year&#8221; (RV, &#8220;year by year&#8221;); so <span class='bible'>Heb 10:3<\/span>. This construction sometimes signifies &#8220;in every &#8230;,&#8221; e.g., <span class='bible'>Act 14:23<\/span>, &#8220;in every church;&#8221; <span class='bible'>Act 15:21<\/span>, &#8220;in every city;&#8221; so <span class='bible'>Act 20:23<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:5<\/span>; <span class='bible'>Act 22:19<\/span>, &#8220;in every synagogue&#8221; (plural); <span class='bible'>Act 8:3<\/span> &#8220;(into) every house.&#8221; In <span class='bible'>Luk 8:1<\/span> the phrase means &#8220;throughout every city,&#8221; as in the AV; in <span class='bible'>Luk 8:4<\/span> &#8220;of every city,&#8221; RV. In <span class='bible'>Act 5:42<\/span> the RV renders kat&#8217; oikon &#8220;at home,&#8221; for AV, &#8220;in every house;&#8221; in <span class='bible'>Act 2:46<\/span>, for AV, &#8220;from house to house&#8221; (marg., &#8220;at home&#8221;). In <span class='bible'>Act 15:21<\/span> (last part) the adjective pas, &#8220;all,&#8221; is placed between the preposition and the noun for the sake of emphasis. In <span class='bible'>Act 26:11<\/span>, kata, followed by the plural of pas and the article before the noun, is rendered &#8220;in all the synagogues,&#8221; RV, for AV, &#8220;in every synagogue.&#8221; The presence of the article confirms the RV. See SEVERALLY. <\/p>\n<p> (2) In <span class='bible'>Mat 20:9-10<\/span>, the preposition ana, &#8220;upward&#8221; (used distributively), governing the noun denarion, is translated &#8220;every man (a penny).&#8221; There is no word for &#8220;every man,&#8221; and an appropriate rendering would be &#8220;a penny apiece;&#8221; cp. <span class='bible'>Luk 9:14<\/span>, &#8220;fifty each,&#8221; RV; <span class='bible'>Luk 10:1<\/span>, &#8220;two and two;&#8221; <span class='bible'>Joh 2:6<\/span>, &#8220;two or three &#8230; apiece;&#8221; <span class='bible'>Rev 4:8<\/span>, &#8220;each &#8230; six wings.&#8221; (3) The pronoun tis, &#8220;anyone,&#8221; is rendered &#8220;any&#8221; in <span class='bible'>Act 2:45<\/span>, RV, for the incorrect AV, &#8220;every.&#8221; In <span class='bible'>Mar 15:24<\/span>, the interrogative form is rendered &#8220;what each (should take)&#8221; (AV, &#8220;every man&#8221;), lit., &#8220;who (should take) what.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Every, Everyone (man), Everything signifies (1) with nouns without the article, (a) &#8220;every one&#8221; of the class denoted by the noun connected with pas, e.g., Mat 3:10, &#8220;every tree;&#8221; Mar 9:49, &#8220;every sacrifice;&#8221; see also Joh 2:10; Act 2:43; Rom 2:9; Eph 1:21; Eph 3:15; 2Th 2:4; 2Ti 3:16, RV; (b) &#8220;any and every, of &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/every-everyone-man-everything\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Every, Everyone (man), Everything&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-46695","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46695","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46695"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46695\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46695"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=46695"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=46695"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}