FABULA

1Ti 1:4 presten atención a f y genealogías
1Ti 4:7 desecha las f profanas y de viejas
2Ti 4:4 y apartarán de la .. y se volverán a las f
Tit 1:14 no atendiendo a f judaicas .. de hombres
2Pe 1:16 no .. siguiendo f artificiosas, sino como


Fábula (gr. múthos, “historia”, “leyenda”, “mito”, “fábula”). Relato, históricamente falso, designado para enseñar una lección moral/espiritual o trasmitir un mensaje sobrenatural. Algunos creen que el uso de esta palabra en diversos lugares (1 Tit 1:4; 4:7; 2 Tit 4:4; Tit. 1:14; 2Pe 1:16) se refiere a ciertos informes legendarios conservados por los judí­os, registrados más tarde en obras como la Mishná (cf las “fábulas judí­as” mencionadas en Tit. 1:14); otros creen que las “fábulas” mencionadas en el NT se refieren a ciertas leyendas de los gnósticos. Tal vez ambos tipos de leyendas estaban en la mente de los autores de ciertos pasajes. Por otra parte, entendida en sentido estricto como una narración de pura ficción alegórica -en que por medio de personificaciones de seres irracionales, inanimados o abstractos se da una enseñanza útil o moral-, fábulas sólo hay 2 en la Biblia (aunque no se mencione la palabra): Jdg 9:8-15; 2Ki 14:9 (2Ch 25:18).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Un relato en el cual los animales y los objetos inanimados de la naturaleza se comportan y hablan como si fueran seres humanos. La palabra fábula no se encuentra en el AT, pero el AT contiene dos fábulas (Jdg 9:7-15; 2Ki 14:9). La palabra fábula sirve para traducir mythos cada una de las cinco veces que aparece en el NT (1Ti 1:4; 1Ti 4:7; 2Ti 4:4; Tit 1:14; 2Pe 1:16).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

En términos literarios es una historia en la cual plantas o animales, comportándose como seres humanos, producen una lección para éstos. En Jue 9:8-15 aparece un ejemplo, cuando †¢Jotam narra un supuesto concurso entre los árboles para †œelegir rey sobre sí­†. Otro caso es lo narrado por el rey †¢Joás en cuanto a una conversación entre †œel cardo que está en el Lí­bano … [y] el cedro que está en el Lí­bano† (2Re 14:9). Pero el AT no utiliza la palabra f. para designar historias como éstas. RV60 la usa en el NT para traducir un término griego que otras traducciones ponen como †œmito†. Así­, Pablo dice a Timoteo que debí­a mandar †œa algunos que no enseñen diferente doctrina, ni presten atención a f. [mitos] y genealogí­as interminables† (1Ti 1:3-4). Se mencionan †œfábulas [mitos] profanas y de viejas† (1Ti 4:7); †œf. [mitos] judaicas† (Tit 1:14); y †œf. [mitos] artificiosas† (2Pe 1:16).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, LIBR

vet, Composición literaria. Se entiende por fábula la narración de pura ficción alegórica, en que, por medio de la personificación de los seres irracionales, inanimados o abstractos, se da una enseñanza útil y moral. Hay dos en la Biblia: Jue. 9:8-15, donde los árboles quieren elegir un rey, y el cardo del Lí­bano, que pide al cedro la hija para esposa de su hijo (2 R. 14:9; 2 Cr. 25:18). Ambas fábulas hacen burla de la arrogancia de los hombres y en las dos el cardo representa el personaje cómico. En el Nuevo Testamento se usa la palabra “fábula” para referirse a las religiones paganas y a las erróneas enseñanzas que falsos maestros pretenden introducir en las comunidades cristianas (1 Ti. 1:4; 4:7; Tit. 1:14; 2 P. 1:16). El mismo sentido tiene la caracterí­stica enseñanza de Gamaliel, el maestro de S. Pablo, que decí­a: “Quien se engolosina de la miel de las fábulas helénicas, no gustará de la leche de las Escrituras. “

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

[552]

Relato ficticio y fantasioso en prosa o en verso del cual se sacan enseñanzas, unas veces intencionadas en el compositor y otras logradas por simple comparación alegórica.

La literatura ha estado llena de fábulas en todas las culturas, dando el protagonismo a animales e incluso vegetales.

En la Sda. Escritura se usa en ocasiones fábulas hermosas (Juec. 9.7-15; 2 Rey, 14.9; 2 Cron. 25.18). Las mismas parábolas sugeridas en los Profetas y en los Evangelios, son fábulas en cuanto son metáforas, apólogos, figuras que sugieren a la fantasí­a hechos irreales pero aleccionadores para la vida.

