{"id":48512,"date":"2022-09-28T16:25:41","date_gmt":"2022-09-28T21:25:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/folk\/"},"modified":"2022-09-28T16:25:41","modified_gmt":"2022-09-28T21:25:41","slug":"folk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/folk\/","title":{"rendered":"Folk"},"content":{"rendered":"<h2>Folk<\/h2>\n<p>FOLK.This Eng. word is used in the NT indefinitely for persons, there being no word in the Gr. (Mar 6:5, Joh 5:3, Act 5:16). But in the OT the word has the definite meaning of nation or people, even Pro 30:26 The conies are but a feeble folk, having this meaning. In the metrical version of Psa 100:3, flock should be folk, corresponding to people in the prose version. So the author wrote<\/p>\n<p>The Lord ye know is God in dede<\/p>\n<p>With out our aide, he did us make:<\/p>\n<p>We are his folek, he doth us fede,<\/p>\n<p>And for his shepe, he doth us take.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hastings&#8217; Dictionary of the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Folk<\/h2>\n<p>fok: The translation of , am, , am a people or nation (Gen 33:15, some of the folk that are with me; Pro 30:26, The conies are but a feeble folk); of , le&#8217;om, with the same meaning (Jer 51:58, the folk in the fire, the Revised Version (British and American) the nations for the fire); sick folk is the translation of , arrhostos, not strong (Mar 6:5); of  , ton asthenounton, participle of , astheneo, to be without strength, weak, sick (Joh 5:3, the Revised Version (British and American) them that were sick); sick folks, of , asthenes plural of , asthenes, without strength, the Revised Version (British and American) sick folk (Act 5:16).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Folk<\/h2>\n<p> * For FOLK see IMPOTENT, B, SICK, B, No. 2 <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Folk FOLK.This Eng. word is used in the NT indefinitely for persons, there being no word in the Gr. (Mar 6:5, Joh 5:3, Act 5:16). But in the OT the word has the definite meaning of nation or people, even Pro 30:26 The conies are but a feeble folk, having this meaning. In the metrical &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/folk\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Folk&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-48512","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48512","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48512"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48512\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48512"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48512"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48512"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}