{"id":11489,"date":"2017-02-01T13:05:03","date_gmt":"2017-02-01T18:05:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/noticias\/medicos-britanicos-piden-no-hablar-de-madres-gestantes-para-no-ofender-a-transexuales\/"},"modified":"2017-02-01T13:05:03","modified_gmt":"2017-02-01T18:05:03","slug":"medicos-britanicos-piden-no-hablar-de-madres-gestantes-para-no-ofender-a-transexuales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/medicos-britanicos-piden-no-hablar-de-madres-gestantes-para-no-ofender-a-transexuales\/","title":{"rendered":"M\u00e9dicos brit\u00e1nicos piden no hablar de madres gestantes para no ofender a transexuales"},"content":{"rendered":"<p> MADRID, 01 Feb. 17 (ACI\/Actuall).-<br \/>\n\tCon el objetivo de &ldquo;no discriminar&rdquo; a los transg&eacute;nero, la Asociaci&oacute;n M&eacute;dica Brit&aacute;nica (BMA) ha facilitado una gu&iacute;a para sus trabajadores en la que se indica que no se llame a las embarazadas &ldquo;madres gestantes&rdquo;, sino &ldquo;personas embarazadas&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tTal y como publica The Telegraph, esta asociaci&oacute;n lo ha pedido a trav&eacute;s de un documento interno en el que detalla una serie de expresiones que deben ser evitadas, para no ofender al colectivo LGTBI (lesbianas, gays, transexuales, bisexuales e intersexuales). El documento se llama &ldquo;Gu&iacute;a para una Comunicaci&oacute;n Efectiva: Lenguaje inclusivo en el lugar de trabajo&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tDentro de estas expresiones, encontramos que &ldquo;los ancianos&rdquo; (The eldery), deben ser llamados &ldquo;personas mayores&rdquo; (Older people). Los &ldquo;ascensores para discapacitados&rdquo; (Disabled lifts), &ldquo;ascensores accesibles&rdquo; (Accessible lifts).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tY por &uacute;ltimo, lo m&aacute;s surrealista de todo el documento, las personas &ldquo;biol&oacute;gicamente hombre o mujer&rdquo; (biologically male or female), deben ser llamados &ldquo;asignado hombre o mujer&rdquo; (Assigned male or female).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tPero esto no termina aqu&iacute;. En lo relativo al embarazo, el documento dicta: &ldquo;una amplia mayor&iacute;a de la gente que ha estado embarazada o ha dado a luz se identifican como mujeres. Podemos incluir intersexuales y transexuales que pueden quedarse embarazados diciendo &lsquo;personas embarazadas&rsquo;, en lugar de &lsquo;madres gestantes&rsquo;&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tLa explicaci&oacute;n que la asociaci&oacute;n brit&aacute;nica da es la siguiente: &ldquo;la desigualdad de g&eacute;nero est&aacute; reflejada en ideas tradicionales sobre los papeles del hombre y la mujer. A pesar de que ha cambiado con el tiempo, los supuestos y estereotipos que a menudo sustentan estas ideas est&aacute;n profundamente arraigados&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEste documento, dice la BMA, es solo una gu&iacute;a para sus trabajadores de cara a una comunicaci&oacute;n en el lugar de trabajo. No es, dicen, un consejo para los 156.000 m&eacute;dicos sobre c&oacute;mo deben tratar a sus pacientes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tOtro de los conceptos en los que hace hincapi&eacute; el texto es en los t&eacute;rminos born male y born female (nacido hombre y nacida mujer). Seg&uacute;n la gu&iacute;a, estos t&eacute;rminos &ldquo;son reductivos y simplifican un tema complejo&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tLas palabras surname y last name (apellido), pasar&aacute;n a denominarse family name (nombre familiar). Los t&eacute;rminos &ldquo;humanidad&rdquo; y &ldquo;mano de obra&rdquo;, que en ingl&eacute;s utilizan la palabra man (Mankind y manpower) tambi&eacute;n cambian, siendo, en ingl&eacute;s humanity y personnel (personal).