Pedro Chico González, Diccionario de Catequesis y Pedagogí­a Religiosa, Editorial Bruño, Lima, Perú 2006

Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa

(gr. mý·thos).
Ficción, mito, invención, cuento falso o falsedad. La palabra mý·thos aparece en 1 Timoteo 1:4; 4:7; 2 Timoteo 4:4; Tito 1:14; 2 Pedro 1:16.
El término mý·thos se contrapone a a·le·thei·a, †œverdad†, que viene a significar la esencia verdadera, manifiesta, de un asunto. En Gálatas 2:5 la expresión †œla verdad de las buenas nuevas† contrasta la enseñanza verdadera del evangelio con las deformaciones que se han hecho de él. Los apóstoles advirtieron a los cristianos del peligro de que alguien los desviara de la verdad a los cuentos falsos, ya que estos no tení­an ninguna base en la realidad, sino que eran producto de la imaginación humana. El judaí­smo estaba lleno de tales cuentos falsos, tradiciones de los ancianos que compusieron lo que se dio en llamar la †œley oral†, que llegó a formar parte del Talmud. El judaí­smo, principal oponente del cristianismo en el primer siglo, habí­a recibido fuertes influencias de las filosofí­as y enseñanzas paganas.
Examinemos por ejemplo uno de estos cuentos falsos del Talmud Palestiniense (Jerusalén): †œR. Samuel b. Nahman dijo en nombre de R. Jonathan: las tablas en las que Moisés recibió los Diez Mandamientos tení­an seis palmos menores de largo y tres de ancho: Moisés sostení­a dos palmos y Dios otros dos, de modo que habí­a un espacio de dos palmos entre sus dedos; y cuando los israelitas estaban adorando el becerro, Dios trató de quitarle a Moisés las tablas de las manos; pero las manos de Moisés tení­an tanta fuerza que se las arrebató a El†. La historia continúa diciendo que entonces las letras se desprendieron de las tablas. Debido a que †œla escritura las sostení­a†, las tablas †œempezaron a pesar demasiado en las manos de Moisés, por lo que cayeron y se rompieron†. (Ta`anit, V, págs. 116, 117, traducción de A. W. Greenup.)
Los escritos apócrifos están repletos de relatos imaginarios, como aquel que cuenta que Daniel mató a un gran dragón con una mezcla de pez, grasa y pelos (Daniel 14:23-27, NC, porción añadida), y otro que menciona que Tobí­as obtuvo poderes para curar y exorcizar demonios del corazón, la hiel y el hí­gado de un pez monstruoso. (Tobí­as 6:2-9, 19, NC.)

Los cristianos han de rechazar las fábulas. En 1 Timoteo 1:4 Pablo dice a los cristianos que no presten atención a cuentos falsos. Estos pueden hacer que el cristiano se envuelva en investigaciones que no son de ningún beneficio real y que hasta pueden apartar su mente de la verdad. Algunos de estos cuentos falsos son como los que relatan las viejas que han pasado su vida en prácticas mundanas. Violan las normas santas y justas de Dios. (1Ti 4:6, 7; Tit 1:14.) En 2 Pedro 1:16 el apóstol Pedro hace mención de tales cuentos falsos (que no solo son ficticios, sino que además están ingeniosa y astutamente tramados para, en el caso de que fuera posible, apartar al cristiano) y los contrapone al relato verí­dico y real de la transfiguración, hecho del que fue testigo ocular. (Mr 9:2.) Por su parte, Pablo predijo en 2 Timoteo 4:3, 4 que en un futuro la gente se desviarí­a a los cuentos falsos, prefiriéndolos a la verdad.

Fuente: Diccionario de la Biblia

muthos (mu`qo”, 3454) significa primeramente habla, conversación. La primera sí­laba procede de una raí­z mu–, que significa cerrar, mantener secreto, estar callado; de ahí­ derivan muo, cerrar (ojos, boca) y musterion, secreto, misterio; de ahí­, historia, narración, fábula, ficción (castellano, mito). Se usa este término de los errores gnosticos y de las fábulas judaicas y profanas y de las genealogí­as (1Ti 1:4; 4.7; 2Ti 4:4; Tit 1:14); de historias ficticias (2 p 1.16).¶ Muthos debe ser contrastado con aletheia, verdad, y con logos, historia, narración que se propone exponer hechos acaecidos (p.ej., Mat 28:15 “dicho”; esto es, un relato, historia, en la que en realidad hay una falsificación de los hechos; Luk 5:15 “fama”).

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento