{"id":54808,"date":"2022-09-28T21:55:46","date_gmt":"2022-09-29T02:55:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/hitherto\/"},"modified":"2022-09-28T21:55:46","modified_gmt":"2022-09-29T02:55:46","slug":"hitherto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/hitherto\/","title":{"rendered":"Hitherto"},"content":{"rendered":"<h2>Hitherto<\/h2>\n<p>hither-too (to this): Used of both place and time. It is the translation of various words and phrases:<\/p>\n<p>(1) Of place, adh halom (2Sa 7:18, Thou hast brought me hitherto, the Revised Version (British and American) thus far; 1Ch 17:16; perhaps 1Sa 7:12, adh hennah, Hitherto hath Yahweh helped us (in connection with the setting up of the stone Ebenezer)) belongs to this head; hennah is properly an adverb of place; it might always be rendered thus far.<\/p>\n<p>(2) Of time, adh koh, unto this (Exo 7:16, Hitherto thou hast not hearkened; Jos 17:14, Hitherto Yahweh hath blessed me); me&#8217;az, from then (2Sa 15:34, the Revised Version (British and American) in time past); hale&#8217;ah, beyond, etc. (Isa 18:7, terrible from their beginning hitherto, the Revised Version (British and American) onward); adh kah, Aramaic (Dan 7:28, the Revised Version (British and American) here, margin hitherto); adh hennah, unto here (Jdg 16:13; 1Sa 1:16; Psa 71:17, etc.); achri tou deuro (Rom 1:13, was let (the Revised Version (British and American) hindered) hitherto); heos arti, until now (Joh 5:17, My Father worketh hitherto, and I work the Revised Version (British and American) even until now, that is, on the Sabbath as well as on other days&#8217;, and I do as He does; Joh 16:24, Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that is up till now; now ask in my name and ye shall receive); oupo, not yet (1Co 3:2, Hitherto ye were not able to bear it, the Revised Version (British and American) not yet).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Hitherto<\/h2>\n<p> * Notes: (1) The phrase Heos arti, &#8220;until now,&#8221; is rendered &#8220;hitherto&#8221; in <span class='bible'>Joh 16:24<\/span>, AV, and RV; in <span class='bible'>Joh 5:17<\/span>, RV, &#8220;even until now,&#8221; which more definitely express the meaning that the AV, &#8220;hitherto;&#8221; the rest of the Father and the Son having been broken by man&#8217;s sin, they were engaged in the accomplishment of their counsels of grace with a view to redemption. (2) The phrase achri tou deuro, lit., &#8220;until the hither,&#8221; or &#8220;the present,&#8221; is used of time in <span class='bible'>Rom 1:13<\/span>, &#8220;hitherto.&#8221; (3) In <span class='bible'>1Co 3:2<\/span>, AV, oupo, &#8220;not yet,&#8221; is translated &#8220;hitherto &#8230; not,&#8221; RV, &#8220;not yet.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hitherto hither-too (to this): Used of both place and time. It is the translation of various words and phrases: (1) Of place, adh halom (2Sa 7:18, Thou hast brought me hitherto, the Revised Version (British and American) thus far; 1Ch 17:16; perhaps 1Sa 7:12, adh hennah, Hitherto hath Yahweh helped us (in connection with the &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/hitherto\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Hitherto&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-54808","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54808","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54808"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54808\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54808"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54808"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}