{"id":28208,"date":"2016-05-20T14:35:38","date_gmt":"2016-05-20T19:35:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/sermones\/un-rey-amante-de-la-sabiduria\/"},"modified":"2016-05-20T14:35:38","modified_gmt":"2016-05-20T19:35:38","slug":"un-rey-amante-de-la-sabiduria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/un-rey-amante-de-la-sabiduria\/","title":{"rendered":"Un rey amante de la sabidur\u00eda"},"content":{"rendered":"\n<p align=\"justify\" id=\"p1\" class=\"st\"><strong>Un rey amante de la sabidur\u00eda<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p2\" class=\"sa\">DE NUESTRO CORRESPONSAL EN ESPA\u00d1A<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p3\" class=\"sb\">EN EL siglo XIII, Europa viv\u00eda inmersa en\u00a0un per\u00edodo de gran intolerancia y crueldad, con fen\u00f3menos como la infame Inquisici\u00f3n y las atroces cruzadas. Sin embargo, en una \u00e9poca tan sanguinaria como esta, hubo un rey espa\u00f1ol que procur\u00f3 transmitir algo de sensatez a sus contempor\u00e1neos. Se\u00a0llamaba Alfonso X, y la historia lo conoce como \u201cel Sabio\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p4\" class=\"sb\">A este monarca se le atribuye el m\u00e9rito de haber iniciado una revoluci\u00f3n cultural que en ocasiones se ha calificado de renacimiento del siglo XIII. Introdujo en Espa\u00f1a nuevos conocimientos que proced\u00edan de tierras distantes. Su\u00a0especial inter\u00e9s por el arte, la historia, el derecho y la ciencia ejerci\u00f3 una profunda influencia en el desarrollo cultural de Espa\u00f1a y del resto de Europa. Pero m\u00e1s significativo a\u00fan es que, en su af\u00e1n intelectual, favoreci\u00f3 la difusi\u00f3n de la Santa Biblia, la Palabra de Dios.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p5\" class=\"sb\">Alfonso X desempe\u00f1\u00f3 un papel decisivo en la creaci\u00f3n de una academia en la que trabajar\u00edan juntos estudiosos jud\u00edos, musulmanes y \u201ccristianos\u201d. Para facilitarles la labor, fund\u00f3 y financi\u00f3 una de las primeras bibliotecas estatales.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p6\" class=\"sb\">El propio rey particip\u00f3 en la redacci\u00f3n y compilaci\u00f3n de una gran variedad de obras jur\u00eddicas, cient\u00edficas e hist\u00f3ricas. Alent\u00f3 el desarrollo de la prosa y la poes\u00eda, campos en los que adem\u00e1s destac\u00f3. Un buen ejemplo de lo anterior son sus famosas cantigas,* que escribi\u00f3 en gallego, el idioma utilizado en su \u00e9poca para las composiciones l\u00edricas.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p7\" class=\"ss\"><strong>La escuela de traductores<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p8\" class=\"sb\">Alfonso X fue el impulsor de la Escuela de Traductores de Toledo. \u201cSu labor consisti\u00f3 en dirigir y seleccionar a los traductores y obras, revisar su trabajo, fomentar el debate intelectual e impulsar la composici\u00f3n de nuevos tratados\u201d, explica el libro <em>La Escuela de Traductores de Toledo.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p9\" class=\"sb\">Los sabios congregados en Toledo emprendieron la traducci\u00f3n de una gran cantidad de textos \u00e1rabes. Tiempo atr\u00e1s, los eruditos musulmanes hab\u00edan trasladado al \u00e1rabe las obras m\u00e1s importantes de las civilizaciones griega, india, persa y siria. La\u00a0mina de conocimientos que descubrieron en ellas contribuy\u00f3 al desarrollo de campos como las matem\u00e1ticas, la astronom\u00eda, la historia y la geograf\u00eda. La\u00a0escuela de Toledo, por su parte, intent\u00f3 explotar aquella mina. \u00bfC\u00f3mo? Vertiendo al lat\u00edn y al castellano obras importantes transmitidas en lengua \u00e1rabe.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p10\" class=\"sb\">No tardaron en llegar a otros pa\u00edses informes sobre las actividades de los eruditos de Toledo, lo que atrajo hasta la ciudad a un buen n\u00famero de doctos de las universidades del norte de Europa. Todo este intercambio cultural y la inmensa labor de traducci\u00f3n contribuyeron significativamente a que Occidente viviera un enorme progreso literario y cient\u00edfico que alcanzar\u00eda grandes alturas en el Renacimiento.