{"id":29180,"date":"2016-06-07T12:37:09","date_gmt":"2016-06-07T17:37:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/sermones\/como-el-arabe-se-convirtio-en-la-lengua-de-los-eruditos\/"},"modified":"2016-06-07T12:37:09","modified_gmt":"2016-06-07T17:37:09","slug":"como-el-arabe-se-convirtio-en-la-lengua-de-los-eruditos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/como-el-arabe-se-convirtio-en-la-lengua-de-los-eruditos\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo el \u00e1rabe se convirti\u00f3 en la lengua de los eruditos"},"content":{"rendered":"\n<p align=\"justify\" id=\"p1\" data-pid=\"1\" class=\"st\"><strong>C\u00f3mo el \u00e1rabe se convirti\u00f3 en la lengua de los eruditos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p2\" data-pid=\"2\" class=\"sb\">DURANTE siglos, el \u00e1rabe fue la lengua m\u00e1s usada por los eruditos. A\u00a0partir del siglo\u00a0VIII de nuestra era, en varias ciudades de Oriente Medio hubo estudiosos que tradujeron al \u00e1rabe, y adem\u00e1s corrigieron, textos cient\u00edficos y filos\u00f3ficos escritos en los tiempos de Tolomeo e incluso en los de Arist\u00f3teles. Aquellas traducciones sirvieron para conservar y enriquecer la obra de los pensadores antiguos.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p3\" data-pid=\"3\" class=\"ss\"><strong>Un crisol cultural<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p4\" data-pid=\"4\" class=\"sb\">Durante los siglos\u00a0VII y VIII surgieron dos nuevos poderes en Oriente Medio: la dinast\u00eda de los omeyas y, despu\u00e9s, la de los abas\u00edes. Puesto que sus s\u00fabditos de Arabia, Asia Menor, Egipto, Palestina, Persia e Irak hab\u00edan recibido influencias tanto de Grecia como de la India, los nuevos monarcas tuvieron acceso a un cuantioso legado de conocimientos. Los abas\u00edes edificaron una nueva capital, Bagdad, que lleg\u00f3 a ser un aut\u00e9ntico crisol cultural. All\u00ed, los \u00e1rabes se relacionaron con armenios, bereberes, coptos, chinos, griegos, indios, jud\u00edos, persas y turcos, e incluso con sogdianos, pueblo de m\u00e1s all\u00e1 del r\u00edo Oxus (conocido hoy d\u00eda como Amu Daria, en Asia central). Juntos estudiaron ciencias y debatieron sobre ellas, enriqueciendo mutuamente sus diversas tradiciones intelectuales.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p5\" data-pid=\"5\" class=\"sb\">Los monarcas abas\u00edes de Bagdad favorecieron a los pensadores talentosos, sin importar su procedencia, a fin de que contribuyeran al progreso intelectual del imperio. De\u00a0forma sistem\u00e1tica, se procur\u00f3 reunir y traducir al \u00e1rabe miles de libros sobre una amplia variedad de temas, como alquimia, aritm\u00e9tica, filosof\u00eda, f\u00edsica, geometr\u00eda, medicina y m\u00fasica.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p6\" data-pid=\"6\" class=\"sb\">El califa al-Man\u1e63\u016br, que gobern\u00f3 entre los a\u00f1os 754 y 775, envi\u00f3 embajadores a la corte de Bizancio para obtener textos matem\u00e1ticos griegos. El\u00a0califa al-Ma\u2018m\u016bn, que gobern\u00f3 entre el 813 y el 833, sigui\u00f3 su ejemplo, generando una corriente de traducci\u00f3n greco-ar\u00e1biga que dur\u00f3 m\u00e1s de dos siglos. Como resultado, a finales del siglo\u00a0X casi todos los textos cient\u00edficos y filos\u00f3ficos griegos estaban disponibles en \u00e1rabe. Pero los eruditos no\u00a0se limitaron a traducir los textos: tambi\u00e9n les a\u00f1adieron sus propias aportaciones.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p7\" data-pid=\"7\" class=\"ss\"><strong>Aportaciones del \u00e1rabe<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p8\" data-pid=\"8\" class=\"sb\">Muchos de aquellos traductores realizaron su labor con exactitud y extraordinaria rapidez; de ah\u00ed que algunos historiadores afirmen que estaban familiarizados con los temas que traduc\u00edan. Lo\u00a0que es m\u00e1s, varios eruditos utilizaron textos traducidos como punto de partida para sus propias investigaciones.