{"id":79043,"date":"2022-09-29T08:46:22","date_gmt":"2022-09-29T13:46:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/refresh-refreshing\/"},"modified":"2022-09-29T08:46:22","modified_gmt":"2022-09-29T13:46:22","slug":"refresh-refreshing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/refresh-refreshing\/","title":{"rendered":"Refresh, Refreshing"},"content":{"rendered":"<h2>Refresh, Refreshing<\/h2>\n<p>re-fresh, re-freshing: Refresh occurs a few times in the Old Testament as the translation of , naphash, to take breath, figurative to be refreshed (Exo 23:12; Exo 31:17; 2Sa 16:14); of , rawah, to have room (1Sa 16:23; Job 32:20, margin find relief, the King James Version margin may breathe); of , saadh, to support (1Ki 13:7); and in the New Testament as the translation of , anapauo, to give rest (1Co 16:18; 2Co 7:13; Phm 1:7, Phm 1:20; in compound middle, Rom 15:32 the King James Version); also of , anapsucho, to invigorate, revive (2Ti 1:16), and other words. Refreshing is in Isa 28:12 margeah, rest or quiet; and in Act 3:19, , anapsuxis, seasons of refreshing, through the coming of Jesus, the Christ; compare 2 Esdras 11:46 and the King James Version, Sirach 43:22 , hilaroo).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Refresh, Refreshing<\/h2>\n<\/p>\n<p> &#8220;to give intermission from labor, to give rest, refresh&#8221; (ana, &#8220;back,&#8221; pauo, &#8220;to cause to cease&#8221;), is translated &#8220;to refresh&#8221; in <span class='bible'>1Co 16:18<\/span>; <span class='bible'>2Co 7:13<\/span>; <span class='bible'>Phm 1:7<\/span>, <span class='bible'>Phm 1:20<\/span>. See REST. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to lie down, to rest with&#8221; (sun, &#8220;with,&#8221; and No. 1 in the Middle Voice), is used metaphorically of being &#8220;refreshed&#8221; in spirit with others, in <span class='bible'>Rom 15:32<\/span>, AV, &#8220;may with (you) be refreshed&#8221; (RV, &#8220;&#8230; find rest&#8221;). In the Sept., <span class='bible'>Isa 11:6<\/span>. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to make cool, refresh&#8221; (ana, &#8220;back,&#8221; psucho, &#8220;to cool&#8221;), is used in <span class='bible'>2Ti 1:16<\/span> (cp. B). In the papyri it is used of &#8220;taking relaxation.&#8221; <\/p>\n<p> Note: In <span class='bible'>Act 27:3<\/span>, the verb tunchano, &#8220;to obtain or receive,&#8221; with the object epimeleia, &#8220;care,&#8221; is translated &#8220;to refresh himself&#8221; (RV, marg., &#8220;to receive attention,&#8221; i.e., to enjoy the kind attention of his friends). <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;a refreshing&#8221; (akin to A, No. 3), occurs in <span class='bible'>Act 3:19<\/span>. In the Sept., <span class='bible'>Exo 8:15<\/span>. In the papyri it is used of &#8220;obtaining relief.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Refresh, Refreshing re-fresh, re-freshing: Refresh occurs a few times in the Old Testament as the translation of , naphash, to take breath, figurative to be refreshed (Exo 23:12; Exo 31:17; 2Sa 16:14); of , rawah, to have room (1Sa 16:23; Job 32:20, margin find relief, the King James Version margin may breathe); of , saadh, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/refresh-refreshing\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Refresh, Refreshing&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-79043","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/79043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79043"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/79043\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=79043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=79043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}