{"id":83799,"date":"2022-09-29T11:17:49","date_gmt":"2022-09-29T16:17:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/settle\/"},"modified":"2022-09-29T11:17:49","modified_gmt":"2022-09-29T16:17:49","slug":"settle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/settle\/","title":{"rendered":"Settle"},"content":{"rendered":"<h2>Settle <\/h2>\n<p>SETTLE (RVm [Note: Revised Version margin.]  ledge).Eze 43:14 (only) as tr. [Note: translate or translation.]  of zrh, which is used of the two ledges between the base and the hearth of the altar.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hastings&#8217; Dictionary of the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Settle (1)<\/h2>\n<p>set&#8217;l (, azarah): For this word in Eze 43:14, Eze 43:17, Eze 43:20; Eze 45:19, the American Standard Revised Version and the English Revised Version margin substitute more correctly ledge. See TEMPLE.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Settle (2)<\/h2>\n<p>The Hebrew language has 8 words which are thus translated: yashabh, nahath,amadh, shakat, tabha, nacabh, makom, kapha&#8217;. Now the meaning is to settle down, to cause to occur (Eze 36:11 the King James Version; 1Ch 17:14); then it denotes fixedness (2Ki 8:11; Psa 119:89; Pro 8:25); again it points to a condition of absolute quiescence, as the settlings on the lees (Jer 48:11); and in still another place it means packing solidly together (Psa 65:10). In the New Testament the words , hedraos, , themelioo, and , tthemi, have been translated settle. the Revised Version (British and American) in 1Pe 5:10 has translated establish, and the context unquestionably points to the idea of a fixed establishment in the faith. In Luk 21:14 the word translated settle evidently points to a fixed determination.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: International Standard Bible Encyclopedia<\/b><\/i><\/h4>\n<h2>Settle<\/h2>\n<\/p>\n<p> &#8220;to put, place,&#8221; is translated &#8220;settle (it therefore in your hearts)&#8221; in <span class='bible'>Luk 21:14<\/span>, Active Voice in the best texts (some have the Middle), the aorist tense signifying complete decision, i.e., &#8220;resolve&#8221; (not &#8220;consider&#8221;); cp. <span class='bible'>Act 5:4<\/span>, &#8220;to conceive in the heart,&#8221; and contrast <span class='bible'>Luk 1:66<\/span>, &#8220;to lay up&#8221; (both have aorist tense, Middle Voice). See APPOINT, No. 3. <\/p>\n<p> Notes: (1) In <span class='bible'>1Pe 5:10<\/span>, some texts have themelioo, &#8220;to lay a foundation,&#8221; used metaphorically, and translated &#8220;settle,&#8221; AV. (2) In <span class='bible'>Col 1:23<\/span>, AV, hedraios, lit., &#8220;seated&#8221; (hedra, &#8220;a seat&#8221;), is translated &#8220;settled&#8221; (RV, &#8220;steadfast&#8221;). (3) For epiluo see DETERMINE, No. 4. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Settle SETTLE (RVm [Note: Revised Version margin.] ledge).Eze 43:14 (only) as tr. [Note: translate or translation.] of zrh, which is used of the two ledges between the base and the hearth of the altar. Fuente: Hastings&#8217; Dictionary of the Bible Settle (1) set&#8217;l (, azarah): For this word in Eze 43:14, Eze 43:17, Eze 43:20; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/settle\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Settle&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-83799","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/83799","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=83799"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/83799\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=83799"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=83799"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=83799"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}