{"id":28332,"date":"2016-05-20T14:42:21","date_gmt":"2016-05-20T19:42:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/sermones\/atrapado-entre-dos-culturas-que-puedo-hacer\/"},"modified":"2016-05-20T14:42:21","modified_gmt":"2016-05-20T19:42:21","slug":"atrapado-entre-dos-culturas-que-puedo-hacer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/atrapado-entre-dos-culturas-que-puedo-hacer\/","title":{"rendered":"Atrapado entre dos culturas: \u00bfqu\u00e9 puedo hacer?"},"content":{"rendered":"\n<p align=\"justify\" id=\"p1\" class=\"st\"><strong>Los j\u00f3venes preguntan&#8230;<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p2\" class=\"st\"><strong>Atrapado entre dos culturas: \u00bfqu\u00e9 puedo hacer?<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p3\" class=\"sa\">\u201cMi familia es italiana, y en ella el cari\u00f1o se expresa abiertamente. Ahora vivimos en Inglaterra, y la gente de aqu\u00ed da la impresi\u00f3n de ser muy formal. Me siento fuera de lugar en ambas culturas: soy demasiado italiano para ser brit\u00e1nico y demasiado brit\u00e1nico para\u00a0ser italiano.\u201d\u2014Giosu\u00e8 (Inglaterra).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p4\" class=\"sa\">\u201cEn la escuela, el maestro me dec\u00eda que lo mirara cuando se dirig\u00eda a m\u00ed. Pero en casa, si\u00a0miraba a mi padre a los ojos cuando me hablaba, \u00e9l dec\u00eda que eso era de mala educaci\u00f3n. Me sent\u00eda atrapado entre dos culturas.\u201d Patrick (inmigrante argelino que vive en Francia).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p5\" class=\"sa\">\u00bfSon tu padre o tu madre inmigrantes?<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p6\" class=\"sa\"><strong>\u25a1 S\u00ed  \u25a1 No<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p7\" class=\"sa\">\u00bfSon el idioma o la cultura que te rodean en la escuela diferentes a los de tu hogar?<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p8\" class=\"sa\"><strong>\u25a1 S\u00ed  \u25a1 No<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p9\" class=\"sb\">MILLONES de personas emigran cada a\u00f1o, y muchas afrontan problemas serios. De\u00a0repente viven rodeadas de gente cuyo idioma, cultura y forma de vestir son diferentes a los suyos, y por ello a menudo son objeto de burlas, como lo descubri\u00f3 una joven llamada Noor. Ella y su familia emigraron de Jordania a Norteam\u00e9rica. \u201cLa gente se re\u00eda de nosotros porque nuestra forma de vestir era diferente \u2014explica\u2014. Y\u00a0desde luego, no\u00a0entend\u00edamos el humor americano.\u201d<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p10\" class=\"sb\">Una muchacha llamada Nadia relata un problema distinto: \u201cNac\u00ed en Alemania. Como mis padres son italianos, yo hablaba alem\u00e1n con acento italiano, y los ni\u00f1os de la escuela me llamaban \u2018extranjera tonta\u2019. Pero cuando voy a Italia, veo que hablo italiano con acento alem\u00e1n. Por ello, siento que no\u00a0tengo una verdadera identidad. Dondequiera que est\u00e9, soy extranjera\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p11\" class=\"sb\">\u00bfA qu\u00e9 otros problemas se enfrentan los hijos de inmigrantes? \u00bfY\u00a0c\u00f3mo pueden sacar el mejor partido a sus circunstancias?