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p9\" data-pid=\"9\" class=\"sb\">Por ejemplo, el m\u00e9dico y traductor \u1e24unayn ibn Is\u1e25\u0101q (808-873), un cristiano sir\u00edaco, contribuy\u00f3 significativamente a entender c\u00f3mo funciona la visi\u00f3n. Su\u00a0obra, que inclu\u00eda diagramas anat\u00f3micos exactos del ojo, se convirti\u00f3 en la obra de consulta por excelencia en el campo de la oftalmolog\u00eda tanto en el mundo \u00e1rabe como en Europa. El\u00a0fil\u00f3sofo y m\u00e9dico Ibn S\u012bn\u0101, conocido en Occidente como Avicena (980-1037), escribi\u00f3 decenas de libros sobre una amplia variedad de temas que abarcaban desde la \u00e9tica y la l\u00f3gica hasta la medicina y la metaf\u00edsica. Su\u00a0gran compendio, el <em>Canon de la medicina, <\/em>se bas\u00f3 en el conocimiento m\u00e9dico disponible en la \u00e9poca, que inclu\u00eda las ideas de pensadores griegos c\u00e9lebres como Galeno y Arist\u00f3teles. El\u00a0<em>Canon <\/em>fue el manual de medicina m\u00e1s usado durante los siguientes cuatrocientos a\u00f1os.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p10\" data-pid=\"10\" class=\"sb\">Los investigadores \u00e1rabes adoptaron el m\u00e9todo experimental, el verdadero pilar del progreso cient\u00edfico. Eso los llev\u00f3 a calcular de nuevo la circunferencia de la Tierra y a corregir informaci\u00f3n geogr\u00e1fica de las obras de Tolomeo. El\u00a0historiador Paul Lunde se\u00f1ala: \u201cSe atrevieron a cuestionar incluso a Arist\u00f3teles\u201d.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p11\" data-pid=\"11\" class=\"sb\">Los avances en el conocimiento se reflejaron en la pr\u00e1ctica, como por ejemplo en la construcci\u00f3n de embalses, acueductos y molinos de agua, algunos de los cuales perduran hasta nuestros d\u00edas. Los nuevos textos sobre agricultura, bot\u00e1nica y agronom\u00eda permitieron a los agricultores seleccionar los mejores cultivos para cada lugar, con lo que aumentaron la productividad.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p12\" data-pid=\"12\" class=\"sb\">En el a\u00f1o 805, el califa H\u0101r\u016bn al-Ra\u0161\u012bd fund\u00f3 un hospital, el primero de su extenso imperio. Poco despu\u00e9s, todas las ciudades importantes bajo su gobierno contaban con uno.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p13\" data-pid=\"13\" class=\"ss\"><strong>Nuevos centros de conocimiento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p14\" data-pid=\"14\" class=\"sb\">Algunas ciudades del mundo \u00e1rabe ten\u00edan bibliotecas y centros de conocimiento especializados. En\u00a0Bagdad, el califa al-Ma\u2018m\u016bn fund\u00f3 un instituto de investigaci\u00f3n y traducci\u00f3n llamado Bayt al-\u1e24ikma, nombre que significa \u201ccasa de sabidur\u00eda\u201d. Su\u00a0personal inclu\u00eda eruditos que recib\u00edan un sueldo. En\u00a0El Cairo, la principal biblioteca lleg\u00f3 a albergar, seg\u00fan se cree, m\u00e1s de un mill\u00f3n de vol\u00famenes. Entretanto, C\u00f3rdoba, la capital de la Espa\u00f1a omeya, contaba con 70 bibliotecas que atra\u00edan a investigadores y estudiantes de todo el mundo \u00e1rabe. Durante m\u00e1s de dos siglos, C\u00f3rdoba fue uno de los centros intelectuales m\u00e1s destacados.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p15\" data-pid=\"15\" class=\"sb\">En Persia, las matem\u00e1ticas griegas se mezclaron con las de la India, donde se hab\u00eda creado un sistema de escritura num\u00e9rica \u2014la notaci\u00f3n posicional\u2060\u2014 basado en el uso del cero. En\u00a0este sistema, los d\u00edgitos individuales asumen valores diferentes de acuerdo con su posici\u00f3n y con la colocaci\u00f3n del s\u00edmbolo del cero. Por ejemplo, el d\u00edgito uno puede significar uno, diez, cien,\u00a0etc. El\u00a0historiador Paul Lunde indica que dicho sistema \u201cno solo simplific\u00f3 todo tipo de c\u00e1lculos, sino que posibilit\u00f3 los avances en el \u00e1lgebra\u201d. Los estudiosos \u00e1rabes tambi\u00e9n hicieron grandes progresos en geometr\u00eda, trigonometr\u00eda y navegaci\u00f3n.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p16\" data-pid=\"16\" class=\"sb\">La edad dorada de las ciencias y las matem\u00e1ticas \u00e1rabes contrast\u00f3 con el per\u00edodo de letargo intelectual que viv\u00eda el resto del mundo. En\u00a0la Europa medieval tambi\u00e9n se hicieron esfuerzos \u2014principalmente en los monasterios\u2060\u2014 por conservar las obras de los sabios del pasado. Pero los resultados fueron muy pobres en comparaci\u00f3n con lo que se logr\u00f3 en el mundo \u00e1rabe. No\u00a0obstante, en el siglo\u00a0X la situaci\u00f3n empez\u00f3 a cambiar con la llegada paulatina a Occidente de traducciones de obras eruditas \u00e1rabes. Con el tiempo, el flujo de informaci\u00f3n aument\u00f3, originando el renacimiento cient\u00edfico europeo.