{"id":35156,"date":"2022-09-10T21:57:43","date_gmt":"2022-09-11T02:57:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/the-priority-of-persuasive-preaching\/"},"modified":"2022-09-10T21:57:43","modified_gmt":"2022-09-11T02:57:43","slug":"the-priority-of-persuasive-preaching","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/the-priority-of-persuasive-preaching\/","title":{"rendered":"The Priority Of Persuasive Preaching"},"content":{"rendered":"<p>The  importance persuasion plays in various aspects of life was recognized by the  ancient Greeks as far back as the time of Homer, and was a recurring subject  through the following centuries.1 Numerous Greek writers  refer to persuasion, both in formal and informal manners. Indeed, one of the  Greek goddesses was Peitho, Persuasion.<\/p>\n<p align=\"justify\">In  our postmodern world, does persuasion still have a place in preaching and witnessing  for Christ? That question is answered in general terms by writers such as McCallum  (1996) and Veith (1994), but it also needs an answer from the rhetorical perspective  of preaching as delineated in the Scripture. This is relevant for many of today&#8217;s  churches which have ceased being aggressively persuasive in evangelistic outreach  or in calling Christians to a full commitment to Christ.<\/p>\n<p align=\"justify\">The  discussion of &#8220;rhetoric&#8221; in ancient writers had consistent emphasis  on persuasion, and those writers were acutely aware of the ethical questions  that persuasiveness encompasses. Ancient writers observed the power of persuasion  not only to convince with legitimate argumentation, but also to seduce (Homer,  Odyssey 7.258; 23.337 and Iliad 6.360; Lysias, Fragments 7.21)  and to deceive (Sophocles, Philoctetus 102). Indeed, Buttrick&#8217;s opening  paragraph on peitho includes these very elements (s.v. peitho, TDNT,  VI, p. 1). As a result, such writers as Plato, Aristotle and Quintilian stressed  the need for an ethical character to rhetorical persuasion. &#8220;For Plato,  its purpose was to make known the will of God. Aristotle said that a major purpose  of rhetoric was to make truth and justice prevail. Quintilian&#8217;s definition of  a successful orator as a good man, skilled in speaking, sums up the point&#8221;  (R. Ross, 1974, p. 110). <\/p>\n<p align=\"justify\">The  problems the ancient rhetoricians faced are still relevant in today&#8217;s communication  arenas. &#8220;People today are wary of persuasion, and well they might be, for  we are drowned in it. It is estimated that two thousand persuasion messages  come to each of us daily&#8221; (Larsen, 1989, p. 133), a large number in advertisements  through the media, but others through public speakers and politicians. Many  of these persuasion messages clearly intend to &#8220;seduce&#8221; the listener  into buying a product, voting for a candidate, etc., and some cases probably  present a degree of deception, which may be why the disclaimers are spoken so  rapidly at the end or are placed in such fine print that they are virtually  unreadable.2<\/p>\n<p align=\"justify\">Responding  to Persuasion Questions<\/p>\n<p align=\"justify\">How  is the biblical preacher to respond to questions concerning persuasion? One  approach is presented by Litfin who briefly summarizes secular theories of persuasion  as having &#8220;always been designed to enable men to influence their fellow  men more effectively; that is, they are avowedly instrumental, utilitarian,  or goal-oriented&#8221; (Litfin, 1977, p. 15). He then charges that many homileticians  incorrectly &#8220;tend to hold that the goal of the preacher is similar to that  of the secular persuader, to elicit a desired response from the listener, and  that it is quite proper to use a broad range of rhetorical techniques to achieve  this goal&#8221; (Ibid). <\/p>\n<p align=\"justify\">Litfin  bases his objections to this view of preaching as persuasion on Zechariah 4:6,  &#8220;&#8216;Not by might nor by power, but by My Spirit,&#8217; says the LORD of hosts&#8221;  (all Scripture quotations are from the NASB); Psalm 127:1, &#8220;Unless the  LORD builds the house, They labor in vain who build it;&#8221; and 1 Corinthians  2:4-5, &#8220;And my message and my preaching were not in persuasive words of  wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, that your faith should  not rest on the wisdom of men, but on the power of God.&#8221;3  <\/p>\n<p align=\"justify\">Using  psychologist William McGuire (Handbook of Social Psychology, III, p.  173) as a focal point, Litfin observes that &#8220;human attitude change may  be broken down into at least five steps or levels: &#8216;attention, comprehension,  yielding, retention, and action&#8217;&#8221; (italics his; Litfin, 1977,  p. 16). Litfin asserts that traditionally homileticians have advocated the third  step, yielding, as the preacher&#8217;s goal, &#8220;that is, the preacher&#8217;s goal is  to induce the listener to yield to (and ultimately to act upon) a particular  value, attitude, or belief&#8221; (Ibid). Instead of that, Litfin advocates &#8220;that  the preacher&#8217;s goal should not be viewed as the yielding step at all but simply  the previous step, comprehension&#8221; (Ibid). We should note that his  parenthetical comment, &#8220;ultimately to act upon,&#8221; actually involves  McGuire&#8217;s fifth step, action, not merely the third.