{"id":72537,"date":"2022-09-29T05:33:41","date_gmt":"2022-09-29T10:33:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ourselves\/"},"modified":"2022-09-29T05:33:41","modified_gmt":"2022-09-29T10:33:41","slug":"ourselves","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ourselves\/","title":{"rendered":"Ourselves"},"content":{"rendered":"<h2>Ourselves<\/h2>\n<p> * Notes: (1) This translates (a) autoi, the plural of autos, &#8220;self,&#8221; used emphatically either alone, e.g., <span class='bible'>Joh 4:42<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:23<\/span> (1st part); <span class='bible'>2Co 1:4<\/span> (last part); <span class='bible'>2Co 1:9<\/span>, RV, &#8220;we ourselves&#8221; (1st part); or joined with the plural pronouns, e.g., hemeis, &#8220;we,&#8221; <span class='bible'>Rom 8:23<\/span> (2nd part); (b) the plural hemeis alone, e.g., <span class='bible'>Tit 3:3<\/span>; in <span class='bible'>2Co 4:7<\/span>, RV, ex hemon, is translated &#8220;from ourselves&#8221; (AV, &#8220;of us&#8221;); (c) heauton, governed by the preposition apo, &#8220;from,&#8221; e.g., <span class='bible'>2Co 3:5<\/span> (1st part), lit., &#8220;from ourselves&#8221; (&#8220;of ourselves,&#8221; in the text); (d) heautis, the dative case of (c), e.g., <span class='bible'>Rom 15:1<\/span>; governed by en, &#8220;in,&#8221; <span class='bible'>2Co 1:9<\/span> (1st part); by epi, &#8220;on&#8221; (2nd part). (e) heautous, the accusative case, e.g., <span class='bible'>Act 23:14<\/span>; <span class='bible'>2Co 3:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:2<\/span>, <span class='bible'>2Co 4:5<\/span>. (2) In <span class='bible'>Act 6:4<\/span>, AV, proskartereo, &#8220;to continue steadfastly&#8221; (RV), is translated &#8220;give ourselves continually.&#8221; (3) In <span class='bible'>2Co 10:12<\/span>, AV, enkrino, &#8220;to number&#8221; (RV), is translated &#8220;to make ourselves of the number.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ourselves * Notes: (1) This translates (a) autoi, the plural of autos, &#8220;self,&#8221; used emphatically either alone, e.g., Joh 4:42; Rom 8:23 (1st part); 2Co 1:4 (last part); 2Co 1:9, RV, &#8220;we ourselves&#8221; (1st part); or joined with the plural pronouns, e.g., hemeis, &#8220;we,&#8221; Rom 8:23 (2nd part); (b) the plural hemeis alone, e.g., Tit &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/ourselves\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Ourselves&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-72537","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72537","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72537"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72537\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72537"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72537"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72537"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}