{"id":73490,"date":"2022-09-29T06:01:06","date_gmt":"2022-09-29T11:01:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/partake-partaker\/"},"modified":"2022-09-29T06:01:06","modified_gmt":"2022-09-29T11:01:06","slug":"partake-partaker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/partake-partaker\/","title":{"rendered":"Partake, Partaker"},"content":{"rendered":"<h2>Partake, Partaker<\/h2>\n<\/p>\n<p> an adjective, signifying &#8220;having in common&#8221; (koinos, &#8220;common&#8221;), is used as a noun, denoting &#8220;a companion, partner, partaker,&#8221; translated &#8220;partakers&#8221; in <span class='bible'>Mat 23:30<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:18<\/span>, AV (see COMMUNION, B); <span class='bible'>2Co 1:7<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:33<\/span>, RV (see COMPANION, No. 2); <span class='bible'>2Pe 1:4<\/span>; &#8220;partaker&#8221; in <span class='bible'>1Pe 5:1<\/span>. See PARTNER. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;partaking jointly with&#8221; (sun, and No. 1), <span class='bible'>Rom 11:17<\/span>, RV, &#8220;(didst become) partaker with them&#8221; (AV, &#8220;partakest&#8221;); <span class='bible'>1Co 9:23<\/span>, RV, &#8220;a joint partaker,&#8221; i.e., with the Gospel, as cooperating in its activity; the AV misplaces the &#8220;with&#8221; by attaching it to the superfluous italicized pronoun &#8220;you;&#8221; <span class='bible'>Phi 1:7<\/span>, &#8220;partakers with (me of grace),&#8221; RV, and AV marg.; not as AV text, &#8220;partakers (of my grace);&#8221; <span class='bible'>Rev 1:9<\/span>, &#8220;partaker with (you in the tribulation, etc.),&#8221; AV, &#8220;companion.&#8221; See COMPANION. <\/p>\n<\/p>\n<p> see FELLOW, No. 3, PARTNER. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;partaking together with&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; and No. 3), is used as a noun, a joint partaker, <span class='bible'>Eph 3:6<\/span>, RV, &#8220;fellow partakers&#8221; (AV, &#8220;partakers&#8221;); in <span class='bible'>Eph 5:7<\/span>, RV and AV, &#8220;partakers.&#8221; <\/p>\n<p> Notes: (1) For antilambano, &#8220;to partake of,&#8221; rendered &#8220;partakers&#8221; in <span class='bible'>1Ti 6:2<\/span>, AV, see B, No. 4. (2) For the phrase &#8220;to be partakers,&#8221; <span class='bible'>Col 1:12<\/span>, see PART, A, No. 2. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to have a share of, to share with, take part in&#8221; (akin to A, No. 1), is translated &#8220;to be partaker of&#8221; in <span class='bible'>1Ti 5:22<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:14<\/span> (1st part), AV, &#8220;are partakers of,&#8221; RV, &#8220;are sharers in&#8221; (for the 2nd part see No. 3); <span class='bible'>1Pe 4:13<\/span>; <span class='bible'>2Jo 1:11<\/span>, RV, &#8220;partaketh in&#8221; (AV, &#8220;is partaker of&#8221;); in the Passive Voice in <span class='bible'>Rom 15:27<\/span>. See COMMUNICATE, DISTRIBUTE. <\/p>\n<\/p>\n<p> see FELLOWSHIP, B, No. 2. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to partake of, share in&#8221; (meta, &#8220;with,&#8221; echo, &#8220;to have&#8221;), akin to A, No. 3, is translated &#8220;of partaking&#8221; in <span class='bible'>1Co 9:10<\/span>, RV (AV, &#8220;be partaker of&#8221;); &#8220;partake of&#8221; in <span class='bible'>1Co 9:12<\/span>, RV (AV, &#8220;be partakers of&#8221;); so in <span class='bible'>1Co 10:17<\/span>, <span class='bible'>1Co 10:21<\/span>; in <span class='bible'>1Co 10:30<\/span> &#8220;partake;&#8221; in <span class='bible'>Heb 2:14<\/span>, the AV &#8220;took part of&#8221; is awkard; Christ &#8220;partook of&#8221; flesh and blood, RV; cp. No. 1 in this verse; in <span class='bible'>Heb 5:13<\/span>, metaphorically, of receiving elementary spiritual teaching, RV, &#8220;partaketh of (milk),&#8221; AV, &#8220;useth;&#8221; in <span class='bible'>Heb 7:13<\/span>, it is said of Christ (the antitype of Melchizedek) as &#8220;belonging to&#8221; (so RV) or &#8220;partaking of&#8221; (RV marg.) another tribe than that of Levi (AV, &#8220;pertaineth to&#8221;). See PERTAIN, USE. See PARTNER, Note. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to take hold of, to lay hold of&#8221; something before one, has the meaning &#8220;to partake of&#8221; in <span class='bible'>1Ti 6:2<\/span>, RV, &#8220;partake of,&#8221; marg., &#8220;lay hold of,&#8221; AV, &#8220;are &#8230; partakers of&#8221; (anti, &#8220;in return for,&#8221; lambano, &#8220;to take or receive&#8221;); the benefit mentioned as &#8220;partaken&#8221; of by the masters would seem to be the improved quality of the service rendered; the benefit of redemption is not in view here. See HELP. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to have, or get, a share of,&#8221; is translated &#8220;to be partaker (or partakers) of&#8221; in <span class='bible'>2Ti 2:6<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:10<\/span>. See EAT, HAVE, RECEIVE, TAKE. <\/p>\n<\/p>\n<p> primarily, &#8220;to distribute in shares&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; meros, &#8220;a part&#8221;), in the Middle Voice, &#8220;to have a share in,&#8221; is used in <span class='bible'>1Co 9:13<\/span>, AV, &#8220;are partakers with (the altar),&#8221; RV, &#8220;have their portion with,&#8221; i.e., they feed with others on that which, having been sacrificed, has been placed upon an altar; so the believer feeds upon Christ (who is the altar in <span class='bible'>Heb 13:10<\/span>). <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Partake, Partaker an adjective, signifying &#8220;having in common&#8221; (koinos, &#8220;common&#8221;), is used as a noun, denoting &#8220;a companion, partner, partaker,&#8221; translated &#8220;partakers&#8221; in Mat 23:30; 1Co 10:18, AV (see COMMUNION, B); 2Co 1:7; Heb 10:33, RV (see COMPANION, No. 2); 2Pe 1:4; &#8220;partaker&#8221; in 1Pe 5:1. See PARTNER. denotes &#8220;partaking jointly with&#8221; (sun, and No. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/partake-partaker\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Partake, Partaker&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-73490","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73490","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73490"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73490\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73490"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}