{"id":32746,"date":"2016-06-13T12:27:20","date_gmt":"2016-06-13T17:27:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/sermones\/los-catolicos-conocen-mas-el-nuevo-testamento-y-los-protestantes-el-antiguo\/"},"modified":"2016-06-13T12:27:20","modified_gmt":"2016-06-13T17:27:20","slug":"los-catolicos-conocen-mas-el-nuevo-testamento-y-los-protestantes-el-antiguo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/los-catolicos-conocen-mas-el-nuevo-testamento-y-los-protestantes-el-antiguo\/","title":{"rendered":"\u00bfLos cat\u00f3licos conocen m\u00e1s el Nuevo Testamento, y los protestantes el&nbsp;Antiguo?"},"content":{"rendered":"<p><b>Por: Javier Ordov\u00e1s<\/b><\/p>\n<p align=\"justify\">Querido amigo: ya conoces la pol&eacute;mica cl&aacute;sica de que los cat&oacute;licos conocen bien el Nuevo Testamento y los protestantes conocen mejor el Antiguo Testamento; indudablemente esa idea expresada simplemente as&iacute; es una simplificaci&oacute;n de un tema que tiene mucha m&aacute;s enjundia e importancia de lo que parece a simple vista.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nLa Biblia forma una unidad de 73 libros que narran el origen de la humanidad, la historia del pueblo de Israel y la vida de Jesucristo y los primeros a&ntilde;os de los cristianos. Estos libros fueron escritos a lo largo de 1000 a&ntilde;os, de ellos 46 libros fueron redactados durante 900 a&ntilde;os&nbsp; a.C. y constituyen el Antiguo Testamento&nbsp; y 27 libros fueron escritos durante&nbsp; 100 a&ntilde;os d.C. y constituyen el llamado Nuevo Testamento. Se escribieron separadamente, sobre todo en hebreo, algo en arameo y posteriormente compilados en griego para formar esa unidad de la Biblia. En el s III a.C. ya se hab&iacute;a recopilado en Alejandr&iacute;a la llamada &ldquo;Versi&oacute;n de los 70&rdquo;, como traducci&oacute;n al griego del Antiguo Testamento. En el Nuevo Testamento se cita con frecuencia esta versi&oacute;n.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nLa Iglesia Cat&oacute;lica establece el canon, como un listado,&nbsp; de esos 73 libros en el S&iacute;nodo de Roma del a&ntilde;o 382. Esta es la versi&oacute;n de los 73 libros que San Jer&oacute;nimo tradujo al lat&iacute;n (Vulgata).<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nSe entiende que el pueblo jud&iacute;o no admita la denominaci&oacute;n de Antiguo Testamento y, menos a&uacute;n, la validez del llamado Nuevo Testamento. Los grupos protestantes no admiten la validez de 7 de esos libros del Antiguo Testamento llamados Deuterocan&oacute;nicos.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nEste tema de las lenguas originales, versiones y traducciones de la Biblia es punto clave de las controversias entre especialistas y te&oacute;logos que han tenido la oportunidad de mostrar su honradez profesional trabajando con las lenguas originales sin manipular las posibles traducciones para defender sus hip&oacute;tesis teol&oacute;gicas: por desgracia, la falta de profesionalidad y honradez tambi&eacute;n se ha colado con frecuencia en este &aacute;mbito.&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nPara todos los cristianos, la Biblia es de inspiraci&oacute;n divina, narra la relaci&oacute;n de Dios con los hombres, durante todos esos siglos y, a trav&eacute;s del pueblo hebreo, y la revelaci&oacute;n de los atributos y ser de Dios.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nLos protestantes optaron por el principio de &ldquo;sola scriptura&rdquo; y, por tanto no admiten ninguna otra autoridad que la Biblia, mientras los cat&oacute;licos, en funci&oacute;n de los poderes otorgados por Cristo a su Iglesia, entienden que solamente puede ser entendida correctamente en la Tradici&oacute;n y ense&ntilde;anza de la Iglesia.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nHay cat&oacute;licos que conocen y asimilan tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento; de la misma forma hay protestantes que conocen y asimilan ambos pero, <strong>para un cat&oacute;lico el Nuevo Testamento es la culminaci&oacute;n y, sobre todo, explicaci&oacute;n del Antiguo; mientras que un protestante los pone en pie de igualdad,<\/strong> desconociendo o minimizando los grandes cambios, determinantes, que supone la vida y doctrina de Cristo con su nueva Ley y su nuevo pueblo, especialmente con el Mandamiento Nuevo.