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p17\" data-pid=\"17\" class=\"sb\">Al analizar la historia comprobamos que ning\u00fan pueblo o naci\u00f3n puede atribuirse todo el m\u00e9rito de la situaci\u00f3n actual de las ciencias y otros campos relacionados. Las culturas actuales m\u00e1s avanzadas le deben much\u00edsimo a las del pasado, que promovieron la investigaci\u00f3n, cuestionaron el saber tradicional y alentaron a los grandes pensadores.<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p18\" data-pid=\"18\" class=\"se\"><strong>[Mapa de la p\u00e1gina 26]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p19\" data-pid=\"19\" class=\"sc\">(Para ver el texto en su formato original, consulte la publicaci\u00f3n)<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p20\" data-pid=\"20\" class=\"sc\">\u25aaInfluencia omeya<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p21\" data-pid=\"21\" class=\"sc\">\u25a1Influencia abas\u00ed<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p22\" data-pid=\"22\" class=\"se\">ESPA\u00d1A<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p23\" data-pid=\"23\" class=\"sc\">C\u00f3rdoba<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p24\" data-pid=\"24\" class=\"sc\">BIZANCIO<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p25\" data-pid=\"25\" class=\"sc\">Roma<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p26\" data-pid=\"26\" class=\"sc\">Constantinopla<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p27\" data-pid=\"27\" class=\"sc\"><em>R\u00edo Oxus<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p28\" data-pid=\"28\" class=\"sc\">PERSIA<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p29\" data-pid=\"29\" class=\"sc\">Bagdad<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p30\" data-pid=\"30\" class=\"sc\">Jerusal\u00e9n<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p31\" data-pid=\"31\" class=\"sc\">El Cairo<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p32\" data-pid=\"32\" class=\"sc\">ARABIA<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p33\" data-pid=\"33\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n de la p\u00e1gina 27]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p34\" data-pid=\"34\" class=\"sc\">Diagrama del ojo, de \u1e24unayn ibn Is\u1e25\u0101q<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p35\" data-pid=\"35\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n de la p\u00e1gina 27]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p36\" data-pid=\"36\" class=\"sc\">P\u00e1gina del <em>Canon de la medicina <\/em>de Avicena<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p37\" data-pid=\"37\" class=\"se\"><strong>[Ilustraci\u00f3n de la p\u00e1gina 28]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p38\" data-pid=\"38\" class=\"sc\">Estudiosos \u00e1rabes reunidos en una biblioteca de Basora (a\u00f1o\u00a01237)<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p39\" data-pid=\"39\" class=\"sc\"><strong>[Reconcimiento]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p40\" data-pid=\"40\" class=\"sc\">\u00a9 Scala\/White Images\/Art Resource, NY<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p41\" data-pid=\"41\" class=\"se\"><strong>[Reconocimientos de la p\u00e1gina 27]<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p42\" data-pid=\"42\" class=\"sc\">Diagrama del ojo: \u00a9 SSPL\/Science Museum\/Art Resource, NY; Canon de la medicina: \u00a9 The Art Gallery Collection\/Alamy<\/p>\n<p align=\"justify\" id=\"p43\" data-pid=\"43\" class=\"sb\">\n<p>Fuente: \u00a1Despertad!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u00f3mo el \u00e1rabe se convirti\u00f3 en la lengua de los eruditos DURANTE siglos, el \u00e1rabe fue la lengua m\u00e1s usada por los eruditos. A\u00a0partir del siglo\u00a0VIII de nuestra era, en varias ciudades de Oriente Medio hubo estudiosos que tradujeron al \u00e1rabe, y adem\u00e1s corrigieron, textos cient\u00edficos y filos\u00f3ficos escritos en los tiempos de Tolomeo e &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/como-el-arabe-se-convirtio-en-la-lengua-de-los-eruditos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abC\u00f3mo el \u00e1rabe se convirti\u00f3 en la lengua de los eruditos\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29180","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}