<\/p>\n<p align=\"justify\">Following  some clarification, Litfin then categorically asserts that the preacher &#8220;is  not called upon to persuade the hearers to respond&#8221; (Ibid, p. 17). Litfin  argues this same point in detail in his later book, St. Paul&#8217;s Theology of  Proclamation: 1 Corinthians 1-4 and Greco-Roman rhetoric [sic], in which  he also quotes McGuire, concluding, &#8220;. . . the strategies of Greco-Roman  rhetoric placed a heavy emphasis upon step three, yielding; that is, upon strategies  designed ultimately to convince the audience. But the approach Paul advocated  &#8211; straightforward proclamation as a herald &#8211; seemed to be aimed at  step two, comprehension, leaving the third step to the Spirit&#8221; (Litfin,  1994, p. 261). <\/p>\n<p align=\"justify\">Having  said that, however, Litfin also says, &#8220;This is not to say that the preacher  must refrain from urging, entreating, exhorting, or beseeching his listeners  to follow Christ . . . Nothing I have said is meant to deny the validity of  straightforward encouragement or exhortation to receive the Gospel, and of an  opportunity to respond during the service. After all, invitation itself can  hardly be viewed as a persuasive technique designed to induce (i.e., to cause  rather than simply be the agent of [italics his] yielding&#8221; (Ibid).<\/p>\n<p align=\"justify\">Unfortunately,  Litfin&#8217;s differentiation between &#8220;persuasion&#8221; and &#8220;straightforward  encouragement or exhortation&#8221; and &#8220;urging, entreating, exhorting,  or beseeching&#8221; is never explicated. Indeed, I question whether a difference  does exist, or if it should exist. Concerning this matter, Hines asserts, &#8220;Although  Litfin does list what some regard as questionable persuasive techniques [such  as the pseudo-celebrity evangelist, pulpit-pounding style, or asking people  to raise their hands and then following that by asking those who raised their  hands to come forward; Litfin, 1977, p. 17], the contrast between &#8216;secular persuasion  theory&#8217; and &#8216;straightforward encouragement&#8217; seems problematic. Those committing  the abuses cited by Litfin would all probably represent their actions as &#8216;straightforward  encouragement&#8217;&#8221; (Hines, 1989, p. 11).<\/p>\n<p align=\"justify\">In  contrast to the approach that denigrates persuasion, many homileticians, from  varying theological perspectives, stress that preaching has as its goal the  effecting of change in the listeners. Peter Adam affirms that the preacher&#8217;s  purpose must embrace &#8220;not only what we call exegesis but also application  and exhortation,&#8221; and this includes an &#8220;emotional appeal to the hearers  to respond&#8221; (Adam, 1996, p. 131). <\/p>\n<p align=\"justify\">Jay  Adams maintains that the &#8220;purpose of preaching, then is to effect changes  [italics his] among the members of God&#8217;s church that build them up individually  and that build up the body as a whole&#8221; (Adams, 1982, p. 13). Baumann asserts  &#8220;that a sermon has the explicit purpose of eliciting behavioral change,&#8221;  and that preaching &#8220;fails when it allows the listener to be neutral or  indifferent&#8221; (Baumann, 1981, p. 205). Broadus encouraged his readers toward  &#8220;persuasion unto vital response,&#8221; and stated that persuasion &#8220;is  not generally best accomplished by mere exhortation but by urging, in the first  place, some motive or motives for acting, or determining to act, as we propose&#8221;  (Broadus, 1944, p. 214). Larsen advocates the legitimacy of persuasion and has  a chapter on the question, &#8220;When Does Persuasion Become Manipulation? The  Issue of Ethicality&#8221; (Larsen, 1989, ch. 11). Lewis regarded it of such  importance that the word &#8220;Persuasive&#8221; is in his book&#8217;s title (Lewis,  1979). <\/p>\n<p align=\"justify\">McLaughlin  argues that persuasion can be good or bad, that the issue is one of ethics,  and that the Christian preacher certainly should persuade following biblically  ethical standards (McLaughlin, 1979). Nash cogently argues that Christians,  not just preachers, should &#8220;Use Persuasion&#8221; (ch. 14) and &#8220;Promote  Action&#8221; (ch. 17) in their overall communication endeavors (Nash, 1995).  Vines adds his voice, &#8220;By persuasion I mean all ethical methods the preacher  may use in his preaching to induce people to make the right decisions and do  the right things. The sermons in the New Testament include many techniques of  persuasion. The New Testament preachers preached for a verdict&#8221; (Vines,  1986, p. 95; see also Vines and Shaddix, 1999, p. 249).<\/p>\n<p align=\"justify\">For  the biblical expositor, the issue is not what the homileticians assert, but  what the Scriptures themselves set forth. Paul&#8217;s assertion that his preaching  was &#8220;not in persuasive words of wisdom&#8221; (1 Cor. 2:4) appears to indicate  that persuasion was not his goal. In contrast, a rhetorical examination of Paul&#8217;s  sermons in the book of Acts, whether preaching to Jewish, Gentile or Christian  audiences seems clearly to show that Paul consciously made &#8220;a continuous  attempt to persuade&#8221; (Sunukjian, 1982, p. 296).4  This seemingly contradictory evidence can be reconciled through a proper understanding  of persuasion in the New Testament.<\/p>\n<p align=\"justify\">Persuasion  in Greek Literature<\/p>\n<p> Although Paul  uses the unique word peithos (a hapax)5 for &#8220;persuasive&#8221;  in 1 Corinthians 2:4, it is related to the common verb for persuasion, peitho,  a word used numerous times in both the New Testament6  and extrabiblical literature.7 An examination of the use  of peitho provides insight into its significance for the biblical preacher and  persuasive messages.