{"id":85904,"date":"2022-09-29T12:29:02","date_gmt":"2022-09-29T17:29:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/soil-land\/"},"modified":"2022-09-29T12:29:02","modified_gmt":"2022-09-29T17:29:02","slug":"soil-land","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/soil-land\/","title":{"rendered":"Soil, Land."},"content":{"rendered":"<h2>Soil, Land.<\/h2>\n<p>Three Hebrew words are rendered land. Sadeh () signifies a field, a plot of land, or an estate; it is rendered &#8216;land&#8217; in 1Sa 14:14; 2Sa 9:7; 2Sa 19:29; 2Ki 8:3; 2Ki 8:5 ; and Neh 5:3, &amp;c. Erets (), which is very largely used, signifies a territory, or even the whole earth. It is systematically adopted by Moses and other writers in the expression, &#8216;A l and flowing with milk and honey.&#8217; Adamah () properly means the soil, regarded as a productive agent. It is used of the l and or ground in the sense in which a farmer would speak of it. this word is used with remarkable consistency of the l and of Canaan, of the Jew&#8217;s own land, and of the fruits of the land. It occurs in Gen 28:15, &#8216;I will bring thee again into this land,&#8217; where it is in contrast with &#8216;all the families of the earth.&#8217; in Gen 47:20 we read, &#8216;Joseph bought all the l and (i.e. soil, adamah) of Egypt for Pharaoh . so the l and (i.e. the whole territory, erets) became Pharaoh&#8217;s.&#8217; Other instances where the two words occur in juxtaposition are Lev 20:24; Deu 29:28; 2Ki 25:21; Jer 16:15; Jer 23:7-8; Eze 7:9; Eze 12:19; Eze 33:24 in these passages adamah is used in a peculiar sense, to mark Israel&#8217;s &#8216;own land,&#8217; whilst erets is used more generally of the territory of the Canaanites, or of some other people.<\/p>\n<p>Adamah is used in Deu 21:1; Deu 21:23, with regard to the defilement of the l and caused by the presence of a slain body, or of a body that remained unburied. It was regarded as holy or sacred, and death was a defilement because it was the outward and visible sign of sin.<\/p>\n<p>In the passages which relate to the restoration of Israel to their native soil adamah is consistently used. See Isa 14:1-2; Jer 16:15; Eze 11:17; Eze 34:13; Eze 34:27; Eze 36:24; Eze 37:12; Eze 37:14; Eze 37:21; Amo 9:15; Zec 2:12.<\/p>\n<p>Adamah is rendered earth about fifty times, and always in the sense above designated, as ground or soil. Thus it is used of the beast of the earth (Gen 1:25); of Cain being cursed from the earth, so that it should not yield its fruit to him (Gen 4:11); of the face of the earth (Gen 6:1; Gen 6:7); of rain falling on the earth (Gen 7:4); of the blessing to be given to all the families of the earth (Gen 12:3; Gen 28:14); compare its usage in Exo 10:6 in Exo 20:24 it is used of the &#8216;altar of earth,&#8217; a point interesting to be observed, as making the soil on which man lives and from which he takes his name a participat or with the rite of sacrifice. Perhaps it was for an altar that Naaman asked for two mules&#8217; burden of soil (2Ki 5:7). Adamah is also used of the earth which was put on a man&#8217;s head as a mark of sorrow (1Sa 4:12). It occurs with touching significance in Psa 146:4, &#8216;H is breath goeth forth, he returneth to his earth, and in that very day his thoughts perish.&#8217; in Isa 24:21, where we read, &#8216;The Lord shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth up on the earth,&#8217; we should have expected to find erets; but adamah is used, to enforce the contrast between those that dwell on this soil with the inhabitants of other regions; compare 45:9, &#8216;Let the potsherds strive with the potsherds of the earth,&#8217; and Amo 3:2, You only have I known of all the families of the earth.&#8217;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Synonyms of the Old Testament<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Soil, Land. Three Hebrew words are rendered land. Sadeh () signifies a field, a plot of land, or an estate; it is rendered &#8216;land&#8217; in 1Sa 14:14; 2Sa 9:7; 2Sa 19:29; 2Ki 8:3; 2Ki 8:5 ; and Neh 5:3, &amp;c. Erets (), which is very largely used, signifies a territory, or even the whole earth. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/soil-land\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Soil, Land.&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-85904","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85904"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85904\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=85904"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=85904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}