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p11\" class=\"sb\">Gracias a los traductores de Toledo, los m\u00e9dicos tuvieron a su alcance las obras de sabios como Galeno, Hip\u00f3crates y Avicena, cuyo <em>Canon de la medicina <\/em>fue el manual m\u00e9dico b\u00e1sico en las universidades europeas hasta el siglo XVII. Igualmente, los astr\u00f3nomos obtuvieron acceso a los escritos de Tolomeo, la trigonometr\u00eda \u00e1rabe y las tablas astron\u00f3micas de al-Jw\u0101rizm\u012b.*<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p12\" class=\"sb\">Alfonso X deseaba que el pueblo llano conociera aquellas obras. Su\u00a0iniciativa afianz\u00f3 el castellano como veh\u00edculo de transmisi\u00f3n de la ciencia y la literatura, contribuyendo as\u00ed a cambiar el punto de vista generalizado de que el lat\u00edn era la lengua de la cultura.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p13\" class=\"ss\"><strong>La <em>Biblia Alfonsina<\/em><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p14\" class=\"sb\">Probablemente, la experiencia que los traductores hab\u00edan acumulado les result\u00f3 muy valiosa cuando Alfonso X orden\u00f3 que se vertieran al castellano algunas partes de la Biblia. La\u00a0intenci\u00f3n del rey, seg\u00fan el historiador espa\u00f1ol Juan de Mariana, era que el castellano \u201cse puliese y enriqueciese\u201d. Sin duda alguna, aquella traducci\u00f3n de la Biblia influy\u00f3 mucho en el desarrollo del idioma espa\u00f1ol.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p15\" class=\"sb\">El rey opinaba que la Biblia era de inapreciable valor para la instrucci\u00f3n de la humanidad. En\u00a0el pr\u00f3logo de la <em>Cr\u00f3nica General de Espa\u00f1a <\/em>escribi\u00f3 lo siguiente sobre el provecho que ofrecen las Santas Escrituras: \u201cPor ellas somos sabedores del criamiento del mundo, y otros\u00ed de los patriarcas\u00a0[&#8230;], y del Anunciamiento y del Nacimiento y de la Pasi\u00f3n y de la Resurrecci\u00f3n y de la Ascensi\u00f3n de Nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u201d (lenguaje actualizado).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p16\" class=\"sb\">Alfonso X supervis\u00f3 tambi\u00e9n la preparaci\u00f3n del ambicioso proyecto literario que denomin\u00f3 <em>Grande e general estoria. <\/em>En\u00a0ella se inclu\u00edan fragmentos de las Escrituras Hebreas traducidos al castellano (posteriormente se a\u00f1adieron partes de las Escrituras Griegas). Esta admirable traducci\u00f3n de los textos sagrados, conocida como <em>Biblia Alfonsina, <\/em>fue la m\u00e1s completa realizada en la Edad Media. Se\u00a0hicieron m\u00faltiples copias de la obra, as\u00ed como versiones parciales en portugu\u00e9s y catal\u00e1n.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p17\" class=\"ss\"><strong>El legado de Alfonso X<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p18\" class=\"sb\">Los manuscritos alfonsinos mantuvieron encendida la llama del conocimiento b\u00edblico frente a la oscuridad espiritual de la Edad Media. Gracias a ellos, se suscit\u00f3 el inter\u00e9s por contar con una Biblia en lengua vern\u00e1cula. En\u00a0siglos posteriores aparecieron otras traducciones de las Escrituras al castellano.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p19\" class=\"sb\">Durante el siglo XVI, la invenci\u00f3n de la imprenta y la incondicional entrega de los traductores b\u00edblicos de Espa\u00f1a y de otros pa\u00edses europeos dieron continuidad a la labor iniciada por el rey Sabio y sus contempor\u00e1neos. Gentes de toda Europa podr\u00edan por fin tener acceso a la Biblia en su idioma. Aunque Alfonso X no\u00a0disfrut\u00f3 de un reinado exento de guerras y revueltas, contribuy\u00f3 con su b\u00fasqueda de la sabidur\u00eda a difundir el conocimiento de la Palabra de Dios.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p20\" class=\"sf\"><strong>[Notas]<\/strong><\/p>\n<div id=\"fn1\" class=\"fcc\">\n<p align=\"justify\" id=\"p21\">Las cantigas son composiciones po\u00e9ticas medievales que eran interpretadas por los juglares.