<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p12\" class=\"ss\"><strong>Brechas culturales y barreras ling\u00fc\u00edsticas<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p13\" class=\"sb\">Incluso en el hogar, los hijos de inmigrantes pueden ver que surge una brecha cultural. \u00bfC\u00f3mo es posible? Los ni\u00f1os suelen adaptarse a una cultura nueva con m\u00e1s rapidez que los adultos. Por ejemplo, Ana ten\u00eda ocho a\u00f1os cuando lleg\u00f3 a Inglaterra con su familia. Ella cuenta: \u201cPara mi hermano y para m\u00ed, adaptarnos a Londres fue algo casi autom\u00e1tico. En\u00a0cambio, para mam\u00e1 y pap\u00e1, que hab\u00edan vivido tanto tiempo en la peque\u00f1a isla portuguesa de Madeira, fue muy dif\u00edcil\u201d. Voeun, que ten\u00eda tres a\u00f1os cuando sus padres camboyanos se mudaron a Australia, dice: \u201cMis pap\u00e1s no\u00a0se han adaptado muy bien. De\u00a0hecho, pap\u00e1 sol\u00eda enfadarse porque yo no\u00a0entend\u00eda su actitud ni\u00a0su forma de pensar\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p14\" class=\"sb\">Esta brecha cultural es comparable a un foso que separa a los hijos de sus padres. Si a esto se le a\u00f1ade una barrera idiom\u00e1tica, como si se construyera una muralla a lo largo del foso, la divisi\u00f3n familiar puede ser a\u00fan mayor. La\u00a0barrera empieza a levantarse cuando los hijos aprenden el nuevo idioma con mayor rapidez que sus padres, y va aumentando cuando los ni\u00f1os comienzan a olvidar su lengua materna y la comunicaci\u00f3n significativa se vuelve cada vez m\u00e1s dif\u00edcil.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p15\" class=\"sb\">Ian, que en la actualidad tiene 14 a\u00f1os, vio c\u00f3mo surg\u00eda dicha barrera entre \u00e9l y sus padres cuando su familia emigr\u00f3 de Ecuador a Nueva York. \u201cAhora hablo m\u00e1s ingl\u00e9s que espa\u00f1ol \u2014reconoce\u2014. Mis maestros hablan ingl\u00e9s, mis amigos hablan ingl\u00e9s, y yo hablo ingl\u00e9s con mi hermano. Cada vez pienso m\u00e1s en ingl\u00e9s y menos en espa\u00f1ol.\u201d<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p16\" class=\"sb\">\u00bfTe identificas con Ian? Si tu familia emigr\u00f3 cuando eras muy peque\u00f1o, quiz\u00e1s no\u00a0comprendiste que tu lengua materna te podr\u00eda ser \u00fatil m\u00e1s adelante, y por ello tal vez dejaste que se borrara de tu memoria. Noor, citada anteriormente, relata: \u201cMi pap\u00e1 se empe\u00f1aba en que cuando estuvi\u00e9ramos en casa solo habl\u00e1ramos su idioma, el \u00e1rabe, pero nosotros no\u00a0quer\u00edamos. Nos parec\u00eda que aprender \u00e1rabe era una carga adicional. Nuestros amigos hablaban ingl\u00e9s. Todos los programas de televisi\u00f3n que ve\u00edamos eran en ingl\u00e9s. \u00bfPara qu\u00e9 necesit\u00e1bamos el \u00e1rabe?\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p17\" class=\"sb\">No obstante, cuando seas un poco mayor, quiz\u00e1s empieces a comprender las ventajas de hablar bien tu lengua materna. Pero entonces quiz\u00e1s te resulte dif\u00edcil recordar palabras que antes usabas con naturalidad. \u201cConfundo los dos idiomas\u201d, asegura Michael, de 13\u00a0a\u00f1os, cuyos padres emigraron de China a Inglaterra. Ornelle, que tiene 15 a\u00f1os y se traslad\u00f3 de la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica del Congo a Londres, admite: \u201cTrato de decirle algo a mi madre en lingala, pero no\u00a0me sale, porque estoy m\u00e1s acostumbrada a hablar ingl\u00e9s\u201d. Lee, que naci\u00f3 en Australia de padres camboyanos, lamenta no\u00a0hablar con fluidez su lengua materna: \u201cCuando hablo con mis pap\u00e1s y quiero explicarles c\u00f3mo me siento, no\u00a0me puedo expresar tan bien como quisiera en su idioma\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p18\" class=\"ss\"><strong>Razones para cerrar la brecha<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p19\" class=\"sb\">Si has olvidado hasta cierto grado tu primer idioma, no\u00a0te desesperes. Puedes recuperarlo, pero primero tienes que ver con claridad las ventajas de hacerlo. \u00bfCu\u00e1les son algunas de esas ventajas? \u201cAprend\u00ed el idioma de mis padres porque quer\u00eda estar cerca de ellos emocionalmente y, sobre todo, espiritualmente \u2014dice Giosu\u00e8, citado antes\u2014. Hablar su idioma me ha permitido comprender c\u00f3mo se sienten, y tambi\u00e9n les ha ayudado a ellos a comprenderme.