<\/p>\n<p>The uses of the  verb peitho and its related adjective pithanos (which LSJ say  equals the peithos of 1 Cor. 2:4) and noun peitho in ancient Greek  literature clearly place the stress on persuasion and its results.8  Whether it is persuasion by argument (e.g. Homer, Odyssey, 7.258; Sophocles,  Philoctetus, 901; Thucydides, History, 6.33; Aristotle, Rhetoric,  1395b27), by gifts (e.g. Homer, Iliad, 9.386; Aeschylus, Eumenides,  724), by emotion (e.g. Homer, Iliad, 22.78; Euripides, Orestes,  906) by character of the speaker (Xenophon, Memorobilia, 3.10.3), or  by style of speaking (e.g. Homer, Iliad, 1.132; Aristotle, Rhetoric,  1408a19), whether it indicates yielding or being obedient to someone as a resulting  action of persuasion (e.g. Homer, Iliad, 1.33; 8.502; Lysias, Fragments,  22.3), or of exercising belief or trust because of being persuaded (Homer, Iliad,  4.325; Odyssey, 16.71; Xenophon, Anabasis, 7.8.3; Plato, Protagoras,  328e), the overwhelming evidence is that persuasion is at the root of the action.  <\/p>\n<p>Indeed, the preponderance  of occurrences clearly shows that it does not stress &#8220;comprehension&#8221;  at all, but rather places the emphasis on &#8220;action,&#8221; resulting from  &#8220;yielding,&#8221; following McGuire&#8217;s categories. The words stress a change  of mind with its resulting action, which come from the persuasive influence  of one person upon another.<\/p>\n<p>Persuasion  in the New Testament<\/p>\n<p>While the use in  ancient Greek literature is important, an even greater issue is how the terms  are used in the New Testament. A study of those uses confirms that the stress  on &#8220;action&#8221; continues to dominate the use of the terms. An overview  of the non-Pauline related occurrences will be given first, followed by that  of the Pauline related applications.<\/p>\n<p>Non-Pauline  Related Occurrences<\/p>\n<p>Matthew uses the  verb peitho three times, the first time in 27:20, which illuminates the  significance of the term&#8217;s forcefulness. Jesus is on trial before Pontius Pilate,  who presents the choice of Jesus or Barabbas to the people. The people choose  Barabbas and cry out for Jesus to be crucified. They did this because &#8220;the  chief priests and the elders persuaded (epeisan) the multitudes to ask  for Barabbas, and to put Jesus to death.&#8221; McClain observes, &#8220;What  arguments were used by these leaders, we are not told. But doubtless their arguments  would have had something to do with the main charge laid before the Roman governor,  and that was political, namely, that Jesus had forbidden the paying of tribute  to Caesar, &#8216;saying that he himself is Christ a king&#8217;&#8221; (McClain, 1955, 224).  <\/p>\n<p>Whatever their  arguments were, to postulate that the religious leaders only desired to have  the crowd &#8220;comprehend&#8221; their message is ludicrous in this context.  They were intent on action, and they achieved their goal. In similar fashion,  Matthew&#8217;s other uses (27:43 and 28:14) go far beyond the mere concept of &#8220;comprehension.&#8221;<\/p>\n<p>In Acts 14:19,  Luke uses the verb peitho in a manner reminiscent of Matthew 27:20. In  that text Jews from Antioch and Iconium had followed Paul to Lystra, &#8220;and  having won over (peisantes) the multitudes, they stoned Paul and dragged  him out of the city, supposing him to be dead.&#8221; These Jews were not seeking  for the crowd to &#8220;comprehend&#8221; their message; they were after &#8220;action,&#8221;  and they were successful in their endeavors. <\/p>\n<p>In his Gospel,  Luke uses the verb peitho four times, with 16:31 providing a good illustration  of its intenseness. Abraham speaks to the rich man in Hades concerning the man&#8217;s  brothers, that they have Moses and the prophets. The rich man, however, wants  someone to go to them who has risen from the dead so that &#8220;they will repent,&#8221;  an obvious change of attitude and action in this context, as Godet observes  that repentance &#8220;would produce, he fully acknowledges, a life wholly different  from his own (such as it had been described, ver. 19) (Godet, 1887, II, p. 183).  To this request, Abraham answers, &#8220;&#8216;If they do not listen to Moses and  the Prophets, neither will they be persuaded (peisthhsontai) if someone  rises from the dead.&#8217;&#8221; As with Matthew, Luke&#8217;s emphasis with this word  extends much beyond &#8220;comprehension&#8221; and encompasses &#8220;action.&#8221;  <\/p>\n<p>Luke continues  his forceful use of the verb peitho in the book of Acts. In Acts 5:36-37,  Gamaliel speaks concerning Theudas and Judas of Galilee, and those who &#8220;followed&#8221;  (epeithonto) them. These followers were so persuaded by these messianic  type leaders that they actively followed them until the leaders were killed.  This is persuasion of the most intense type, not mere &#8220;comprehension.&#8221;<\/p>\n<p>The writer of Hebrews  (assuming it was not Paul) uses the verb peitho four times. A text that  shows its significance is found in the warning passage in chapter six. Whatever  the warning of 6:1-8 involves, and regardless of to whom it is addressed, the  writer states, &#8220;beloved, we are convinced (Pepeismetha) of better  things concerning you&#8221; (6:9). Westcott asserts that this verb&#8217;s &#8220;form  implies that the writer had felt misgivings and had overcome them&#8221; (Westcott,  1892, 154) as a result of being fully persuaded of their spiritual condition.  This was more than a &#8220;comprehension,&#8221; but incorporated a settled conviction.