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"fn2\" class=\"fcc\">\n<p align=\"justify\" id=\"p22\">Al-Jw\u0101rizm\u012b fue un c\u00e9lebre matem\u00e1tico persa del siglo IX que perfeccion\u00f3 el \u00e1lgebra e introdujo conceptos matem\u00e1ticos originarios de la India, como el uso de la numeraci\u00f3n ar\u00e1biga, la noci\u00f3n del cero y las reglas b\u00e1sicas de la aritm\u00e9tica. El\u00a0t\u00e9rmino <em>algoritmo <\/em>se deriva de su nombre.<\/p>\n<\/div>\n<p align=\"justify\" id=\"p23\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n y recuadro de la p\u00e1gina 14]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p24\" class=\"sc\"><strong>PRIMERAS TRADUCCIONES CASTELLANAS DE LA BIBLIA<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p25\" class=\"sc\">  Las obras de Alfonso X no\u00a0fueron las primeras en incluir partes de las Escrituras en castellano. Algunos a\u00f1os antes, Hermann el Alem\u00e1n, uno de los estudiosos que trabaj\u00f3 en la escuela de Toledo, hab\u00eda traducido el libro de Salmos directamente del hebreo. Adem\u00e1s, a principios del siglo XIII se complet\u00f3 la llamada <em>Biblia medieval romanceada prealfonsina <\/em>(foto de la izquierda), que es considerada la versi\u00f3n m\u00e1s antigua en lengua castellana de todas las Escrituras. Es\u00a0muy probable que dicha obra influyera en la traducci\u00f3n b\u00edblica que Alfonso X encomend\u00f3 realizar algunos a\u00f1os despu\u00e9s.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p26\" class=\"sc\">  Respecto a esta versi\u00f3n prealfonsina, el erudito Thomas Montgomery dice: \u201cEl traductor de esta Biblia produjo una obra admirable, tanto por su exactitud como por la belleza de su lenguaje. La\u00a0versi\u00f3n sigue escrupulosamente el sentido de la Vulgata, pero sin imitar demasiado las expresiones o los vocablos latinos. El\u00a0lenguaje es sencillo y claro, como era conveniente en una Biblia preparada para el uso de personas no\u00a0muy doctas en lat\u00edn\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p27\" class=\"sc\"><strong>[Reconocimiento]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p28\" class=\"sc\">Biblia: Patrimonio Nacional. Real Biblioteca de El Escorial<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p29\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n de las p\u00e1ginas 12 y 13]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p30\" class=\"sc\">Estatua de Alfonso X a la entrada de la Biblioteca Nacional (Madrid)<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p31\" class=\"se\"><strong>[Ilustraciones de la p\u00e1gina 13]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p32\" class=\"sc\">El rey con traductores de la escuela de Toledo (arriba); sus cal\u00edgrafos (abajo); Evangelio de Lucas de la <em>Biblia Alfonsina <\/em>(extremo inferior)<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p33\" class=\"se\"><strong>[Reconocimiento de la p\u00e1gina 13]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p34\" class=\"sc\">Todas las fotos salvo la estatua de Alfonso\u00a0X: Oronoz<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p35\" class=\"sb\">\n<p>Fuente: \u00a1Despertad!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un rey amante de la sabidur\u00eda DE NUESTRO CORRESPONSAL EN ESPA\u00d1A EN EL siglo XIII, Europa viv\u00eda inmersa en\u00a0un per\u00edodo de gran intolerancia y crueldad, con fen\u00f3menos como la infame Inquisici\u00f3n y las atroces cruzadas. Sin embargo, en una \u00e9poca tan sanguinaria como esta, hubo un rey espa\u00f1ol que procur\u00f3 transmitir algo de sensatez a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/un-rey-amante-de-la-sabiduria\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abUn rey amante de la sabidur\u00eda\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28208","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28208","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28208"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28208\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}