\u201d<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p20\" class=\"sb\">Muchos j\u00f3venes cristianos se esfuerzan por dominar el idioma de sus padres porque quieren hablarle a otros inmigrantes sobre las buenas nuevas del Reino de Dios (Mateo 24:14; 28:19,\u00a020). \u201cPoder explicar las Escrituras en dos idiomas es estupendo \u2014dice Salom\u00e3o, que emigr\u00f3 a Londres cuando ten\u00eda cinco a\u00f1os\u2014. Casi hab\u00eda olvidado mi primer idioma, pero ahora estoy en una congregaci\u00f3n portuguesa y hablo con fluidez tanto el ingl\u00e9s como el portugu\u00e9s.\u201d Oleg, de 15 a\u00f1os, que en la actualidad vive en Francia, afirma: \u201cMe hace feliz poder ayudar a otros y explicarle la Biblia a gente que habla ruso, franc\u00e9s o moldavo\u201d. Noor vio que hab\u00eda necesidad de m\u00e1s evangelizadores en el campo \u00e1rabe, y reconoce: \u201cAhora estoy yendo a clases y tratando de recuperar lo que hab\u00eda perdido. Mi actitud ha cambiado. Ahora <em>quiero <\/em>que me corrijan. <em>Quiero <\/em>aprender\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p21\" class=\"sb\">\u00bfQu\u00e9 puedes hacer para recuperar la fluidez en el idioma de tus padres? Algunas familias han comprobado que si insisten en hablar en casa <em>solo <\/em>su lengua materna, los ni\u00f1os aprenden bien ambos idiomas.* Tambi\u00e9n ser\u00eda bueno que les pidieras a tus padres ayuda para aprender a escribir el idioma. Stelios, que se cri\u00f3 en Alemania, pero cuya lengua materna es el griego, dice: \u201cMis padres sol\u00edan analizar un texto b\u00edblico conmigo cada d\u00eda. Lo\u00a0le\u00edan en voz alta y despu\u00e9s yo lo escrib\u00eda. Ahora puedo leer y escribir tanto en griego como en alem\u00e1n\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p22\" class=\"sb\">No cabe duda de que si est\u00e1s familiarizado con dos culturas y puedes hablar dos o m\u00e1s idiomas, tienes una aut\u00e9ntica ventaja. Tu\u00a0conocimiento de las dos culturas aumenta tu capacidad para comprender los sentimientos de la gente y contestar a sus preguntas sobre Dios. La\u00a0Biblia dice: \u201cEl hombre tiene regocijo en la respuesta de su boca, y una palabra a su tiempo apropiado, \u00a1oh, cu\u00e1n buena es!\u201d (Proverbios 15:23). Preeti, que naci\u00f3 en Inglaterra pero es de padres indios, explica: \u201cComo entiendo dos culturas, me siento m\u00e1s c\u00f3moda en la predicaci\u00f3n. Comprendo a las personas de ambas culturas, sus creencias y su forma de ser\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p23\" class=\"ss\"><strong>\u201cDios no\u00a0es parcial\u201d<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p24\" class=\"sb\">Si te sientes atrapado entre dos culturas, no\u00a0te desanimes. Tu situaci\u00f3n es similar a la de varios personajes b\u00edblicos. Jos\u00e9, por ejemplo, fue sacado de su cultura hebrea nativa cuando era un muchacho y pas\u00f3 el resto de su vida en Egipto. No\u00a0obstante, es obvio que nunca olvid\u00f3 su idioma materno (G\u00e9nesis 45:1-4), lo cual contribuy\u00f3 a que pudiera ayudar a su familia (G\u00e9nesis 39:1; 45:5).