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nDurante muchos siglos, hasta la invenci&oacute;n de la imprenta, el acceso a la cultura a trav&eacute;s de los libros estaba muy restringido a la clase pudiente por la escasez de libros y su alto coste; en el occidente cristiano, la Iglesia fue el n&uacute;cleo de la cultura, no s&oacute;lo religiosa, sino tambi&eacute;n de las otras ciencias; las Universidades fueron creadas por la Iglesia. La Biblia y la ciencia teol&oacute;gica eran temas comunes de discusi&oacute;n y conversaci&oacute;n en las universidades y entre las personas cultas.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nPrecisamente, Lutero pudo valerse de la reciente invenci&oacute;n de la imprenta para difundir sus desacuerdos y su traducci&oacute;n de la Biblia al idioma alem&aacute;n que, hasta entonces, estaba en lat&iacute;n y, por tanto, solo accesible a las clases cultas. Aunque para esa fecha ya se hab&iacute;an impreso Biblias cat&oacute;licas en 20 lenguas vern&aacute;culas alemanas y en otras lenguas europeas.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nDesde sus inicios, la Iglesia se ha visto necesitada y obligada a defender, definir y difundir la doctrina; durante los primeros siglos y primeros concilios de los cristianos se definieron las verdades fundamentales del credo cat&oacute;lico; desde esos principios han existido, no solamente cabezas brillantes y figuras destacadas sino, millares de expertos en lenguas antiguas y en estudio de los textos b&iacute;blicos; esto le ha dado a la doctrina cat&oacute;lica una profundidad y fundamentaci&oacute;n&nbsp; exhaustivos de sus ense&ntilde;anzas y declaraciones. El fiel cristiano no puede dedicarse a adquirir tantos conocimientos, que son propios de un experto pero, s&iacute; sabe que existen las fuentes y c&oacute;mo llegar a ellas cuando es preciso.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nPor otra parte, la Iglesia cat&oacute;lica, como buena pedagoga, realiza un programa de formaci&oacute;n permanente a sus fieles a trav&eacute;s de la liturgia. <strong>Por medio de la misa dominical y de las distintas celebraciones lit&uacute;rgicas los fieles, cada tres a&ntilde;os, escuchan una lectura y reciben comentarios de los textos m&aacute;s importantes del Antiguo y Nuevo Testamento;<\/strong> en cada Misa se leen tres textos (del Antiguo y Nuevo Testamento) y el Sacerdote, en la predicaci&oacute;n los comenta; normalmente esos tres textos son de temas interrelacionados del Antiguo y Nuevo Testamento.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nPero -dato importante- el texto que se escucha puestos en pie es el que corresponde a la narraci&oacute;n de uno de los cuatro evangelistas; esto muestra que lo central es Cristo y su vida y su doctrina que est&aacute; recogida en el Nuevo Testamento. El ciclo lit&uacute;rgico dominical de cada a&ntilde;o, en sus distintas festividades y celebraciones, gira entorno a la vida de Cristo.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por: Javier Ordov\u00e1s Querido amigo: ya conoces la pol&eacute;mica cl&aacute;sica de que los cat&oacute;licos conocen bien el Nuevo Testamento y los protestantes conocen mejor el Antiguo Testamento; indudablemente esa idea expresada simplemente as&iacute; es una simplificaci&oacute;n de un tema que tiene mucha m&aacute;s enjundia e importancia de lo que parece a simple vista. &nbsp; La &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/los-catolicos-conocen-mas-el-nuevo-testamento-y-los-protestantes-el-antiguo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00bfLos cat\u00f3licos conocen m\u00e1s el Nuevo Testamento, y los protestantes el&nbsp;Antiguo?\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-32746","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32746"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32746\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32746"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}