<\/p>\n<p>James and John  each use the verb pietho one time. James considers how &#8220;we put bits  into the horses&#8217; mouths so that they may obey (peithesthai) us&#8221;  (3:3). No equestrian would ever assert that the purpose of a bit is so that  the horse may merely &#8220;comprehend&#8221; what is desired. John writes that  as we love in deed and truth, then we &#8220;shall know by this that we are of  the truth, and shall assure (peisomen) our heart before Him&#8221; (1  John 3:19). Although Bultmann advocates that the exposition of this text is  most &#8220;uncertain&#8221; (s.v. peitho, TDNT, p. 3), Ross is correct when he  notices that the word &#8220;assure&#8221; means &#8220;persuade&#8221; and asserts  that &#8220;We shall persuade our hearts, in spite of much sin still remaining  in us, that we are God&#8217;s children&#8221; (A. Ross, 1967, p. 191). Once again,  this is far beyond mere &#8220;comprehension,&#8221; but refers to an intense  certainty, being fully persuaded.<br \/> Non-Pauline related uses of the verb peitho in the New Testament consistently  point to persuasion and the results of that persuasion, being fully persuaded,  trusting, having a confident belief. Attention will now turn to the Pauline  related uses of the term, beginning with those in the book of Acts in which  Paul&#8217;s activities are identified by the word, and followed by those of Paul  himself in his epistles.<\/p>\n<p>Pauline  Related Occurrences<\/p>\n<p>Luke has numerous  references in Acts where Paul is connected with the concept of persuasion. These  again show the pointed ramifications of the term. <\/p>\n<p>Three of the Acts  references in particular are not directly related to Paul&#8217;s ministry of preaching  God&#8217;s Word, yet all three show the forcefulness of the term. In the context  of Acts 21:14 the prophet Agabus prophesied that if Paul went to Jerusalem from  Caesarea that he would be arrested and delivered to the Gentiles. As a result,  the believers were &#8220;begging Paul not to go up to Jerusalem&#8221; (21:12).  Paul, however, clearly rejected their pleas, indicating that he was determined  to go to Jerusalem. &#8220;And since he would not be persuaded (peithomenou),  we fell silent, remarking, &#8216;The will of the Lord be done!&#8217;&#8221; (21:14). In  this case, no &#8220;action&#8221; was obtained (although clearly &#8220;comprehension&#8221;  was attained), and the text explicitly indicates no persuasion occurred. <\/p>\n<p>The second is found  in Acts 23:21, in which context Paul had been arrested and his nephew learned  of a conspiracy of more than forty Jews which was arranged to kill him. That  nephew told the plot to the Roman commander, Claudius Lysias, and said, &#8220;So  do not listen [be persuaded by] (peisthhs) to them&#8221; (23:21). In  view of the fact that the commander prepared an escort of 200 soldiers, 200  spearman, and 70 horsemen to escort Paul safely out of Jerusalem and toward  Caesarea, it is obvious that he was not &#8220;persuaded&#8221; by Paul&#8217;s enemies  in any way. Again, the stress is clearly on &#8220;action,&#8221; not comprehension.  <\/p>\n<p>The third occurrence  is found in Acts 27:11 during Paul&#8217;s journey to Rome when the ship was in the  harbor of Fair Havens on the island of Crete. Paul attempted to convince the  others not to undertake any further sailing because of the certainty of shipwreck.  In spite of Paul&#8217;s best attempts, however, &#8220;the centurion was more persuaded  (epeitheto) by the pilot and the captain of the ship, than by what was  being said by Paul&#8221; (27:11). In this case, Paul&#8217;s persuasion lost, and  that of the pilot and captain succeeded &#8211; to the ship&#8217;s ultimate destruction.  No question exists that this again has a focus on &#8220;action,&#8221; since  the ship did set sail.<\/p>\n<p>Concerning Paul&#8217;s  ministry of preaching God&#8217;s Word, Luke, Paul&#8217;s good friend, also connects persuasion  directly to it. In one particular case the text is not as explicit as in others  as to the result of Paul&#8217;s preaching. When Paul was preaching in Antioch in  Pisidia, he and Barnabas, &#8220;speaking to them, were urging (epeithon)  them to continue in the grace of God&#8221; (Acts 13:43). We may assume that  this persuasion was successful and that the believers did continue in God&#8217;s  grace, but the text does not precisely so state. <\/p>\n<p>In contrast to  Acts 13:43 stands 17:4 which considers Paul&#8217;s ministry in Thessalonica. In this  context Paul entered the synagogue and &#8220;reasoned with them from the Scriptures,  explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again  from the dead&#8221; (17:2-3). As a result of Paul&#8217;s preaching, &#8220;some of  them were persuaded (epeisthhsan) and joined Paul and Silas&#8221; (17:4).  The fact that these responded and &#8220;joined&#8221; Paul once more testifies  that &#8220;action&#8221; is involved, not merely &#8220;comprehension.&#8221; Paul&#8217;s  own commentary on how the Thessalonians &#8220;turned to God from idols to serve  a living and true God&#8221; (1 Thess. 1:9) confirms the result of his persuasive  activity. Similar occurrences are recorded by Luke for Paul&#8217;s ministry in Acts  19:8; 28:23, 24. Concerning 28:23-24, Moore astutely observes that it &#8220;states  that some of the Jews in Rome were persuaded (epeithonto) by what Paul  had said, indicating that Paul&#8217;s attempt to persuade them (peithon, 28:23)  was bearing fruit. The imperfect epeithonto should probably be understood  as indicating a genuine conversion to Christ on the part of some of the Jews&#8221;  (Moore, 1997, p. 398, ftn. 30).