{"id":9916,"date":"2016-12-13T16:05:02","date_gmt":"2016-12-13T21:05:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/noticias\/el-saludo-de-navidad-del-papa-francisco-en-lenguaje-de-senas\/"},"modified":"2016-12-13T16:05:02","modified_gmt":"2016-12-13T21:05:02","slug":"el-saludo-de-navidad-del-papa-francisco-en-lenguaje-de-senas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/el-saludo-de-navidad-del-papa-francisco-en-lenguaje-de-senas\/","title":{"rendered":"El saludo de Navidad del Papa Francisco en lenguaje de se\u00f1as"},"content":{"rendered":"<p> ROMA, 13 Dic. 16 (ACI).-<br \/>\n\tEl Papa Francisco ha sorprendido a las redes sociales al aparecer en un nuevo video, esta vez haciendo un afectuoso saludo por Navidad en lenguaje de se&ntilde;as.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEl video fue publicado el domingo 11 de diciembre en la p&aacute;gina de Facebook de Mons. Abuna Yoannis Lahzi Gaid, un sacerdote cat&oacute;lico copto originario de Egipto y que es miembro de la secretar&iacute;a personal del Pont&iacute;fice desde el a&ntilde;o 2014.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEste sacerdote es la persona que suele leer las traducciones al &aacute;rabe de las catequesis impartidas por el Papa en las audiencias generales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\t&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tMons. Lahzi explic&oacute; a ACI Prensa que en el inicio del video el Papa levanta los brazos y agita las manos, lo que equivale a un saludo afectuoso. Luego dice en lenguaje de se&ntilde;as &ldquo;Feliz Navidad&rdquo; y pide que recen por &eacute;l. Despu&eacute;s imparte la bendici&oacute;n y se despide.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEsta no es la primera vez que el Papa hace un saludo de este tipo. En mayo de este a&ntilde;o, el Santo Padre improvis&oacute; antes de una audiencia general un saludo en lenguaje de se&ntilde;as a decenas de peregrinos del Consejo Nacional para Sordos cuya sede est&aacute; en Florencia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEn esa ocasi&oacute;n tambi&eacute;n levant&oacute; los brazos y agit&oacute; las manos para expresar su afecto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tEn su viaje apost&oacute;lico a Filipinas a inicios del a&ntilde;o 2015, el Cardenal Luis Antonio Tagle, Arzobispo de Manila, le ense&ntilde;&oacute; a decir &ldquo;te quiero&rdquo; en lenguaje de se&ntilde;as y el Papa Francisco replic&oacute; el gesto ante un grupo de sordos durante el encuentro con las familias.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\tTambi&eacute;n te puede interesar:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n\t\tVIDEO: Papa Francisco improvisa saludo a sordos en lenguaje de se&ntilde;as https:\/\/t.co\/rVn6Wj0rOn<\/p>\n<p>\t&mdash; ACI Prensa (@aciprensa) 26 de mayo de 2016<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ROMA, 13 Dic. 16 (ACI).- El Papa Francisco ha sorprendido a las redes sociales al aparecer en un nuevo video, esta vez haciendo un afectuoso saludo por Navidad en lenguaje de se&ntilde;as. El video fue publicado el domingo 11 de diciembre en la p&aacute;gina de Facebook de Mons. Abuna Yoannis Lahzi Gaid, un sacerdote cat&oacute;lico &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/el-saludo-de-navidad-del-papa-francisco-en-lenguaje-de-senas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEl saludo de Navidad del Papa Francisco en lenguaje de se\u00f1as\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9916","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9916"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9916\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9916"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9916"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}