{"id":87873,"date":"2022-09-29T13:37:57","date_gmt":"2022-09-29T18:37:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/suppose\/"},"modified":"2022-09-29T13:37:57","modified_gmt":"2022-09-29T18:37:57","slug":"suppose","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/suppose\/","title":{"rendered":"Suppose"},"content":{"rendered":"<h2>Suppose<\/h2>\n<\/p>\n<p> &#8220;to consider, suppose, think,&#8221; is rendered &#8220;to suppose&#8221; in <span class='bible'>Mat 20:10<\/span>; <span class='bible'>Luk 2:34<\/span>; <span class='bible'>Luk 3:23<\/span>; <span class='bible'>Act 7:25<\/span>; <span class='bible'>Act 14:19<\/span>; <span class='bible'>Act 16:27<\/span>; <span class='bible'>Act 21:29<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:5<\/span>; in <span class='bible'>1Co 7:26<\/span>, AV (RV, &#8220;I think&#8221;); in <span class='bible'>Act 16:13<\/span>, the RV adheres to the meaning &#8220;to suppose,&#8221; &#8220;(where) we supposed (there was a place of prayer);&#8221; this word also signifies &#8220;to practice a custom&#8221; (nomos) and is commonly so used by Greek writers. Hence the AV, &#8220;was wont (to be made);&#8221; it is rendered &#8220;to think&#8221; in <span class='bible'>Mat 5:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:34<\/span>; <span class='bible'>Act 8:20<\/span>; <span class='bible'>Act 17:29<\/span>; <span class='bible'>1Co 7:36<\/span>. See THINK. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to be of opinion,&#8221; is translated &#8220;to suppose&#8221; in <span class='bible'>Mar 6:49<\/span>; <span class='bible'>Luk 24:37<\/span>; <span class='bible'>Joh 20:15<\/span>; <span class='bible'>Act 27:13<\/span>; in the following, AV &#8220;suppose,&#8221; RV, &#8220;think,&#8221; <span class='bible'>Luk 12:51<\/span>; <span class='bible'>Luk 13:2<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:29<\/span>. It is most frequently rendered &#8220;to think,&#8221; always in Matthew; always in John, except <span class='bible'>Joh 11:31<\/span>, &#8220;supposing,&#8221; RV [where the best texts have this verb (for lego, AV, &#8220;saying&#8221;)], and <span class='bible'>Joh 20:15<\/span> (see above). <\/p>\n<\/p>\n<p> when used of metal action, signifies &#8220;to suppose,&#8221; <span class='bible'>Luk 7:43<\/span>; <span class='bible'>Act 2:15<\/span>. See ANSWER, RECEIVE. <\/p>\n<\/p>\n<p> &#8220;to suspect, to conjecture,&#8221; is translated &#8220;suppose ye&#8221; in <span class='bible'>Act 13:25<\/span>, RV (AV, &#8220;think ye&#8221;); &#8220;I supposed&#8221; in <span class='bible'>Act 25:18<\/span>. See DEEM. <\/p>\n<p>  signifies &#8220;to expect, imagine, suppose;&#8221; it is rendered &#8220;to suppose&#8221; in <span class='bible'>Joh 21:25<\/span>; <span class='bible'>Phi 1:17<\/span>, RV (AV, <span class='bible'>Phi 1:16<\/span>, &#8220;thinking&#8221;); &#8220;think&#8221; in <span class='bible'>Jam 1:7<\/span>. See THINK. <\/p>\n<p> Notes: (1) In <span class='bible'>2Co 11:5<\/span>, AV, logizomai, &#8220;to reckon&#8221; (RV), is rendered &#8220;I suppose;&#8221; so in <span class='bible'>1Pe 5:12<\/span>, AV, RV, &#8220;(as) I account (him);&#8221; Silvanus was not supposed by Peter to be faithful, he was &#8220;reckoned&#8221; or regarded so. (2) In <span class='bible'>Phi 2:25<\/span>, AV, hegeomai, &#8220;to reckon, deem,&#8221; is rendered &#8220;I supposed&#8221; (RV, &#8220;I counted&#8221;). <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vine&#8217;s Dictionary of New Testament Words<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Suppose &#8220;to consider, suppose, think,&#8221; is rendered &#8220;to suppose&#8221; in Mat 20:10; Luk 2:34; Luk 3:23; Act 7:25; Act 14:19; Act 16:27; Act 21:29; 1Ti 6:5; in 1Co 7:26, AV (RV, &#8220;I think&#8221;); in Act 16:13, the RV adheres to the meaning &#8220;to suppose,&#8221; &#8220;(where) we supposed (there was a place of prayer);&#8221; this word &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/suppose\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Suppose&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-87873","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87873"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87873\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=87873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}