<\/p>\n<p>Not only did Paul&#8217;s  friend, Luke, know that Paul actively persuaded people, but Paul&#8217;s enemies were  also conscious of that fact. After Paul&#8217;s lengthy ministry in Ephesus in Acts  19, a disturbance arose spearheaded by the silversmith Demetrius. Having gathered  other craftsmen together he stated, &#8220;Men, you know that our prosperity  depends upon this business. And you see and hear that not only in Ephesus, but  in almost all of Asia, this Paul has persuaded (peisas) and turned away  a considerable number of people&#8221; (19:26-26). Demetrius would have no doubt  ignored the situation if people were only &#8220;comprehending,&#8221; but Paul&#8217;s  persuasion obviously resulted in detrimental &#8220;action&#8221; to his business,  as people &#8220;turned away&#8221; from purchasing silver idols of the goddess  Artemis (Diana). <\/p>\n<p>Paul&#8217;s persuasion  was not always successful, however, as the instance with Agrippa demonstrates.  After Paul&#8217;s detailed defense before Agrippa in Acts 26, he confronts the king  with a question, &#8220;King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that  you do&#8221; (26:27). Agrippa&#8217;s response, &#8220;In a short time you will persuade  (peitheis) me to become a Christian,&#8221; has been interpreted in a  variety of ways (see Bruce, 1974, pp. 494-96; Custer, 2000, pp. 368-69). Regardless  of Agrippa&#8217;s meaning, however, Paul&#8217;s effort at persuasion was clearly to seek  a change of &#8220;action&#8221; in Agrippa&#8217;s life.<\/p>\n<p>Paul&#8217;s  Use of Persuasion Words<\/p>\n<p>The book of Acts  shows that Luke knew he persuaded for action. Not only that, but Paul&#8217;s enemies  knew he persuaded for action. Moreover, Paul himself clearly used the verb peitho  to refer to persuasion with the force of action involved. Sometimes the translation  focuses on obedience (e.g. Rom. 2:8; Gal. 5:7 and notice that peismonh is also  used in 5:8). In these instances, Vine accurately states that the &#8220;obedience  suggested is not by submission to authority, but resulting from persuasion&#8221;  (1966, III, p. 124). On other occasions, the translation may stress the element  of confidence (e.g. Rom. 2:19; Phil. 1:6; Philemon 21), of being convinced (e.g.  Rom. 8:38; 14:14; 15:14), or of trust\/faith (e.g. 2 Cor. 1:9; Phil. 1:14; 2:24).  <\/p>\n<p>Concerning the  relationship of persuasion and trust, Vine again writes, &#8220;Of course it  is persuasion of the truth that results in faith (we believe because we are  persuaded that the thing is true, a thing does not become true because it is  believed), but peitho, in N.T. suggests an actual and outward result of the  inward persuasion and consequent faith&#8221; (Ibid). In all instances, the underlying  concept continues to be the resulting action of being persuaded of something.<\/p>\n<p>A significant Pauline  statement is, &#8220;Therefore knowing the fear of the Lord, we persuade (peithomen)  men&#8221; (2 Cor. 5:11). Here is a declarative statement by the apostle that  he is actively engaged in persuasion. &#8220;The present tense is not conative  . . . : &#8216;try to persuade,&#8217; [as held by Robertson, 1931, p. 229] but durative:  &#8216;we are busy persuading men . . . &#8216;Men we are engaged in persuading&#8217; is broad  and general and signifies: bringing them to faith&#8221; (Lenski, 1961, p. 1018).<\/p>\n<p>At this juncture,  the New Testament seems clear that Paul&#8217;s friend knew he engaged in persuasion.  Paul&#8217;s enemies knew he accomplished persuasion. Paul himself knew he prevailed  in persuasion. Since that is the situation, then the problem of Paul&#8217;s words,  &#8220;And my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom,  but in demonstration of the Spirit and of power&#8221; (1 Cor. 2:4) must be considered.  The interpretation of Paul&#8217;s statement here must be in agreement with the testimony  of the New Testament, with Paul&#8217;s own words elsewhere, and especially with Luke&#8217;s  own evaluation of Paul&#8217;s ministry in Corinth as given in Acts 18. When Paul  arrived in Corinth from Athens, &#8220;he was reasoning in the synagogue every  Sabbath and trying to persuade (epeithen) Jews and Greeks&#8221; (18:4).  His success in persuasion at Corinth is evidenced by the Jews who brought him  before Gallio with the accusation, &#8220;This man persuades (anapeithei,  &#8220;to move someone to do something by persuasion,&#8221; BDAG, pp.  69-70) men to worship God contrary to the law&#8221; (18:13), and once again  the emphasis on &#8220;action&#8221; and not &#8220;comprehension&#8221; is evident.<\/p>\n<p>A full discussion  of the implications of 1 Corinthians 2:1-5 is beyond the scope of this paper,  but has been set forth by Litfin (1994), Bullmore (1995), and Winter (1997).  Litfin&#8217;s position, briefly, is that the rhetorical tradition of Corinth in the  time of the apostle Paul was in the very center of the Greco-Roman rhetorical  tradition that had been practiced for 500 years from the Sophist Corax (fl.  467 B.C.) through the Roman Quintilian (ca. A.D. 35-95). He argues that this  rhetorical tradition emphasized the &#8220;orator&#8217;s efforts toward inducing belief  in his hearers,&#8221; while Paul&#8217;s argument in 1 Corinthians is actively opposed  to this approach (Litfin, 1994, p. 247). Litfin considers Paul&#8217;s argument in  1 Corinthians 2:1-5 to be &#8220;the clearest and most detailed statement &#8211; both  positive and negative &#8211; of the Apostle&#8217;s manner of preaching to be found anywhere  in his writings&#8221; (Litfin, 1994, p. 204; a similar position is taken by  Zemek, 1991).<\/p>\n<p>Problems with Litfin&#8217;s  approach can be observed. To begin, his lack of attention to the New Testament  uses of the peitho word group is an omission which definitely skews his  work. Furthermore, Winter demonstrates that Litfin &#8220;did not make use of  all the evidence on Corinth&#8221; (Winter, 1997, pp. 8-9), and that the evidence  shows that the rhetorical circumstance of Corinth in Paul&#8217;s day was greatly  influenced by the Second Sophistic movement. &#8220;The sophists taught rules  on style, and the management of the voice and the body,&#8221; and &#8220;Parents  expected the sophist to make public speakers of their sons, for they judged  that this form of education was most useful in producing leaders accomplished  in the great art of persuasion whether it be in the legal courts or the council  or political assembly of their city&#8221; (Winter, 1997, p. 5). <\/p>\n<p>Bullmore argues  at length that an Asiatic style of rhetoric was predominant in Greece in the  first century A.D., a style that emphasized artistic delivery (Bullmore, 1995,  pp. 90-113) above all else. This was in contrast to the Atticist position on  rhetoric which was a more direct proclamation. Fee similarly observes that Paul&#8217;s  &#8220;letters, which at times have all the character of speech, are in fact  powerful examples of rhetoric and persuasion. Nonetheless Paul can confidently  assert before those who have come to care about such things that his preaching  was not of this kind. This seems to make certain that it is not rhetoric in  general, but rhetoric of a very specific and well-known kind, that he is disavowing&#8221;  (Fee, 1987, p. 94, ftn. 27). <\/p>\n<p>Sunukjian cogently  distinguishes the two kinds of rhetoric as the &#8220;plain&#8221; style (Atticist)  and the &#8220;grand&#8221; style (Asiatic). The plain style &#8220;was characterized  by clearness, simplicity, and restraint,&#8221; while the grand style used &#8220;florid,  luxuriant, and bombastic rhetoric&#8221; (Sunukjian, 1982, p. 294). This &#8220;grand  style&#8221; would naturally lead speakers to a high degree of self-reliance,  with their oratorical skills and abilities, not the content of their speech,  being that which would win the day. Sunukjian further observes how that in the  common rhetorical approach in Corinth during the time of Paul, &#8220;it mattered  little whether the speaker had a purpose in speaking. The glory of the speech  was an end in itself,&#8221; and furthermore rhetoric &#8220;made the speaker  more important than the speech&#8221; (Ibid, p. 295). Sunukjian accurately concludes,  &#8220;Paul had not come to Corinth with the flowery words and elaborate style  of an Asiatic orator. Rather, he had spoken in reliance on the power of the  Spirit . . . In 1 Corinthians 2:1-5, therefore, Paul is not rejecting persuasion.  Instead, he is recalling his continual determination to preach in a clear and  cogent style, and to emphasize the message rather than the speaker&#8221; (Ibid,  p. 296).<\/p>\n<p>Conclusion<\/p>\n<p>Paul&#8217;s preaching  was persuasive. He desired to see people take &#8220;action,&#8221; not merely  &#8220;comprehend,&#8221; when he preached the gospel of Christ. He knew this,  his friends knew this, and his enemies knew this. Yet, Paul also knew and asserted  that the ministry of the Holy Spirit is essential to successful preaching. That  is still the case today. <\/p>\n<p>&#8220;Paul&#8217;s own  point needs a fresh hearing. What he is rejecting is not preaching, not even  persuasive preaching; rather, it is the real danger in all preaching &#8211; self-reliance.  The danger always lies in letting the form and content get in the way of what  should be the single concern: the gospel proclaimed through human weakness but  accompanied by the powerful work of the Spirit so that lives are changed through  a divine-human encounter. That is hard to teach in a course in homiletics, but  it still stands as the true need in genuinely Christian preaching&#8221; (Fee,  1987, pp. 96-97).<\/p>\n<p>_______________<\/p>\n<p>R. Larry Overstreet  is Professor of Preaching at Northwest Baptist Seminary in Tacoma, WA.<\/p>\n<p>_______________  <\/p>\n<p> ENDNOTES<\/p>\n<p> 1 Tables 7 &#8211; 9 give representative uses of the words for persuasion in  Greek literature.<br \/> 2 The need for persuasion to be governed by ethical standards is recognized  by secular communicators as well as Christian. For representative discussions  see Hanna and Gibson (1992, 334-60), Ayres and Miller (1994, 252-54), Osborn  and Osborn (1994, 359-63), Jabusch and Littlejohn (1995, 107-30), and Gregory  (1996, 350-98)<br \/> 3 For a detailed expansion of Litfin&#8217;s presentation see, Duane Litfin,  St. Paul&#8217;s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1-4 and Greco-Roman rhetoric  [sic] (Cambridge: University Press, 1994).<br \/> 4 Sunukjian, Donald R. &#8220;The Preacher As Persuader.&#8221; Walvoord:  A Tribute. Ed. Donald K. Campbell. Chicago: Moody, 1982. For a detailed  analysis of Paul&#8217;s sermons in Acts, see Donald Robert Sunukjian, &#8220;Patterns  for Preaching &#8211; A Rhetorical Analysis of the Sermons of Paul in Acts 13, 17,  and 20&#8221; (Th.D. dissertation, Dallas Theological Seminary, 1972).<br \/> 5 Not only is peitho a NT hapax, but it is not found anywhere else in  Greek literature. However, the word is well attested in this text, and it &#8220;is  formed quite in accordance w. st. Gk. usage . . . and the Gk. Fathers let it  pass without comment&#8221; (BDAG, p. 791). For further discussion, see the commentaries  and Greek textual apparatus.<br \/> 6 See Tables 1 &#8211; 6 for the New Testament uses of this verb and related  words.<br \/> 7 See Table 7 for representative uses of this verb in ancient Greek literature.  