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tDe cara a evitar una &ldquo;jerarqu&iacute;a&rdquo;, la BMA en su documento tambi&eacute;n se&ntilde;ala que los t&eacute;rminos &ldquo;Prof&rdquo;, &ldquo;Dr&rdquo;, &ldquo;Mr&rdquo;, &ldquo;Mrs&rdquo; o &ldquo;Miss&rdquo;, deben ser eliminados de cualquier formulario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tPor &uacute;ltimo, tambi&eacute;n hacen referencia a los t&eacute;rminos &ldquo;esp&aacute;stico&rdquo; y &ldquo;mongol&rdquo; (spastic \/ mongol), que deben ser llamados &ldquo;personas con par&aacute;lisis cerebral&rdquo; y &ldquo;persona con S&iacute;ndrome de Down&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEsta gu&iacute;a de trabajo ha levantado, como era de esperar, mucha pol&eacute;mica. El diputado por el Partido Conservador, Philip Davies, ha declarado que &ldquo;si no puedes llamar a una embarazada madre gestante, &iquest;hacia d&oacute;nde est&aacute; yendo el mundo?&rdquo;, al mismo tiempo que defin&iacute;a esta gu&iacute;a como &ldquo;completamente rid&iacute;cula&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEl antiguo obispo anglicano de Rochester, Michael Nazir-Ali, por su parte, asegura al respecto en The Mail on Sunday: &ldquo;pienso que es triste que la sociedad est&eacute; siendo empujada hacia una direcci&oacute;n. Dios nos ha hecho hombre y mujer, las madres se relacionan con sus hijos de una manera diferente a los padres. Esta normativa va a confundir a la gente sobre el papel vital de las madres de dar a luz a sus hijos&rdquo;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEn la misma l&iacute;nea se expresa el Obispo cat&oacute;lico de Portsmouth, Philip Egan, que piensa que este documento puede generar &ldquo;mucha confusi&oacute;n y da&ntilde;o&rdquo;. &ldquo;Es Orwelliano, otro ejemplo de personas que tratan de controlar nuestros pensamientos y la forma en que hablamos&ldquo;, afirma el obispo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEn el lado contrario, el del lobby LGTBI, se muestran encantados con el documento de la BMA. As&iacute; lo expresa, por ejemplo, Heather Ashton, miembro de TG Pals, un grupo de apoyo a los transexuales: &ldquo;sabemos que las mujeres biol&oacute;gicas son las que se quedan embarazas, pero los transexuales tambi&eacute;n&rdquo; (sic).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\t&ldquo;Es un gran paso para prevenir la discriminaci&oacute;n contra ellos. El hecho de que la terminolog&iacute;a est&eacute; cambiando solo puede ser positivo para todos los que quieren ser padres y tienen el derecho de serlo&rdquo;, contin&uacute;a Ashton.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tContados casos de embarazos transexuales en el Reino Unido<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tUna de las excusas en las que se basa la BMA es el escaso n&uacute;mero de embarazos en personas transexuales. Recientemente, en la localidad de Briton, una persona que naci&oacute; chica, pero quer&iacute;a convertirse en chico, se oper&oacute; para poder tener un hijo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tSeg&uacute;n cita el Telegraph, Hayden Cross, de 20 a&ntilde;os, es legalmente un hombre. Actualmente se est&aacute; hormonando, pero no se ha sometido a cirug&iacute;a todav&iacute;a. No hay m&aacute;s casos de personas que cambian de sexo que se queden embarazadas en el Reino Unido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tPublicado originalmente en Actuall.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tTambi&eacute;n te puede interesar:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\t\tEsta es la historia que los ide&oacute;logos de g&eacute;nero no quieren que sepas https:\/\/t.co\/KoLxOk55Qm<\/p>\n<p>\t&mdash; ACI Prensa (@aciprensa) 31 de enero de 2017<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MADRID, 01 Feb. 17 (ACI\/Actuall).- Con el objetivo de &ldquo;no discriminar&rdquo; a los transg&eacute;nero, la Asociaci&oacute;n M&eacute;dica Brit&aacute;nica (BMA) ha facilitado una gu&iacute;a para sus trabajadores en la que se indica que no se llame a las embarazadas &ldquo;madres gestantes&rdquo;, sino &ldquo;personas embarazadas&rdquo;. Tal y como publica The Telegraph, esta asociaci&oacute;n lo ha pedido a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/medicos-britanicos-piden-no-hablar-de-madres-gestantes-para-no-ofender-a-transexuales\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abM\u00e9dicos brit\u00e1nicos piden no hablar de madres gestantes para no ofender a transexuales\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11489","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11489"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11489\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}