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p25\" class=\"sb\">Timoteo, que viaj\u00f3 por muchos lugares con el ap\u00f3stol Pablo, era de padre griego y madre jud\u00eda (Hechos 16:1-3). En\u00a0vez de permitir que su origen mixto fuera un obst\u00e1culo para \u00e9l, aprovech\u00f3 su comprensi\u00f3n de las diferencias culturales para ayudar a otros cuando participaba en la obra misional (Filipenses 2:19-22).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p26\" class=\"sb\">\u00bfPuedes ver tus circunstancias tambi\u00e9n como una ventaja en vez de como un obst\u00e1culo? Recuerda: \u201cDios no\u00a0es parcial, sino que, en toda naci\u00f3n, el que le teme y obra justicia le es acepto\u201d (Hechos 10:34,\u00a035). Jehov\u00e1 te ama por lo que eres, no\u00a0por el lugar de donde vienes. Al\u00a0igual que los j\u00f3venes citados en este art\u00edculo, \u00bfpuedes utilizar tus conocimientos y experiencia para ayudar a otros de tus mismos antecedentes \u00e9tnicos a aprender sobre nuestro Dios imparcial y amoroso, Jehov\u00e1? Si lo haces, ser\u00e1s verdaderamente feliz (Hechos 20:35).<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p27\" class=\"sd\">Encontrar\u00e1s m\u00e1s art\u00edculos de la secci\u00f3n \u201cLos j\u00f3venes preguntan&#8230;\u201d en www.watchtower.org\/yps<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p28\" class=\"sf\"><strong>[Nota]<\/strong><\/p>\n<div id=\"fn1\" class=\"fcc\">\n<p align=\"justify\" id=\"p29\">Encontrar\u00e1s m\u00e1s sugerencias pr\u00e1cticas en el art\u00edculo \u201cLa crianza de los hijos en un pa\u00eds extranjero: desaf\u00edos y galardones\u201d, publicado en <em>La\u00a0Atalaya <\/em>del 15 de octubre de\u00a02002.<\/p>\n<\/div>\n<p align=\"justify\" id=\"p30\" class=\"se\"><strong>PARA PENSAR<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p31\" class=\"su\">\u25aa \u00bfA qu\u00e9 brechas culturales o barreras ling\u00fc\u00edsticas te enfrentas?<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p32\" class=\"su\">\u25aa \u00bfC\u00f3mo puedes superar algunos de estos problemas?<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p33\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n de la p\u00e1gina 20]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p34\" class=\"sc\">Hablar el idioma de tus padres puede fortalecer los v\u00ednculos familiares<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p35\" class=\"sb\">\n<p>Fuente: \u00a1Despertad!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los j\u00f3venes preguntan&#8230; Atrapado entre dos culturas: \u00bfqu\u00e9 puedo hacer? \u201cMi familia es italiana, y en ella el cari\u00f1o se expresa abiertamente. Ahora vivimos en Inglaterra, y la gente de aqu\u00ed da la impresi\u00f3n de ser muy formal. Me siento fuera de lugar en ambas culturas: soy demasiado italiano para ser brit\u00e1nico y demasiado brit\u00e1nico &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/atrapado-entre-dos-culturas-que-puedo-hacer\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAtrapado entre dos culturas: \u00bfqu\u00e9 puedo hacer?\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28332","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28332","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28332"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28332\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28332"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28332"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28332"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}