{"id":73602,"date":"2022-09-29T06:04:22","date_gmt":"2022-09-29T11:04:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/pass-come-to-pass\/"},"modified":"2022-09-29T06:04:22","modified_gmt":"2022-09-29T11:04:22","slug":"pass-come-to-pass","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/pass-come-to-pass\/","title":{"rendered":"Pass, come to Pass"},"content":{"rendered":"<h2>Pass, come to Pass<\/h2>\n<\/p>\n<p> from para, &#8220;by,&#8221; erchomai, &#8220;to come&#8221; or &#8220;go,&#8221; denotes (I), literally, &#8220;to pass, pass by,&#8221; (a) of persons, <span class='bible'>Mat 8:28<\/span>; <span class='bible'>Mar 6:48<\/span>; <span class='bible'>Luk 18:37<\/span>; <span class='bible'>Act 16:8<\/span>; (b) of things, <span class='bible'>Mat 26:39<\/span>, <span class='bible'>Mat 26:42<\/span>; of time, <span class='bible'>Mat 14:15<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:35<\/span>; <span class='bible'>Act 27:9<\/span>, AV, &#8220;past&#8221; (RV, &#8220;gone by&#8221;); <span class='bible'>1Pe 4:3<\/span>; (II), metaphorically, (a) &#8220;to pass away, to perish,&#8221; <span class='bible'>Mat 5:18<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:34-35<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:30-31<\/span>; <span class='bible'>Luk 16:17<\/span>; <span class='bible'>Luk 21:32-33<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:17<\/span>; <span class='bible'>Jam 1:10<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:10<\/span>; (b) &#8220;to pass by, disregard, neglect, pass over,&#8221; <span class='bible'>Luk 11:42<\/span>; <span class='bible'>Luk 15:29<\/span>, &#8220;transgressed.&#8221; For the meaning &#8220;to come forth or come,&#8221; see <span class='bible'>Luk 12:37<\/span>; <span class='bible'>Luk 17:7<\/span>, RV (<span class='bible'>Act 24:7<\/span> in some mss.). See COME, No. 9. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;to pass through or over,&#8221; (a) of persons, e.g., <span class='bible'>Mat 12:43<\/span>, RV, &#8220;passeth (AV, walketh) through;&#8221; <span class='bible'>Mar 4:35<\/span>, AV, &#8220;pass (RV, go) over;&#8221; <span class='bible'>Luk 19:1<\/span>, <span class='bible'>Luk 19:4<\/span>; <span class='bible'>Heb 4:14<\/span>, RV, &#8220;passed through&#8221; (AV &#8220;into&#8221;); Christ &#8220;passed through&#8221; the created heavens to the throne of God; (b) of things, e.g., <span class='bible'>Mat 19:24<\/span>, &#8220;to go through;&#8221; <span class='bible'>Luk 2:35<\/span>, &#8220;shall pierce through&#8221; (metaphorically of a sword). See COME, No. 5. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to go away,&#8221; is rendered &#8220;to pass&#8221; in <span class='bible'>Rev 9:12<\/span>; <span class='bible'>Rev 11:14<\/span>; &#8220;passed away&#8221; in <span class='bible'>Rev 21:4<\/span>. See DEPART, No. 4. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to go forward,&#8221; is translated &#8220;passed on&#8221; in <span class='bible'>Act 12:10<\/span>. See GO. <\/p>\n<\/p>\n<p> denotes &#8220;to pass by opposite to&#8221; (anti, &#8220;over against,&#8221; and No. 1), <span class='bible'>Luk 10:31-32<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to step across, cross over,&#8221; is translated &#8220;to pass&#8221; in <span class='bible'>Luk 16:26<\/span> (of &#8220;passing&#8221; across the fixed gulf: for the AV in the 2nd part of the verse, see No. 13); in <span class='bible'>Heb 11:29<\/span>, &#8220;passed through.&#8221; See COME, No. 18. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to pass over from one place to another&#8221; (meta, implying change), is translated &#8220;we have passed out of&#8221; (AV, &#8220;from&#8221;) in <span class='bible'>1Jo 3:14<\/span>, RV, as to the change from death to life. See REMOVE, No. 1. <\/p>\n<\/p>\n<p> lit., &#8220;to turn back&#8221; (ana, &#8220;back,&#8221; strepho, &#8220;to turn&#8221;), in the Middle Voice, &#8220;to conduct oneself, behave, live,&#8221; is translated &#8220;pass (the time)&#8221; in <span class='bible'>1Pe 1:17<\/span>. See ABIDE, No. 8. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to pass by, pass away,&#8221; in <span class='bible'>Mat 9:9<\/span>, RV, &#8220;passed by&#8221; (AV, &#8220;forth&#8221;), is used in the Middle Voice in <span class='bible'>1Jo 2:8<\/span>, RV, &#8220;is passing away&#8221; (AV, &#8220;is past&#8221;), of the &#8220;passing&#8221; of spiritual darkness through the light of the Gospel, and in <span class='bible'>1Jo 2:17<\/span> of the world. See DEPART, No. 2. <\/p>\n<\/p>\n<p> primarily, &#8220;to go beside, accompany&#8221; (para, &#8220;beside,&#8221; poreuomai, &#8220;to proceed&#8221;), denotes &#8220;to go past, pass by,&#8221; <span class='bible'>Mat 27:39<\/span>; <span class='bible'>Mar 9:30<\/span>, &#8220;passed through&#8221; (some mss. have poreuomai); <span class='bible'>Mar 11:20<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:29<\/span>; in <span class='bible'>Mar 2:23<\/span>, &#8220;going &#8230; through.