{"id":88191,"date":"2022-09-29T13:49:13","date_gmt":"2022-09-29T18:49:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/symploce-or-intertwining\/"},"modified":"2022-09-29T13:49:13","modified_gmt":"2022-09-29T18:49:13","slug":"symploce-or-intertwining","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/symploce-or-intertwining\/","title":{"rendered":"Symploce; or, Intertwining"},"content":{"rendered":"<h2>Symploce; or, Intertwining<\/h2>\n<p>The Repetition of different Words in successive Sentences in the same Order and the same Sense<\/p>\n<p>Sym-plo-kee, from  (sun), together with, and  (plokee), a folding. An intertwining of two different words in a similar order: one at the beginning and the other at the end of successive sentences.<\/p>\n<p>It is a combination of Anaphora (q.v. [Note: Which see.] ) and Epistrophe (q.v. [Note: Which see.] ).<\/p>\n<p>The Latins called it COMPLEXIO, combination, and COMPLICATIO, a folding together.<\/p>\n<p>When phrases or sentences are thus repeated, instead of single words, it is called Cnotes (q.v. [Note: Which see.] ).<\/p>\n<p>Though there may be more than one word in the English, it does not follow that there is more than one in the original.<\/p>\n<p>Isa 2:7-8.-We have it in alternate lines:<\/p>\n<p>Their land also is full of silver and gold,<\/p>\n<p>Neither is there any end of their treasures;<\/p>\n<p>Their land is also full of horses.<\/p>\n<p>Neither is there any end of their chariots;<\/p>\n<p>Their land also is full of idols, etc.<\/p>\n<p>Isa 65:13-14.-Thus saith the Lord God,<\/p>\n<p>Behold my servants shall eat,<\/p>\n<p>But ye shall be hungry.<\/p>\n<p>Behold my servants shall drink,<\/p>\n<p>But ye shall be thirsty.<\/p>\n<p>Behold my servants shall rejoice,<\/p>\n<p>But ye shall be ashamed.<\/p>\n<p>Behold my servants shall sing for joy of heart,<\/p>\n<p>But ye shall cry for sorrow of heart.<\/p>\n<p>In the last two lines we have Epistrophe in the word heart.<\/p>\n<p>Jer 9:23 (22).-Here, in the Hebrew, the three sentences begin, Let him not glory (, al-yithhalleyl), and each ends with the pronominal suffix , his.<\/p>\n<p>1Co 12:4-6.-Here in the Greek each verse begins With diversities or differences (, diaireseis), and ends with the same (, autos).<\/p>\n<p>1Co 14:15.-Here the two words repeated and emphasized by Symploce are the spirit and the understanding.<\/p>\n<p>1Co 15:42-44.-Here we have four pairs, a kind of double Anaphora.<\/p>\n<p>It is sown in corruption;<\/p>\n<p>It is raised in incorruption.<\/p>\n<p>It is sown in dishonour;<\/p>\n<p>It is raised in glory.<\/p>\n<p>It is sown in weakness;<\/p>\n<p>It is raised in power.<\/p>\n<p>It is sown a natural body;<\/p>\n<p>It is raised a spiritual body.<\/p>\n<p>2Co 9:6.-Here the Greek exhibits a beautiful example of this figure.<\/p>\n<p>He that soweth sparingly, sparingly shall reap also:<\/p>\n<p>He that soweth bountifully, bountifully shall reap also.<\/p>\n<p>With this is combined the figure of Anadiplosis (q.v. [Note: Which see.] ), in the repetition of the words sparingly and bountifully.<\/p>\n<p>Rev 18:21-23.-To emphasize the complete overthrow of Babylon six times we have the repeated words no more.<\/p>\n<p>Babylon  shall be found no more at all,<\/p>\n<p>and the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters shall be heard in thee no more at all.<\/p>\n<p>and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found in thee any more at all:<\/p>\n<p>and the sound of a millstone shall be heard in thee no more at all.<\/p>\n<p>and the light of a candle shall shine in thee no more at all:<\/p>\n<p>and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard in thee no more at all.<\/p>\n<p>Here we have Anastrophe (i.e., Polysyndeton) combined with Epistrophe.<\/p>\n<p>(b) In a different order (but the same sense)<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Figures of Speech Used in the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Symploce; or, Intertwining The Repetition of different Words in successive Sentences in the same Order and the same Sense Sym-plo-kee, from (sun), together with, and (plokee), a folding. An intertwining of two different words in a similar order: one at the beginning and the other at the end of successive sentences. It is a combination &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/symploce-or-intertwining\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Symploce; or, Intertwining&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-88191","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-encyclopedic-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/88191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=88191"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/88191\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=88191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=88191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/dictionaries\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=88191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}