Also see Table 8 for representative uses of peithos= pithanos and Table 9 for  representative uses of peitho.<br \/> 8 Although it is outside the scope of this paper to expand the study  of the words for persuasion into the Christian era, Moulton and Milligan, Vocabulary,  show that the emphasis continues (s.v. <br \/> peithos and peitho).<\/p>\n<p> WORKS CITED<\/p>\n<p> Adam, Peter. Speaking God&#8217;s Words: A Practical Theology of Expository Preaching.  Downers Grove: InterVarsity, 1996.<br \/> Aeschylus, &#8220;Agamemnon,&#8221; The Oresteian Trilogy, trans. Philip  Vellacott. Baltimore: Penguin Books, 1959.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Agamemnon, trans. Herbert Weir Smyth. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Eumenides, trans. Herbert Weir Smyth. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Prometheus Bound, trans. Herbert Weir Smyth. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . The Suppliant Maidens, trans. Herbert Weir Smyth. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1963.<br \/> Aristotle. The &#8220;Art&#8221; of Rhetoric, trans. John Henry Freese.  The Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard UP, 1975.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . The Nichomachean Ethics, trans. H. Rackham. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1962.<br \/> Ayres, Joe and Janice Miller. Effective Public Speaking. 4th ed. Dubuque:  Brown &amp; Benchmark, 1994.<br \/> Baumann, J. Daniel. An Introduction to Contemporary Preaching. Grand  Rapids: Baker, 1981.<br \/> Broadus, John A. On the Preparation and Delivery of Sermons. Rev. Jesse  Burton Weatherspoon. Nashville: Broadman, 1944.<br \/> Bruce, F. F. Commentary on the Book of Acts. The New International Commentary  on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1974.<br \/> Bullmore, Michael A. St. Paul&#8217;s Theology of Rhetorical Style: An Examination  of I Corinthians 2.1-5 in Light of First Century Greco-Roman <br \/> Rhetorical Culture. San Francisco: International Scholars Publications,  1995.<br \/> Bultmann, Rudolf. &#8220;&#250;____.&#8221; TDNT. Grand Rapids: Eerdmans,  1977.<br \/> Custer, Stewart. Witness to Christ: A Commentary on Acts. Greenville:  BJU Press, 2000.<br \/> Euripides, Helen, trans. Arthur S. Way. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1959.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . &#8220;Hippolytus,&#8221; Ten Plays by Euripides, trans. Moses  Hadas and John McLean. New York: Bantam Books, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Hippolytus, trans. Arthur S. Way. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1958.<br \/> &#8211; &#8211; -. Iphigeneia at Aulis, trans. Arthur S. Way. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1959.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Orestes, trans. Arthur S. Way. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1958.<br \/> Fee, Gordon D. The First Epistle to the Corinthians. The New International  Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1987.<br \/> Godet, Frederick Louis. Commentary on the Gospel of Luke. 2 vols. in  1. 1887. Grand Rapids: Zondervan reprint, n.d.<br \/> A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature.  Rev. and ed. Frederick William Danker. 3rd ed. Chicago: U of Chicago P, 2000.<br \/> Gregory, Hamilton. Public Speaking for College and Career. 4th ed. New  York: McGraw-Hill, 1996.<br \/> Hanna, Michael S. and James W. Gibson. Public Speaking for Personal Success.  3rd ed. Dubuque: Brown, 1992.Hesiod. Shield of Heracles, trans. Hugh G. Evelyn-White.  The Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard UP, 1959.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Theogony, trans. Hugh G. Evelyn-White. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1959.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Works and Days, trans. Hugh G. Evelyn-White. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1959.<br \/> Hines, Stephen C. &#8220;Toward an Ethic of Persuasive Preaching: Identifying  Critical Concerns.&#8221; Midwestern Section of the ETS. Grand Rapids,  MI. 17 March 1989.<br \/> Homer. The Iliad, trans. A. T. Murray. 2 vols. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . The Odyssey, trans. A. T. Murray. 2 vols. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> Jabusch, David M. and Stephen W. Littlejohn. Elements of Speech Communication.  3rd ed. San Diego: Collegiate, 1995.<br \/> Larsen, David L. The Anatomy of Preaching: Identifying the Issues in Preaching  Today. Grand Rapids: Baker, 1989.<br \/> Lenski, R. C. H. The Interpretation of St. Paul&#8217;s First and Second Epistles  to the Corinthians. Minneapolis: Augsburg, 1961.<br \/> Lewis, Ralph L. Persuasive Preaching Today. Wilmore: Asbury Theological  Seminary, 1979.<br \/> Liddell, Henry George and Robert Scott. A Greek-English Lexicon. Rev.  Henry Stuart Jones. Oxford: Clarendon, 1977.<br \/> Litfin, A. Duane. &#8220;The Perils of Persuasive Preaching,&#8221; Christianity  Today 21 (4 February 1977): 14-17.<br \/> &#8211; &#8211; -. St. Paul&#8217;s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1-4 and Greco-Roman  rhetoric [sic]. Cambridge: University Press, 1994.<br \/> Lysias. Fragments, trans. W. R. M. Lamb. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> McCallum, Dennis, ed. The Death of Truth. Minneapolis: Bethany, 1996.<br \/> McClain, Alva J. &#8220;The Greatness of the Kingdom &#8211; Part III: Kingdom Teaching  in the Light of Rejection.&#8221; Bibliotheca Sacra 112 (July-September  1955): 209-24.<br \/> McLaughlin, Raymond W. The Ethics of Persuasive Preaching. Grand Rapids:  Baker, 1979.