&#8221; See GO. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to pass across, journey through,&#8221; is used in the Middle Voice, translated &#8220;pass by&#8221; in <span class='bible'>Luk 18:36<\/span>, AV, RV, &#8220;going by.&#8221; See GO. <\/p>\n<\/p>\n<p> in <span class='bible'>Eph 3:19<\/span>, &#8220;passeth:&#8221; see EXCEED, A, No. 1. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;passeth&#8221; in <span class='bible'>Phi 4:7<\/span>, see BETTER (be), No. 4. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to pass over, cross over&#8221; (used in <span class='bible'>Luk 16:26<\/span>, 2nd part: see No. 6): see CROSS. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to travel through, or along&#8221; (dia, &#8220;through,&#8221; hodos &#8220;a way&#8221;), is translated &#8220;they had passed through&#8221; in <span class='bible'>Act 17:1<\/span>, lit., &#8220;having passed through;&#8221; in <span class='bible'>Luk 8:1<\/span>, &#8220;He went about,&#8221; RV (AV, &#8220;throughout&#8221;). <\/p>\n<\/p>\n<p> used intransitively, signifies &#8220;to make room, retire, pass;&#8221; in <span class='bible'>Mat 15:17<\/span>, RV, &#8220;passeth (into the belly),&#8221; AV, &#8220;goeth.&#8221; See COME, No. 24. <\/p>\n<\/p>\n<p> is translated &#8220;was passing away&#8221; in <span class='bible'>2Co 3:7<\/span> (AV, &#8220;was to be done away&#8221;); &#8220;passeth away&#8221; in <span class='bible'>2Co 3:11<\/span>, RV (AV, &#8220;is done away&#8221;). See ABOLISH. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to have passed by, to be gone by,&#8221; is used in <span class='bible'>Act 14:16<\/span>, of past generations, AV, &#8220;(in times) past,&#8221; RV, &#8220;(in the generations) gone by.&#8221; <\/p>\n<p> Notes: (1) Ginomai, &#8220;to become, take place,&#8221; is often translated &#8220;to come to pass;&#8221; frequently in the Synoptic Gospels and Acts (note the RV of <span class='bible'>Luk 24:21<\/span>); elsewhere in <span class='bible'>Joh 13:19<\/span>; <span class='bible'>Joh 14:22<\/span>, RV, &#8220;(what) is come to pass&#8230;?&#8221; AV, &#8220;(how) is it&#8230;?;&#8221; <span class='bible'>Joh 14:29<\/span> (twice); <span class='bible'>1Th 3:4<\/span>; <span class='bible'>Rev 1:1<\/span>. (2) In <span class='bible'>Act 2:17<\/span>, <span class='bible'>Act 2:21<\/span>; <span class='bible'>Act 3:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:26<\/span>, the AV translates the future of eimi, &#8220;to be,&#8221; &#8220;it shall come to pass&#8221; (RV, &#8220;it shall be&#8221;). (3) In <span class='bible'>Act 5:15<\/span>, AV, erchomai, &#8220;to come,&#8221; is translated &#8220;passing by&#8221; (RV, &#8220;came by&#8221;). (4) For the AV, &#8220;passing&#8221; in <span class='bible'>Act 27:8<\/span>, see COASTING, C. (5) In <span class='bible'>Mar 6:35<\/span>; AV, &#8220;the time is far passed&#8221; (RV, &#8220;the day is&#8230;far spent&#8221;) is, lit., &#8220;the hour is much (polus).&#8221; (6) For huperakmos in <span class='bible'>1Co 7:36<\/span>, RV, &#8220;past the flower of her age,&#8221; see FLOWER. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pass, come to Pass from para, &#8220;by,&#8221; erchomai, &#8220;to come&#8221; or &#8220;go,&#8221; denotes (I), literally, &#8220;to pass, pass by,&#8221; (a) of persons, Mat 8:28; Mar 6:48; Luk 18:37; Act 16:8; (b) of things, Mat 26:39, Mat 26:42; of time, Mat 14:15; Mar 14:35; Act 27:9, AV, &#8220;past&#8221; (RV, &#8220;gone by&#8221;); 1Pe 4:3; (II), metaphorically, (a) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/pass-come-to-pass\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Pass, come to Pass&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-73602","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73602","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73602"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73602\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73602"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73602"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73602"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}