{"id":83271,"date":"2022-09-29T11:00:26","date_gmt":"2022-09-29T16:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/seethe\/"},"modified":"2022-09-29T11:00:26","modified_gmt":"2022-09-29T16:00:26","slug":"seethe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/seethe\/","title":{"rendered":"Seethe"},"content":{"rendered":"<h2>Seethe<\/h2>\n<p>to boil (<span class='bible'>Ex. 16:23<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Easton&#8217;s Bible Dictionary<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Seethe<\/h2>\n<p>SEETHE.This verb, which means to boil, occurs occasionally in AV [Note: Authorized Version.] , especially in the command (Exo 23:18 etc.), Thou shalt not seethe a kid in his mothers milk. The past tense was sod, as Gen 25:29 Jacob sod pottage; and the past part. sodden, as Lam 4:10 The hands of the pitiful women have sodden their own children.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hastings&#8217; Dictionary of the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Seethe<\/h2>\n<p>seth: Old English for boil; past tense, sod (Gen 25:29), past participle, sodden (Lam 4:10). See Exo 23:19 the King James Version.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Seethe<\/h2>\n<p>&#8216;To boil,&#8217; from the Anglo-Saxon seothan. Exo 16:23; etc.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Concise Bible Dictionary <\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Seethe<\/h2>\n<p>Deu 14:21 (b) It is probably used to describe the destructive influences by wrong use of that which should be put to good use. That which should be a blessing to the kid and enable it to grow was used for its destruction. (See also Exo 23:19 and Exo 34:26. See under &#8220;KID&#8221;).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Wilson&#8217;s Dictionary of Bible Types<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seethe to boil (Ex. 16:23). Fuente: Easton&#8217;s Bible Dictionary Seethe SEETHE.This verb, which means to boil, occurs occasionally in AV [Note: Authorized Version.] , especially in the command (Exo 23:18 etc.), Thou shalt not seethe a kid in his mothers milk. The past tense was sod, as Gen 25:29 Jacob sod pottage; and the past &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/seethe\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Seethe&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-83271","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/83271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=83271"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/83271\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=83271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=83271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=83271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}