{"id":74151,"date":"2022-09-29T06:20:14","date_gmt":"2022-09-29T11:20:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/peep\/"},"modified":"2022-09-29T06:20:14","modified_gmt":"2022-09-29T11:20:14","slug":"peep","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/peep\/","title":{"rendered":"Peep"},"content":{"rendered":"<h2>PEEP<\/h2>\n<p>In Isa 8:19,  denotes the stifles, piping voice of necromancers.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: American Tract Society Bible Dictionary<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Peep<\/h2>\n<p>Not &#8220;look&#8221; curiously, but &#8220;chirp&#8221; as young birds (Isa 8:19; Isa 10:14). Necromancers made a faint cry come from the ground as of departed spirits. From the Latin pipio. The same Hebrew is translated &#8220;chatter&#8221; (Isa 38:14).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Fausset&#8217;s Bible Dictionary<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Peep<\/h2>\n<p>PEEP.To peep (Isa 8:10; Isa 10:14) is to cheep as nestlings do. RV [Note: Revised Version.]  mistakenly has chirp.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hastings&#8217; Dictionary of the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Peep<\/h2>\n<p>pep (, caphaph; the King James Version Isa 8:19; Isa 10:14 (the Revised Version (British and American) chirp)): In Isa 10:14, the word describes the sound made by a nestling bird; in Isa 8:19, the changed (ventriloquistic?) voice of necromancers uttering sounds that purported to come from the feeble dead. The modern use of peep = look is found in Sirach 21:23, as the translation of , parakupto: A foolish man peepeth in from the door of another man&#8217;s house.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PEEP In Isa 8:19, denotes the stifles, piping voice of necromancers. Fuente: American Tract Society Bible Dictionary Peep Not &#8220;look&#8221; curiously, but &#8220;chirp&#8221; as young birds (Isa 8:19; Isa 10:14). Necromancers made a faint cry come from the ground as of departed spirits. From the Latin pipio. The same Hebrew is translated &#8220;chatter&#8221; (Isa 38:14). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/peep\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Peep&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-74151","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74151"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74151\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}