{"id":48091,"date":"2022-09-28T16:16:44","date_gmt":"2022-09-28T21:16:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/first\/"},"modified":"2022-09-28T16:16:44","modified_gmt":"2022-09-28T21:16:44","slug":"first","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/first\/","title":{"rendered":"First"},"content":{"rendered":"<h2>First<\/h2>\n<p>See Firstborn<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Poor Mans Concordance and Dictionary to the Sacred Scriptures<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>First<\/h2>\n<p>furst (, &#8216;ehadh, , ri&#8217;shon; , proton,  , to proton, , protos): Of these words, which are those most frequently used for first, ri&#8217;shon is from rosh, the head, and is used for the highest, chief, etc.; also of time, the beginning, e.g. Gen 8:13, in the first month; in Isa 44:6; Isa 48:12, it is used of Yahweh as Eternal and solely Supreme &#8211; the First and the Last (compare Isa 41:4). Special usages are in connection with firstborn, first-fruit, etc.; proton is used of that which is first in order; but also of that which is first or chief in importance, etc. (Mat 6:33; Jam 3:17). In 1Ti 1:15, Paul says Jesus came to save sinners; of whom I am chief, literally, first; the same word is used by Jesus of the first of the commandments (Mar 12:29); where we read in 1Co 15:3, I delivered unto you first of all, it is en protois (in the foremost place); The first and the last is applied to Christ as Eternal and Supreme (Rev 1:17; Rev 2:8; Rev 22:13); protos is the first day (Mat 26:17; Mar 16:9); in Mat 28:1; Mar 16:2; Luk 24:1; Joh 20:1, Joh 20:19; Act 20:7, it is ma (one).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>First<\/h2>\n<\/p>\n<p> the superlative degree of pro, &#8220;before,&#8221; is used (I) &#8220;of time or place,&#8221; (a) as a noun, e.g., <span class='bible'>Luk 14:18<\/span>; <span class='bible'>Rev 1:17<\/span>; opposite to &#8220;the last,&#8221; in the neuter plural, <span class='bible'>Mat 12:45<\/span>; <span class='bible'>Luk 11:26<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:20<\/span>; in the neuter singular, opposite to &#8220;the second,&#8221; <span class='bible'>Heb 10:9<\/span>; in <span class='bible'>1Co 15:3<\/span>, en protois, lit., &#8220;in the first (things, or matters)&#8221; denotes &#8220;first of all;&#8221; (b) as an adjective, e.g., <span class='bible'>Mar 16:9<\/span>, used with &#8220;day&#8221; understood, lit., &#8220;the first (day) of (i.e., after) the Sabbath,&#8221; in which phrase the &#8220;of&#8221; is objective, not including the Sabbath, but following it (cp. B, No. 3); in <span class='bible'>Joh 20:4<\/span>, <span class='bible'>Joh 20:8<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:19<\/span>, e.g., equivalent to an English adverb; in <span class='bible'>Joh 1:15<\/span>, lit., &#8220;first of me,&#8221; i.e., &#8220;before me&#8221; (of superiority); (II) &#8220;of rank or dignity,&#8221; see CHIEF, Cp. B, Nos. 3 and 4. <\/p>\n<\/p>\n<p> the comparative degree of pro (see No. 1), &#8220;former, before,&#8221; denotes &#8220;first&#8221; in <span class='bible'>Heb 7:27<\/span>; in <span class='bible'>Heb 4:6<\/span>, RV, &#8220;before&#8221; (AV, &#8220;first&#8221;), speaking of Israel as having heard God&#8217;s good tidings previously to the ministry of the Gospel; in <span class='bible'>Gal 4:13<\/span>, &#8220;I preached &#8230; unto you the first time&#8221; means on the former of his two previous visits. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;from above,&#8221; is rendered &#8220;from the first&#8221; in <span class='bible'>Luk 1:3<\/span>, RV; it may mean &#8220;from their beginning, or source.&#8221; <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;firstly,&#8221; is used in <span class='bible'>Act 11:26<\/span>, &#8220;first&#8221; (some mss. have No. 4 here). <\/p>\n<\/p>\n<p> the neuter of the adjective protos, is used as an adverb, signifying &#8220;first, firstly,&#8221; e.g., of time, <span class='bible'>Mat 8:21<\/span>; of order, <span class='bible'>Rom 3:2<\/span> (AV, &#8220;chiefly&#8221;); in <span class='bible'>Joh 7:51<\/span>, RV, &#8220;except it first hear from himself&#8221; (the AV, &#8220;before it hear him,&#8221; follows the mss. which have No. 1). <\/p>\n<\/p>\n<p> a grammatically feminine form of heis, &#8220;one,&#8221; is translated &#8220;first&#8221; in certain occurrences of the phrase &#8220;on the first day of the week,&#8221; e.g., <span class='bible'>Luk 24:1<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:2<\/span>; cp. A, and see DAY; also in <span class='bible'>Tit 3:10<\/span>, of a &#8220;first&#8221; admonition to a heretical man. See ONE. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;a beginning,&#8221; is translated &#8220;first&#8221; in <span class='bible'>Heb 5:12<\/span>, &#8220;of the first (principles of the oracles of God),&#8221; lit. &#8220;(the principles) of the beginning (of the oracles of God);&#8221; in <span class='bible'>Heb 6:1<\/span> &#8220;the first (principles) of Christ,&#8221; lit., &#8220;(the account) of the beginning of Christ,&#8221; i.e., the elementary teaching concerning Christ. In <span class='bible'>Act 26:4<\/span>, where the word is preceded by apo, &#8220;from,&#8221; the AV has &#8220;at the first,&#8221; the RV, &#8220;from the beginning.&#8221; <\/p>\n<p> Notes: (1) In <span class='bible'>Jud 1:6<\/span> arche has the meaning &#8220;principality,&#8221; as in the RV and the AV margin. <\/p>\n<p> (2) In <span class='bible'>2Co 8:12<\/span> prokeimai, &#8220;to be present,&#8221; lit., &#8220;to lie beforehand&#8221; (pro, &#8220;before,&#8221; keimaim &#8220;to lie&#8221;), RV renders &#8220;(if the readiness) is there,&#8221; for AV, &#8220;if there be first (a willing mind).&#8221; See SET, A, No. 23. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>First See Firstborn Fuente: The Poor Mans Concordance and Dictionary to the Sacred Scriptures First furst (, &#8216;ehadh, , ri&#8217;shon; , proton, , to proton, , protos): Of these words, which are those most frequently used for first, ri&#8217;shon is from rosh, the head, and is used for the highest, chief, etc.; also of time, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/first\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;First&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-48091","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48091","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48091"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48091\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48091"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48091"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}