<br \/> Moore, Thomas S. &#8220;To the End of the Earth: The Geographical and Ethnic  Universalism of Acts 1:8 in Light of Isaianic Influence on Luke.&#8221; JETS  40 (September 1997): 389-99.<br \/> Moulton, James Hope and George Milligan. The Vocabulary of the Greek Testament.  Grand Rapids: Eerdmans, 1974.<br \/> Nash, Tom. The Christian Communicator&#8217;s Handbook. Wheaton, Victor, 1995.<br \/> Osborn, Michael and Suzanne Osborn. Public Speaking. 3rd ed. Boston:  Houghton Mifflin, 1994.<br \/> Pindar. The Odes of Pindar, trans. John Sandys. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1961.<br \/> Plato. The Apology, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Crito, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Gorgias, trans. W. R. M. Lamb. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Laws, trans. R. G. Bury. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Phaedo, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Phaedrus, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1960.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Protagoras, trans. W. R. M. Lamb. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1962.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . The Republic, trans. Paul Shorey. 2 vols. The Loeb Classical  Library. Cambridge: Harvard UP, 1963.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Sophist, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Theaetetus, trans. Harold North Fowler. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1961.<br \/> Robertson, Archibald Thomas. Word Pictures in the New Testament. Vol.  4: The Epistles of Paul. 1931. Grand Rapids: Baker reprint, n.d.Ross, Alexander.  Commentary on the Epistles of James and John. The New International Commentary  on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1967.<br \/> Ross, Raymond S. Persuasion: Communication and Interpersonal Relations.  Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1974.<br \/> Sophocles. Ajax, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Antigone, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1962.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Electra, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Oedipus at Colonus, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1962.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Philoctetus, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Trachiniae, trans. F. Storr. The Loeb Classical Library. Cambridge:  Harvard UP, 1961.<br \/> Sunukjian, Donald Robert. &#8220;Patterns for Preaching &#8211; A Rhetorical Analysis  of the Sermons of Paul in Acts 13, 17, and 20.&#8221; Th.D. dissertation, Dallas  Theological Seminary, 1972.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . &#8220;The Preacher As Persuader.&#8221; Walvoord: A Tribute. Ed.  Donald K. Campbell. Chicago: Moody, 1982.<br \/> Thucydides, History of the Peloponnesian War, 4 vols, trans. Charles  Forster Smith. Cambridge: Harvard UP, 1958-62.<br \/> Veith, Gene Edward, Jr. Postmodern Times. Wheaton: Crossway, 1994.<br \/> Vine, W. E. An Expository Dictionary of New Testament Words. 6 vols.  in 1. Westwood: Revell, 1966.<br \/> Vines, Jerry. A Guide to Effective Sermon Delivery. Chicago: Moody, 1986.<br \/> Vines, Jerry and Jim Shaddix. Power in the Pulpit: How to Prepare and Deliver  Expository Sermons. Chicago: Moody, 1999.<br \/> Westcott, Brooke Foss. The Epistle to the Hebrews. 1892. Grand Rapids:  Eerdmans reprint, n.d.<br \/> Winter, Bruce W. Philo and Paul Among the Sophists. Cambridge: University  Press, 1997.<br \/> Xenophon. Anabasis, Books 1-3, trans. Carleton L. Brownson. The Loeb  Classical Library. Cambridge: Harvard UP, 1961.<br \/> &#8211; &#8211; &#8211; . Anabasis, Books 4-7, trans. O. J. Todd. The Loeb Classical Library.  Cambridge: Harvard UP, 1961. &#8211; &#8211; &#8211; . Memorabilia and Oeconomicus, trans. E.  C. Marchant. The Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard UP, 1959.<br \/> Zemek, George J. &#8220;First Corinthians 2:1-5: Paul&#8217;s Personal Paradigm for  Preaching.&#8221; New Testament Essays in Honor of Homer A. Kent, Jr.  pp. 265-88. Winona Lake: BMH, 1991.<\/p>\n<div style='clear:both'><\/div>\n<div class='the_champ_sharing_container the_champ_horizontal_sharing' data-super-socializer-href=\"https:\/\/www.preaching.com\/articles\/the-priority-of-persuasive-preaching\/\">\n<div class='the_champ_sharing_title' style=\"font-weight:bold\">Share This On:<\/div>\n<div class=\"the_champ_sharing_ul\"><\/div>\n<\/div>\n<div style='clear:both'><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The importance persuasion plays in various aspects of life was recognized by the ancient Greeks as far back as the time of Homer, and was a recurring subject through the following centuries.1 Numerous Greek writers refer to persuasion, both in formal and informal manners. Indeed, one of the Greek goddesses was Peitho, Persuasion. In our &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/the-priority-of-persuasive-preaching\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;The Priority Of Persuasive Preaching&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35156","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sermons"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35156","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35156"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35156\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35156"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35156"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/sermons\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35156"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}